Copii De La 402 Episodul 47 - Nu Schimbam, Nu Returnam

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Nous ne changeons pas, nous ne retournons pas.
00:02 Attendez un peu avant de partir à la table.
00:04 Je veux vous annoncer quelque chose.
00:06 Notre école a été acceptée dans le programme de changement d'élèves.
00:09 Nous recevrons un garçon du Scandinavie qui a besoin d'une famille où vivre.
00:13 C'est intéressant de voir comment fonctionne ce programme.
00:16 Nous recevons leurs enfants et nous envoyons un annonceur.
00:18 Ne vous en faites pas.
00:22 Le élève de changement va se cacher à moi.
00:25 Mais Debbie, mon amour, j'ai cru que vous m'avez donné le droit de vous utiliser la carte de crédit.
00:29 Comment pouvez-vous utiliser ma carte de crédit, malheureux ?
00:32 Vous voulez me faire un coup de main ?
00:34 Excusez-moi, pour l'élève qui devait venir...
00:36 Vous voyez que j'ai des affaires liées à l'école ?
00:38 Prenez un pli et un formulaire.
00:40 Partez un formulaire, pour ne pas vous déranger.
00:47 Mais Debbie, je pensais que vous vouliez que je vendez le vidéo de la dernière génération.
00:53 Quel vidéo ? Je veux une voiture de sport.
00:56 Je veux une voiture de sport.
00:59 C'est pas bon !
01:01 Clèche ? Pour servir les spaghettis ?
01:04 Où avez-vous la cuillère pour les spaghettis ?
01:06 Vous utilisez les pieds pour servir le pain avec du lard ?
01:09 Qu'est-ce que tu racontes là-bas ?
01:11 Dieu, tu es dans l'affaire avec la nourriture.
01:13 Tu ne sais pas quels sont les moments adéquats pour servir ?
01:16 C'est comme ça que tu servis les spaghettis à cette fête ?
01:19 Ce n'est pas une fête.
01:22 Oh, regarde-toi !
01:24 C'est l'affaire de la dernière journée ou de la dernière année ?
01:27 Aucune.
01:28 C'est plus important.
01:29 Tu ne vois pas ?
01:30 Le formulaire pour le changement d'élèves ?
01:32 Oui.
01:33 Quand je vais le recevoir sur le poste étranger, je ne vais pas avoir besoin de faire l'affaire.
01:37 Eh, il fallait bien entendre ça.
01:40 Quel est l'avis d'Einstein ?
01:42 Il a dit que les enfants ne peuvent pas se faire la fête.
01:45 Il a dit que les enfants ne peuvent pas se faire la fête.
01:47 Il a dit que les enfants ne peuvent pas se faire la fête.
01:51 C'est génial.
01:52 Ce petit garçon de ma tête vient de...
01:54 Je ne me souviens plus.
01:55 Il est dans la même classe que moi et il reçoit la même femme que moi.
01:58 Et...
01:59 Ici, la bonne partie, il vit dans la même maison que moi.
02:02 Donc, quand je veux faire la fête, je ne me tourne pas le doigt et il est là.
02:05 C'est bien.
02:06 C'est vraiment bien.
02:08 Je ne sais pas ce qui n'est pas normal, mais c'est sûr qu'il y a quelque chose.
02:11 Mais jusqu'à présent, ça sonne assez bien.
02:14 Ta mère est d'accord ?
02:16 Eh !
02:17 C'est un peu délicat, le problème.
02:18 Il faut convaincre-la de signer cette chose.
02:20 Mais à chaque fois que je lui demande de signer quelque chose,
02:22 je lui donne à signer quand elle regarde ses séries.
02:25 J'aurais pu être à la fête.
02:27 Et voilà.
02:32 Après avoir vu à quel point le monde ne sait pas
02:34 des langues et de leur mode d'utilisation,
02:36 je vais créer la scole de langues Polymuch Shane.
02:39 Elle commence déjà dans une semaine.
02:41 Et soyez prudents, vous recevrez seulement des élèves sérieux.
02:45 Hein ?
02:46 Vous pouvez vous inscrire personnellement ou sur le net à yodelio.com.
02:51 Élève de schimp ?
03:00 On a ce programme ?
03:02 Salut Lars !
03:11 Lars, qui va se passer quelques mois ici, vient d'Aledonia,
03:15 où il doit...
03:16 Bonjour, bienvenue !
03:17 Je crois que tu veux te mettre de la tête !
03:19 On sait quoi ?
