Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique de fin*
00:02 *musique de fin*
00:04 *musique de fin*
00:06 *musique de fin*
00:08 *musique de fin*
00:10 *musique de fin*
00:12 *musique de fin*
00:14 *musique de fin*
00:16 *musique de fin*
00:18 *musique de fin*
00:20 *musique de fin*
00:22 *musique de fin*
00:24 *musique de fin*
00:26 *musique de fin*
00:28 *musique de fin*
00:30 *musique de fin*
00:32 *musique de fin*
00:34 *musique de fin*
00:36 *musique de fin*
00:38 *musique de fin*
00:40 ♫ The greatest heroes, but they're the only ones we've got ♫
00:45 ♫ The Barriers, the, the, the Barriers ♫
00:48 ♫ The, the Barriers, the, the, the Barriers ♫
00:52 ♫ The, the Barriers, the, the Barriers ♫
00:56 Le Daphnis !
00:57 Le débat commence lorsque Ood the Goof est dévasté par...
01:03 Le roi sombre qui bosse sur cette tête malade !
01:06 Non !
01:08 Le Jabbers !
01:23 Feuillez le pouvoir de mon puissant Chocobot !
01:26 Mon Chocobot !
01:29 Il faut se cacher ! Il faut se cacher !
01:31 Personne ne veut entendre un chien ! Je suis en sécurité !
01:34 Cacher un chien ne vous sauvera pas !
01:36 Je suis en sécurité ! Je suis en sécurité !
01:39 Tu penses ? Tu penses !
01:42 C'est le moment de défoncer le chien !
01:45 Gardez ce chien !
01:47 Je ne suis pas un chien !
01:48 Le chien a défoncé les roues de mon chère machine !
01:54 Heureusement, le Chocobot est équipé d'un siège d'éjection et d'un parachute !
02:03 Je suis juste heureux que personne n'ait été là pour voir ça !
02:05 Je déteste ce chien !
02:10 Je ne suis pas un chien !
02:12 Oh, mon petit Oogieloo !
02:14 C'est malade que vous laissez Chuckles détruire la terre !
02:17 Mais vous... vous avez caché un chien !
02:20 C'était vraiment pour vous, Dave !
02:22 Je sais !
02:23 J'ai endangé ce petit garçon dans un essai de sauver ma propre peau !
02:28 Je... Je suis vraiment un coward !
02:31 C'est pour ça que tout le monde vous appelle le Coward, le Coward, le Coward Boy !
02:35 Pas de plus !
02:36 De là à là, je serai appelé Dave le Courageux !
02:40 Il y a un espèce de espèce sur ton cou !
02:41 Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
02:44 Dave consulte le plus sage de Oodlegoth !
02:47 Eh bien, l'un des plus sages...
02:50 OK, l'un des plus courts !
02:52 Donc vous voulez de la courage, hein ?
02:54 Alors, voyons un grand livre de magie !
02:55 Il dit que la courage magique peut être gagnée en sautant de la montagne de la courage !
03:00 Pas du tout !
03:01 En se battant dans l'acide de la courage ?
03:02 En suivant !
03:03 En portant le verre rouge de la courage ?
03:04 Ce n'est pas un rouge purple, c'est ça ?
03:06 Dave !
03:06 OK, OK, je le ferai !
03:08 Où est ce verre ?
03:09 Pour la location du verre, voyez la page 492 !
03:11 Là, c'est bon !
03:14 C'est ça !
03:16 Quand je vais porter ce verre, je vais commencer un nouveau chapitre de ma vie !
03:19 L'ancien Dave va cesser d'exister, mais de ses coulisses, il va arriver...
03:22 Mets-le déjà, t'es un bloc-cou !
03:24 C'est drôle, je ne ressens pas...
03:27 Peur ? Je ne le sais pas, car je rigole en danger !
03:30 Dave, c'est gén...
03:33 C'est génial ! Maintenant, pouvons-nous...
03:36 Pouvons-nous...
03:39 Mais...
03:40 Vous...
03:41 Je...
03:42 Est-ce que tu es mort ?
03:50 Je crois que oui.
03:51 Tu veux aller trouver quelque chose de dangereux et héroïque pour faire ?
03:53 Oui, je le fais !
03:55 Hurray ! Dave est un gars courageux !
03:58 Dave et Feng ont décidé de faire toutes les choses dangereuses que Feng a toujours voulu faire.
04:03 Et Dave a été trop peur, comme...
04:05 Faire la guerre contre les dragons !
