• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Bruit de l'eau*
00:04 *Bruit de la pluie*
00:06 *Bruit de la pluie*
00:08 *Bruit de la pluie*
00:10 *Bruit de la pluie*
00:12 *Bruit de la pluie*
00:14 *Bruit de la pluie*
00:16 *Bruit de la pluie*
00:18 *Bruit de la pluie*
00:20 *Bruit de la pluie*
00:22 *Bruit de la pluie*
00:24 *Bruit de la pluie*
00:26 *Bruit de la pluie*
00:28 *Bruit de la pluie*
00:30 *Bruit de la pluie*
00:32 *Bruit de la pluie*
00:34 *Bruit de la pluie*
00:36 *Bruit de la pluie*
00:38 *Bruit de la pluie*
00:40 *Bruit de la pluie*
00:42 *Bruit de la pluie*
00:44 *Bruit de la pluie*
00:46 *Bruit de la pluie*
00:48 *Bruit de la pluie*
00:50 *Bruit de la pluie*
00:52 *Bruit de la pluie*
00:54 *Bruit de la pluie*
00:56 *Bruit de la pluie*
00:58 *Bruit de la pluie*
01:00 *Bruit de la pluie*
01:02 *Bruit de la pluie*
01:04 *Bruit de la pluie*
01:06 *Bruit de la pluie*
01:08 *Bruit de la pluie*
01:10 *Bruit de la pluie*
01:12 *Bruit de la pluie*
01:14 *Bruit de la pluie*
01:16 *Bruit de la pluie*
01:18 *Bruit de la pluie*
01:20 *Bruit de la pluie*
01:22 *Bruit de la pluie*
01:24 *Bruit de la pluie*
01:26 *Bruit de la pluie*
01:28 *Bruit de la pluie*
01:30 *Bruit de la pluie*
01:32 *Bruit de la pluie*
01:34 *Bruit de la pluie*
01:36 *Bruit de la pluie*
01:38 *Bruit de la pluie*
01:40 *Bruit de la pluie*
01:42 *Bruit de la pluie*
01:44 *Bruit de la pluie*
01:46 *Bruit de la pluie*
01:48 *Bruit de la pluie*
01:50 *Bruit de la pluie*
01:52 *Bruit de la pluie*
01:54 *Bruit de la pluie*
01:56 *Bruit de la pluie*
01:58 *Bruit de la pluie*
02:00 *Bruit de la pluie*
02:02 *Bruit de la pluie*
02:04 *Bruit de la pluie*
02:06 *Bruit de la pluie*
02:08 *Bruit de la pluie*
02:10 *Bruit de la pluie*
02:12 *Bruit de la pluie*
02:14 *Bruit de la pluie*
02:16 *Bruit de la pluie*
02:18 *Bruit de la pluie*
02:20 *Bruit de la pluie*
02:22 *Bruit de la pluie*
02:24 *Bruit de la pluie*
02:26 *Bruit de la pluie*
02:28 *Bruit de la pluie*
02:30 *Bruit de la pluie*
02:32 *Bruit de la pluie*
02:34 *Bruit de la pluie*
02:36 *Bruit de la pluie*
02:38 *Bruit de la pluie*
02:40 *Bruit de la pluie*
02:42 *Bruit de la pluie*
02:44 *Bruit de la pluie*
02:46 *Bruit de la pluie*
02:48 *Bruit de la pluie*
02:50 *Bruit de la pluie*
02:52 *Bruit de la pluie*
02:54 *Bruit de la pluie*
02:56 *Bruit de la pluie*
02:58 *Bruit de la pluie*
03:00 *Bruit de la pluie*
03:02 *Bruit de la pluie*
03:04 *Bruit de la pluie*
03:06 *Bruit de la pluie*
03:08 *Bruit de la pluie*
03:10 *Bruit de la pluie*
03:12 *Bruit de la pluie*
03:14 *Bruit de la pluie*
03:16 *Bruit de la pluie*
03:18 *Bruit de la pluie*
03:20 *Bruit de la pluie*
03:22 *Bruit de la pluie*
03:24 *Bruit de la pluie*
03:26 *Bruit de la pluie*
03:28 *Bruit de la pluie*
03:30 *Bruit de la pluie*
03:32 *Musique de fin*
03:34 *Musique de fin*
03:36 *Musique de fin*
03:38 *Musique de fin*
03:40 *Musique de fin*
03:42 *Musique de fin*
03:44 *Musique de fin*
03:46 *Musique de fin*
