Ready Player Nerd | Film Complet en Français | Famille

  • il y a 5 mois
Un adolescent génie du codage n'a que 30 jours pour créer le plus grand jeu vidéo du monde ou sa famille perd tout.
Plus de FILMS complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLrIayymbIXKwQB6_TL9ujt7TWY6zygLNy

#UnFilmTropBien #FilmComplet
Genre: Nouveauté, Famille.
© 2023 - Tous Droits Réservés
Transcript
00:00:00 [Générique de fin]
00:00:02 Hé, Troy ! Alors, ça y est ? Ton jeu est fini ?
00:00:06 Je suis sur un nouveau jeu.
00:00:07 Un nouveau jeu ?
00:00:08 Mec, j'ai toujours pas fini le premier !
00:00:11 Hé, on n'a qu'à le mettre sur l'App Store !
00:00:14 Je pourrais poster des vidéos en ligne, on va se faire un max de pognon !
00:00:17 Et un max de filles ! Hein ? Salut, les filles !
00:00:20 Non.
00:00:21 Nick, on s'en fout des filles.
00:00:23 Je veux juste créer un super jeu, et pouvoir le présenter au PixelCon.
00:00:26 Ok, je vois. Comme ton père !
00:00:28 Ouais.
00:00:29 Ok, j'ai compris. Et si je les mets sur ma chaîne Nickelicious ?
00:00:33 Les Nickelchatons vont adorer !
00:00:35 C'était pas les Nickelodeons ?
00:00:36 Ouais, problème de droit d'auteur.
00:00:38 On planche dessus.
00:00:40 S'il te plaît, je peux leur montrer ?
00:00:42 Ok.
00:00:44 Sérieux ?
00:00:45 Non.
00:00:46 Même pas à ma mère ?
00:00:48 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:00:51 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:00:54 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:00:57 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:00 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:03 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:06 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:08 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:17 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:30 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:33 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:35 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:37 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:39 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:41 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:43 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:45 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:47 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:49 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:51 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:53 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:55 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:57 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:01:59 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:02:01 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:02:03 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:02:05 Sous-titres par Nathalie Coulon
00:02:07 Ok ! 10 minutes ! 10 minutes !
00:02:10 Découvrons si je suis un bon professeur ou pas !
00:02:13 Oh ! On a besoin de ton aide
00:02:15 Ils font appel à lui quand ils sont désespérés
00:02:19 Tu peux me dire ce qui se passe ?
00:02:20 Allez Troy ! On n'y comprend rien !
00:02:22 Je croyais que vous vouliez le faire tout seul
00:02:25 Et voilà !
00:02:28 C'est foutu ! Nous lâche pas maintenant Troy !
00:02:30 Enfant ! Ça vaut la moitié de votre note ! 5 minutes !
00:02:33 Ça ne fait pas 5 minutes !
00:02:35 Le temps file quand on s'amuse ! 2 minutes !
00:02:37 20 ou 0 ! Ce sera l'un ou l'autre !
00:02:41 Je viens de te dire parce qu'avec moi c'est tout ou rien !
00:02:44 5...
00:02:47 4...
00:02:49 3...
00:02:51 2...
00:02:53 1 !
00:02:58 T'es un génie ! Tu devrais travailler chez EA ou Exodus
00:03:01 Exodus ça craint !
00:03:02 Désolé de faire irruption mais je dois parler à Troy
00:03:05 Namaste à tous !
00:03:06 Namaste proviseur Goodson !
00:03:08 Namaste !
00:03:09 Allez-y rigolez encore une fois et je vais tous vous mettre en colle !
00:03:16 Est-ce que tout va bien ?
00:03:19 Cynthia m'a quitté
00:03:21 Non !
00:03:22 Si !
00:03:23 Troy ?
00:03:25 Mayfield ! Mayfield ! Vas-y !
00:03:27 On s'appelle plus tard ?
00:03:28 Avec plaisir !
00:03:29 Williams range-moi ce téléphone de malheur ! On n'est pas dans une télé-réalité !
00:03:34 Troy j'ai été mis au courant d'une sombre histoire et j'aimerais que tu me donnes ta version des faits
00:03:52 Hey ! Troy ! Je renifle les effluves de tes hormones en ébullition et c'est dégoûtant
00:03:58 Selon ce rapport, nos 80 étudiants ont obtenu la note maximale à un test parce que tu les as aidés
00:04:05 C'est la super classe
00:04:07 Et c'est grâce à ça qu'on a remporté le premier prix
00:04:11 Des tout nouveaux ordinateurs !
00:04:15 Ça fait 6 ans que je supplie pour qu'on installe l'air conditionné mais des ordinateurs c'est cool
00:04:21 Félicitations monsieur Goodson, 8 sur 10 note maximale, l'école avait besoin de ces ordinateurs
00:04:26 Oui oui oui, mais le problème vois-tu c'est que seulement 15 de nos étudiants peuvent concourir
00:04:31 C'est étrange, si j'étais vous je revérifierais
00:04:36 Oui oui oui, oh mon dieu, j'ai une question à te poser mais il a fallu que je l'écrive parce que tu comprends, je ne la comprends pas bien
00:04:42 Je me fais vieux tu sais
00:04:43 As-tu piraté illégalement la base de données du NSF et manipulé les résultats des tests ?
00:04:50 Je voulais seulement aider l'école
00:04:52 Et tu l'as aidé, parce que ceci est à moi
00:04:58 Il y a peut-être des dommages collatéraux mais...
00:05:01 Oui j'ai dû te suspendre
00:05:03 J'avais vraiment pas besoin de ça aujourd'hui
00:05:11 Tu sais que c'est un jour important pour Playfield Games
00:05:16 Pas vraiment, tu m'as même pas expliqué le but de cette soirée
00:05:20 Tu sais maman, j'ai pas mal de temps libre, je pourrais travailler pour vous, je pourrais...
00:05:25 Vous filer un coup de main ?
00:05:26 Non, tu seras pas récompensé pour avoir été suspendu, ok ?
00:05:30 Je sais comment tu vas pouvoir m'aider si tu tiens tant que ça
00:05:34 La punition me semble assez juste, est-ce que je suis capable de transformer cette fête en jeu vidéo ?
00:05:40 Je pourrais être quel perso ?
00:05:42 Linden, le comptable joyeux !
00:05:45 Ou je pourrais être...
00:05:47 Laura, la responsable technique dynamique !
00:05:50 Ou... Marie, la toujours sympa !
00:05:53 Incarner ma mère ce serait limite malsain
00:05:55 Kate, la grande patronne !
00:05:57 Et comme arme j'aurais une canne, plutôt cool
00:05:59 Et ensuite, il y a...
00:06:01 Troy le Cowboy, te voilà enfin !
00:06:03 Jimmy, designer en chef !
00:06:05 Non non non, pas lui, certainement pas, retourne en arrière, CTRL+C, CTRL+V
00:06:08 Ça ne fonctionne pas dans la vraie vie
00:06:10 Jimmy, raconte-moi un peu fiston, c'est quoi ces histoires ?
00:06:12 Alors comme ça tu t'es fait virer de l'école ?
00:06:14 Écoute, si tu cherches quelque chose à faire, on pourrait peut-être te faire travailler chez Playfield
00:06:18 Attends, t'es sérieux ? Ce serait grave dément !
00:06:21 Ouais, est-ce que tu sais comment se couser ?
00:06:23 Ha ha ha, je déconne !
00:06:25 Jimmy, Bruce est arrivé, viens
00:06:27 Ouais...
00:06:29 Hey !
00:06:31 Wow, euh, hey, salut
00:06:33 Je te connais, je suis Bruce
00:06:35 Wow, euh, hey, salut
00:06:37 Je te connais, tu... je... je t'ai déjà vu
00:06:41 Ouais, c'est cool
00:06:43 C'est bien toi, dans la chorale, qui chantais ?
00:06:46 Euh, oui, je vis avec mon grand-père Lyndon, il voulait que je sorte pour rencontrer des gens
00:06:51 T'es la première personne en dessous de 80 ans que je rencontre en dehors de l'école
00:06:56 Euh, idem
00:06:58 Est-ce que c'est ton pote, le DJ ?
00:07:04 Un, deux, trois, ha !
00:07:06 Un, deux, trois, ha !
00:07:08 Oui, Nick, c'est mon meilleur ami
00:07:11 Mon seul ami, en réalité
00:07:13 Ouais, mais il est super sympa
00:07:15 Donc, toi c'est Troy le Cowboy, c'est ça ?
00:07:18 Euh, Troy, tout court
00:07:20 Et moi, Paige
00:07:22 Désolé
00:07:31 Vous êtes le premier investisseur qui nous comprennent vraiment
00:07:35 La vérité, c'est que mes petits-enfants voulaient que j'investisse dans quelque chose de cool
00:07:39 Ils me tânaient
00:07:41 Et je suis vraiment à fond les manettes dans le bitcoin
00:07:44 Oh oui
00:07:45 Mais entre nous, je n'ai jamais vraiment su trop ce que c'était
00:07:48 Personne ne comprend
00:07:49 Ils sont obsédés par vos vieux jeux
00:07:51 Donc je me suis dit que c'était un coup sûr
00:07:53 C'est un coup sûr
00:07:54 On est plus que ravis que vous investissiez
00:07:56 Et très honorés de vous avoir dans l'équipe
00:07:58 On est très enthousiastes
00:08:00 Si tu ne sais pas quoi faire, il y a un karaoké pour chanter
00:08:03 Il est branché ?
00:08:05 Euh, j'aime pas trop attirer l'attention
00:08:07 Ouais ?
00:08:08 Je comprends, aucun souci
00:08:10 Qu'est-ce qu'on fête ce soir, au juste ?
00:08:12 C'est une soirée pour l'entreprise de ma mère, ouais
00:08:15 Je crois qu'il y a beaucoup d'enjeux
00:08:18 C'est trop cool !
00:08:19 Ouais, trop cool !
00:08:20 Et lui, c'est ton père ?
00:08:21 Non, mon père, il est mort il y a longtemps
00:08:24 Je suis vraiment désolée, j'en savais rien, je...
00:08:27 C'est pas grave, c'était il y a longtemps
00:08:29 Je suis avec ma mère depuis tout petit, donc...
00:08:31 J'ai l'habitude, maintenant
00:08:33 C'est un peu pareil pour moi
00:08:35 Mon père ne fait pas partie de ma vie, donc...
00:08:37 Bruce, regardez ça !
