Grossology Grossology S01 E013 Kid Rot

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00J'ai un réflexe de gag.
00:04Naomi est en train de me regarder.
00:06Alors ?
00:07Alors ? Elle est mignonne. Je pense qu'elle est mignonne. Tu penses qu'elle est mignonne, n'est-ce pas ?
00:11Que se passe-t-il ? Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
00:14Ouais.
00:15Alors parle-lui. Tu le connais. Ce n'est pas de la science roquette.
00:18J'aimerais que ce soit. Les roquettes sont faciles.
00:21Oh ! Pardon ! Euh, Naomi, c'est un ... C'est un masque très ... approprié.
00:28Maquillage. Maquillage. Maquillage. Que tu portes aujourd'hui.
00:31Merci.
00:32J'y pensais. On s'est amusés quand on est allé voir ce film.
00:36Je ne sais pas si tu es intéressé. Peut-être qu'on pourrait faire quelque chose de nouveau, un petit...
00:44Hé, la nourriture !
00:51Aaaaaaaaaaaaah !
01:21Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:51Il y a quelque chose de drôle qui se passe.
01:53Abby ! Qu'est-ce que tu penses de mon nouveau projet ?
01:58T'es en train de faire un vol d'agriculture ?
02:00Ouais. Apparemment, si tu mets beaucoup de choses grosses dans un gros sac, ça devient de la terre pour les croiser.
02:05Ou quelque chose comme ça.
02:07C'est tellement populaire ces jours-ci.
02:09En plus, ceux qui font le plus de choses gagnent un prix.
02:11Quel genre de prix ?
02:13D'accord, comme ça ça compte.
02:15Alors, Abby, j'ai besoin de volontaires pour récupérer ces choses grosses.
02:19J'ai pensé que tu serais parfaite.
02:21T'es tellement le type de garceuse.
02:23C'est vraiment tentant, Paige.
02:28Non.
02:30Oh, un nouveau garçon.
02:32Et il a écrit Needy tout autour de lui.
02:38Hey, garçon ! Comment tu veux sauver la planète ?
02:41Et m'aider.
02:42Moi ? Euh... Euh... Bien, d'accord.
02:46Griff ! Va récupérer toutes les bananes, l'apricot, tous les gros sacs que tu peux trouver.
02:51Tu me les rapporteras. Je suis en charge de...
02:56Tu vois ce qui se passe quand tu essaies d'être gentil ?
03:03Désolée pour elle.
03:04C'est ok, je m'y suis habitué.
03:06Je ne t'ai pas vu autour. Est-ce que tu es nouveau ?
03:08J'ai juste été transferté. Je m'appelle Chester.
03:10Je suis Ty.
03:13Et c'est ma soeur, Abby.
03:15Alors, comment tu aimes Ringworm jusqu'ici ?
03:17C'est comme à l'école. Je suppose que personne n'aime un nerd scientifique ici non plus.
03:22Je l'aime.
03:23Oui. Tu regardes les deux meilleurs freaks scientifiques de la ville.
03:26Hey, parle pour toi-même, freak.
03:32Wow, un magnifique jardin.
03:34Cool ! C'est un marigold.
03:36Il secrète des chemins qui repèlent les insectes.
03:38Son propre système de self-défense.
03:40Vous le savez ?
03:41Nous le savons, mais on ne pensait pas qu'il y avait d'autres enfants qui s'intéressaient à ça.
03:45Alors, tu aimes la science des plantes ?
03:47Oui. La chimie, la biologie, tout ça.
03:49C'est un peu tout le cycle de la vie.
03:51C'est cool.
03:55Maintenant, il y a un fait de la vie que je peux vivre sans...
03:58Une flotte de morceaux.
04:00Hum... Allons de l'autre côté.
04:02Pas de façon. Nous n'avons rien à craindre que la peur elle-même.
04:05Ce n'est pas la peur que je suis inquiète de.
04:07C'est les muscles.
04:10Quoi ?
04:12Wow, mec ! Tu as jamais entendu parler d'une douche ?
04:15Je ne sent pas aussi mal que toi après avoir couru 50 laps !
04:19Ressente-le.
04:29Ne le prends pas personnellement, Chester.
04:31Oui, ces gars ne sont pas la plus évoluée des espèces.
04:33Gros !
04:35C'est dégueulasse ! Il sent si mal !
04:41C'est vraiment incroyable.
04:43Oui, je n'ai jamais vécu ça.
04:45Pas lui, ça !
04:54Désolée, Chester, mais Abby et moi, nous devons...
04:57Nettoyer vos assiettes.
04:59J'avais pensé aux cheveux.
05:01C'est vrai, ça aurait été mieux.
05:03Hum, nous devons y aller.
05:05À plus tard, d'accord ?
05:07Bien sûr.
05:10À plus tard.