04:08 Détruire les castles noirs !
04:21 Et le plus dangereux de tous, critiquer les choix de mode d'une femme !
04:26 Madame, ce costume n'est pas totalement flattant !
04:28 Et oui, la famille de Dave est très contente de son courage !
04:34 Je suis tellement contente, Dave !
04:36 Tu es exactement le genre de grosse tête déstructive que j'ai rêvé !
04:40 Et je n'aime pas ce sac de dragon-couche, tu m'as attrapé !
04:43 Et je n'aime pas ce sac de dragon-couche !
04:46 N'oublie pas mon casque de dragon-couche !
04:49 Que veux-je si tu es content ? Je dois avoir plus de danger !
04:52 Plus de danger !
04:54 Oui, il semble que Dave est enceinte !
04:58 Et il va faire la transition de très courageux à tout simplement stupide !
05:03 Oh, quel chouette veste !
05:06 Je vais te le faire !
05:09 Quoi ?
05:12 Merci, je me plaisais !
05:16 Je vais avoir mon...
05:18 ...mon sac de dragon-couche !
05:21 Mon sac de dragon-couche !
05:23 Ma revanche !
05:24 Je vais avoir ma revanche !
05:26 Merci pour le lift, les gars !
05:33 Désolé, j'ai été malade de votre interstellaire warp drive !
05:35 Un bon couple de collègues !
05:38 Je vais devoir leur envoyer un sac de mouffin ou...
05:40 Un couple ?
05:41 Oh, un couple !
05:43 Un couple ?
05:44 Oh, des boxers !
05:46 Très touchant !
05:49 Alors, j'ai des shorts, gros gars !
05:51 Sans des shorts, je ne peux pas te donner un...
05:53 ...Wedgie !
05:54 Maintenant, c'est juste de la merde !
05:57 Curses, Dave le barbarien !
05:59 Tu vas mourir de douleur ou quelque chose comme ça !
06:03 Bientôt, Dave va avoir un déjeuner dégueulasse !
06:07 C'est un déjeuner dégueulasse !
06:12 Alors, Dave le barbarien...
06:14 Excusez-moi !
06:15 Vous...
06:16 Vous n'êtes pas le roi sombre, le petit salaud ?
06:19 Et vous êtes le mauvais sorcier, Malfuando !
06:22 Vous, monsieur, avez l'unique chance de faire la meilleure blague monastique du business !
06:26 Si ce n'est pas Crosmere...
06:31 Je serai !
06:32 Comment ça va, tout le monde ?
06:34 Oh, c'est clair, Midland !
06:36 Vous savez ce qu'il faut faire ?
06:38 Mini-golf ! Mini-golf !
06:39 Nous devons nous unir pour dégager le déjeuner de Dave le barbarien et de son vieux royaume !
06:45 Un pour tous et tous pour...
06:49 Revenge !
06:50 Un beau sourire maniaque !
06:56 Le meilleur du business !
06:57 Ainsi, nos trois ennemis les plus villaines de nos héros
07:01 se sont préparés à détruire la terre d'Udrakoth !
07:07 Chuckles utilise l'amulette mystique de Svendor !
07:10 Malfuando utilise son maquillage magique !
07:13 Et Crosmere utilise ses terribles loupes de feu !
07:21 Est-ce que tu cherches quelque chose, mon amour ?
07:26 Je cherche...
07:28 Euh...
07:30 On a ça !
07:34 Oh, la terre est toute écrase !
07:36 Arrête, mon cerveau est là-bas !
07:38 Dave, qu'est-ce que tu as fait ?
07:41 J'ai arrangé pour Chuckles, Malfuando et Crosmere
07:43 d'attaquer Udrakoth tout en même temps !
07:45 Maintenant, c'est le danger !
07:47 Yes, sir, E-Bob !
07:49 Nous sommes en danger !
07:52 Personne ne peut dégager tous ces villains !
07:55 Dave peut ! Il a toujours sauvé le jour !
07:57 Habituellement !
08:00 Aucun ne peut résister à ma force !
08:03 Mais Dave normal, il s'en va toujours
08:05 parce qu'il fait quelque chose de plus intelligent !
08:07 Ce nouveau Dave courageux va juste se battre
08:10 jusqu'à ce qu'il soit écrasé en pâte !
08:12 Pas du tout ! Il n'est pas si stupide !
08:14 Ok, maintenant je suis fâché !
08:18 Oui, il faut qu'on le retourne au normal !