03:21 Je suis tellement émue de le voir que je ne sais même plus ce que je dis.
03:26 Lars, c'est le garçon avec lequel tu vas t'inscrire.
03:30 Salut, que fais-tu ?
03:32 Bien.
03:33 Tu es bien à la maths, non ?
03:35 Pourquoi ne me montres pas Lars où il met les choses le plus bien ?
03:38 Après tu peux revenir à notre leçon sur les explorateurs célèbres.
03:42 Je vous prie, parlez rarement.
03:44 La langue est difficile à comprendre pour moi.
03:47 Salut, quand allons-nous à Monsterland ?
03:53 Alors, enfants, qui se rappelle ce que fait Marco Polo ?
04:01 Lars ? Marco Polo ?
04:03 Je suis désolé, je ne comprends pas.
04:06 Il y a des problèmes avec la langue.
04:09 C'est bon, enfants, le temps a expiré.
04:17 Préparez vos travaux.
04:19 Et ton travail ?
04:24 Je suis désolé, j'ai manqué le rhum.
04:27 Je veux dire, les chiens, les chiens, je voulais dire.
04:31 Je veux dire, je veux dire.
04:34 [Musique]
04:37 [Musique]
05:04 Merci pour la porte.
05:07 [Musique]
05:10 [Musique]
05:13 [Musique]
05:15 [Musique]
05:41 [Musique]
06:08 [Musique]
06:10 [Musique]
06:14 [Musique]
06:35 [Musique]
06:37 [Musique]
06:42 [Musique]
06:46 [Musique]
06:52 [Musique]
06:57 [Musique]
06:59 [Musique]
07:12 [Musique]
07:24 [Musique]
07:26 [Musique]
07:32 [Musique]
07:38 [Musique]
07:46 [Musique]
07:48 [Musique]
08:03 [Musique]
08:05 [Musique]
08:20 [Musique]
08:23 [Musique]
08:25 [Musique]
08:30 [Musique]
08:34 [Musique]
08:40 [Musique]
08:49 [Musique]
08:51 [Musique]
08:58 [Musique]
09:02 [Musique]
09:04 [Musique]
09:13 [Musique]
09:17 [Musique]
09:29 [Musique]
09:31 [Musique]
09:56 [Musique]
09:58 [Musique]
10:18 [Musique]
10:21 [Musique]
10:48 [Musique]
10:50 [Musique]
10:58 [Musique]
11:07 [Musique]
11:10 [Musique]
11:13 [Musique]
11:41 [Musique]
11:44 [Musique]
11:47 [Musique]
11:49 [Musique]
11:58 [Musique]
12:03 [Musique]
12:12 [Musique]
12:14 [Musique]
12:40 [Musique]
12:43 [Musique]
12:45 [Musique]
12:50 [Musique]
12:54 [Musique]
13:07 [Musique]
13:09 [Musique]
13:35 [Musique]
13:37 [Musique]
13:48 [Musique]
13:56 [Musique]
14:02 [Musique]
14:04 [Musique]
14:08 [Musique]
14:20 [Musique]
14:22 [Bruits de chien]
14:37 [Bruits de chien]
14:39 [Bruits de chien]
14:42 [Bruits de chien]
15:09 [Bruits de chien]
15:11 [Bruits de chien]
15:19 [Bruits de chien]
15:22 [Bruits de chien]
15:35 [Bruits de chien]
15:37 [Musique]
15:39 [Musique]
15:43 [Musique]
15:46 [Musique]
15:49 [Bruits de chien]
15:56 [Musique]
15:59 [Bruits de chien]
16:03 [Bruits de chien]
16:05 [Bruits de chien]
16:24 [Bruits de chien]
16:26 [Bruits de chien]
16:43 [Bruits de chien]
16:52 [Bruits de chien]
16:54 [Musique]
16:56 [Musique]
17:11 [Musique]
17:21 [Musique]
17:23 [Bruits de chien]
17:27 [Bruits de chien]
17:48 [Musique]
17:51 [Bruits de chien]
17:53 [Musique]
17:55 [Bruits de chien]
18:02 [Bruits de chien]
18:19 [Musique]
18:21 [Bruits de chien]
18:29 [Musique]
18:58 [Bruits de chien]
19:00 [Bruits de chien]
19:18 [Musique]
19:20 [Bruits de chien]
19:32 [Cris de joie]
19:34 [Cris de joie]
19:39 [Bruits de chien]
19:42 [Bruits de chien]
19:44 [Musique]
20:10 *Musique de fin*

Recommandée