00:08:39 C'est toujours en fastesse, ne le montrez à personne
00:08:41 Glissez-le sous l'oreiller de vos petits-enfants
00:08:43 Ils vont tellement adorer ce jeu qu'ils vont en mouiller leur lit
00:08:46 Waouh !
00:08:48 À vrai dire, ils ont toujours eu un problème avec ça
00:08:50 C'est...
00:08:51 Ennuyeux !
00:08:52 De toute façon de parler, hein ?
00:08:53 C'est un vrai fléau
00:08:54 Mais j'ai compris l'idée
00:08:57 Est-ce que vous désirez boire quelque chose, Bruce ?
00:08:59 Ah, je vois que vous me connaissez bien
00:09:01 Je vous remercie, mais je peux me servir moi-même
00:09:03 Autrement dit, je devrais...
00:09:05 BRB
00:09:06 Mes petits-enfants ont appris ça
00:09:08 Ah, oui, oui
00:09:09 Eh bien, L.O.
00:09:11 Je trouve ça offensif
00:09:14 Non, non, non
00:09:15 "Rigolez très fort", comme on dit en ligne
00:09:17 Eh bien, je ne rigole pas fort
00:09:19 On aime bien s'amuser
00:09:20 Qu'est-ce qu'on s'amuse ?
00:09:21 Ah, mon Dieu, mais qu'est-ce que t'as fait ?
00:09:24 Pourquoi tu lui as donné ça ?
00:09:25 Je lui ai dit... Il va adorer
00:09:27 Non, il est pas encore fini, Tim
00:09:29 Il est quasiment fini
00:09:30 Il va avec du feu, crois-moi
00:09:31 Je peux te poser une question ?
00:09:33 Vas-y
00:09:34 Pourquoi elle utilise cette canne ?
00:09:36 C'est une magicienne
00:09:39 Une magicienne ?
00:09:41 Elle vit dans une sorte de château enchanté
00:09:43 Dis-moi la vérité, s'il te plaît
00:09:45 Elle a...
00:09:46 L'asclérose en plaques
00:09:48 Et encore une gaffe, super
00:09:51 Non, t'inquiète
00:09:52 Elle va plutôt bien, en fait
00:09:54 Elle a l'air en pleine forme
00:09:56 Ce soir, elle pète la forme
00:09:58 Oh, Hélène de Troyes !
00:10:01 On dirait que tu te débrouilles bien pour tchatcher avec les filles
00:10:05 Je rigole
00:10:07 La mère va bientôt prendre la parole
00:10:09 Donc, si tu pouvais t'occuper de la musique et mettre en attente ta mission séduction...
00:10:12 Merci
00:10:13 Jimmy...
00:10:17 Il est drôle, ce type
00:10:20 Ouais, c'est ce qu'il croit
00:10:24 Eh bien, il faut que je...
00:10:26 Je dois y aller
00:10:27 Ah, oui
00:10:28 À plus tard
00:10:29 Salut
00:10:32 C'est lourd, ce truc !
00:10:37 Ton esprit est fort, mais tes bras sont faibles
00:10:41 Salut les gars !
00:10:42 Mon Dieu, désolée
00:10:43 Super musique, DJ
00:10:45 Merci
00:10:46 C'est qu'un petit boulot
00:10:47 Je suis un influenceur
00:10:49 Je viens de passer les mille abonnés sur YouTube
00:10:52 Il faut que tu vois ça !
00:10:53 C'est youtube.com/nicalisius
00:10:56 Oh, excusez-moi, vous ne soyez pas des milléniaux par hasard
00:11:00 J'ai ce nouveau jeu sur ce truc
00:11:04 Peu importe, ce n'est pas encore disponible au public
00:11:07 Mais je ne sais pas comment le télécharger
00:11:09 Vous pouvez m'aider ?
00:11:11 Allons dans son bureau
00:11:13 Regarde tous ces bugs
00:11:20 Sa tête disparaît à chaque fois que le perso fait un mouvement
00:11:23 Je parie que le rapport d'erreur fait un kilomètre
00:11:26 La bande-son est super triste
00:11:28 C'est rétro, juste pour faire rétro
00:11:30 Vous avez trouvé ça où ?
00:11:32 Je peux le faire bugger les doigts dans le nez
00:11:34 Qu'est-ce que je disais ?
00:11:39 Ce n'est que mon opinion, mais...
00:11:41 Je rêve où je balancerai ce jeu et je m'en prendrai un de chez Playfield
00:11:45 J'y penserai
00:11:46 Tu peux le garder
00:11:48 Je ne peux pas
00:11:50 Oh, non
00:11:56 C'est un moment historique pour nous tous
00:12:02 Nous avons enfin trouvé notre investisseur
00:12:05 Et c'est pas trop tôt, hein Lyndon ?
00:12:07 Eh bien...
00:12:09 J'aimerais que vous leviez vos verres
00:12:13 Le suspense a assez duré
00:12:15 Je vous présente Bruce
00:12:18 Bruce, vous êtes là ? Montrez-vous !
00:12:20 Il est parti
00:12:22 Quoi ?
00:12:23 Il a filé, je sais pas
00:12:25 Maman ?
00:12:27 Troy ?
00:12:29 Je vous demande de m'excuser, j'ai parlé trop vite
00:12:41 Je suis désolée
00:12:46 Mmh
00:12:49 Je suis désolée
00:12:51 Je suis désolée
00:12:54 Je suis désolée
00:12:57 Oh, non
00:13:00 Oh, non
00:13:02 Oh, non
00:13:05 Je suis désolée
00:13:08 Je suis désolée
00:13:11 Je suis désolée
00:13:13 Je suis désolée
00:13:15 Je suis désolée
00:13:17 Je suis désolée
00:13:19 Je suis désolée
00:13:21 Je suis désolée
00:13:23 Je suis désolée
00:13:25 Je suis désolée
00:13:27 Je suis désolée
00:13:29 Je suis désolée
00:13:31 Eh, maman
00:13:43 Je te demande pardon
00:13:45 C'était trop de te demander de ne pas descendre en flèche notre jeu
00:13:48 auprès de la seule personne avec qui tu ne devais pas le faire
00:13:51 Il faut que je trouve un autre investisseur
00:13:54 Kate, ça semble très étrange mais...
00:14:01 On a plus de fonds disponibles
00:14:04 Quoi ?
00:14:05 On a plus de fonds disponibles
00:14:07 Mais... Mais c'est une banque, Larry
00:14:09 On est à sec
00:14:11 Je peux passer un coup de fil parce qu'on est amis
00:14:14 Ok
00:14:15 Eh, Jeff !
00:14:19 Salut
00:14:20 Oui, Kate est ici
00:14:22 Ok, elle peut pas avoir l'argent ?
00:14:24 Toi non plus t'as pris en rond ? Je vois
00:14:26 Ah, je m'en doutais, ouais, salut
00:14:28 Tu vois ?
00:14:30 Tu sais, si tu ne veux pas, tu peux juste dire non
00:14:33 Non
00:14:34 Avec vos résultats, on ne peut pas
00:14:37 Et puis même si on pouvait, c'est non
00:14:39 C'est non
00:14:40 Kate, dis-moi tout
00:15:04 Que me vaut l'honneur de ta présence ?
00:15:05 Je vais aller droit au but
00:15:08 On est dans une situation compliquée
00:15:11 Je vois
00:15:12 Si le jeu ne décolle pas, on aura de gros problèmes
00:15:15 Donc je me demandais si tu...
00:15:17 Pouvais éventuellement être intéressé par...
00:15:20 Acheter ton jeu vidéo
00:15:21 Je peux faire ça pour toi
00:15:22 Écoute, Kate
00:15:24 Jouer à tes premiers jeux au collège
00:15:26 C'est ça qui m'a amené à entrer dans ce business
00:15:28 Je ne sais pas si j'aurais eu la chance de faire l'université Brown sans Playfield
00:15:33 J'aurais probablement abusé des filles et des drogues
00:15:36 Mais Dieu merci, tu m'as sauvé tout ça
00:15:38 Waouh
00:15:39 Alors, voici la paperasse
00:15:41 On va faire en sorte que ça marche
00:15:43 Merci
00:15:44 Je trouve ça un peu étrange que tout soit préparé à l'avance
00:15:48 Je suis scoot, Kate, je suis toujours prêt
00:15:51 Ok, super
00:15:53 Tu sais quoi ?
00:15:54 Je viens de penser un truc
00:15:56 Ok
00:15:57 Pourquoi tu ne prendrais pas notre dernier petit jeu ?
00:15:59 Je suis sûr que Templeton va l'adorer
00:16:01 Tem...
00:16:02 Troy
00:16:03 Zut, je savais que ça commençait par un T
00:16:06 Alors tu sais quoi ? Je mérite quand même un high five
00:16:08 Je n'étais pas si loin
00:16:09 Tape mon 5 BB
00:16:10 Boum
00:16:11 Et à propos, il n'y a pas de travail pour tes employés ici
00:16:15 Toujours un plaisir
00:16:17 M'man, tu es partie avant que je puisse te montrer
00:16:30 Regarde ce que j'ai fait sur Jack House
00:16:32 Tu as vraiment beaucoup progressé, c'est bien
00:16:35 Regarde ça
00:16:38 Exodus, je crois que je vais leur vendre l'entreprise
00:16:42 Mais pourquoi ?
00:16:43 Voilà ce qu'ils vont lancer au PixelCon
00:16:46 Garnis sur Planète L
00:16:50 Préparez-vous à rentrer les informations de votre carte crédite
00:16:54 Des microtransactions ?
00:16:56 Non mais c'est épouvantable
00:16:58 Non, c'est de l'arnaque de haut niveau
00:17:00 Oui, c'est de l'arnaque, tu as raison
00:17:02 Je ne savais pas que ça allait si mal à Playfield
00:17:04 Laisse-moi vous aider, je suis vraiment bon là-dedans
00:17:07 Toi et ton père, vous avez le même don
00:17:10 Mais il n'a pas eu une enfance normale
00:17:12 Et on s'était promis de te donner cette chance
00:17:15 Je sais maman, mais il n'est plus là
00:17:18 Depuis longtemps déjà
00:17:21 Et là, c'est une situation particulière
00:17:24 Je ne sais pas comment tu as ajouté toutes ces choses au jeu
00:17:27 S'il te plaît m'man
00:17:29 J'ai l'impression que c'est la seule façon dont je peux me rattraper
00:17:33 Destruction ! Destruction ! Destruction !
00:17:37 Habille-toi, on a du pain sur la planche
00:17:41 Salut Laura, Marie, je voulais m'excuser pour le petit incident d'hier soir
00:18:08 Tu appelles ça un petit incident toi ?
