Rote Rosen Folge 3976
Category
📺
TVTranscription
00:00 *...
00:15 -Ah, oui ?
00:16 -Surprise !
00:18 -Une surprise pour qui ?
00:20 -Pour toi.
00:22 Tu ne devrais pas te froidre chez toi.
00:24 Tu devrais te sentir bien et bien.
00:27 -Mais tu es un peu fou.
00:29 -Mais tu es un peu fou.
00:31 -Mais tu es un peu fou.
00:33 -Mais tu es un peu fou.
00:35 -Mais tu es un peu fou.
00:37 -Mais tu es un peu fou.
00:39 -Mais tu es un peu fou.
00:41 -Mais tu es un peu fou.
00:43 -Mais tu es un peu fou.
00:45 -Mais tu es un peu fou.
00:47 -Mais tu es un peu fou.
00:49 -Mais tu es un peu fou.
00:51 -Mais tu es un peu fou.
00:53 -Mais tu es un peu fou.
00:55 -Mais tu es un peu fou.
00:57 -Mais tu es un peu fou.
00:59 -Mais tu es un peu fou.
01:01 -Mais tu es un peu fou.
01:03 -Mais tu es un peu fou.
01:05 -Mais tu es un peu fou.
01:07 -Mais tu es un peu fou.
01:09 -Mais tu es un peu fou.
01:11 -Mais tu es un peu fou.
01:13 -Mais tu es un peu fou.
01:15 -Mais tu es un peu fou.
01:17 -Mais tu es un peu fou.
01:19 -Mais tu es un peu fou.
01:21 -Mais tu es un peu fou.
01:23 -Mais tu es un peu fou.
01:25 -Mais tu es un peu fou.
01:27 -Mais tu es un peu fou.
01:29 -Mais tu es un peu fou.
01:31 -Mais tu es un peu fou.
01:33 -Mais tu es un peu fou.
01:35 -Mais tu es un peu fou.
01:37 -Mais tu es un peu fou.
01:39 -Mais tu es un peu fou.
01:41 -Mais tu es un peu fou.
01:43 -Mais tu es un peu fou.
01:45 -Mais tu es un peu fou.
01:47 -Mais tu es un peu fou.
01:49 -Mais tu es un peu fou.
01:51 -Mais tu es un peu fou.
01:53 -Mais tu es un peu fou.
01:55 -Mais tu es un peu fou.
01:57 -Mais tu es un peu fou.
01:59 -Mais tu es un peu fou.
02:01 -Mais tu es un peu fou.
02:03 -Mais tu es un peu fou.
02:05 -Mais tu es un peu fou.
02:07 -Mais tu es un peu fou.
02:09 -Mais tu es un peu fou.
02:11 -Mais tu es un peu fou.
02:13 -Mais tu es un peu fou.
02:15 -Mais tu es un peu fou.
02:17 -Mais tu es un peu fou.
02:19 -Mais tu es un peu fou.
02:21 -Mais tu es un peu fou.
02:23 -Mais tu es un peu fou.
02:25 -Mais tu es un peu fou.
02:27 -Mais tu es un peu fou.
02:29 -Mais tu es un peu fou.
02:31 -Mais tu es un peu fou.
02:33 -Mais tu es un peu fou.
02:35 -Mais tu es un peu fou.
02:37 -Mais tu es un peu fou.
02:39 -Mais tu es un peu fou.
02:41 -Mais tu es un peu fou.
02:43 -Mais tu es un peu fou.
02:45 -Mais tu es un peu fou.
02:47 -Mais tu es un peu fou.
02:49 -Mais tu es un peu fou.
02:51 -Mais tu es un peu fou.
02:53 -Mais tu es un peu fou.
02:55 -Mais tu es un peu fou.
02:57 -Mais tu es un peu fou.
02:59 -Mais tu es un peu fou.
03:01 -Mais tu es un peu fou.
03:03 -Mais tu es un peu fou.
03:05 -Mais tu es un peu fou.
03:07 -Mais tu es un peu fou.
03:09 -Mais tu es un peu fou.
03:11 -Mais tu es un peu fou.
03:13 -Mais tu es un peu fou.
03:15 -Mais tu es un peu fou.
03:17 -Mais tu es un peu fou.
03:19 -Mais tu es un peu fou.
03:21 -Mais tu es un peu fou.
03:23 -Mais tu es un peu fou.
03:25 -Mais tu es un peu fou.