05:41Agents ! Votre principal crie à cause d'une dégouttée qui englobe l'école.
05:47Oui, c'était une journée dégouttée à Ringworm.
05:49Ne faites pas de blagues !
05:50Cet homme est si demandant, si dégueulasse !
05:53Vous n'avez aucune idée.
05:55Non, monsieur. Aucune idée.
05:57Que vais-je lui dire ? Qu'est-ce qui se passe ?
06:00Pas vraiment, monsieur.
06:01Mais j'ai commencé à rechercher la dégouttée,
06:03aussi connue comme la décomposition.
06:05C'est une bactérie.
06:06Elles sont petites et elles ont faim.
06:08Elles n'ont pas de cheveux ou de bouche,
06:10mais elles doivent toujours manger.
06:11Elles pompent des enzymes qui détruisent les choses,
06:13qui les rendent digestibles.
06:15Vous voulez dire qu'elles mangent cette dégouttée ?
06:18Le processus prend normalement un moment.
06:20Cette dégouttée était rapide.
06:22Peut-être que quelqu'un a trouvé un moyen de supercharger les enzymes bactériaux.
06:26Prenons plus de samples de dégouttée.
06:28Peut-être que ça nous aidera à déterminer ce qu'on fait.
06:30Peut-être ?
06:31Vous devrez faire mieux que ça.
06:33C'est à vous de stopper cette dégouttée.
06:36Avant qu'il me frappe !
06:39Dodgeball !
06:43Tu devrais jouer au dodge, garçon !
06:45C'est une bonne tenue de gym, hein les gars ?
06:51J'ai besoin de ton flingue !
06:53Tu ne peux pas parler ou jouer au dodgeball, hein ?
06:55J'ai raison, hein les gars ? J'ai raison !
06:59Tu sais quoi ?
07:00Tu mens, garçon !
07:02Et je ne veux pas juste jouer au dodgeball !
07:07Ouais !
07:09Pas encore !
07:10Qu'est-ce que tu m'as fait ?
07:12Qu'est-ce que tu m'as fait ?
07:13Oh, ce n'était pas moi.
07:15Oh, gros ! Oh, gros !
07:17Les gars, s'il vous plaît, sortez-le !
07:18Sortez-le de moi, s'il vous plaît !
07:23Ça a sonné comme Paige !
07:33Ok...
07:34Encore un dérapage ?
07:37Chester ?
07:40Hey, où vas-tu ?
07:41Chester, qu'est-ce qui s'est passé ?
07:42Rien.
07:43Rien ?
07:44Il y a une couche de dérapage qui te conduit directement.
07:47Ty, qu'est-ce que tu dis ?
07:48Il était là quand le lit a dérapé aussi.
07:51Est-ce que tu as quelque chose à faire avec ça ?
07:55Chester ?
07:56Ok, oui, c'était moi, je l'ai fait.
07:59J'ai dérapé tout, s'il vous plaît.
08:01Je ne sais pas ce faire.
08:03Tu dois m'aider avant que je dérape encore.
08:10Je veux t'aider, Chester.
08:12Qu'est-ce qui se passe avec tout ce dérapage ?
08:14Ce n'est pas de ma faute.
08:15Tu dis que tu ne l'as pas fait ?
08:17Oui. Je veux dire... Non.
08:19Je veux dire...
08:21Quand je suis en colère, ça se passe.
08:24C'est vrai.
08:28La décomposition de la couche de dérapage était rapide.
08:32C'est du coton.
08:33Une fibre organique.
08:35C'est drôle, tes vêtements ressemblent bien.
08:38C'est du polyester.
08:39Un tissu synthétique.
08:41Ça ne peut pas s'échapper.
08:42Quelle surprise.
08:44Je suis juste en train de suivre les clous, Abby, et ils sont tous vers lui.
08:47Chester, qu'est-ce qui se passe ?
08:49J'ai toujours voulu des amis, plus que tout.
08:52Je pensais peut-être que si je pouvais faire quelque chose de cool, les enfants m'aimeraient.
08:57J'étais en train de faire un projet sur la croissance d'une plante, et j'avais une idée.
09:00J'ai pensé que je pouvais arrêter les choses d'échapper.
09:02Intéressante choix.
09:03Tye, je veux juste dire, si il voulait être populaire, il devrait avoir fait que les fleurs de Bruxelles aient l'air de chocolat.
09:09Mais pensez-y.
09:10Si les choses n'échappaient pas, la nourriture n'aurait jamais été déchirée.
09:13La faim serait partie.
09:15Je serais célèbre.
09:17Un héros.
09:19Mais quelque chose s'est passé.
09:21Mon expériment a été refusé.
09:31Et au lieu d'un héros, je suis devenu un monstre.
09:35Au lieu de la préservation, j'ai reçu des putrescences.
09:38Ce touchement qui déchire.