00:18:11 Tu as conscience de ce que tu as fait ?
00:18:13 Laisse-moi te l'expliquer avec des mots que tu comprends
00:18:16 Ce que tu as fait c'était vraiment vraiment pas cool mon pote
00:18:20 Fais pas attention, elle est un peu tendue parce qu'on risque tous de perdre notre boulot à cause de toi
00:18:26 Zakikoudi !
00:18:30 Hey Jimmy
00:18:32 Salut Cognard, plutôt jolie la fille d'hier, alors tu l'as chopée ?
00:18:35 C'est un homerun ? T'as suivi le conseil du coach, hein ? Raconte
00:18:40 Non mais j'ai joué un peu à Jack House
00:18:43 T'en penses quoi ?
00:18:45 Tu veux vraiment savoir ?
00:18:47 Ouais
00:18:49 Oh, euh...
00:18:51 C'est bien
00:18:54 Et c'est tout ? Bien comment ?
00:18:56 Euh, très bien
00:18:58 Très bien ? C'est génial oui ! C'est mon Mario 3 !
00:19:02 Ce jeu est parfait, tu sais quoi ? Ce vieillard, il n'y comprend rien
00:19:06 Et c'est Jack House parce que c'est Jack qui démolit des maisons
00:19:09 Ouais, tu vois ? T'as compris ?
00:19:11 Jack House parce que Jack démolit des maisons, elle a compris
00:19:14 Tout le monde ici comprend, c'est on ne peut plus clair, on va finaliser ce jeu et ça va déchirer grave
00:19:19 Ta mère trouvera des fonds ailleurs et ça va le faire
00:19:28 Kate, je n'aime pas être le rabat-joie de service mais...
00:19:33 On a vraiment besoin de résoudre notre problème de trésorerie rapidement
00:19:37 Je sais, je sais et j'ai eu une idée
00:19:40 Mais si on n'a pas de résultats suite à cette présentation...
00:19:43 On n'aura pas de quoi payer les salaires de tous les employés
00:19:46 Et dans ce cas, il faudra qu'on considère...
00:19:49 Non
00:19:52 Kate, Kate, les licenciements sont parfois indispensable
00:19:56 Je ne peux pas faire ça à l'équipe, avec George il y a 12 ans, on vous a fait une promesse à vous tous
00:20:00 Il faut qu'on trouve une meilleure solution
00:20:02 Oh, je sais qu'on trouvera Kate, on trouvera c'est sûr
00:20:05 On trouve toujours
00:20:07 Les gens vont capter, ok ? C'est amusant, agréable à jouer
00:20:14 J'ai besoin que tu captes, est-ce que tu captes ou pas ? T'as pas l'air de capter
00:20:17 C'est un coup gagnant, c'est tout ce que je veux dire
00:20:20 Gagnant !
00:20:25 Donc, Jimmy, Laura, toute l'équipe, ça leur a pris des semaines pour régler ces bugs
00:20:29 Que toi, tu as corrigé en une nuit
00:20:31 Et ces nouvelles fonctionnalités que t'as ajoutées...
00:20:33 Elles sont fraîches
00:20:34 Elles sont trop fraîches
00:20:36 Ouais, oh, attends maman, non
00:20:39 Fraîches, fraîches, tu vois, je suis toujours dans le coup
00:20:42 Écoute, blague à part, on a besoin de renouveau
00:20:45 Ouais
00:20:46 Mais comme tu peux le voir, notre équipe est...
00:20:49 À court d'idées fraîches
00:20:52 C'est pour ça que je veux que tu prennes les choses en main pour Jack House
00:20:58 Tu te moques de moi là ou...
00:21:01 Non, je te préviens, ne me fais pas regretter
00:21:03 Tu vas nous aider avec ce jeu et puis tu retournes
00:21:05 sur les pans de l'école, mon petit gars
00:21:07 Ouais, attends, ça veut dire que c'est moi qui suis responsable du jeu vidéo ?
00:21:10 Je suis le responsable de Jimmy alors ?
00:21:14 T'es devenu complètement fou, Kate !
00:21:16 Ce qu'il a fait hier est incroyable, ok ?
00:21:18 Il a corrigé tous les bugs et il a ajouté un tas de trucs cools dans le jeu
00:21:22 Il y a un arc-en-ciel qui parle, il y a Barack Obama et même des méduses
00:21:27 C'est de la folie ! Mais je vais péter une durite là !
00:21:30 Je sais combien tu t'es investi, mais tu ne peux pas te faire du mal
00:21:33 Je sais combien tu t'es investi dans ce projet, mais le temps presse
00:21:36 Et donc ce petit puceau va me piquer ma place, hein ?
00:21:38 Hé, Jimmy, Troy décidera pour nous tous jusqu'au PixelCon
00:21:43 Le débat est clos
00:21:45 Maintenant, mets-toi au boulot
00:21:47 Troy, va t'installer dans l'ancien bureau de ton père
00:21:49 Ok
00:21:52 Vite à nos postes
00:21:55 Je suis désolée, Jimmy, mais je fais ça pour le bien du projet
00:22:00 Je suis désolée, mais je fais ça pour le bien du projet
00:22:04 Je suis désolée, mais je fais ça pour le bien du projet
00:22:08 [Musique]
00:22:11 [Musique]
00:22:39 Mon pote, t'y croiras pas
00:22:41 Faut que je te raconte ça
00:22:42 Ramène-toi avec des Red Bull chez Playfield après l'école
00:22:45 Oublie pas les Red Bull, bye
00:22:47 [Musique]
00:22:52 [Musique]
00:22:54 Waouh
00:23:14 Paige, qu'est-ce que tu fais là ?
00:23:18 Je vais rester encore avec mon grand-père un petit moment
00:23:20 Pendant que mes parents arrangent les choses entre eux
00:23:23 Oh
00:23:24 Du coup, je dois venir ici tous les jours après l'école
00:23:26 Euh, désolé d'apprendre ça
00:23:28 Pour tes parents, je veux dire, c'est chouette que tu viennes ici
00:23:31 Ça tombe plutôt bien vu que je suis là
00:23:33 C'est à toi ce bureau ?
00:23:35 Euh, c'est l'ancien bureau de mon père
00:23:37 Quand il travaillait ici, mais maintenant c'est à moi
00:23:40 Ouais, ma mère m'a confié la création du jeu
00:23:42 C'est sérieux ?
00:23:43 Oh ouais, ça c'est mon gars !
00:23:46 Le rêve est devenu réalité !
00:23:48 [Rires]
00:23:50 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
00:23:55 Ouais, ouais !
00:23:57 Psycho !
00:23:59 Eh, au cas où vous n'auriez pas remarqué, vous n'êtes pas tout seul
00:24:04 Voilà ce qui t'attend
00:24:06 Relax mec
00:24:07 Je vais aller faire mes devoirs
00:24:08 Je vous laisse fantasmer sur votre futur mais on se retrouve après
00:24:11 Bien sûr
00:24:17 [Rires]
00:24:18 C'est vraiment de la balle, t'as gare ton humain
00:24:20 C'est trop cool
00:24:21 [Rires]
00:24:22 Mec, je dois y aller, c'est l'heure de ma première réunion avec l'équipe
00:24:25 Qu'est-ce que je vais leur dire ?
00:24:27 Je sais pas moi, dis-leur ce qu'ils veulent entendre
00:24:30 Bonne idée
00:24:31 C'est exactement ce que je vais faire
00:24:33 Montre-leur qui est le chef, ouh !
00:24:35 T'as pas besoin d'un stagiaire ?
00:24:37 Pas besoin de me payer, je m'en fous
00:24:39 Tu vas adorer bosser avec moi
00:24:42 Bon, je vais nettoyer un peu moi
00:24:45 [Brouhaha]
00:24:47 Je vous ai tous convoqués ici pour vous faire savoir que...
00:24:55 Euh... que vous avez le reste de la journée de libre
00:24:59 Non mais t'as perdu la tête
00:25:02 C'est pas en prenant des jours de congé qu'on va terminer la démo
00:25:04 On a pas commencé à travailler sur le stand pour le PixelCon
00:25:07 Exodus a dépensé 100 000 dollars pour le...
00:25:08 Quoi, 100 000 ?
00:25:09 Kate !
00:25:11 [Soupir]
00:25:13 Ça vous ferait peut-être pas de mal une après-midi de congé
00:25:17 C'est vrai, détendez-vous un peu, vous avez travaillé si dur
00:25:21 Amusez-vous, vous l'avez tous mérité
00:25:23 Quoi, t'es sérieuse ?
00:25:24 Ouais, ok
00:25:26 Prends du repos, j'ai deux ados à la maison
00:25:28 C'est pas mon truc du jour
00:25:31 Ça va pas nous aider tout ça
00:25:33 Je peux savoir ce qui te prend ?
00:25:37 J'ai besoin de temps pour penser et travailler seul et régler tout ça
00:25:41 Je t'aime
00:25:44 Je te laisse, t'as du boulot
00:25:46 Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:25:56 Hé, mais pourquoi ils se barrent tous ?
00:26:00 Je leur ai dit ce qu'ils voulaient entendre
00:26:02 Et je leur ai dit de prendre leur après-midi
00:26:04 Le meilleur patron de tous les temps
00:26:07 Hé mec, devine quoi, je me suis inscrit à une activité extra-scolaire
00:26:11 Pour pouvoir bosser ici avec toi
00:26:13 C'est pas excellent ?
00:26:14 Tu sais, monsieur Deal pourrait aussi nous aider
00:26:17 Il a bossé sur ce jeu super connu qu'on aimait bien quand on était petit, Athena 9
00:26:20 Non, ça ira, je pense que le codage a légèrement changé depuis Kobol
00:26:24 Ok, et bien, sachez que votre stagiaire attitré est toujours prêt à vous servir
00:26:30 Je commence par quoi ?
00:26:32 Je pourrais t'interviewer et faire un reportage sur comment tu as gravi tous les échelons
00:26:37 Bonne idée, mais un conseil, ne fais surtout pas ça
00:26:39 Ok
00:26:40 Est-ce que tu peux me laisser seul un moment ? Il faut vraiment que je m'y mette
00:26:44 Ok, ça marche, j'ai pigé
00:26:48 Cool, solitude, je comprends parfaitement
00:26:54 Je serai dans la salle des stagiaires si t'as besoin de moi, ok ?