03:27 -Mais tu es un peu fou.
03:29 -Mais tu es un peu fou.
03:31 -Mais tu es un peu fou.
03:33 -Mais tu es un peu fou.
03:35 -Mais tu es un peu fou.
03:37 -Mais tu es un peu fou.
03:39 -Mais tu es un peu fou.
03:41 -Mais tu es un peu fou.
03:43 -Mais tu es un peu fou.
03:45 -Mais tu es un peu fou.
03:47 -Mais tu es un peu fou.
03:49 -Mais tu es un peu fou.
03:51 -Mais tu es un peu fou.
03:53 -Mais tu es un peu fou.
03:55 -Mais tu es un peu fou.
03:57 -Mais tu es un peu fou.
03:59 -Mais tu es un peu fou.
04:01 -Mais tu es un peu fou.
04:03 -Mais tu es un peu fou.
04:05 -Mais tu es un peu fou.
04:07 -Mais tu es un peu fou.
04:09 -Mais tu es un peu fou.
04:11 -Pas de problème.
04:13 -Mais tu es un peu fou.
04:15 -Mais tu es un peu fou.
04:17 -Mais tu es un peu fou.
04:19 -Mais tu es un peu fou.
04:21 -Mais tu es un peu fou.
04:23 -Mais tu es un peu fou.
04:25 -Mais tu es un peu fou.
04:27 -Mais tu es un peu fou.
04:29 -Mais tu es un peu fou.
04:31 -Mais tu es un peu fou.
04:33 -Mais tu es un peu fou.
04:35 -Mais tu es un peu fou.
04:37 -Mais tu es un peu fou.
04:39 -Mais tu es un peu fou.
04:41 -Mais tu es un peu fou.
04:43 -Mais tu es un peu fou.
04:45 -Mais tu es un peu fou.
04:47 -Mais tu es un peu fou.
04:49 -Mais tu es un peu fou.
04:51 -Mais tu es un peu fou.
04:53 -Mais tu es un peu fou.
04:55 -Mais tu es un peu fou.
04:57 -Mais tu es un peu fou.
04:59 -Mais tu es un peu fou.
05:01 -Mais tu es un peu fou.
05:03 -Mais tu es un peu fou.
05:05 -Mais tu es un peu fou.
05:07 -Mais tu es un peu fou.
05:09 -Mais tu es un peu fou.
05:11 -Mais tu es un peu fou.
05:13 -Mais tu es un peu fou.
05:15 -Mais tu es un peu fou.
05:17 -Mais tu es un peu fou.
05:19 -Mais tu es un peu fou.
05:21 -Mais tu es un peu fou.
05:23 -Mais tu es un peu fou.
05:25 -Mais tu es un peu fou.
05:27 -Mais tu es un peu fou.
05:29 -Mais tu es un peu fou.
05:31 -Mais tu es un peu fou.
05:33 -Mais tu es un peu fou.
05:35 -Mais tu es un peu fou.
05:37 -Mais tu es un peu fou.
05:39 -Mais tu es un peu fou.
05:41 -Mais tu es un peu fou.
05:43 -Mais tu es un peu fou.
05:45 -Mais tu es un peu fou.
05:47 -Mais tu es un peu fou.
05:49 -Mais tu es un peu fou.
05:51 -Mais tu es un peu fou.
05:53 -Mais tu es un peu fou.
05:55 -Mais tu es un peu fou.
05:57 -Mais tu es un peu fou.
05:59 -Mais tu es un peu fou.
06:01 -Mais tu es un peu fou.
06:03 -Mais tu es un peu fou.
06:05 -Mais tu es un peu fou.
06:07 -Mais tu es un peu fou.
06:09 -Mais tu es un peu fou.
06:11 -Mais tu es un peu fou.
06:13 -Mais tu es un peu fou.
06:15 -Mais tu es un peu fou.
06:17 -Mais tu es un peu fou.
06:19 -Mais tu es un peu fou.
06:21 -Mais tu es un peu fou.
06:23 -Mais tu es un peu fou.
06:25 -Mais tu es un peu fou.
06:27 -Mais tu es un peu fou.
06:29 -Mais tu es un peu fou.
06:31 ...
06:53 -Hey.
06:55 -Hey.
06:57 -Qu'est-ce qu'il y a ?
06:59 -Je crois que je sais pourquoi tu étais si malheureuse la nuit dernière.
07:03 -Franck m'a dit que Julius est amoureux de toi.
07:07 -Je peux comprendre que ça se déroule, mais...
07:11 -Tu me spionnes ou quoi ?
07:13 -Quoi ?
07:15 -Non, tu ne parles pas avec lui.
07:17 -Mais il n'y a rien à parler.
07:19 -Ses sentiments sont son problème.
07:21 ...
07:31 -C'est pas si simple, non ?
07:33 -C'est aussi simple.
07:35 -Je vois comment ça te fait mal. Tu as pleuré.
07:38 -Je n'ai pas pleuré, c'était un rire.
07:40 -Je ne crois pas.
07:42 -Tu veux dire que je mens ?
07:44 -Pas consciemment, mais...
07:46 -Peut-être que tu ne veux pas le voir.
07:48 ...
07:50 -Qu'est-ce que tu es en train de me dire ?
07:52 -Je veux que tu sois honnête.
07:54 ...
07:56 -Si tu as des sentiments pour Julius.
07:58 -Jordis, je t'ai dit que je ne suis pas gay.
08:00 -Hey, je t'aime.
08:03 -Et seulement toi.
08:05 -Pourquoi tout ça ?
08:08 ...
08:12 -Julius a essayé de me coucher, et maintenant, la friendship est brisée.
08:16 -OK.
08:18 -C'est difficile, je suis désolée.
08:22 -Je m'en occupe, tant que je ne dois pas regarder tout le temps.
08:26 -Ca va, je t'aime.
08:29 ...
08:41 ...
08:59 ...
09:28 ...
09:40 -Une don de sable ?
09:42 ...
09:43 -Alors, tu veux un petit Einstein, ou une petite Marie Curie ?
09:48 -C'est pas l'issue.
09:51 -Mais ?
09:53 ...
09:59 -Ah.
10:01 -Et là, il y a encore la peur de la bonde.
10:04 -Oui.
10:06 -Je ne suis pas un grand fan de Marvin, tu le sais.
10:10 -Mais tu l'aimes.
10:13 -Il est confiant,
10:16 ...
10:17 ... engagé,
10:19 ... et responsable.
10:21 -Oui, c'est vrai.
10:25 -Mais ?
10:27 -Mais, comme tu as bien compris,
10:31 ... il n'est pas le problème, c'est moi.
10:35 -Je ne sais pas, je peux t'expliquer.
10:40 -Mais tu ne veux pas un enfant avec lui.
10:46 ...
10:53 ...
11:01 ...
11:12 -Et toi ?
11:14 -Une nouvelle de Spagne ?
11:16 -Je ne crois pas.
11:18 -Sonja n'a pas de temps, elle doit faire le workshop seule.
11:21 -C'est de Merle, regarde.
11:24 -Ah.
11:26 -C'est Louis, sous le roi ?
11:28 -Ils jouent au cachot.
11:30 -Ils ont beaucoup de plaisir.
11:32 -Merle demande si Louis peut rester un peu plus longtemps.
11:35 -Hm.
11:37 -Viens, on peut essayer la saune.
11:40 -Comme aujourd'hui ?
11:42 -Oui, si tu l'as déjà chauffée.
11:44 -Ca dure, mais jusqu'à ce que la saune soit vraiment chaude.
11:47 -Hm.
11:49 -Dis, cette musique,
11:53 ...
11:55 ... t'as déjà entendu ?
11:57 -C'est beau, non ?
11:59 -Je ne sais pas. As-tu...
12:01 ... as-tu mal au dos ?
12:03 -Non, c'est le contraire.
12:05 ...
12:09 -C'est bon ?
12:11 -Oui.
12:13 -Combien de temps ça dure pour que le chauffeur soit chaud ?
12:16 -Alors...
12:18 ...
12:20 -Vraiment ?
12:22 ...
12:24 ...
12:26 ...
12:28 ...
12:30 ...
12:32 ...
12:34 ...
12:36 ...
12:38 ...
12:41 ...
12:43 -Ah.
12:45 -J'ai déjà trouvé un sauna.
12:47 -Peut-être qu'on peut partir.
12:49 -Non, non.
12:51 -Je ne suis pas en colère pour toi, mais pour ce grand whisky.
12:56 -Mais tu aimes le whisky.
12:58 -Oui.
13:00 -Allez, c'est une saune ?
13:02 -Ce gros truc.
13:04 -Comment était-il ?
13:06 -Bien, ça allait.
13:08 -Je devais faire des fleurs.
13:10 -Pour une fête, avec les rois.
13:12 -C'est intéressant.
13:14 -Oui, mais je l'ai fait avec Julia.
13:16 -Pour la réparation.
13:18 -Julia ?
13:20 -Je comprends.
13:22 -Il ne faut pas être au football.
13:24 -Oui.
13:26 -Pourquoi ? Pas envie ?
13:28 -On a un entraîneur.
13:30 -Oncle Klaas doit travailler.
13:32 -Tu ne dois pas appeler lui "oncle Klaas".
13:34 -Je sais.
13:36 -Pourquoi on ne l'invite pas ?
13:38 -On le fera.
13:40 -Pourquoi pas ce soir ?
13:42 -Tu l'as entendu. Il doit travailler.
13:44 -Mais pas tout l'après-midi.
13:46 -C'est peut-être un peu trop spontan.
13:48 -Pourquoi ? Je dois préparer ?
13:50 -On peut tous cuisiner ensemble.
13:52 -Est-ce que on peut cuisiner ensemble ?
13:54 -Cuisiner...
13:56 Oui.
13:58 Oui.
14:00 -Comment ?
14:02 Vous êtes tous les mêmes.
14:04 -Comment ? Vous étiez amis. Pourquoi ne le savez-vous pas ?
14:08 -Et maintenant, nous sommes tous une famille.
14:10 -Oui.
14:12 Une famille.
14:14 -Très bien. Je vais lui demander.
14:16 Oui.
14:18 Son lasagne n'était pas si mauvaise.
14:20 -Alors, Julia.
14:26 *Musique*
14:28 *Musique*
14:30 *Musique*
14:38 *Musique*
14:52 "Voilà, je voulais en avoir aussi."
14:53 "Merci beaucoup, j'attends depuis longtemps."
14:56 *Musique*
15:11 "Hey."
15:12 *Bruit de porte*
15:13 *Bruit de porte*
15:20 "Voilà."
15:21 *Bruit de porte*
15:23 "Bon."
15:24 *Bruit de porte*
15:35 *Musique*
15:54 "Et, comment trouves-tu ce type ?"
15:56 "Je suis ouvert, mais le différence de vie est énorme."
16:01 "Pas pour moi, pour Oma."
16:04 "Ah bon ?"
16:06 "Oui, pourquoi pas ?"
16:08 "Je veux dire, il a l'air sympathique, sportif, charmant, humoreux, il travaille encore, c'est-à-dire qu'il est actif, comme ta grand-mère."
16:14 "C'est vrai."
16:15 "Tu t'es fait hacker dans son compte d'affaires ?"
16:18 "Oma ne sait rien de cette action."
16:21 "Alors Elias..."
16:23 "Comme si Oma, après Hamza, avait des yeux pour les autres hommes."
16:26 "Peut-être qu'elle ne le regarde pas avec les mêmes yeux, mais avec d'autres."
16:31 "Je veux dire, ta grand-mère était une femme attirante."
16:34 "Attention, attention, attention !"
16:36 "Ah !"
16:37 "Oh, je suis désolée, je... je n'ai pas pris attention."
16:41 "Ah, encore ? Alors ce n'est pas seulement le bébé qui a été détruit, hein ?"
16:46 "Le petit coup de tête, je suis désolée."
16:49 "Ca peut devenir un gros accident très vite, alors s'il vous plaît, faites attention."
16:54 "Je vous donne..."
16:55 "Et à nous tous."
16:56 "Bien."
16:57 "Allez."
17:00 "Ah, salut."
17:02 "Hey, look."
17:03 "En quel accident a-t-elle parlé et qu'est-ce qu'il s'est passé avec le bébé ?"
17:06 "Il joue au hockey."
17:07 "Julius fait du pression à cause de la confit-déco."
17:10 "Euh..."
17:13 "Euh..."
17:15 *musique douce*
17:18 *musique douce*
17:20 *musique douce*
17:23 *musique douce*
17:26 *musique douce*
17:29 *musique douce*
17:32 "Hey."
17:34 *musique douce*
18:01 *musique douce*
18:04 *musique douce*
18:07 *musique douce*
18:10 *musique douce*
18:12 *musique douce*
18:18 *musique douce*
18:21 *musique douce*
18:25 *musique douce*
18:29 *musique douce*
18:33 *musique douce*
18:38 *musique douce*
18:40 *musique douce*
19:00 *musique douce*
19:02 *musique douce*
19:07 *bruits de pas*
19:13 *musique douce*
19:22 *musique douce*
19:24 *musique douce*
19:30 *musique douce*
19:37 *musique douce*
19:42 *musique douce*
19:49 *musique douce*
19:51 *musique douce*
19:56 *musique douce*
20:01 *musique douce*
20:06 *musique douce*
20:11 *musique douce*
20:17 *musique douce*
20:19 *musique douce*
20:29 *musique douce*
20:39 *musique douce*
20:41 *musique douce*
20:50 *musique douce*
20:54 *musique douce*
21:00 *musique douce*
21:04 *musique douce*
21:06 *musique douce*
21:16 *musique douce*
21:18 *musique douce*
21:20 *musique douce*
21:22 *musique douce*
21:24 *musique douce*
21:26 *musique douce*
21:28 *musique douce*
21:30 *musique douce*
21:32 *musique douce*
21:34 *musique douce*
21:36 *musique douce*
21:38 *musique douce*
21:40 *musique douce*
21:42 *musique douce*
21:44 *musique douce*
21:46 *musique douce*
21:48 *musique douce*
21:50 *musique douce*
21:52 *musique douce*
21:54 *musique douce*
21:56 *musique douce*
21:58 *musique douce*
22:00 *musique douce*
22:02 *musique douce*
22:04 *musique douce*
22:06 *musique douce*
22:08 *musique douce*
22:10 *musique douce*
22:12 *musique douce*
22:14 *musique douce*
22:16 *musique douce*
22:18 *musique douce*
22:20 *musique douce*
22:22 *musique douce*
22:24 *musique douce*
22:26 *musique douce*
22:28 *musique douce*
22:30 *musique douce*
22:32 *musique douce*
22:34 *musique douce*
22:36 *musique douce*
22:38 *musique douce*
22:40 *musique douce*
22:42 *musique douce*
22:44 *musique douce*
22:46 *musique douce*
22:48 *musique douce*
22:50 *musique douce*
22:52 *musique douce*
22:54 *musique douce*
22:56 *musique douce*
22:58 *musique douce*
23:00 *musique douce*
23:02 *musique douce*
23:04 *musique douce*
23:06 *musique douce*
23:08 *musique douce*
23:10 *musique douce*
23:12 *musique douce*
23:14 *musique douce*
23:16 *musique douce*
23:18 *musique douce*
23:20 *musique douce*
23:22 *musique douce*
23:24 *musique douce*
23:26 *musique douce*
23:28 *musique douce*
23:30 *musique douce*
23:32 *musique douce*
23:34 *musique douce*
23:36 *musique douce*
23:38 *musique douce*
23:40 *musique douce*
23:42 *musique douce*
23:45 Hey.
23:46 Hey.
23:46 Je pensais que tu étais dans la vacherie.
23:48 J'ai pris le volant.
23:50 Mo, si tu veux parler...
23:55 J'ai tout réglé.
23:57 Avec Julius ?
23:58 J'ai annulé.
24:00 Quoi ?
24:02 C'est un coup de clavier. C'est le meilleur pour tous.
24:05 Je ne veux pas qu'il se moque et toi non plus.
24:11 Pourquoi moi ?
24:12 Julius se moque et tu es inquiétée.
24:15 Avec ces inconnus et ces erreurs, c'est fini.
24:19 Pourquoi annuler ?
24:21 Tu voulais que je quitte mon travail de nuit.
24:24 Mais tu ne voulais pas.
24:26 Je vais la sortir de Julius et c'est bon.
24:30 Et ton amitié ?
24:34 Elle était si importante pour toi, le sport ensemble.
24:37 Nous avons joué ensemble à la Squash.
24:41 On peut repartir ensemble.
24:44 Tu veux travailler moins, on aura du temps.
24:48 Le débit de Nos Melody est là.
24:54 Si ce n'est pas un signe...
24:56 La route est terminée.
24:58 On va monter.
25:00 On doit fêter ça.
25:02 Tu es vraiment là pour la fête ?
25:04 Bien sûr, je dis à ma mère et à Lela.
25:06 On va manger français ou italien.
25:08 Ou tu veux ?
25:10 Je vais manger un calas.
25:12 La fête est la plus importante.
25:14 Je me sens vraiment bien.
25:23 Une fois de plus, la saune.
25:25 On va se coucher et se reposer.
25:28 On va faire le prochain pas.
25:30 Un petit peu de douche, un peu de repos.
25:32 Je pensais que la saune allait être plus relax.
25:34 Tu fais déjà du mal ?
25:36 Non, mais avec le chaud, je ne peux pas sortir.
25:39 Je me fous.
25:41 Je pensais que je serais la frosse.
25:43 Allez, tu es en train de faire quoi ?
25:46 Pourquoi moi ? Je pensais que tu avais le clé.
25:48 La clé qui était sur le tableau.
25:50 Je pensais que tu l'avais.
25:52 Ok, on clignote.
25:56 Mais qui va l'entendre ?
25:59 Les Killichs ne sont pas là.
26:01 Mme Janssen est chez son récit, à Hamburg.
26:03 Les enfants sont à l'école.
26:05 Hendrik a pris Britta.
26:07 On appelle Britta.
26:09 Elle doit s'attarder.
26:10 Fais ça. Mon téléphone est en haut.
26:12 Je fais ça ?
26:14 Merde.
26:18 Betty !
26:19 Betty !
26:20 Apporte le clé.
26:21 Betty, viens ici.
26:22 Viens ici Betty.
26:25 Oui.
26:27 [Musique]
26:30 [Musique]
26:33 [Musique]
26:35 [Musique]
26:46 [Musique]
26:49 [Musique]
26:52 [Musique]
26:55 [Musique]
26:58 [Musique]
27:02 [Musique]
27:05 [Musique]
27:11 [Musique]
27:16 [Musique]
27:22 [Musique]
27:29 [Musique]
27:32 [Musique]
27:38 [Musique]
27:43 [Musique]
27:49 [Musique]
27:58 [Musique]
28:01 [Musique]
28:07 [Musique]
28:13 [Musique]
28:19 [Musique]
28:25 [Musique]
28:28 [Musique]
28:34 [Musique]
28:40 [Musique]
28:46 [Musique]
28:53 [Musique]
28:56 [Musique]
29:02 [Musique]
29:08 [Musique]
29:13 [Musique]
29:21 [Musique]
29:24 [Musique]
29:30 [Musique]
29:36 [Musique]
29:42 [Musique]
29:49 [Musique]
29:52 [Musique]
29:59 [Musique]
30:16 [Musique]
30:19 [Musique]
30:25 [Musique]
30:30 [Musique]
30:36 [Musique]
30:44 [Musique]
30:47 [Musique]
30:53 [Musique]
30:59 [Musique]
31:05 [Musique]
31:12 [Musique]
31:15 [Musique]
31:21 [Musique]
31:27 [Musique]
31:33 [Musique]
31:40 [Musique]
31:43 [Musique]
31:49 [Musique]
31:55 [Musique]
32:01 [Musique]
32:08 [Musique]
32:11 [Musique]
32:17 [Musique]
32:23 [Musique]
32:30 [Musique]
32:37 [Musique]
32:40 [Musique]
32:46 [Musique]
32:52 [Musique]
33:04 [Musique]
33:07 [Musique]
33:13 [Musique]
33:19 [Musique]
33:28 [Musique]
33:31 [Musique]
33:37 [Musique]
33:43 [Musique]
33:55 [Musique]
33:58 [Musique]
34:05 [Musique]
34:11 [Musique]
34:19 [Musique]
34:22 [Musique]
34:28 [Musique]
34:34 [Musique]
34:46 [Musique]
34:49 [Musique]
34:55 [Musique]
35:01 [Musique]
35:07 [Musique]
35:14 [Musique]
35:17 [Musique]
35:23 [Musique]
35:29 [Musique]
35:35 [Musique]
35:42 [Musique]
35:45 [Musique]
35:51 [Musique]
35:57 [Musique]
36:03 [Musique]
36:10 [Musique]
36:13 [Musique]
36:22 [Musique]
36:30 [Musique]
36:39 [Musique]
36:42 [Musique]
36:48 [Musique]
36:54 [Musique]
37:00 [Musique]
37:07 [Musique]
37:10 [Musique]
37:16 [Musique]
37:22 [Musique]
37:28 [Musique]
37:35 [Musique]
37:38 [Musique]
37:45 [Musique]
37:51 [Musique]
37:57 [Musique]
38:04 [Musique]
38:07 [Knock]
38:11 Hey!
38:12 Hey!