09:40Ne vous inquiétez pas, Chester, on ne va pas dire à personne.
09:42Abby !
09:44Je vais juste partir avant de déchirer quelque chose d'autre.
09:47On ne peut pas juste la laisser partir.
09:48Qu'est-ce qu'on peut...
09:51Je sais.
09:52Oh non, vous voulez l'emmener au labo de blague ?
09:55Wow, c'est totalement contre les règles.
09:57Si on les aidait, on arrêterait la faim, comme le directeur veut.
10:00Abby, c'est faux et vous le savez.
10:02Vous voulez dire à Chester qu'on ne va pas l'aider à cause de nos règles ?
10:06Non, je ne pense pas.
10:08Oui ! Chester, attends !
10:10Je pourrais avoir un moyen de vous aider.
10:17Attention.
10:18Ok.
10:19Arrête.
10:23Wow !
10:24Chester, c'est notre ami Labrat.
10:27Salut Labrat.
10:29Je suis Labrat.
10:30C'est Hermes.
10:32Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
10:35Qu'est-ce que tu pensais ?
10:36C'est son idée.
10:37Tu es sûr qu'on peut le confier à ce gars ?
10:39Tu veux l'arguer avec lui ?
10:40Sois mon invité.
10:41D'accord.
10:42Allons-y et sortons-le d'ici avant que le directeur le découvre.
10:48C'est un bio-analyseur.
10:50Il est connecté à un super-compteur.
10:52Il devrait nous donner des clous sur la fonction de votre touche.
10:54Ça ne va pas le faire mal, je te le promets.
10:57D'accord, allons-y.
11:15C'est un genre d'organisme qui vit à l'intérieur de lui.
11:18Un parasite ?
11:19Oui.
11:20Et ça passe par son système nerveux.
11:22Vers son cerveau.
11:23Waouh !
11:24Assez !
11:25Reste là et laissez-moi travailler.
11:29Wow !
11:30On dirait que le computer l'a fait.
11:32On aurait peut-être réussi, Chester.
11:34Avec ces données, on pourrait pouvoir te curer.
11:36Tu pourrais être normal.
11:40Normal ?
11:41Tu pourrais être le vieux Chester de nouveau dans peu de temps.
11:43Mais tu n'as jamais dit rien à propos de ça.
11:45Quoi ?
11:46Tu disais que tu allais faire de la recherche.
11:48Pour que je puisse le contrôler.
11:49Je ne veux pas être le vieux Chester.
11:51Quoi ?
11:52Ma touche qui grince.
11:53Elle nous protège.
11:55Je voulais que tu m'aides à comprendre.
11:57Contrôle-la.
11:58Ne nous emmène pas.
11:59Hé !
12:00Ne nous fais pas grincer, toi aussi.
12:03Je le savais.
12:04Cette grince n'était pas un accident.
12:05Tu l'as faite au purpose.
12:06Non, non, ce n'était pas moi.
12:07Reste là.
12:08S'il te plaît.
12:09C'est en train de s'arrêter.
12:10Et laisse-nous aider.
12:13Admits-le, Chester.
12:14Tu ne sais pas qui tu es.
12:15S'il te plaît, Chester.
12:17C'est tout.
12:18Les mains en haut.
12:19Euh, en bas.
12:20Peu importe.
12:21Ne bouge pas.
12:27Wow.
12:28La poupée n'est pas un jouet.
12:33Désolé.
12:34Mets-la en bas, Chester.
12:35S'il te plaît.
12:36Laisse-nous arrêter la grince.
12:37On ne peut pas laisser que tu nous tues.
12:39Nous ?
12:41Parfait.
12:43Non, il y a des années d'études sur ces difficultés.
12:46Notre secret est là-dedans.
12:59Comment as-tu pu le faire, Chester ?
13:03Chester est parti, Abby.
13:05Il est parti.
13:06Il est parti.
13:08Chester est parti, Abby.
13:10Bientôt, les gens sauront l'incroyable puissance de Kid Rock.
13:23As-tu d'autres amis que tu veux apporter ?
13:26Nous avons de plus gros problèmes.
13:33Nous devons s'éloigner de cette vague.
13:35Elle mange tout.
13:36Relaxe, elle ne mange pas tout, Abby.
13:38Elle peut seulement affecter des choses organiques.
13:40Le labo est principalement de métal et de verre.
13:42Um, Ty ?
13:43Je ne sais pas pour toi, mais je suis organique.
13:47Oh, ouais.
13:51Mes samples.
13:52Samples ?
13:53Ça pourrait être nous !
13:54Nous devons trouver un moyen d'acheter du temps
13:56jusqu'à ce que ce truc ne se brûle pas.
13:59Bingo !
14:02Tout le monde, saute !
14:03Est-ce que tu es fou ?
14:04Bien sûr qu'il est fou.