00:27:02 Ok
00:27:03 Il pouvait pas envoyer un mail
00:27:24 *Musique*
00:27:51 *Musique*
00:27:54 Hey, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:28:13 J'ai donné quelques jours de congés aux employés pour pouvoir travailler seul
00:28:17 Tu n'as pas besoin de ?
00:28:19 Du silence et de la solitude
00:28:22 Je peux me joindre à toi ?
00:28:23 Je ne suis pas encore...
00:28:24 Merci !
00:28:25 Et bien ?
00:28:33 J'ai fait un peu de codage à l'école, mais...
00:28:37 Ça c'est juste hallucinant
00:28:40 T'as fait ça tout seul ?
00:28:43 Comment ?
00:28:46 C'est plutôt difficile à expliquer
00:28:48 Il paraît que mon père était pareil
00:28:50 Je connais pas ton père, mais...
00:28:55 Ta mère elle est incroyable d'avoir donné une telle chance
00:28:58 Elle te fait vraiment confiance
00:29:01 J'aimerais être comme elle, tu sais
00:29:04 Avoir une présence comme la sienne, capter l'attention des gens comme ça
00:29:08 Qu'est-ce qui t'en empêche ?
00:29:10 Je sais pas, je suis douée pour faire les choeurs à la chorale
00:29:14 Mais si je dois faire un solo, alors là...
00:29:16 Je me fige...
00:29:19 C'est tout le contraire pour moi
00:29:22 J'ai besoin d'être seule pour pouvoir coder
00:29:24 Ok, je veux savoir comment tu fais tout ça
00:29:26 Comment ton esprit fonctionne ?
00:29:28 C'est une succession de zéros et de un ?
00:29:30 On peut dire ça
00:29:31 Le secret du codage, c'est que tout soit parfaitement dans le bon ordre
00:29:35 Sinon les choses ne fonctionnent pas
00:29:37 Mais c'est plus que des zéros et des un
00:29:39 Regarde, je te montre
00:29:42 Quand je code, je vois tout un autre monde
00:29:46 Un monde où absolument tout est possible
00:29:49 Comment tu fais tout ça ?
00:30:06 C'est le début
00:30:08 Je sens mes pieds partir du sol
00:30:10 Je pense à ce qui peut encore arriver
00:30:12 Si je joue mes cartes correctement
00:30:14 Ça me garde le soir
00:30:17 C'est un monde qui tourne
00:30:19 Qui tourne et qui tourne
00:30:23 C'est le début
00:30:25 Je sens mes pieds partir du sol
00:30:27 Je rêve, je rêve de toi
00:30:35 Oh oh oh oh oh oh
00:30:38 Oh oh oh oh oh
00:30:40 Je rêve, je rêve, c'est vrai
00:30:43 Je rêve, je rêve de toi
00:30:47 Troye !
00:30:52 Regarde ça
00:30:54 C'est un colis de chez Dingue de Magie, mon pote
00:30:57 Tu sais ce que ça veut dire, non ?
00:30:58 Oh oui, je sais
00:31:00 C'est quoi, Dingue de Magie ?
00:31:02 Et c'est parti
00:31:04 Vous êtes prêts ?
00:31:10 Venez par ici, on vous attend pour commencer
00:31:12 Quoi ?
00:31:13 Qu'est-ce qui se passe ?
00:31:14 Comment c'est quoi ?
00:31:15 3, 2, 1
00:31:16 L'air est chargé d'électricité
00:31:20 Tout le monde attend avec angoisse
00:31:22 la révélation de la présentation de Troye
00:31:26 La tension est si forte qu'on se croirait dans un film d'horreur
00:31:32 Troye, le monde de la mort
00:31:36 Chers Playfield gamers, soyez les bienvenus
00:31:47 Ça c'est ce qu'on appelle une entrée
00:31:49 Préparez-vous à découvrir un monde fantastique
00:31:52 Un monde encore méconnu des simples mortels que vous êtes
00:31:55 Je serai votre guide
00:31:58 Alors que nous pénétrons dans le monde de Yort
00:32:01 Yort ?
00:32:02 Non, une Yurt, une tente circulaire
00:32:04 Non, Yort
00:32:06 Ah non, ok, désolé
00:32:07 Yort !
00:32:08 Une bête magique qui, malgré sa captivité
00:32:12 possède en elle le pouvoir de retrouver sa vraie nature
00:32:16 Entrez !
00:32:18 Si vous l'osez
00:32:20 Bon, moi j'ose
00:32:24 Notre jeu commence ici
00:32:27 Dans la caverne des trois crapauds
00:32:30 Chacun d'entre vous devra choisir son personnage
00:32:37 parmi les cinq différents archétypes
00:32:40 Oui
00:32:41 Le chevalier
00:32:43 La voleuse
00:32:45 Le barbare
00:32:47 Le moine
00:32:49 Ou le magicien
00:32:51 En gros c'est un jeu de rôle traditionnel quoi
00:32:53 Chut, laisse-le faire les voix
00:32:56 À partir de maintenant vous évoluerez dans un passé alternatif
00:33:00 Et c'est là que votre aventure commencera
00:33:03 En plus du danger qui vous guettera à chaque instant
00:33:06 Méfiez-vous
00:33:08 Du peuple des ombres !
00:33:10 Vous devrez survivre au terrain vague
00:33:20 Vous aventurez un nouveau chemin
00:33:24 Vous aventurez dans les donjons du roi des laves
00:33:28 Désolé, désolé, il faut que je m'insaille
00:33:35 T'en fais pas Lyndon, on peut s'arrêter là
00:33:37 Alors c'est là-dessus que tu bossais ces derniers jours ?
00:33:40 Oui, monseigneur
00:33:42 Et c'est tout ? T'as pas du tout avancé sur Jack House ?
00:33:45 Euh...non
00:33:47 Ok, ouais, jolie petite mise en scène
00:33:51 Kate, je sais pas ce que t'en penses mais il vient de nous faire perdre deux jours
00:33:54 Et il n'a rien à nous montrer
00:33:56 Écoutez, ça suffit, plus on laisse Gandalf aux commandes
00:33:59 Et plus on augmente nos chances de tout perdre
00:34:01 On doit absolument se reconcentrer sur Jack House au plus vite
00:34:03 Jimmy, Jack House craint
00:34:05 Oh non, il l'a dit
00:34:06 Ok, ok, ça suffit, vous vous calmez tous les deux
00:34:09 Laissez-moi vous montrer ce que fait la concurrence
00:34:13 Bienvenue sur le planète Hell
00:34:21 Vous n'en croirez pas à vos yeux
00:34:24 Waouh, c'est l'humour
00:34:27 Cent millions d'aliens
00:34:30 Y a beaucoup trop d'aliens
00:34:32 Ok, maintenant, pour que tout le monde comprenne bien
00:34:36 Destruction ! Destruction ! Destruction !
00:34:41 Destruction ! Destruction ! Destruction !
00:34:44 Destruction ! Destruction ! Destruction !
00:34:49 Troy, honnêtement, tu penses qu'on peut terminer à temps ?
00:34:55 Absolument
00:34:58 Tout ce qu'il vous faut est épinglé sur ces murs
00:35:00 Vous y trouverez des instructions avec votre nom
00:35:03 Très bien alors
00:35:04 Plein gaz jusqu'au Pixelcon
00:35:07 Ok, on reste concentrés
00:35:09 Désolé, Jimmy
00:35:11 Cher Ruff ?
00:35:19 Ben, il y a sûrement un jeu qui se cache derrière tous ces gribouillis
00:35:23 mais il faudra au moins 6 mois pour le trouver
00:35:25 On n'a pas d'autre choix, Jimmy
00:35:28 Si, bosser sur Jack House
00:35:31 Non mais t'as vu le jeu d'Exodus ?
00:35:34 Oui, j'ai vu
00:35:36 Non mais t'as vu le jeu d'Exodus ?
00:35:39 Pourquoi j'ai l'impression de parler à un mur ?
00:35:46 Troy, ça ne fonctionne pas, rien ne fonctionne !
00:35:48 Les gars, les dessins sont très clairs
00:35:50 Quel est le problème ?
00:35:51 On manque de mémoire RAM pour tout mettre en cache
00:35:53 Il faut résoudre le problème d'API dans la bibliothèque
00:35:56 Comment est-ce qu'on passe de l'espace intersidéral au château ?
00:35:58 Les gars, les gars, je peux avoir une minute ?
00:36:01 Tout seul, s'il vous plaît
00:36:04 D'accord, mais il y a un tas de trucs qui n'ont pas de sens
00:36:06 S'il vous plaît
00:36:07 Il y a deux options pour la forme
00:36:09 Je n'ai pas vu cette hache
00:36:11 J'ai passé la journée là-dessus et ça n'a pas de sens, je te le dis, c'est du charabia
00:36:16 Non, ces gens, ils ne... ils sont déjà en train de...
00:36:23 Je ne peux pas le faire moi-même, ils vont me ralentir
00:36:26 Mon chéri, j'ai eu exactement la même conversation avec ton père dans ce bureau il y a environ 12 ans
00:36:32 Et il a fini par réaliser qu'ils ont tous quelque chose à apporter
00:36:36 Écoute, tu dois trouver un moyen de travailler avec eux
00:36:39 Je peux essayer ?
00:36:40 Troy, tu dois faire mieux qu'essayer
00:36:42 Ces gens sont comme ma famille
00:36:45 Je sais, m'man
00:36:47 Je sais
00:36:49 Et Jimmy aussi
00:36:51 Tu as remis en cause tout le travail qu'il a fait, il est en colère
00:36:55 Je pensais que c'était un dur à cuire
00:36:56 Comment tu te sentirais si tu avais bossé sur un projet pendant plus d'un an
00:37:00 et qu'un gamin de la moitié de ton âge débarquait et le réduisait à néant ?
00:37:04 Bah, un petit génie de 8 ans, ce serait incroyable
00:37:08 Ok, mais Jimmy est un créateur de jeux talentueux
00:37:12 Je t'assure, crois-moi, il est seulement dans le creux de la vague depuis quelques temps
00:37:16 Que tu le veuilles ou non, à un moment donné, tu auras besoin de son aide
00:37:19 Ok, je vais essayer
00:37:22 Je te promets
00:37:24 D'accord
00:37:28 Euh, maman ?
00:37:30 Oui ?
00:37:32 Merci encore
00:37:33 C'est normal
00:37:35 Troy, tu veux venir ici ? S'il te plaît
00:37:55 Alors, est-ce que les médicaments vous soulagent ?