38:13 Come on in!
38:14 I'm just coming in for a second.
38:16 Is this your new standard look?
38:19 No, we're just finishing the second round.
38:22 OK.
38:23 The sauna is still hot.
38:24 If you want to come in with Bretta...
38:26 No, thanks.
38:28 I don't think Hendrik is the sauna type.
38:31 No?
38:32 Well, he's the sauna type.
38:34 I mean, the sauna doesn't really do our genes any good.
38:37 Yeah, yeah, yeah.
38:38 She should be in the garden.
38:40 I just don't know how I'm going to get her there.
38:42 So, do you need a permit for the show?
38:45 I don't think so.
38:47 Hmm.
38:48 Hmm.
38:49 You don't like the sauna standing there.
38:52 Hmm.
38:53 Huh?
38:54 No, I was thinking of the kids.
38:58 Yeah, they get a shock when they're constantly walking naked through the garden.
39:02 Come on, Hendrik, let's be serious.
39:04 The kids are in puberty, but they need to get used to that.
39:06 We're wearing a bathrobe.
39:08 No, I think Hendrik has a problem with that.
39:11 Uh-huh.
39:12 Hendrik is a klemmy.
39:14 Huh? Since when?
39:15 I'm not.
39:16 What are you not?
39:17 A klemmy.
39:19 I just want to be able to move freely at home without getting into a complimentary situation.
39:25 You know what?
39:26 I'm installing a warning light.
39:28 Just for you.
39:29 Oh, stop it.
39:31 I was looking at it a little weird when we were walking around in the bathtub.
39:35 I was also looking on the internet and you actually need a building permit to set up a sauna like that.
39:42 Oh, really?
39:43 Yeah.
39:44 Oh.
39:45 That can take a while.
39:47 Yeah, and it costs a lot.
39:48 Yeah.
39:49 So now?
39:50 Should I sell your gift right away?
39:52 No, definitely not.
39:53 Hello.
39:54 This thing doesn't have to be in the garden, does it?
39:56 Why not?
39:58 You're brilliant.
40:00 What?
40:02 Hey.
40:20 Hey.
40:22 What's this?
40:24 I'll spoil you.
40:26 I mean, what better thing can happen to a woman with a child than a man who likes to be behind the wheel?
40:34 Thanks.
40:35 Oh, and what's this?
40:41 My oldest friend.
40:45 The scared beaver butzerat?
40:50 Has your mother ever read it to you?
40:52 Nope.
40:56 Nope.
40:58 Not once.
40:59 I got this book from my father.
41:01 He read it to me only once, when he gave it to me.
41:05 So I took the book every night, lay in bed and told myself the story.
41:10 But that's not going to happen to us.
41:12 It's going to be different with us.
41:14 Our little one gets a good night's story from me every night.
41:17 Whether she wants it or not.
41:19 Do you think that's silly?
41:23 No, no, not at all.
41:26 Why is it about the beaver?
41:28 Oh, I'll tell you.
41:31 But...
41:33 You know that you tell good night stories in bed.
41:36 Nice.
41:48 Thank you Merle, you're really my saviour.
41:52 I have to thank you.
41:54 It's nice that we can use you.
41:56 I'm thrilled.
41:57 Anytime.
41:58 Yeah, cool.
41:59 A barrel sauna.
42:01 How nice.
42:02 Right?
42:03 Yeah, thanks.
42:04 And thanks for letting us put you up here.
42:06 Yeah, I mean, looking at the vineyard would have been nicer, but here you're better.
42:10 Can I ask you something?
42:13 Oh, yes. Tina's garden was just too small and the neighbours complained.
42:17 So I suggested putting the sauna up here.
42:20 And you're allowed to?
42:21 No.
42:23 I thought you were talking about it.
42:25 Please, tell me one reason why you're against it.
42:29 Mr Flickenschild, is it really okay for you that we put the sauna up here?
42:35 Do I have a choice?
42:36 No.
42:37 Louise, I'm coming!
42:40 If you notice that we're bothering you, we can move the sauna any time. It's mobile.
42:47 Good.
42:52 Louise, show me your snowman!
42:54 Hey, hey, I forgot.
43:01 What was that for?
43:08 For giving me a back cover with Ben and Tina.
43:12 Even though you're for the sauna.
43:14 I'm mostly for harmony.
43:16 What are those records?
43:19 Seb, those are the noodles for the lasagna.
43:22 Now they're broken.
43:23 What are you doing?
43:24 Oh, God, I totally forgot to tell them that Klaas can't come.
43:28 Oh, there you are. When is Klaas coming?
43:33 Guys, I'm really sorry. Klaas cancelled.
43:38 The clinic is so stupid.
43:40 This time it has nothing to do with the clinic.
43:42 No, no, he has the theatre performance tomorrow and they still have to rehearse.
43:45 He's playing theatre?
43:46 Yes, and not so bad.
43:47 Yes, they're collecting donations for people without health insurance so they can be treated here in the clinic.
43:52 So it's the clinic's fault.
43:54 We'll get the food real quick.
43:56 We can all go to Klaas' theatre tomorrow.
44:00 I don't know if that's possible, it's a private performance for a company.
44:04 I don't think they'll let us in.
44:06 Fatten?
44:07 I mean, we're related to the main actor.
44:09 Please, dad.
44:12 I'm not your dad.
44:14 Hey.
44:21 I was just looking.
44:22 A flight to Lisbon is free.
44:25 I'm not getting a vacation.
44:27 I asked around in the clinic, but we're already under-employed.
44:31 And we don't have to leave on a flight.
44:34 No, but it would be nice to just stay for a while.
44:37 Just you and me.
44:39 Time for us.
44:41 Are these your hotel stuff?
44:43 Spent, cleared, cancelled.
44:45 Problem solved.
44:47 For Mo?
44:55 Yes.
44:56 Is this from Julius?
45:10 And little Beaver Bocerat knew he had to be afraid of nothing and no one.
45:15 Because he had a Beaver-strong family.
45:18 That's sweet.
45:22 I wish I had such a family back then.
45:26 Sure, who doesn't?
45:28 I'm afraid the Heile Familie is a myth.
45:32 Until we provide the proof.
45:38 What makes you so sure?
45:40 We've experienced how things can't go on.
45:43 And...
45:44 Our love is so infinitely strong.
45:47 Are you tired?
45:51 Yes.
45:53 I can warm up the food for breakfast tomorrow.
45:56 Sounds great.
45:57 I'll go brush my teeth now.
46:00 Can you read me the book before going to bed?
46:03 I think they've even filmed it.
46:05 Reading is much nicer.
46:08 Scandinavian quality sperms.
46:24 Why do many women choose an anonymous sperm donor?
46:28 Why are you looking at the page of a sperm donor bank?
46:34 It's a good question.
46:36 I'm not sure I'm the only one.
46:39 I don't know if I'm the only one.
46:42 I don't know if I'm the only one.
46:45 I don't know if I'm the only one.
46:48 I don't know if I'm the only one.
46:51 I don't know if I'm the only one.
46:54 I don't know if I'm the only one.
46:57 I don't know if I'm the only one.
47:00 I don't know if I'm the only one.
47:03 I don't know if I'm the only one.
47:06 I don't know if I'm the only one.
47:09 I don't know if I'm the only one.
47:12 I don't know if I'm the only one.
47:15 I don't know if I'm the only one.
47:18 I don't know if I'm the only one.
47:21 I don't know if I'm the only one.
47:24 I don't know if I'm the only one.
47:27 I don't know if I'm the only one.
47:30 I don't know if I'm the only one.
47:34 Il a raison, non?
47:36 Tu t'es amélioré à Julius.
47:40 Tu t'es amélioré à Julius.
47:44 On a besoin de deuxième revenu.
47:47 Tu sais ce que tu veux faire?
47:49 J'ai demandé à Jürgen si je pouvais faire de la pâte à la pâte.
47:52 C'est un parfait transversal.
47:54 Même si tu n'en as pas beaucoup.
47:56 Mais...
47:57 Je suis trop.
48:00 Marvin, s'il te plaît!
48:02 Dis-moi ce que tu veux!
48:04 Je suis tellement étonnée!
48:06 Franca, dis-moi ce que tu veux!
48:08 Qu'ai-je déjà fait?
48:10 Pas du tout.
48:12 Et il manque le premier rendez-vous à 2 heures.
48:17 Penses-tu à le faire?
48:20 J'avais l'impression que Mo avait un intérêt pour Julius.
48:24 Quand as-tu dit ça?
48:26 Laissez-moi m'expliquer.
48:27 Tu m'as menti!
48:29 Elle m'a menti.
48:30 [Musique entraînante diminuant jusqu'au silence]