08:23 Nous devons détruire le roi de la courage !
08:25 Les gars, laissez-le à quelqu'un
08:27 qui a un savoir de la maquillage !
08:29 C'est quoi ce truc ?
08:30 Candy prend un bout de l'encre
08:37 et la pâte commence à se dérouler !
08:39 Il revient toujours pour plus !
08:41 C'est tellement amusant !
08:43 N'est-ce pas, Mr. Squishy Head ?
08:45 Oh, tu l'as dit, Quozi.
08:46 Les p'tits p'tits !
08:55 Ok, il faut travailler en équipe !
08:57 Maintenant, partez !
08:58 Vite ! Pensez à quelque chose de plus intelligent
09:03 pour que nous puissions battre les mauvais gars !
09:04 Vous êtes folles !
09:05 Les trois ensemble sont la force la plus puissante du monde !
09:08 La seule chose qui pourrait les battre serait...
09:10 Eux !
09:11 Vous avez juste pensé à quelque chose de plus intelligent, n'est-ce pas ?
09:13 Nous pouvons battre ces villains
09:15 avec le super pouvoir de...
09:17 papier-mâché !
09:18 J'ai besoin de papier, de colle, d'eau et de pâte !
09:22 Travaillez doucement !
09:24 Dave utilise son mastère de papier-mâché pour créer...
09:27 Des masques beaux !
09:29 Maintenant, voici ce que nous allons faire !
09:31 Mascundo !
09:37 Un signe de Dave ?
09:38 Ne me parle pas,
09:39 tu petit petit ham roll !
09:41 Petit ?
09:42 Je vais te payer pour ça !
09:49 Bwa ha ha ha !
09:51 Très bien, petit garçon de poisson !
09:53 Vous avez l'air de me faire mal !
09:57 Hum... Vous sentez ?
10:04 Bien ou mal ?
10:05 Mal.
10:06 Je vais vous détruire !
10:08 Miaou ! Miaou !
10:11 Je suis désolé,
10:12 est-ce que ça aide à défendre les villains ?
10:14 Non, je n'aime pas les chats.
10:15 Miaou !
10:16 Vous !
10:17 Et c'est le nom de ce titre !
10:34 Dave, je ne veux pas le dire,
10:35 mais je pense qu'on est mieux en paix avec vous tous...
10:37 ...déchirés et déchirés.
10:38 C'est bien de vous avoir de retour !
10:39 Merci, Fang.
10:40 Il y a une espèce de espèce sur ton cou !
10:41 Ah ! Espèce !
10:42 Non, attends,
10:43 c'est une espèce de...
10:44 Espèce !
10:45 Non, attends,
10:46 c'est juste un Lint-Ball.
10:47 Lint-Ball !
10:51 Dites à Quasimir que je vais revenir avec sa mère.
10:55 Nous sommes rassemblés avec Dave
11:08 en face de la plus terrible force de la Terre.
11:11 Vous ne croirez jamais ça,
11:12 mais les Gauves sont totalement...
11:13 Team Angst !
11:14 Il a probablement senti de la peine pour elle, n'est-ce pas ?
11:16 Parce qu'elle est comme un pilule complet,
11:17 et ça lui fait comme un chat !
11:19 Comment devrais-je savoir ?
11:21 Mais ce n'est pas seulement Team Angst
11:22 que Dave doit gérer.
11:23 Non, il doit aussi prendre soin
11:25 de toute sa famille !
11:27 Dave !
11:28 J'ai eu un petit accident !
11:30 J'ai eu un oui !
11:33 Passez-le bien !
11:35 Merci.
11:37 Oh, j'ai dû y aller !
11:38 Moi aussi !
11:39 À plus !
11:40 Attends !
11:42 Qu'est-ce que j'ai besoin de faire ?
11:44 Hey, tu devrais être content
11:45 de te faire enlever de ces gars.
11:46 Mais ils m'ont promis
11:47 d'aller regarder ce spectacle de puppets !
11:49 J'ai emprisonné lui de Puppet Buster
11:50 et il est à midi !
11:52 Je donne et donne et donne ici,
11:54 et je donne autant pour te remercier ?
11:55 Non ! Ils veulent juste plus !
11:56 Plus ! Plus !
11:57 Tout le monde veut un morceau de moi !
11:59 Et tout ce que je veux
12:00 c'est un peu d'appréciation !
12:01 Est-ce que c'est trop de demander ?
12:03 Est-ce ?
12:04 Oui.
12:06 Lula, lula, lula.