00:37:58 Vous avez une mine atroce
00:38:00 Ça au moins, ça a le mérite d'être clair
00:38:02 Kate, la sclérose montre toujours le bout de son nez dans les pires moments
00:38:08 Vous avez besoin de plus de repos, ordre du médecin
00:38:12 Et je suis votre médecin
00:38:14 Je crois que je devrais vous écouter
00:38:23 C'est 20 jours avant le lancement du PixelCon
00:38:25 Voyons un peu les réactions de la toile
00:38:27 Le dernier jeu de Playfield, je n'entends que des horreurs à ce sujet
00:38:30 C'est pourri, complètement pourri
00:38:32 Je n'ai jamais été aussi excité par un jeu vidéo qu'avec Alien Reaper d'Exodus
00:38:37 Qui arrive enfin, je suis comme un dingue
00:38:39 Alien Reaper est le genre de jeu que tu n'imagines pas dans tes pires cauchemars
00:38:42 Exodus aurait dépensé 10 millions de dollars rien que sur les cinématiques
00:38:46 Quand tu dépenses des sommes pareilles sur un jeu, ça devient impossible pour les indépendants de rivaliser
00:38:50 Honnêtement, Playfield ne peut pas faire le poids
00:38:52 No buenos amigos, s'il vous plaît Playfield, réveillez-vous
00:38:55 Faites mieux que ce que vous avez fait récemment
00:38:57 Hey
00:38:58 Vous étiez si géniaux à l'époque
00:38:59 Tu regardes quoi ?
00:39:00 Les attentes des fans commencent à me rendre vraiment nerveux
00:39:03 Ouais, c'est logique
00:39:05 Tu ne veux décevoir personne ?
00:39:07 Ouais, comme tout le monde
00:39:09 Moi je déçois souvent les gens, tu peux me croire
00:39:11 Je ne comprends rien à ton stupide poster là, je te déteste de m'avoir fait faire ça
00:39:15 Hey, je te montre un truc ? Ok
00:39:18 Je peux voir ton téléphone ?
00:39:21 Ouais
00:39:22 Cool, euh...
00:39:24 Voilà, regarde ça
00:39:28 Qu'est-ce que c'est ?
00:39:31 C'est un programme de réalité virtuelle personnalisée, Control Track
00:39:36 Alors le mieux à faire c'est de te concentrer sur une seule personne dans la foule
00:39:40 Trouve un visage amical et fais comme si tu t'adressais qu'à lui
00:39:43 Je savais même pas que ça existait
00:39:45 Non, ça n'existait pas mais c'est moi qui l'ai fait, pour toi
00:39:50 Où t'as trouvé le temps de faire ça ?
00:39:52 J'ai pris le temps, c'est tout
00:39:55 Euh, il faut que je...
00:40:02 Oui, euh...
00:40:03 Merci
00:40:05 Euh, oui, viens, rentre
00:40:18 Donc oui Troy, toute cette séquence n'a pas été abordée pendant la réunion
00:40:21 Du coup les résultats sont complètement faussés
00:40:23 Je me préoccupe aussi de la responsabilité du projet et à long terme
00:40:26 Fais chier
00:40:31 Je sais, mais c'est différent, ça rendra totalement différemment
00:40:36 Troy, il faut qu'on parle
00:40:37 Attends, j'ai vraiment pas le temps maintenant Jimmy
00:40:39 Il y a une file d'attente et c'est à mon tour maintenant
00:40:41 J'ai dit, il faut qu'on parle
00:40:43 Papa ?
00:40:46 Emily ? Qu'est-ce que tu fais là ?
00:40:47 Je suis venue avec grand-père, il t'attend dans ton bureau
00:40:50 Euh, ok, je reviens tout de suite
00:40:54 Em, tu m'attends ici, ok ?
00:40:57 Monsieur, vous êtes en avance
00:41:10 L'immobilier a des horaires un peu particuliers Jimmy
00:41:12 Je n'arrive toujours pas à croire que mon fils unique joue à des jeux vidéo pour gagner sa vie
00:41:17 Quand vas-tu grandir et trouver un vrai job ?
00:41:19 Papa, ce que je fais c'est un vrai job
00:41:21 Pourquoi tu ne viendrais pas au PixelCon le mois prochain et je te montrerai ce que je sais faire ?
00:41:25 PixyCut ?
00:41:26 PixelCon, une énorme convention de jeux vidéo
00:41:28 On va lancer un jeu sur lequel j'ai bossé toute l'année
00:41:30 Un an, sur un seul jeu de merde
00:41:32 Cet environnement me retourne l'estomac
00:41:35 J'espère qu'Emily ne va pas...
00:41:37 Oublie ce que j'ai dit
00:41:40 Vas-y, dis-le
00:41:42 T'espère qu'Emily ne va pas quoi ?
00:41:44 J'espère qu'elle n'imagine pas que c'est comme ça que le vrai monde fonctionne
00:41:50 Eh Em, qu'est-ce que c'est ?
00:42:02 C'est le tout dernier émulateur de Zelda
00:42:04 Ocarina ?
00:42:05 Ouais
00:42:06 Oh, Shigeru Miyamoto
00:42:09 Sans lui, les jeux à monde ouvert n'existeraient pas
00:42:13 Il paraît que le premier est né de sa passion pour la spéléologie
00:42:16 Les meilleurs créateurs s'inspirent de ce qu'ils aiment pour leurs jeux
00:42:19 Et ce mec-là aimait la spéléologie
00:42:21 Écoute, il faut qu'on change notre fusil d'épaule
00:42:25 Il faut qu'on mette... qu'on mette en place une démo jouable de Jack House
00:42:29 Quoi ? C'est plus rapide à faire que le monde de Troy
00:42:32 Yacht ?
00:42:33 Oui, peu importe
00:42:34 Écoute, si on ne finit pas un des jeux, on n'aura rien à vendre
00:42:37 Je le sais ça, c'est pour ça qu'on doit finir Yacht
00:42:40 Pourquoi tu ne veux pas travailler sur mon jeu ?
00:42:44 Jimmy, arrête de penser aux bugs et à l'extensibilité une seconde et réfléchis
00:42:49 Qui a envie de jouer à un jeu où le seul but est de détruire des maisons ?
00:42:53 Ah pardon, c'est vrai, tout le monde a envie d'être une limace magique volant à travers le temps
00:42:57 à la recherche d'une bête mystique
00:42:59 Eh ben ouais, je crois
00:43:02 C'est le seul job que j'ai jamais eu
00:43:05 J'ai contribué à construire cette boîte, j'ai ma propre famille à présent
00:43:08 et tu veux m'obliger à faire des choses contre mon gré ?
00:43:11 Jimmy, tu n'as pas de mini-jeu, pas de sous-section, pas d'économie
00:43:15 Tout repose sur un simple marteau-piqueur
00:43:17 C'est comme si tu avais oublié l'essence même de tous ces jeux
00:43:21 On y va
00:43:33 Quoi de neuf Jimmy ? Tu prends ta demi-journée ?
00:43:36 Vous pouvez garder vos MOBA, vos tireurs à la première personne
00:43:51 et balancer même vos battle royale où il ne se passe rien d'excitant
00:43:55 Oubliez les MMO et les RPG
00:43:59 Ici, chez Playfield Games, on réinvente le jeu vidéo avec un nouveau type de génie
00:44:05 Playfield est sur le point de révolutionner les jeux vidéo pour toujours
00:44:09 Et qu'est-ce qu'on pense de la concurrence ?
00:44:11 Exodus Sucks
00:44:13 Exodus Sucks
00:44:27 Boum, upload et boum
00:44:39 Hey, tu as une seconde ?
00:44:41 Oui, oui, bien sûr que j'ai une seconde
00:44:43 J'ai des tonnes de secondes à vrai dire
00:44:45 Pour toi, j'en ai à l'infini
00:44:47 Euh, c'est pas ce que je voulais dire
00:44:52 T'es doué pour rendre les choses bizarres
00:44:55 Je te remercie
00:44:57 Je suis venue te dire que je me suis inscrite à mon premier solo
00:45:00 C'est génial
00:45:02 Je suis désolé, je suis un peu déçu
00:45:06 C'est génial
00:45:08 Tout va bien ?
00:45:12 C'est juste que tout le monde traîne tellement la pâte
00:45:15 Et je n'arrive pas à leur faire comprendre
00:45:17 Ouais, je sais
00:45:19 Et c'est quoi ton plan ?
00:45:21 Puisque je n'arrive pas à leur faire comprendre
00:45:23 Je vais réparer le moteur de rendu de base moi-même ce soir
00:45:26 Et probablement travailler un peu plus sûr
00:45:28 Je suis ici que depuis deux semaines donc
00:45:31 Je sais pas, mais je t'ai jamais...
00:45:34 Je t'ai jamais vu demander de l'aide à qui que ce soit
00:45:37 Troy !
00:45:40 Troy !
00:45:42 C'est peut-être le moment
00:45:44 Ok écoute, c'est un coup de poker mais j'ai passé en revue les cartes de Jimmy pour Jack House
00:45:49 Et si on les convertit pour Yort, on pourrait avoir six niveaux en une semaine
00:45:52 Vraiment ? Ça peut aller si vite ?
00:45:54 Ce qui veut dire ?
00:45:55 Qu'on aurait fini mon jeu cette semaine
00:45:57 Ce serait grandiose
00:46:00 Ok, très bien, je vais mettre Marie sur le coup
00:46:02 Merci Laura
00:46:04 Et dire que je pensais que tu m'aimais pas
00:46:06 Je ne t'aime pas, je fais ça pour Kate
00:46:12 Mot de passe !
00:46:14 Hé Marie, j'ai besoin de ton aide
00:46:17 T'es sérieux ? Il était temps
00:46:20 Je savais qu'en étant patiente, tôt ou tard j'aurais eu ma chance
00:46:22 Et j'ai des idées géniales pour toi
00:46:24 J'en doute pas, mais pour l'instant j'ai surtout besoin de retravailler les intrigues de Jack House
00:46:27 Pour les synchroniser avec Yort
00:46:30 Ça va, j'ai piqué, ok
00:46:32 Donc j'ai plus qu'à classer tous ces concepts que j'avais élaborés
00:46:35 Merci Marie
00:46:37 Nom de Dieu !
00:46:42 Vraiment désolé Lyndon, c'est quoi tout ça ?
00:46:46 Notre comptabilité, je dois faxer tout ça à Exodus
00:46:49 On n'a pas de fax malheureusement
00:46:51 Et bien, comment est-ce que je vais faire alors ?
00:46:53 Pourquoi est-ce que tu envoies nos chiffres à Exodus ?
00:46:56 Fiston, comment veux-tu que ta mère garde votre maison sinon ?
00:47:00 M'man, t'as hypothéqué la maison ?
00:47:10 Je suis désolé mon chéri, on a besoin d'argent
00:47:12 Je devais gagner du temps pour pouvoir participer au PixelCon
00:47:14 L'important c'est que tu n'acceptes pas l'offre d'Exodus
00:47:17 Yort est bientôt prêt
00:47:18 J'ai l'impression que Laura et Marie commencent à comprendre
00:47:21 Et avec Jimmy, on commence enfin à s'entendre
00:47:24 Alors tu vois, surtout ne t'en fais pas maman
00:47:27 Tu fais face à tellement de choses
00:47:29 Je suis désolé mais le médecin m'a interdit d'aller bosser
00:47:31 Avant que mon état se stabilise
00:47:33 J'aimerais tant pouvoir être à tes côtés, je te fais confiance
00:47:35 Merci, ok, au revoir, je t'aime
00:47:39 [Musique]
00:47:55 Oh non
00:47:58 [Musique]
00:48:22 Oh, c'est pas vrai
00:48:23 Nick, Nick, qu'est-ce que t'as fait ?
00:48:27 Ça déchire pas vrai ? Déjà des milliers de vues
00:48:30 Je t'avais pourtant interdit de la mettre en ligne
00:48:32 T'es vraiment en colère contre moi ?
00:48:36 Oui, tu viens de me rendre la vie dix fois plus difficile
00:48:38 Waouh, comment je peux me rattraper ? Je fais quoi maintenant ?
00:48:43 Plus rien, parce qu'il n'y a rien que tu puisses faire
00:48:46 Je retourne à l'école
00:48:53 Nick, Nick, je ne voulais pas dire ça
00:48:57 Je voulais juste t'aider
00:48:59 Nick, s'il te plaît
00:49:00 Jimmy, qu'est-ce que c'est ?
00:49:14 Ok, je fais ton test de personnalité si tu veux
00:49:17 Quel personnage de Friends êtes-vous ?
00:49:23 [Bip]
00:49:24 [Bip]
00:49:26 [Bip]
00:49:28 [Bip]
00:49:30 Voilà, ok
00:49:34 C'est qui ce chandler ?
00:49:38 Ah, génial, bien sûr, et ça fait bugger l'ordi
00:49:42 [Bip]
00:49:43 [Bip]
00:49:46 [Bip]
00:49:48 [Bip]
00:49:50 Non, non, non, non, non, non, non, non
00:50:04 Marie, qu'est-ce qui se passe ?
00:50:05 Mon ordinateur vient de bugger en plein travail et il ne veut pas redémarrer
00:50:08 Moi, moi aussi, c'est la même chose
00:50:10 Troy, qu'est-ce que t'as fait ?
00:50:11 C'est pas moi, mon ordi a aussi bugué, j'allais seulement dans la cuisine prendre un langage
00:50:14 Il n'a pas bugué, c'est un virus
00:50:16 Quoi ? Mais non, c'est impossible
00:50:17 T'as configuré ton ordinateur pour qu'il soit à la tête du réseau, tu t'en rappelles ?
00:50:21 Oh non
00:50:23 Il a calé sur cette page web
00:50:30 Laura a raison, t'as téléchargé un virus
00:50:32 Il va se répandre à travers notre réseau et endommager tout notre matériel, il faut couper le courant
00:50:35 D'accord
00:50:36 Pas seulement le tien
00:50:38 On doit couper le courant de tout l'immeuble
00:50:40 Un virus ?
00:50:44 Un virus ?
00:50:45 Est-ce que... Est-ce qu'on l'a coupé à temps ?
00:51:13 Comment ça a pu arriver ?
00:51:14 Troy, qu'est-ce que tu faisais avant d'aller à la cuisine ?
00:51:17 Rien, je venais de... d'ouvrir un mail de Jimmy qui... qui contenait un lien
00:51:21 Il ferait pas ça, c'est pas possible
00:51:24 Il avait l'air furieux quand il est parti
00:51:27 Il a laissé ce message
00:51:29 Lyndon, va enclencher le disjoncteur, Troy ne touche à rien
00:51:39 On va voir l'ampleur des dégâts
00:51:42 Le disjoncteur
00:52:10 Les ordinateurs sont complètement grillés
00:52:12 Y compris les serveurs de secours
00:52:14 Tout a été perdu
00:52:15 Mais... ça veut dire que...
00:52:18 On vient de passer de deux jeux à rien du tout
00:52:21 On... on doit le dire à Kate
00:52:25 Je m'en charge
00:52:30 Euh...
00:52:31 Troy, mon chéri, c'est toi ?
00:52:52 Oui maman, c'est moi
00:52:55 Je suis désolée, j'étais hors ligne
00:52:57 Pendant un sacré bout de temps
00:52:59 J'avais plus eu de crise aussi forte depuis...
00:53:03 Une éternité
00:53:05 Où en es-tu avec Yort ?
00:53:13 Ça va
00:53:15 J'aimerais pouvoir aider plus
00:53:17 Je suis désolée, je suis désolée
00:53:19 Je suis désolée
00:53:21 Ça va
00:53:22 J'aimerais pouvoir aider plus
00:53:24 T'as quelque chose à me dire ?
00:53:27 Euh...
00:53:28 Pas vraiment
00:53:30 Je voulais juste m'assurer que...
00:53:33 Tu te sentes mieux pour que tu puisses être présente au grand événement
00:53:36 T'es sûre que tu te débrouilleras sans moi d'ici là ?
00:53:39 Ouais, je gère
00:53:41 Je venais juste...
00:53:43 Je venais juste pour changer d'habit et...
00:53:45 Après je retourne au bureau
00:53:47 Je t'aime maman
00:53:50 Je t'aime
00:53:51 Je t'aime
00:53:53 *Musique triste*
00:53:56 *Musique triste*
00:53:59 *Musique triste*
00:54:02 *Musique triste*
00:54:04 *Musique triste*
00:54:10 *Musique triste*
00:54:15 *Musique triste*
00:54:20 *Musique triste*
00:54:30 *Musique triste*
00:54:32 Salut
00:54:35 T'as une seconde ?
00:54:37 On dirait que vous avez fait un sacré nettoyage par ici
00:54:45 Ils ont tous démissionné
00:54:47 C'est...
00:54:48 C'est pas bon
00:54:49 Euh... Peut-être que ça peut te remonter le moral
00:54:54 C'est...
00:54:55 Une clé USB avec ma mixtape
00:54:58 *Rire*
00:54:59 Je l'ai écrite et chantée
00:55:01 C'est la bande-son pour Yort
00:55:04 Il n'y a plus de Yort, Paige
00:55:08 Il n'y a plus de Playfield Games non plus
00:55:12 Quoi ?
00:55:14 Eh les gars !
00:55:16 Venez voir ça !
00:55:17 C'est un vieux DVD que j'ai retrouvé
00:55:29 C'est du Jimmy tout craché
00:55:31 Avec son balayage californien
00:55:33 Elle doit bien avoir une dizaine d'années cette vidéo
00:55:35 Je dirais douze
00:55:36 C'était juste après la sortie du premier jeu
00:55:38 Cette vidéo est collector pour Playfield
00:55:40 Hé hé ! La famille Mayfield !
00:55:42 On a les meilleurs jobs du monde, pas vrai ?
00:55:44 C'était vraiment un gars génial
00:55:46 Hum
00:55:48 Écoutez, je sais combien vous avez travaillé dur durant ces derniers mois
00:55:51 Mais s'il y a une chose que l'on a apprise cette année
00:55:54 C'est qu'il y a des hauts et puis des bas
00:55:56 Et que, Georges et moi, pensons réellement
00:55:58 Que ce qui a fait notre force
00:56:00 C'est de collaborer avec des gens que l'on apprécie vraiment
00:56:02 Exactement
00:56:04 Ce n'est que lorsque j'ai fermé celle-là
00:56:07 Et ouvert celle-ci
00:56:09 Que ce jeu est devenu spécial
00:56:11 C'est tellement plus qu'un simple jeu vidéo
00:56:13 Il représente chacun d'entre vous
00:56:15 C'est un vrai travail d'équipe
00:56:17 Et c'est pour ça que nous avons décidé
00:56:21 De changer le nom de notre entreprise
00:56:23 Playfield Games pour roulement de tambour, Lyndon
00:56:26 Playfield Games !
00:56:30 Wouhou !
00:56:32 Oui, les T-shirts de Jimmy !
00:56:35 On espère que vous vous sentirez toujours chez vous ici
00:56:40 Si vous êtes chez Playfield, vous êtes à la maison
00:56:43 On ne vous laissera pas tomber
00:56:45 On ne vous laissera pas vous en aller
00:56:47 Parce que vous tous, faites partie de notre famille
00:56:50 Ce message est pour vous
00:56:51 Lyndon, Marie, Jimmy, Laura
00:56:54 On n'y serait jamais arrivés sans vous
00:56:56 Vous êtes nos anges gardiens
00:56:58 Et on espère qu'un jour notre fils aura la chance
00:57:00 De travailler avec des personnes aussi incroyables que vous
00:57:02 T'aimes notre nouveau nom, Troy ?
00:57:04 Playfield Games !
00:57:07 Wouhou !
00:57:09 T'en penses quoi ?
00:57:14 Tu veux travailler avec papa un jour ?
00:57:16 Oui
00:57:17 Oui ? Ça marche
00:57:20 [Bruit de sonnette]
00:57:22 [Musique]
00:57:25 [Bruit de sonnette]
00:57:27 [Musique]
00:57:32 [Musique]
00:58:00 [Bruit de feu]
00:58:02 C'est quoi ça ?
00:58:15 [Musique]
00:58:22 [Bruit de feu]
00:58:24 [Bruit de sonnette]
00:58:34 [Bruit de feu]
00:58:45 [Musique]
00:58:47 Salut Nick
00:58:55 Salut, qu'est-ce que tu fais là ?
00:58:58 Je te cherchais et ta mère m'a dit que tu serais ici
00:59:01 Ok, ouais
00:59:04 Je suis passé ici pour... pour prendre un truc dans mon casier
00:59:08 Va pas croire que je suis venu à l'école pour m'amuser hein
00:59:10 Ou un truc du genre
00:59:11 Non, non, bien sûr que non
00:59:13 Bon, je t'ai trouvé
00:59:15 Le voilà
00:59:19 Donc...
00:59:22 Je te laisse, faut que je bouge
00:59:25 Je vais traîner avec mes nouveaux amis
00:59:27 Tu sais la vidéo ?
00:59:30 Elle m'a déjà rapporté 10 000 nouveaux abonnés
00:59:32 Ils s'appellent les Nicknames
00:59:35 C'est accrochard
00:59:37 Ouais
00:59:40 Hé Nick, je suis désolé, tu as fait cette vidéo pour m'aider
00:59:44 J'ai totalement pété les plombs à Playfield, ok ?
00:59:46 Je n'aurais pas dû te parler de cette façon
00:59:49 Ni à toi, ni aux autres
00:59:51 J'ai publié la vidéo alors que tu m'avais dit de pas le faire
00:59:54 J'en ai fait qu'à ma tête
00:59:56 C'est ma faute, je suis désolé
00:59:58 Nick, je... je ne sais pas vers qui me tourner
01:00:00 York est... fichu
01:00:02 J'ai téléchargé ce virus et les ordinateurs sont complètement grillés
01:00:05 Je t'avais dit de pas aller sur des sites chelous
01:00:07 Nick, on a perdu les codes de nos jeux
01:00:09 Quoi ? Tous les codes ?
01:00:11 Oui
01:00:12 J'ai besoin d'aide, je suis paumée, qu'est-ce que je fais maintenant ?
01:00:16 Tu as dit que tu avais besoin d'aide ?
01:00:19 Oui, oui, oui
01:00:20 Je sais qui peut t'aider, viens, viens avec moi
01:00:23 Hé, Monsieur Deal, Monsieur Deal
01:00:29 Mayfield ! Tu n'as pas été suspendu ?
01:00:32 C'est les vacances de Pâques
01:00:34 Encore ?
01:00:35 Écoute, Monsieur Deal vient ici en cachette pour jouer aux jeux vidéo que tu as créés
01:00:38 Mais avec ces jeux, il était censé rester entre nous
01:00:40 Il est accro à tes jeux
01:00:42 Je suis totalement accro aux jeux de Troy
01:00:44 J'étais aussi un grand fan de ceux de ton père
01:00:46 Hé, regarde, tu te souviens ? Il était à la tête du projet sur Athéna 9
01:00:50 J'étais à la tête du projet, oui, c'est ce qu'il m'avait dit
01:00:52 Et puis Exodus m'a laissé tomber
01:00:54 Arrête, viens, viens, viens
01:00:55 D'abord tu me trompes la vidéo et ensuite tu reviens les jeux
01:00:58 Tu te réveilles, tu es censé me les rendre
01:01:00 Oui, j'ai dû rentrer chez moi et l'annoncer à ma femme et...
01:01:02 Ma femme, si tu me crois...
01:01:04 Non, c'est pas vrai !
01:01:05 Allez, droit au but, à la bonne nouvelle
01:01:07 Les jeux !
01:01:08 Oh, euh, exact, exact
01:01:10 Oh oui, vu qu'il est responsable du marketing dans ton entreprise...
01:01:13 C'est ce que tu lui as dit, Nick
01:01:14 Je l'ai supplié de me donner une copie des codes de tes nouveaux jeux
01:01:18 Oh, attendez, les codes de quels jeux ?
01:01:22 Tu sais, Yort et Jack House
01:01:24 Je voulais juste jeter un oeil, je n'ai montré ça à personne, je te le promets
01:01:28 Donc vous avez une copie de mes codes ?
01:01:29 Oui, oui, ils sont juste ici
01:01:31 Nick, tu lui as donné une copie de mes codes ?
01:01:34 C'est ce que j'essayais de te dire !
01:01:36 C'était ça ?
01:01:37 Oui !
01:01:38 Les gars...
01:01:39 Tiens, on va aux ordinateurs
01:01:41 Eh, vous ne parlez pas des nouveaux ordinateurs, ok ?
01:01:44 Mon dieu, ces gamins...
01:01:46 Tu crois qu'on peut prendre cela ?
01:01:48 Hein ?
01:01:49 On a du pain sur la planche, appelle tout le monde
01:02:05 Les codes ! Yort et Jack House, ils ont les codes !
01:02:07 Tu as réussi à restaurer tous les fichiers ?
01:02:09 Non, ce n'est pas moi, c'est Nick et Monsieur Dill
01:02:11 Mais est-ce que vous pensez que c'est encore possible de faire ça ?
01:02:13 Avec le bon matériel, oui, mais il n'y a qu'une seule personne qui sait comment ces cartes fonctionnent
01:02:17 Et cette personne vend des appartements, maintenant
01:02:20 On se retrouve au lycée dans une heure
01:02:24 Je ferais bien d'appeler un Uber
01:02:27 [Musique]
01:02:41 C'est des feuilletés à la saucisse ?
01:02:45 Oui, mais c'est seulement pour les acquéreurs
01:02:47 Et comment tu m'as trouvé ?
01:02:49 Les nouveaux prospectus de ton père sont partout
01:02:55 Je vois, mais pourquoi tu es venu jusqu'ici ?
01:02:57 Jimmy, je ne t'ai pas écouté
01:03:00 Et j'aurais dû le faire
01:03:02 Je réalise à quel point j'ai été horrible avec toi et...
01:03:05 Je suis vraiment désolé
01:03:07 Tu es désolé ?
01:03:08 Waouh
01:03:10 À ton tour maintenant
01:03:12 Et pourquoi je m'excuserais ?
01:03:15 Pour avoir envoyé ce mail
01:03:17 Tu sais, le test de personnalité stupide qui a bien failli anéantir toute l'entreprise
01:03:21 De personnalité ? De quel mail tu parles ? Qu'est-ce que tu racontes enfin ?
01:03:24 Tu ne m'as pas envoyé un email qui a infecté tous nos ordinateurs ?
01:03:27 Non, c'est pas moi, jamais je ferais une chose pareille
01:03:29 Et si c'était pas toi ? Qui a fait ça ?
01:03:32 Je me fous de ce que le test ADN dit, c'est pas moi le perroquet
01:03:35 Bordel
01:03:36 Hé, Rick, désolé de t'interrompre
01:03:39 Mais ça a fonctionné
01:03:41 Ils ont mordu à l'hameçon ?
01:03:43 Euh... Oui
01:03:44 Quel personnage de Friends êtes-vous ?
01:03:46 Cette entreprise n'est qu'une bande d'amateurs
01:03:48 Dio Marketing de préparer une campagne rétro pour les vieux jeux de chez Playfield
01:03:52 A présent, Kate ne pourra plus refuser mon offre
01:03:54 Andale ! Et que ça saute !
01:03:56 Si, seigneur
01:03:57 C'était peut-être pas toi pour le mail, mais tu nous as quand même laissé tomber
01:04:01 Je vous ai laissé tomber ?
01:04:03 Tu as pensé aux répercussions que ça aurait sur Emily si Playfield fermait ?
01:04:07 Parce que moi j'y ai pensé, tous les jours que Dieu fait
01:04:10 Et tu étais exécrable avec moi
01:04:12 Tu ne fais que détruire l'entreprise
01:04:14 Je n'avais même pas réfléchi à tout ça
01:04:16 Je le répète, exécrable !
01:04:18 Un feuilleté à la saucisse ?
01:04:20 Troye, tu es un codeur incroyable
01:04:23 A propos de Jack House
01:04:28 J'ai peut-être laissé mes problèmes personnels aveugler mon jugement
01:04:32 Des jeux vidéo !
01:04:35 C'est tout ce que j'ai toujours voulu...
01:04:38 Voulu faire de ma vie
01:04:41 Faire des jeux vidéo
01:04:43 C'est tout ce que j'ai toujours voulu...
01:04:45 Voulu faire de ma vie
01:04:47 Faire des jeux vidéo, tu comprends ?
01:04:49 Pour un jour, faire un jeu qui soit inoubliable
01:04:53 Idem
01:04:55 Bon, faut que je retourne au boulot
01:05:00 T'as raison
01:05:02 Jimmy, par chance on a sauvé une copie des codes avant que le virus n'efface tout mais...
01:05:06 On a besoin de toi
01:05:08 Attends, on a encore une chance d'être prêts pour le PixelCon ?
01:05:11 Ouais, je pense que ouais
01:05:13 Si t'acceptes de nous aider
01:05:15 Jimmy, mais qu'est-ce que tu fabriques ?
01:05:18 Papa, désolé
01:05:19 Tu te souviens de mon ancien patron, Troye McPhee ?
01:05:21 Oui, High School Musical, comment ça va mon pote ?
01:05:24 Hé, je suis le seul à pouvoir l'appeler comme ça
01:05:25 C'est un gamin Jimmy, c'est normal que lui il joue aux jeux vidéo
01:05:28 Il bosse sur des jeux vidéo !
01:05:30 Tu dois te remettre au travail
01:05:31 Tu as raison papa
01:05:33 Je suis d'accord
01:05:35 Écoute, je suis terriblement mauvais dans le rôle d'agent immobilier
01:05:42 Créer des jeux vidéo, c'est tout ce que j'ai toujours voulu faire de ma vie
01:05:45 Et je suis plutôt doué pour ça
01:05:47 Tu t'actives et tu amènes ces amuse-bouches à nos acheteurs
01:05:51 sinon c'est la dernière fois que je t'aide
01:05:53 C'est bon papa
01:05:55 Merci
01:05:57 On y va ?
01:05:58 C'était pas Jimmy, il a pas envoyé le mail
01:06:11 Hé, je suis là, je peux parler pour moi
01:06:13 C'était pas moi, je n'ai pas envoyé cet email
01:06:16 Perso, j'ai jamais douté de toi
01:06:18 Je doutais de toi à 100%
01:06:20 Mais c'est rien un email
01:06:22 Mesdames, messieurs
01:06:24 On a déjà perdu suffisamment de temps
01:06:26 Ah, alors ne perdons pas plus de temps
01:06:28 On peut vous filer un coup de main ?
01:06:29 On a appelé des renforts
01:06:31 C'est quoi ton plan, Troye ?
01:06:40 Qu'est-ce qu'on pourrait faire selon vous ?
01:06:42 C'est à nous que tu le demandes ?
01:06:44 Oui, c'est un travail d'équipe chez Playfield, pas vrai ?
01:06:46 Zoé, Billy, même Monsieur Deal
01:06:49 Je veux savoir ce que vous avez à dire
01:06:51 Il est temps pour moi d'écouter
01:06:53 Eh bien, on ne peut pas rivaliser avec Exodus sur le gameplay
01:06:58 Il faut qu'on trouve quelque chose qui rende les gamers complètement accros
01:07:01 Je pensais à...