03:48 *Musique de fin*
03:50 *Musique de fin*
03:52 *Musique de fin*
03:54 *Musique de fin*
03:56 *Musique de fin*
03:58 *Musique de fin*
04:00 *Musique de fin*
04:02 *Musique de fin*
04:04 *Musique de fin*
04:06 *Musique de fin*
04:08 *Musique de fin*
04:10 *Musique de fin*
04:12 *Musique de fin*
04:14 *Musique de fin*
04:16 *Musique de fin*
04:18 *Musique de fin*
04:20 *Musique de fin*
04:22 *Musique de fin*
04:24 *Musique de fin*
04:26 *Musique de fin*
04:28 *Musique de fin*
04:30 *Musique de fin*
04:32 *Musique de fin*
04:34 *Musique de fin*
04:36 *Musique de fin*
04:38 *Musique de fin*
04:40 *Musique de fin*
04:42 *Musique de fin*
04:44 *Musique de fin*
04:46 *Musique de fin*
04:48 *Musique de fin*
04:50 *Musique de fin*
04:52 *Musique de fin*
04:54 *Musique de fin*
04:56 *Musique de fin*
04:58 *Musique de fin*
05:00 *Musique de fin*
05:02 *Musique de fin*
05:04 *Musique de fin*
05:06 *Musique de fin*
05:08 *Bruit de voiture*
05:10 *Bruit de voiture*
05:12 *Bruit de bruit de voiture*
05:14 *Bruit de voiture*
05:16 *Musique de fin*
05:18 *Musique de fin*
05:20 *Musique de fin*
05:22 *Musique de fin*
05:24 *Musique de fin*
05:26 *Musique de fin*
05:28 *Musique de fin*
05:30 *Musique de fin*
05:32 *Musique de fin*
05:34 *Musique de fin*
05:36 *Soupir*
05:38 *Musique de fin*
05:40 *Musique de fin*
05:42 *Musique de fin*
05:44 *Musique de fin*
05:46 *Musique de fin*
05:48 *Musique de fin*
05:50 *Musique de fin*
05:52 *Musique de fin*
05:54 *Musique de fin*
05:56 *Musique de fin*
05:58 *Musique de fin*
06:00 *Musique de fin*
06:02 *Musique de fin*
06:04 *Musique de fin*
06:06 *Musique de fin*
06:08 *Musique de fin*
06:10 *Musique de fin*
06:12 *Musique de fin*
06:14 *Musique de fin*
06:16 *Musique de fin*
06:18 *Musique de fin*
06:20 *Musique de fin*
06:22 *Musique de fin*
06:24 *Musique de fin*
06:26 *Musique de fin*
06:28 *Musique de fin*
06:30 *Musique de fin*
06:33 *Musique de fin*
06:36 *Musique de fin*
06:39 *Musique de fin*
06:42 *Musique de fin*
06:44 *Musique de fin*
06:48 *Musique de fin*
06:55 *Musique de fin*
06:59 *Musique de fin*
07:04 *Musique de fin*
07:09 *Musique de fin*
07:12 *Musique de fin*
07:14 *Musique de fin*
07:24 *Musique de fin*
07:31 *Musique de fin*
07:39 *Musique de fin*
07:41 *Musique de fin*
07:51 *Musique de fin*
08:02 *Musique de fin*
08:04 *Musique de fin*
08:10 *Musique de fin*
08:15 *Musique de fin*
08:20 *Musique de fin*
08:25 *Musique de fin*
08:31 *Musique de fin*
08:33 *Musique de fin*
08:39 *Musique de fin*
08:44 *Musique de fin*
08:49 *Musique de fin*
08:56 *Musique de fin*
08:58 *Musique de fin*
09:08 *Musique de fin*
09:15 Ok les gars,
09:16 Prenons l'équipement.
09:18 C'est bon Kermit,
09:19 J'ai les jouets.
09:20 J'ai le bois.
09:22 Hey Kermit!
09:23 Avec tout ce bois, je ne me débrouillerai jamais.
09:26 Tu comprends?
09:28 Bois, débrouiller,
09:29 Waka waka waka.
09:31 Je suis tellement drôle, je me débrouille.
09:34 Kermit?
09:35 Kermit?
09:36 Viens ici Fuzzy.
09:38 Tu m'as aussi débrouillé.
09:41 Bonjour.
09:42 Salut animal.
09:43 Skidder a laissé des oeufs.
09:45 Et j'ai les cubes d'eau.
09:47 Des cubes d'eau?
09:49 Piggy, je t'ai dit que la maison de jeu n'est pas à l'églue.
09:52 On n'a pas besoin d'une cube d'eau.
09:54 Pas même pour garder l'émanate froid.
09:56 Au revoir.
10:00 Au revoir.
10:02 Hein?
10:03 Bien joué Piggy.
10:11 Pas de problème Skidder,
10:13 Piggy est également...
10:15 Je pense que je dois trouver un nouveau travail.
10:19 Oui, mais pas un nouveau travail de peinture.
10:22 Oh mon dieu, ça va vraiment être bizarre.
10:27 Hey Gonzo.
10:29 Salut.
10:30 Oh, salut animal.
10:33 Gonzo?
10:34 Quoi?
10:35 Que fais-tu?
10:37 Je suis en train de couper du papier.
10:39 Gonzo, le papier ne va pas sur le bord.
10:42 Tu es sûr?
10:43 Oui.
10:44 Au revoir.
10:46 Au revoir animal.
10:48 Quoi?
10:50 Où devrais-je mettre le papier, Kermit?
10:53 Probablement ici.
10:57 Ok, tu es le boss.
10:59 Que fais-tu Gonzo?
11:03 Je vais couper le papier comme tu l'as dit Kermit.
11:06 Coupez-le!
11:08 Ok Kermit, je suis prêt.
11:10 Que fais-tu Scooter?
11:12 Juste appuyer sur la cloche.
11:14 Ok.
11:16 Hey, c'est pas vrai.
11:22 Quel était ton premier conseil?
11:24 Appuyez sur le bouton et fermez-le, s'il te plait.
11:27 Pardon.
11:32 Désolé.
11:33 Oh mon dieu animal, y a-t-il quelqu'un là-haut?
11:37 Oh non, il y a un gros trou.
11:40 Hey, fais attention, s'il te plait.
11:42 Quoi?
11:44 Oups, c'est un trou.
11:47 Comment fait-il ça?
11:50 Hey Kermit, je crois que j'ai trouvé la porte.
11:53 Regarde.
11:54 Super.
11:56 Hey, c'est la porte de la maison.
12:02 Je crois que c'est la femme de la maison.
12:04 La maison est ici!
12:06 Allons-y!
12:07 Vite!
12:08 Je m'en vais!
12:09 Attention!
12:12 Salut Nanny.
12:18 Bonjour encore, animal.
12:22 C'était la femme de la maison?
12:24 Elle a amené la maison?
12:26 Où est-elle?
12:27 Désolé les enfants, c'était juste Mme Carruthers qui a sonné la cloche.
12:30 Elle a besoin de l'huile.
12:34 Oh Nanny, est-ce que tu penses que la maison de jeu va arriver ici?
12:38 Bien, Rolfe, je disais que ça allait prendre 6 à 8 semaines.
12:42 68 semaines? Oh non, c'est horrible.
12:46 Je serai à peu près un million d'années.
12:49 Et Nanny sera à peu près un million et dix.
12:51 Pas 68 semaines, Fuzzy.
12:54 6 à 8 semaines.
12:56 Quelque chose entre 6 et 8 semaines.
12:58 C'est mieux.
13:00 Je serai à peu près à 100 ans.
13:02 Oh Nanny, selon mon ordinateur, ça fait déjà 8 semaines.
13:07 Bien, alors peut-être que ça va arriver ici aujourd'hui, les enfants.
13:10 Maintenant que vous êtes ici, comment dire, un petit déjeuner?
13:13 Ouais!
13:15 Ça va arriver ici aujourd'hui!
13:16 Oupsie-douce!
13:18 S'il vous plaît, laissez-le arriver ici aujourd'hui.
13:21 Oh mon dieu, on dirait que nous avons attendu pour toujours.
13:25 Nous avons attendu, attendu, attendu, attendu pour vous
13:29 Pour vous dire que c'est un grand déjeuner
13:32 Pour vous dire que vous avez un déjeuner
13:34 Pour vous dire que vous avez un déjeuner
13:36 Pour vous dire que vous avez un déjeuner
13:38 Mais ça ne prend pas longtemps
13:41 Mais ça ne prend pas longtemps
13:42 Elle entre dans la porte et ensuite elle s'en va
13:45 Nous demandons des questions
13:47 Tous les jours, sur un car, un pas ou un enveloppe
13:52 Tout ce qui nous donne de l'espoir
13:54 Pour nous dire que c'est un grand déjeuner
13:57 Pour vous
13:58 Comment peut-être que ça va arriver ici aujourd'hui, les enfants?
14:00 Maintenant que vous êtes ici, comment dire, un petit déjeuner?
14:02 Ouais!
14:04 Ça va arriver ici aujourd'hui!
14:06 Maintenant que vous êtes ici, comment dire, un grand déjeuner?
14:09 Nous sommes ici, à l'intérieur d'une boîte à déjeuner
14:14 Notre petit coeur bat
14:15 Seulement pour être cassé et cassé
14:17 Et pour en faire encore une fois
14:19 Oh! Attention! Oh! Attention! Attention! Attention!
14:22 Je vous attends!
14:23 Oh! Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
14:25 Nous avons été dans la chambre!
14:27 Nous dormons dans la porte!
14:28 Nous essayons de bien, mais nous ne pouvons pas du tout attendre plus longtemps!
14:32 Ecoutez, je vais vous donner mon secret, ça suffit!
14:35 En tout cas, nous essayons de l'attendre!
14:38 C'est vrai, Kermie?
14:39 Eh bien, un peu...
14:48 Je ne peux plus le prendre!
14:50 Cette attente me tue!
14:53 Je ne peux pas gérer la pression!
14:55 Je pense que je vais craquer!
14:57 C'est assez dramatique, n'est-ce pas?
14:59 Que pensez-vous que vous faites, Gonzo?
15:06 Eh bien, si je cours assez vite, je serai en avant de temps!
15:10 Et la chambre de joue sera déjà là!
15:13 Quoi?
15:14 C'est ridicule! Vous ne pouvez pas faire quelque chose de tel!
15:18 Écoute, vous, nid de fou!
15:24 Gonzo, qu'est-ce qui se passe?
15:32 Nous nous trouvons dans le futur, dans un trou bleu!
15:37 Un trou bleu? Je pensais qu'ils étaient appelés trous noirs!
15:41 Non, les trous noirs sont trop effrayants pour les enfants!
15:45 Nous utilisons le bleu!
15:46 Oh, mon frère!
15:48 Où sommes-nous?
15:53 Nous sommes dans le futur, ma chérie!
15:55 Et c'est notre chambre de joue!
15:58 Mon dieu! Si c'est le futur, je ne vais jamais grandir!
16:03 Partons d'ici!
16:05 Certainement! Juste après qu'on a une petite nourriture!
16:09 Nourriture?
16:10 Bien sûr! La nourriture dans le futur est comme si vous ne l'aviez jamais vue!
16:15 Pouvez-je vous aider, monsieur?
16:17 Oui, Rolo! Le jeune Piglet et moi aimerions une petite nourriture, s'il vous plaît!
16:22 Oui, monsieur!
16:23 Le jeune Piglet?
16:25 Gonzo!
16:31 Oui! Gonzo!
16:36 C'est assez romantique, n'est-ce pas?
16:40 Pouvez-vous m'apporter votre ordre, monsieur?
16:43 Voyons! Je pense que je vais commencer par des oeufs frits!
16:47 Tout de suite, monsieur!
16:49 Quoi? Pas de sauce de poivre?
16:54 Une d'entre elles!
16:56 Mon préféré!
17:01 Oh, dégagez-moi!
17:04 Je ne pense pas que tu aies dit ça, Piggy!
17:07 Et pourquoi pas?
17:09 Parce que dans cette cuisine...
17:11 Tu as toujours reçu ce que tu as demandé!
17:15 Yucca! Choui! J'ai besoin d'un bain!
17:19 Je ne devrais probablement pas avoir dit ça!
17:22 Gonzo! Est-ce que tu peux faire quelque chose?
17:28 Bien sûr! J'orderai du dessert! Quelle est une bonne assiette de chou?
17:32 Assiette?
17:34 Oui, madame!
17:36 C'est mon grand mal!
17:38 Gonzo!
17:40 Ah! C'est bon!
17:44 J'ai vraiment envie de savoir ce que je faisais!
17:48 Gonzo!
17:50 Je n'ai pas trouvé le bouton, Piggy!
17:54 C'est ici! C'est ici!
17:57 Où est-ce que je suis?
17:59 Venez, Piggy! Gonzo! Je pense que c'est ici!
18:04 Quelqu'un est à la porte!
18:06 Hein?
18:07 Oh oui! Allons-y!
18:09 Vite!
18:12 Oh non!
18:13 Pas encore!
18:15 Oh non!
18:16 Ah! Bonjour, Nanny!
18:20 Bonne journée!
18:22 Ok, les enfants! Revenez à la boulangerie!
18:26 C'est l'heure de dormir!
18:28 Mais Nanny!
18:30 Vite! Je vous promets de vous dire le moment où le mail arrive!
18:35 Ok, Nanny!
18:37 Oh mon dieu! La boulangerie a l'air si effrayante avec cette lumière!
18:45 Oh non, Skeeter! Qu'est-ce si c'était enchanté? Avec des fantômes et tout?
18:50 Oh, ça serait génial, hein?
18:53 Oui, génial!
18:55 Ah!
18:56 Hey! Qu'est-ce qui se passe avec vous? On est censés prendre une douche!
19:00 On parlait juste de notre boulangerie effrayante!
19:03 Boulangerie effrayante? C'est fou! C'est une boulangerie, pas une boulangerie effrayante!
19:09 Voyez? Cette maison n'est pas effrayante, Ralph!
19:13 Est-ce que tu es sûr de ça, Skeeter?
19:17 Bien sûr que oui! Allons-y!
19:20 Wow! Regarde ce lieu! C'est cool!
19:25 Je t'ai dit que c'était cool!
19:27 Je suis le fantôme de la boulangerie effrayante!
19:33 Qu'est-ce que c'est?
19:35 Oh, c'est juste Skeeter qui s'effraye! Elle ne t'effraye pas, elle?
19:40 M'effrayer? Pas du tout!
19:43 Je ne suis pas Skeeter! Je suis la boulangerie effrayante!
19:48 C'est ma maison de jeu effrayante et je vais t'effrayer!
19:53 Tu ne peux pas nous effrayer, Skeetelmousse!
19:55 C'est jus! Jus de Skeeter!
19:58 Peu importe! Tu ne peux toujours pas nous effrayer parce que nous ne t'avons pas cru!
20:03 Oh, oui? Tu crois?
20:05 Oui!
20:07 Je ne sais pas, Scooter! Ça me semble assez effrayant!
20:12 Pas moi!
20:13 Alors, comment ça?
20:15 Oh, oui!
20:20 Allez, Rolf! Tu es effrayé!
20:23 En dehors! Un train est en train de partir!
20:26 Hey! Qu'est-ce qui se passe?
20:30 Je pense que nous sommes à l'intérieur du train!
20:34 Hey, on se déplace!
20:38 Oui! Et vite aussi!
20:40 Qui est-ce qui conduit ce truc?
20:46 C'est moi! J'ai une vitesse de 5!
20:49 Oh, oh! Scooter, regarde! Le pont est en train de partir!
20:55 Et le train est en train de partir!
20:58 Allons-y!
21:00 Wow! C'était proche!
21:07 Qu'est-ce qui se passe?
21:09 Je ne sais pas!
21:11 Es-tu effrayé?
21:14 Oh non! C'est Squigglemousse!
21:17 Qu'est-ce qui se passe?
21:19 Qui c'est? Allons-y!
21:22 Bonne idée, Rolf!
21:24 Qu'est-ce qui se passe, Scooter?
21:33 Oui, quelle est la grande idée?
21:36 Scooter pense que notre jeu va être menacé par un fantôme fou appelé Screwloose!
21:42 Pas Screwloose, Scooter! Squiddlejoose!
21:45 Allez, les gars! Notre jeu ne sera pas menacé!
21:49 Ce sera un fantôme, pas un fantôme fou!
21:52 Hey! Peut-être qu'il devrait y avoir un club!
21:55 Un club?
21:57 C'est une bonne idée, Fuzzy!
21:59 Fuzzy avait une bonne idée?
22:01 Oui! Ça serait génial! Le club des Fuzzy Bears!
22:05 Fuzz, continue à gérer, Ko!
22:10 Comment tu veux dire?
22:12 Scooter!
22:13 Scooter!
22:15 Oh non!
22:17 Kermit!
22:18 Konso!
22:19 Rolf!
22:21 Oh mon dieu!
22:23 Piggy!
22:25 Animal!
22:27 Oh, super! C'est horrible!
22:30 Meufon!
22:32 Oh mon dieu! Merci, Animal!
22:34 Hey, tout le monde! C'est l'heure!
22:38 Pour notre cartoon des Fuzzy Bears!
22:43 Bonjour, tout le monde! J'ai des blagues super pour vous!
22:52 Vous êtes prêts?
22:54 Oh non!
22:55 Rien que des blagues de Fuzzy!
22:57 C'est temps de sortir de là!
22:59 J'hate quand ça se passe!
23:06 Hey! Où est-il?
23:09 Hey! Tu veux entendre mes blagues?
23:15 Elles sont vraiment drôles!
23:17 Attends! Ne partez pas!
23:19 Hey! Tu veux voir mon poulet en papier?
23:22 Ok, alors! Pourquoi un poulet porte des suspens?
23:29 Oh mon dieu!
23:31 Hey! C'est drôle!
23:43 Sortez de là!
23:55 Hey, tout le monde! Vous savez quelle heure c'est?
23:58 C'est l'heure de sortir un nouveau poulet?
24:00 Non!
24:02 C'est l'heure de sortir un nouveau film?
24:04 Non!
24:05 C'est l'heure de sortir un nouveau invité?
24:07 C'est vrai!
24:08 Vraiment?
24:09 Allez! Allons le faire manger!
24:11 Allez! La femme-femme est là!
24:18 Elle a pris le paquet!
24:20 Oh mon dieu!
24:23 Oh non!
24:25 Oh non!
24:30 Salut, Nanny! Qu'est-ce que c'est?
24:34 Votre paquet est arrivé!
24:36 Oh, c'est gentil!
24:38 C'est arrivé?
24:39 C'est arrivé!
24:40 C'est ici!
24:41 Je ne peux pas attendre!
24:43 C'est ici!
24:44 Allez, tout le monde!
24:46 Prenons-le au mercure!
24:48 Oui!
24:50 Ok, les gars!
24:51 Allons les faire travailler!
24:53 Oui!
24:54 Allons-y!
24:55 Salut, les enfants!
24:58 Salut, Nanny!
25:02 C'était vraiment un petit paquet!
25:04 J'espère que vos enfants ne sont pas déçus de votre maison de jeux!
25:07 Vous vous en faites pas?
25:09 Pas du tout, Nanny!
25:11 C'est absolument magnifique!
25:13 Voyez?
25:14 Oh mon Dieu!
25:15 C'est vraiment magnifique!
25:17 Oui!
25:18 Tout ce dont vous avez besoin est un peu d'imagination!
25:20 Pas trop mal pour un nickel et 25 boites, hein, Nanny?
25:25 Oh, Kermit!
25:28 Et maintenant, une autre aventure amusante avec les Muppets!
25:31 En cherchant de la nourriture en grandes groupes,
25:41 les babounes se déplacent dans les arbres, au-delà du sol de la jungle,
25:44 et même se réunissent à des fermes et à des maisons.
25:52 Arrêtez! Sortez!
25:54 Je viens, enfants!
25:57 Salut, Nanny!
26:03 Que faites-vous, enfants?
26:06 Oh, on se mouille!
26:08 Oh, c'est trop bien!
26:15 C'est vraiment magnifique!
26:17 C'est vraiment magnifique!
26:19 C'est vraiment magnifique!
26:21 C'est vraiment magnifique!
26:23 Vous voyez?
26:24 Oh, je vois!
26:25 Plus près de chez vous, la construction a commencé aujourd'hui sur Wonderworld,
26:29 le plus grand parc d'amusements et hôtel au monde.
26:32 Oh, regarde, les enfants!
26:33 Qu'est-ce que c'est, Nanny?
26:35 Oui, qu'est-ce que c'est?
26:36 Chut!
26:37 Wonderworld va présenter des terres lavées,
26:39 le plus basse de la planète,
26:41 le plus long et le plus effrayant de la glace,
26:43 un parc d'animaux,
26:45 un studio de cinéma et de théâtre,
26:47 10 restaurants et 17 élevations à glace.
26:50 Wow!
26:51 Wow, cool!
26:52 C'est génial!
26:53 C'est un endroit où toute la famille peut rester et jouer.
26:57 Wonderworld va ouvrir dans 5 ans.
26:59 5 ans?
27:01 C'est un bon "howdy doody"!
27:06 Oui, on va tous être élevés par là-bas!
27:09 On pourrait construire nos propres voies et autres choses plus vite que ça!
27:13 Hein?
27:14 C'est une bonne idée, Scooter!
27:17 Oui!
27:18 Tu le feras?
27:19 Bien sûr!
27:20 Je dirais!
27:21 Allez, tout le monde!
27:22 Allons à la boulangerie et commençons!
27:25 Oh, Fuzzy!
27:29 Je ne l'ai pas fait, Nanny, honnêtement!
27:32 Oui, tu l'as fait!
27:33 Tu as oublié ton banane!
27:35 Je le savais!
27:37 Merci!
27:38 Désolé, Monsieur le président!
27:43 Monsieur le président?
27:45 Pauvre Fuzzy!
27:48 Ça va être génial, n'est-ce pas, Camilla?
27:51 J'ai mon truc!
27:53 Wow! Un costume cool, Gonzo!
28:01 C'est un original!
28:11 Oh mon Dieu! Qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
28:14 Je sais!
28:15 Vous le savez?
28:17 Oui! On devrait s'organiser!
28:19 Dites à mon ordinateur tout ce que nous voulons faire et laissez-le s'organiser!
28:29 Wow!
28:30 Ouais!
28:31 Un coaster!
28:32 Un animal car!
28:33 Un trolley!
28:34 Un hôtel!
28:35 Un animal!
28:36 Un parachute!
28:37 Un parachute!
28:38 Un parachute!
28:39 Un parachute!
28:40 J'ai compris!
28:41 Cet endroit est énorme!
28:53 Je dirais que vous pouvez mettre un hôtel ici!
28:56 Fuzzy! C'est un hôtel!
28:59 OK!
29:00 Bienvenue à Babyland!
29:05 Le plus grand, le plus drôle et le plus fantastique hôtel de parc d'amusements du monde!
29:11 Tout en dessiné par les enfants!
29:13 Hey! Il a l'air comme mon frère!
29:16 C'est vrai! Je serai votre guide!
29:19 Faites une sélection en appuyant sur l'un des boutons de la photo devant vous!
29:23 Attends! Faisons-le démocratiquement!
29:30 Je vais d'abord!
29:31 Celui-ci!
29:34 Hein?
29:35 Félicitations! Vous avez choisi la course des animaux sauvages!
29:39 J'ai choisi?
29:40 Maintenant, comme je disais, il y a des animaux sauvages là-bas!
29:51 Donc, soyez prudents!
29:53 Des animaux sauvages?
29:55 Hey! Ne me fais pas rire!
29:57 Qu'est-ce qui peut se passer?
29:58 Rien, non?
30:02 Rien, non?
30:03 Shark Tank!
30:31 Oh non!
30:32 Reviens!
30:33 Boy! Essayons encore une fois!
30:36 Ok!
30:37 Wow!
30:52 Quel est ce lieu?
30:54 Bienvenue au Doggy Roller Palace!
30:56 Dessiné avec vous en tête, Rolf!
30:59 Ok!
31:01 À plus!
31:02 Salut, Rolf! Au revoir!
31:05 C'est cool!
31:09 Vraiment, vous vous en prenez!
31:11 Hey!
31:13 Qu'est-ce qui se passe ici?
31:16 Wow!
31:18 Wow!
31:20 Wow!
31:22 Wow!
31:23 Arrêtez le train!
31:51 Regarde!
31:52 Oh! Yippee! Skipy! Mon studio de cinéma!
31:57 Merci! Merci!
32:02 Qui est-ce?
32:03 C'est moi!
32:04 On dirait que Wacky Pig est sa soeur!
32:06 Wacky, Bob!
32:07 Aujourd'hui, vous serez choisis pour apparaître dans un nouveau film de détective!
32:14 Oh, boy! C'est vraiment...
32:19 Oh, mon Dieu!
32:21 Hum! Voyons voir...
32:23 On prend le frère...
32:25 Moi?
32:26 Et... le poisson...
32:28 Oh, boy!
32:29 Hein? Oh! Oh! Oh!
32:31 Moi! Moi! Moi!
32:33 Hein?
32:34 Hey!
32:35 Oh!
32:36 Et...
32:37 Comment aimerais-tu être un déchirateur pendant une semaine, mon ami?
32:41 Ok! Et le poisson!
32:44 Moi?
32:45 Oh!
32:46 Voyez, Coomy! Les gens de Hollywood savent vraiment quand ils le voient!
32:50 Oh, boy!
32:54 Entrez, s'il vous plaît!
32:57 Oh, bien! Allez, les gars!
32:59 Au revoir!
33:00 Au revoir!
33:01 [musique]
33:21 [musique]
33:38 [musique]
33:43 [musique]
33:47 [musique]
33:54 [musique]
34:01 [musique]
34:04 [musique]
34:08 [musique]
34:15 [musique]
34:25 [musique]
34:30 [musique]
34:37 [musique]
34:45 [musique]
34:53 [musique]
35:00 [musique]
35:08 [musique]
35:15 [musique]
35:22 [musique]
35:29 [musique]
35:32 [musique]
35:38 [musique]
35:47 [musique]
35:52 [musique]
35:58 [musique]
36:00 [musique]
36:04 [musique]
36:09 [musique]
36:16 [musique]
36:22 [musique]
36:31 [musique]
36:37 [musique]
36:44 [musique]
36:52 [musique]
36:56 [musique]
37:03 [musique]
37:10 [musique]
37:15 [musique]
37:20 [musique]
37:25 [musique]
37:30 [musique]
37:35 [musique]
37:40 [musique]
37:45 [musique]
37:50 [musique]
37:55 [musique]
38:00 [musique]
38:05 [musique]
38:10 [musique]
38:15 [musique]
38:20 [musique]
38:25 [musique]
38:30 [musique]
38:35 [musique]
38:40 [musique]
38:45 [musique]
38:50 [musique]
38:55 [musique]
39:00 [musique]
39:05 [musique]
39:10 [musique]
39:15 [musique]
39:20 [musique]
39:25 [musique]
39:30 [musique]
39:35 [musique]
39:40 [musique]
39:45 [musique]
39:50 [musique]
39:55 [musique]
40:00 [musique]
40:05 [musique]
40:10 [musique]
40:15 [musique]
40:20 [musique]
40:25 [musique]
40:30 [musique]
40:35 [musique]
40:40 [musique]
40:45 [musique]
40:50 [musique]
40:55 [musique]
41:00 [musique]
41:05 [musique]
41:10 [musique]
41:15 [musique]
41:20 [musique]
41:25 [musique]
41:30 [musique]
41:35 [musique]
41:40 [musique]
41:45 [cris]
41:50 [musique]
41:55 [musique]
42:00 [musique]
42:05 [musique]
42:10 [musique]
42:15 [musique]
42:20 [musique]
42:25 [musique]
42:30 [musique]
42:35 [musique]
42:40 [musique]
42:45 [musique]
42:50 [musique]
42:55 [musique]
43:00 [musique]
43:05 [musique]
43:10 [musique]
43:15 [musique]
43:20 [musique]
43:25 [musique]
43:30 [musique]
43:35 [musique]
43:40 [musique]
43:45 [musique]
43:50 [musique]
43:55 [musique]
44:00 [musique]
44:05 [musique]
44:10 [musique]
44:15 [musique]
44:20 [musique]
44:25 [musique]
44:30 [musique]
44:35 [musique]
44:40 [musique]
44:45 [musique]
44:50 [musique]
44:55 [musique]
45:00 [musique]
45:05 [musique]
45:10 [musique]
45:15 [musique]
45:20 [musique]
45:25 [musique]
45:30 [musique]
45:35 [musique]
45:40 [musique]
45:45 [musique]
45:50 [musique]
45:55 [musique]
46:00 [musique]
46:05 [musique]
46:10 [musique]
46:15 [musique]
46:20 [musique]
46:25 [musique]
46:30 [musique]
46:35 [musique]
46:40 [musique]
46:45 [musique]
46:50 [musique]
46:55 [musique]
47:00 [musique]
47:05 [musique]
47:10 [musique]
47:15 [musique]
47:20 [musique]
47:25 [musique]
47:30 [musique]
47:35 [musique]
47:40 [musique]
47:45 [musique]
47:50 [musique]
47:55 [musique]
48:00 [musique]
48:05 [musique]
48:10 [musique]
48:15 [musique]
48:20 [musique]
48:25 [musique]
48:30 [musique]
48:35 [musique]
48:40 [musique]
48:45 [musique]
48:50 [musique]
48:55 [musique]

Recommandations