12:07 Que peux-je faire ?
12:08 Tu pourrais te faire enlever
12:09 pour l'accompagnement
12:10 d'une chanson de pop vraiment mauvaise.
12:12 Oh, bonne idée !
12:13 [Musique]
12:17 [Musique]
12:19 [Musique]
12:21 [Musique]
12:23 [Musique]
12:24 [Musique]
12:26 [Musique]
12:28 [Musique]
12:30 [Musique]
12:32 [Musique]
12:34 [Musique]
12:36 [Musique]
12:38 [Musique]
12:40 [Musique]
12:42 [Musique]
12:44 [Musique]
12:46 [Musique]
12:48 [Musique]
12:51 "Holy Mary, ..."
12:57 "Ce film de musique mélancolique est au bout.
13:00 Dave s'est accidemment emporté dans Titan Meadows,
13:03 un quartier de Ooglegoth,
13:05 populé entier par des géants !"
13:07 "Jabbers !"
13:09 "Papa, regarde ! Il est si mignon !"
13:12 "Il est incroyable !"
13:15 "Tellement fort,
13:17 sauvage,
13:18 tellement sous,
13:19 tellement relaxant,
13:20 haut,
13:21 tellement dormant."
13:23 "David !"
13:26 "Les barbariens ne doivent pas dormir !"
13:28 "Papa, je peux le garder ?"
13:29 "Je ne sais pas, Phoebe."
13:31 "Je te promets de ne pas laisser celui-ci sur le ménage, papa !"
13:34 "Bien, ok.
13:35 Mais si il a mis autant que un doigt sur ce sofa,
13:38 il est G-O-N-E,
13:40 perdu."
13:41 "Ouais !"
13:43 "Et ainsi, le jour du grand barbarien est arrivé,
13:45 réduit à un petit chat.
13:47 Et là, Phoebe le nourrit,
13:49 le prend en bouclier,
13:55 et le veste en vêtements ridicules."
13:57 "Je vais t'appeler
13:59 Mr. Bébé Cyrus Cube Binco Bottom."
14:02 "Oh, c'est humiliant."
14:04 "David,
14:04 il est temps de donner à ce grand barbarien
14:06 un peu de soi-même,
14:07 pas que tu le laisses."
14:08 "Oui, c'est vrai."
14:10 "Je t'aime, Phoebe !"
14:14 "Ouais !"
14:16 "Oh, je me lève."
14:17 "Peut-être qu'elle est un
14:21 chien qui te nourrit,
14:23 elle t'apprécie,
14:25 ça peut sembler
14:26 un peu savoureux,
14:28 mais tu es
14:29 300 pounds de joie."
14:31 "Ouais !"
14:32 "Malgré tout, loin de la musique bruyante,
14:36 David commence à suspecter
14:38 que quelque chose n'est pas bon."
14:39 *Rire*
14:41 "Je l'ai eu, Owie !"
14:42 "Attends,
14:43 quelque chose manque ici.
14:44 Il vaut mieux que je vérifie
14:45 avec ma vision magique d'inspecteur."
14:47 *Bruit de la musique*
14:49 *Bruit de la musique*
15:01 *Bruit de la musique*
15:03 "Un grand chien qui s'amuse !
15:05 Il est parti !"
15:05 "Non, il n'est pas là."
15:07 *Cri*
15:08 "Il est disparu dans le vide !"
15:10 "Maintenant que je pense à ça,
15:11 je n'ai pas vu David
15:12 en une semaine ou deux.
15:13 Je me demande ce qu'il est en train de faire."
15:15 "Oh mystique,
15:16 enchanté,
15:16 balle de puissance cristalle,
15:18 qu'est-ce qu'il y a avec Dave ?"
15:19 *Bruit de la musique*
15:22 "Il a été capturé par les géants
15:23 et ils l'ont traité en papier !"
15:24 "Je ne croyais pas que c'était possible."
15:26 "Géants ?
15:27 Ça veut dire qu'il a été envoyé à la mer !
15:29 A la mer de la mer !"
15:30 *Bruit de la musique*
15:31 "Oui, nos héros
15:32 cherchent validement Dave."
15:34 "Là, il est !"
15:35 *Bruit de la musique*
15:37 "Tenez, géants !
15:39 Envoyez votre opprimé capitaine !"
15:41 "Birdyman parle drôle,
15:43 n'est-ce pas, Mr. Binklebottom ?"
15:45 "Il en fait certainement, Phoebe."
15:47 "Dave !
15:48 On essaie de te sauver
15:48 du horrible géant !"
15:50 "Ce horrible géant
15:51 m'apprécie et m'aide,
15:53 à part certaines personnes que je peux mentionner !"
15:55 *Musique*
15:58 "Il parle de vous, les gars !"
16:00 "Ah, j'ai compris."
16:02 "Maintenant, si vous m'excusez,
16:03 je retourne chez mon propriétaire."
16:05 "Toc, toc !"
16:07 "Est-ce vrai ?
16:08 On a vraiment traité Dave de telle mauvaise façon ?
16:11 Et plus important, qui s'en fout ?"
16:13 "Évidemment, les titans ont brûlé Dave,
16:15 mais il y a une façon de le récupérer."
16:17 "Construire un géant mécanique
16:18 qui va détruire tous ceux qui nous opposent ?"
16:20 "Ok, il y a deux façons,
16:22 et l'une d'entre elles n'est pas impossible,
16:24 et c'est de le faire
16:25 à la compétition des titans !"
16:27 "Je vais jouer contre ton pote,
16:28 le gagnant gagne les deux."
16:29 "Hm, je ne sais pas."
16:31 "Ok, je te dis,
16:32 tu gagnes, tu gagnes tous les deux.
16:33 C'est moi, mes deux soeurs et le dragon.
16:36 Mais attends, il y a encore plus.
16:37 Tu vas recevoir un casque de tirage attirant
16:38 fabriqué de quelque chose de sérieux.
16:40 Et si tu orders maintenant,
16:41 tu vas aussi recevoir ce pinceau de pin
16:44 qui ressemble à un poisson."
16:45 "Toc, tu es en."
16:47 "Ce n'est jamais gonna work.
16:48 Si il ne peut pas battre Dave,
16:50 il a les cerveaux d'une Runebaga."
16:52 "Tu as raison,
16:55 on va devoir trouver quelqu'un
16:56 pour prendre son lieu."
16:57 "Mais qui ?
16:58 Qui est-ce qu'on peut avoir ?
16:59 Qui ?
17:00 Qui, je te demande ?
17:01 Qui ?
17:02 Tu n'as vraiment aucune idée
17:04 d'où ça va, n'est-ce pas ?"
17:05 "Un jour, tu vas payer pour ça."
17:08 "A ma gauche, on a Dave,
17:10 un barbare de 300 pouces,
17:13 et à ma droite, Fag,
17:15 un monge de 25 pouces."
17:17 "Non, pas un monge !"
17:18 "Les petits, à leurs marques.
17:20 Cette compétition consiste généralement
17:22 à des tests de vitesse et d'agilité."
17:24 "Tu n'as pas de chance."
17:26 "Mais comme c'est le deuxième dimanche du mois,
17:29 la compétition se centre sur
17:31 les arts."
17:33 "Dave défendra Fag
17:37 dans chaque catégorie artistique."
17:39 "Pottery."
17:40 "Hop dance."
17:49 "Et bien sûr, les visages drôles."
17:57 "Hop dance."
17:58 "Non, Bear, il a utilisé son allergie."
18:04 "Mesdames et Messieurs,
18:06 nous avons un gagnant."
18:08 "Génial, nous sommes des prisonniers.
18:13 Je n'ai absolument pas de produits de cheveux,
18:15 et la seule nourriture est ce
18:16 dégueulasse gable de chien
18:18 que aucun être humain ne mangerait jamais."
18:20 "Un être humain ?
18:23 Pas un être humain."
18:24 "Ca lui apprend à ne pas m'apprécier."
18:26 "David, ils ont passé toute cette compétition
18:29 juste pour te rendre."
18:31 "Qu'est-ce que tu veux dire ?"
18:32 "Ils ont donné leur liberté à toi."
18:34 "Donc tu veux dire..."
18:35 "Désolé, je ne comprends pas."
18:37 "Évidemment, ils t'apprécient vraiment,
18:40 ton gâteau qui n'est pas là pour te faire faire la merde."
18:42 "Mon Dieu, tu as raison.
18:43 J'ai été en colère
18:44 en profiter du vieux de un chien,
18:46 alors que mon absence a causé
18:47 une terrible agonie dans ma famille."
18:49 "Je dois le faire."
18:50 "Si seulement je pouvais les libérer de quelque sorte."
18:53 "Si il a dit une seule chose sur ce gâteau,
18:56 il est G.O.N.E. GARN."
18:58 "G.O.N.E. GARN."
19:00 "G.O.N.E. GARN."
19:02 "G.O.N.E. GARN."
19:03 "Ok, j'ai compris."
19:05 "Désolé."
19:06 "J'ai réussi."
19:07 "David, tu es..."
19:09 "Quand ce titan nous voit sur le gâteau,
19:13 il va vouloir nous libérer
19:14 et nous libérerons."
19:15 "Qui détruisera mon gâteau ?"
19:18 "C'est nous, les chiens.
19:19 Je suppose que tu devrais nous laisser sortir, hein ?"
19:21 "Non."
19:22 "Mais tu as dit que si je suis sur le gâteau,
19:24 je serais G.O.N.E. GARN."
19:26 "Garn comme les dinosaures."
19:28 "Phoebe, s'il te plaît,
19:32 tu aimes ton Mr. Pinkelbottom, non ?"
19:34 "Non, j'ai un nouveau chat maintenant.
19:36 Dis bonjour au Mr. Piggy-Zara's
19:38 Cute Chucklebottom."
19:39 "Je ne suis pas un chat,
19:40 tu gargantuaine ! Je suis..."
19:42 "Oh, oh, la tête qui pète.
19:44 Tellement sous.
19:45 Ah, ah, ah."
19:47 "Wa, ha, ha, ha, ha, ha."
19:50 "Wa, ha, ha, ha, ha, ha."
19:52 "Wa, ha, ha, ha, ha, ha."
19:54 "Aaaah !"
19:55 "Quand je donne le mot,
19:57 tourne à droite !"
19:58 "Qu'est-ce que c'est ?"
19:59 "Je vais chercher Sassapras."
20:00 "Tourne !"
20:01 "Curse toi,
20:03 toi qui te déchires,
20:05 petit chien."
20:07 "Bien fait, Dave !"
20:08 "Merci.
20:09 On devrait être..."
20:10 "Aaaah !"
20:11 "N'aie pas peur.
20:12 Je suis un membre de la Résistance
20:13 qui est là pour t'aider.
20:14 Nous avons arrangé pour que tu sois transporté en sécurité.
20:16 Tu seras pris par les Planetes du Port de Jean-Tropia.
20:18 Là, tu rencontreras un acrobate du Circus Bolivien,
20:20 nommé Loretta,
20:21 qui te ramènera à un avion en sécurité
20:22 dans Arta Untensa,
20:23 en veste et en self-cleansing."
20:25 "Ou je peux juste t'appeler un taxi."
20:27 "Ça s'entend bien."
20:28 "Taxi !"
20:29 "Une voiture de taxi plus tard..."
20:30 "On promet qu'on ne prendra jamais
20:32 ton travail dur à cause de nous."
20:33 "Parce que même si on ne le montre pas toujours,
20:35 on t'apprécie vraiment."
20:36 "C'est pour ça que nous t'avons pris ça."
20:38 "Les gars,
20:39 je suis touché."
20:40 "C'est une liste de choses
20:42 que vous voulez pour le dîner."
20:43 "Oui,
20:44 et des clous qui ont besoin de serrage."
20:46 "Je ne sais pas quoi dire."
20:47 "Et le dîner est presque prêt."
20:48 "Okidoki,
20:49 je vais commencer tout de suite."
20:50 "Mais d'abord,
20:53 je pense que je dois m'apprécier un peu
20:55 avec le défilé de pupettes."
20:57 "Il est presque temps pour de la Hakuna Matata
21:11 avec ces grub-grabbers Timon et Pumba,
21:13 qui vont être les prochaines sur Disney Cinemagic."
21:15 "Ils adorent les pupettes."
21:16 "C'est un peu comme un film."
21:17 "C'est un peu comme un film."
21:18 "C'est un peu comme un film."
21:19 "C'est un peu comme un film."
21:20 "C'est un peu comme un film."
21:21 "C'est un peu comme un film."
21:22 "C'est un peu comme un film."
21:23 "C'est un peu comme un film."
21:24 "C'est un peu comme un film."
21:25 "C'est un peu comme un film."
21:26 "C'est un peu comme un film."
21:27 "C'est un peu comme un film."
21:28 "C'est un peu comme un film."
21:29 "C'est un peu comme un film."
21:30 "C'est un peu comme un film."
21:31 "C'est un peu comme un film."
21:32 "C'est un peu comme un film."
21:33 "C'est un peu comme un film."
21:34 "C'est un peu comme un film."
21:41 [Générique de fin]