01:07:03 Oublie
01:07:05 Non Marie, vas-y
01:07:07 Et si on faisait ça ?
01:07:09 Faire quoi ?
01:07:11 Les personnes joueraient et coderaient avec nous
01:07:15 On leur donne les moyens de créer les décors du jeu
01:07:18 Et le jeu deviendrait une interaction collaborative
01:07:22 D'accord, donc tu veux...
01:07:24 Tu veux qu'ils codent le jeu
01:07:30 Mais comment on fait si ces joueurs n'ont jamais vu l'igne de code
01:07:33 Et ils savent encore moins en écrire une ?
01:07:35 Euh... A vrai dire, Jimmy
01:07:37 Ton éditeur de cartes pour Jack House est plutôt puissant
01:07:40 Ok, ok, ok, Mayfield
01:07:42 Ouais
01:07:44 Alors, on inclurait l'éditeur dans l'exécution du jeu vidéo
01:07:49 J'adore ça
01:07:51 Si je comprends bien, on utilise l'architecture existante comme tu l'as dit
01:07:54 *Musique*
01:07:57 *Musique*
01:08:00 *Musique*
01:08:02 *Musique*
01:08:06 *Musique*
01:08:11 *Musique*
01:08:15 *Musique*
01:08:20 *Musique*
01:08:27 *Musique*
01:08:29 *Musique*
01:08:36 *Musique*
01:08:42 *Musique*
01:08:52 *Musique*
01:08:54 Oui, merci
01:09:07 Ça m'a l'air bien tout ça, oui
01:09:09 Montre-moi
01:09:11 Oui
01:09:13 Ok
01:09:15 Salut maman
01:09:17 T'as pu venir ?
01:09:19 Le médecin m'a donné le feu vert
01:09:21 Et ça va ? Tu te sens bien ?
01:09:23 Oui
01:09:25 Chéri, qu'est-ce qui se passe ?
01:09:27 C'est une longue histoire
01:09:29 En fait, nous n'allons pas faire de démo de Jack House ni de York
01:09:31 On a marié les meilleurs aspects des deux jeux et on a appelé ça...
01:09:34 Brainstorm
01:09:36 On a réutilisé les cartes de Jimmy, elles fonctionnent parfaitement pour Brainstorm
01:09:41 C'est le seul jeu qui transforme le codage open source en une véritable expérience de jeu
01:09:44 Ouais, et n'importe qui dans le monde peut se connecter et jouer à Brainstorm
01:09:48 Ça c'est plutôt cool
01:09:50 C'est un des vieux carnets de ton père
01:09:58 Où est-ce que tu l'as trouvé ?
01:10:04 Disons juste qu'il m'est apparu au moment où j'en avais le plus besoin
01:10:08 J'adore cette idée
01:10:10 Elle incarne aussi bien les valeurs de Playfield
01:10:13 Je suis très fière de vous
01:10:15 Mais je dois être honnête, si ce jeu ne décolle pas, je devrais vendre l'entreprise
01:10:21 On devra fermer
01:10:24 On sait, on sait
01:10:26 Je ne veux pas faire de démo de Brainstorm
01:10:28 Je veux juste qu'on s'en fasse
01:10:30 Je veux juste qu'on se fasse un jeu
01:10:32 Je veux juste qu'on se fasse un jeu
01:10:34 On devra fermer
01:10:36 On sait, Linda n'est incapable de garder un secret
01:10:39 Est-ce que vous pensez que ce jeu vidéo vaut réellement la peine de tout risquer ?
01:10:49 Oh que oui
01:10:50 Hors de question que je travaille pour Exodus
01:10:53 Jimmy ?
01:10:54 J'en suis convaincu
01:10:56 D'accord
01:10:59 Je ne me suis jamais trompée en faisant confiance à ma famille, donc...
01:11:04 Nous allons montrer au monde de quelle bois on se chauffe
01:11:07 Ouais, on y va !
01:11:10 T-shirt Brainstorm pour tout le monde
01:11:14 Jimmy, tu peux me dire quel est le but de ce jeu au final ?
01:11:20 On t'en dira plus sur le chemin du Pixel Code
01:11:22 Mais tu vas adorer
01:11:24 Si tu le dis
01:11:27 Salut les gars, c'est MatPat en direct de la dernière édition du Pixel Code
01:11:31 Tu ne pourras pas s'en découvrir la prochaine sortie d'Exodus
01:11:35 Je lui ai dit "t'es viré" et "dégage avant que j'appelle les flics"
01:11:38 Je veux dire... Oh, merde
01:11:40 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:11:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:37 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:39 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:41 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:12:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:37 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:39 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:41 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:13:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:37 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:39 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:41 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:14:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:37 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:39 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:41 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:15:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:37 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:39 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:41 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:16:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:37 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:39 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:41 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:43 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:45 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:47 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:49 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:51 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:53 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:55 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:57 Je vais me faire un petit coup de main
01:17:59 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:01 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:03 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:05 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:07 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:09 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:11 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:13 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:15 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:17 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:19 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:21 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:23 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:25 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:27 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:29 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:31 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:33 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:35 Je vais me faire un petit coup de main
01:18:37 Pas vrai ?
01:18:41 Troye, tu voudrais ajouter quelque chose ?
01:18:50 On est déjà à plus de cinquante mille
01:18:52 Les votes en ligne sont clos
01:19:02 et la meilleure démo revient
01:19:04 à la prochaine
01:19:06 A la prochaine
01:19:08 A la prochaine
01:19:10 Les votes en ligne sont clos
01:19:18 et la meilleure démo revient
01:19:20 à Playfield Games avec Brainstorm
01:19:22 Brainstorm
01:19:24 Playfield, ça déchire !
01:19:42 Allez !
01:19:45 Ouais, ouais, on l'a fait !
01:20:11 La journée a été plutôt bonne, je dois dire
01:20:14 C'était carrément une excellente journée
01:20:18 J'aurais tellement aimé que ton père puisse voir ça
01:20:23 Il nous voit
01:20:33 Il nous voit
01:20:35 Papa, ton jeu est génial !
01:20:51 C'est toi qui a fait ça ?
01:20:55 Ben on l'a fait tous ensemble
01:20:57 Vraiment ?
01:20:59 Oui
01:21:01 Bon boulot
01:21:06 Attends, papa
01:21:08 Tu veux qu'on digne tous les trois ce soir ?
01:21:10 Oui, d'accord, mais c'est toi qui paye
01:21:14 Et je veux un de ces T-shirts
01:21:17 Hey, t'as réussi !
01:21:23 C'est toi qui as réussi, c'est grâce à toi tout ça
01:21:27 T'es incroyable
01:21:29 On a réussi ensemble, et c'est toi qui es incroyable
01:21:32 J'ai l'impression de vivre un rêve
01:21:36 Mais tu ne rêves pas
01:21:40 Wouhou ! Troy Ackman, meilleur joueur de la partie !
01:21:46 Jimmy
01:21:48 Oh !
01:21:50 Ok, ok !
01:21:53 Ok, très bien, très bien
01:21:57 C'est un homerun
01:21:59 Playfield Games est de retour
01:22:05 Honnêtement, les graphismes, l'histoire, tout est génialissime
01:22:07 J'ai jamais été aussi excité par la sortie d'un jeu
01:22:10 Le jeu a l'air incroyable
01:22:14 Précommande, j'en veux un !
01:22:16 Alors, quoi de neuf avec Brainstorm ?
01:22:20 Mec, tu vas disjoncter
01:22:22 Tu veux filmer cette session, ça pourrait être cool
01:22:24 Salut Nick
01:22:25 Salut
01:22:26 Si je veux filmer
01:22:27 Mon pote, les sessions de codage, c'est mon contenu qui a le plus de succès, pas vrai ?
01:22:31 Quoi de neuf mec ?
01:22:33 Mets ça sur ta tête
01:22:34 Alors, t'aimes bien ?
01:22:35 Regarde-moi ça, ça te va comme un gant
01:22:38 D'accord
01:22:39 Salut les nicknames !
01:22:44 Bienvenue dans un nouvel épisode de
01:22:46 Le codage de la rentrée avec l'incomparable Troy Mayfield
01:22:50 La nouvelle ligne de produits dérivés est dispo
01:22:53 Allez, jetez un œil à l'occasion, le lien est en dessous
01:22:55 Allez, venez !
01:22:56 C'est un module collectif qui requiert que chaque personne écrive au moins une ligne de code
01:23:02 Pour que tout le monde contribue aux jeux vidéo
01:23:05 Qu'est-ce que vous regardez ?
01:23:11 Wow
01:23:21 C'est dingue
01:23:22 Mec, ces graphismes sont incroyables
01:23:25 Emily ?
01:23:31 Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:23:34 Mon papa m'a dit que tu pourrais m'apprendre quelques trucs
01:23:38 Ok, et c'est toi qui as réalisé ce jeu toute seule ?
01:23:43 C'est pas encore tout à fait fini
01:23:45 Mec, ça pourrait être bon pour Brainstorm, non ?
01:23:48 Si ça se trouve, elle est meilleure que toi
01:23:50 Bien les amis, on va télécharger le jeu d'Emily dans Team Dreamer et voir à quoi il ressemble
01:23:54 Emily, pourquoi t'as bloqué l'accès ?
01:24:04 J'ai pas besoin d'aide, moi
01:24:06 Emily
01:24:16 Tu sais, plus tu ouvres celle-ci, plus tu seras douée là-dedans
01:24:20 Tu me fais confiance ?
01:24:27 Très bien, c'est parti les amis
01:24:34 Voyons si l'union fait la force
01:24:36 Dans le carnet de mon père, il était écrit
01:24:39 Ne passe jamais les cinématiques
01:24:41 Va au bout de toutes les quêtes
01:24:45 Et joue en multijoueur dès que tu en as l'occasion
01:24:48 Oh, et si tu veux vraiment battre le jeu, montre toujours aux méchants qui est le patron
01:24:56 La deuxième place, mais quel looser
01:25:14 Field, qu'est-ce qu'il me veut ce gamin ?
01:25:16 A quelle maison de Poudlard appartenez-vous ?
01:25:19 C'est plutôt une bonne question
01:25:21 Ouais
01:25:24 Ouais
01:25:28 Pouf souffle ? C'est impossible
01:25:33 C'est quoi ce bordel ?
01:25:35 C'est quoi ce bordel ? Les amis ont crié, mais qui a fait ça ?
01:25:40 Pouf !
01:25:41 *Musique d'outro*

Recommandée