14:05Mais si tu n'as pas d'idées brillantes, je te dis d'écouter l'homme.
14:08D'accord.
14:09Saute.
14:10Ok.
14:11Un, deux, trois.
14:20Un bateau de vie non-organique.
14:22Pas d'attente.
14:23Climbe et regarde la tête.
14:34Hum.
14:36Maintenant quoi ?
14:47Directeur ?
14:48Qu'est-ce que tu fais ici ?
14:50Je veux te faire sortir de ce...
14:53Trou de merde !
14:57C'est pour ça que je n'ai jamais quitté mon bureau.
15:00Hum.
15:02Tu as amené un civilien dans le laboratoire ?
15:04Hum, oui monsieur.
15:05En fait, c'est une longue histoire.
15:07Que je n'ai pas le temps pour.
15:09Tu n'as aucune idée de ce qui se passe là-bas.
15:12Regarde !
15:19Tout le monde s'en va.
15:20C'est une catastrophe brûlante.
15:22La police, les agents spéciaux, c'est trop gros.
15:25Ils sont tous inpuissants.
15:28Ah !
15:29Jester, non !
15:31C'est ton culprite.
15:33Où qu'il va, le bâton suit.
15:35C'est partout dans la ville.
15:37Il se dirige vers ta école et c'est à toi de l'arrêter.
15:40Mais comment ?
15:41Ce n'est pas mon problème.
15:47Pourquoi ça continue de se passer ?
15:50Ah.
15:51Quelle merde.
15:52Ça va prendre du temps de ramasser le laboratoire.
15:55Qu'est-ce que c'est ?
15:58Mon sample.
15:59Il a survécu.
16:00Je dirais.
16:01C'est énorme.
16:02C'est comme s'il avait grandi pendant des années.
16:05Attends une minute.
16:06C'est ça.
16:07Le compost.
16:08Le cercle de la vie.
16:09Le rot de Jester doit être rempli de nutrients superconcentrés.
16:13Jumpe dans le bâton.
16:16Si on peut le trouver, je pense que je peux l'arrêter.
16:18Écrase ça et charge le tireur.
16:20On va à l'école.
16:22C'est l'heure de se battre contre le rot.
16:28C'est le même arbre que le rot de Jester.
16:30Il a revenu.
16:31Oui, avec une vengeance.
16:33Jester !
16:35Qu'est-ce que tu fais ?
16:36Il n'est pas mauvais, Ty.
16:37C'est le rot qui parle.
16:38En dessous, il est juste un enfant.
16:39Comme nous.
16:40Comme toi, peut-être.
16:41Pas comme moi.
16:42Hey !
16:43Enfant rot !
16:46Reste loin !
16:48Jester !
16:49Sors !
16:52Je t'ai dit de partir !
16:54Ne nous fais pas te rotter !
16:56Tu ne vas pas te rotter tes amis.
17:03Bonjour, amis.
17:09C'est fini.
17:10On ne peut plus te laisser tourner autour de la rot.
17:12Jester, le rot est un parasite, une forme de vie séparée.
17:15Je sais que tu es toujours là-dedans.
17:17On peut te retrouver.
17:25Non !
17:26Pourquoi ne pas rester là-dedans et rotter un peu ?
17:31Abby, prends-le par la tête.
17:33Il est dangereux.
17:39Jester !
17:40Arrête de me le dire !
17:45Rotglass ?
17:46Oh, c'était nouveau !
17:49Le parasite s'est repéré.
17:50Viens !
17:55Jester !
18:15On va le perdre !
18:16Oh non, on ne le perdra pas !
18:17C'est le moment de rotter et de rouler !
18:21Rotglass !
18:22Rotglass !
18:23Rotglass ?
18:24Tu l'as perdu !
18:33Non !
18:34Tu penses que ces fleurs pathétiques vont arrêter Kid Rot ?
18:39Jester.
18:40Jester, ne le fais pas.
18:42Écoute-moi.
18:43Ton plan a fonctionné.
18:46Ton touch rot n'a pas à détruire.
18:48Regarde.
18:49Regarde.
18:50Le rot que tu crées est le meilleur fertilisateur que j'ai jamais vu.
18:53Il fait que tout grandit.
18:54Fleurs, fruits, légumes.
18:58J'ai réussi ?
19:00J'ai vraiment réussi !
19:03Tu es un héros, après tout.
19:05Non, non, non !
19:07Il n'est pas un héros !
19:11Oh non !
19:12Pauvre Jester !
19:16Pauvre Jester ?
19:18Kid Rot est sur le déjeuner.
19:20Je dirais que c'est nous.
19:33Mon pouvoir se construit.
19:35Je le ressens.
19:37Prépare-toi, mon monde !
19:39Prépare-toi à roter !
19:43Et Abby ?
19:45Je pense que tu seras impressionnée.
20:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée