مسلسل الرحيل الاخير الحلقة 3

  • il y a 5 mois
تتّسم أجواء الموت بالفوضوية… لذا يعمل شابّ مصاب بالتوحّد مع عمّه كمتخصّص في تنظيف ما بعد الصدمات، بمساعدة المتوفّين حديثًا في رحيلهم الأخير.

Transcript
00:00Un jour, après avoir né Terracid,
00:03Je me suis sentie très affolée.
00:06J'ai voulu quitter ce pays,
00:11Je voulais quitter cette ville.
00:16Je voulais quitter mon pays,
00:21Je voulais quitter tout ça.
00:26Il venait à la banque presque tous les jours, et il cherchait chaque jour une carte de 50.000 won.
00:34Il voulait seulement une carte de 50.000 won avec son compte et son identité.
00:40Les employés de la banque ne connaissaient personne.
00:44Il ne nous a pas vu depuis quelques semaines.
00:47J'ai pensé qu'il avait quelque chose de mal.
00:50On s'est dit qu'il avait un symptôme.
00:54Il ne s'en souvient pas du tout.
00:58Il avait un téléphone par jour.
01:02Je lui ai donné le téléphone.
01:05Mais il n'en parlait pas.
01:12Hey !
01:16Hey !
01:17Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
01:29C'est bon.
01:31Quoi ?
01:36Est-ce que je peux prendre ça ?
01:39Oui, prends-le.
01:48Qu'est-ce que c'est ?
01:51Hein ?
01:53Où est-il ?
01:55Putain !
02:18Qu'est-ce que tu veux faire avec la carte de 50.000 won ?
02:22C'est l'idiot qui a fait ça.
02:27C'est à toi de choisir une carte de 50.000 won.
02:30J'ai envie de la prendre.
02:33Je t'en prie, j'ai pas de catastrophe.
02:41Je vais la prendre.
02:44Ma tante va bien.
02:47C'est quoi ton problème ?
02:49Ce qui est spécial dans ce monde, c'est dangereux
02:51Ce qui est spécialement gentil
02:53Ce qui est spécialement puissant
02:55Ce qui est spécialement honnête, etc
02:57Tu ne connais pas ça toi aussi ?
02:59Si j'avais un ami comme toi
03:01Je sais ce qu'il y a de spécialement effrayant
03:05Je ne sais pas
03:07Pourquoi tu ne m'appelles pas ?
03:09Han Geureum !
03:11Oui ?
03:13Geureum !
03:15Pourquoi tu ne m'appelles pas ?
03:17La batterie de mon téléphone a disparu
03:19Si tu appuies sur le bouton de l'application
03:21La batterie disparaît rapidement
03:23Donc demain, je dois ramener la batterie
03:25Demain ?
03:27Où vas-tu demain ?
03:29Je dois rencontrer les familles de cette grand-mère
03:31Ah, ton fils
03:33Il m'a appelé
03:35Pour qu'on lui donne son argent
03:37Il y a des choses qu'il doit envoyer aux familles
03:39Je lui ai dit qu'il n'a pas besoin d'argent
03:41Ne fais pas ça
03:43Ne fais pas ça, donne-le moi
03:45Je vais le ramener
03:47Il y a des choses qu'il doit envoyer
03:49Non, mais
03:51Il y a des choses qu'il doit envoyer aux familles
03:53Il y a des choses qu'il doit envoyer aux familles
03:55C'est ça
03:57Il ne faut pas que ce soit direct ?
03:59C'est la principalité de Move to Heaven
04:01Il faut respecter la principalité
04:07Tu as entendu ?
04:09Si Geureum fait ça, personne ne peut l'arrêter
04:11Il n'y a pas ça
04:13Tu ne comprends pas encore ?
04:15Il faut qu'on t'appelle et que tu sois là
04:17Je ne sais pas
04:19Si tu as beaucoup de soucis
04:21Tu peux répondre à la direction
04:23Je vais partir demain
04:25Pour aller à Move to Heaven
04:31Qu'est-ce que tu fais ?
04:33La mort ?
04:35Tu es une folle ?
04:37Tu veux la morture ?
04:39Je te l'ai dit plusieurs fois
04:41Il n'y a pas de mort
04:43C'est la mort qui s'occupe de la maison
04:45Ce n'est pas de la mort
04:47Qu'est-ce que tu fais ?
04:49Pourquoi tu fais ça ?
04:51Ce n'est pas de la mort
04:53C'est pas de la mort
04:55Pourquoi tu fais ça ?
04:57Tu n'as pas le droit
04:59Tu n'as pas le droit
05:01Tu n'as pas le droit
05:03Tu n'as pas le droit
05:05Tu n'as pas le droit
05:07Tu n'as pas le droit
05:09Pourquoi tu fais ça ?
05:11Pourquoi tu fais ça ?
05:13Regarde-moi
05:15Tu te mêles de lui ?
05:17Je vais te dire
05:19Je vais te dire
05:21Tu ressembles à un fou
05:23Je vais te dire
05:25Je suis la bonne
05:33Père
05:35Réfléchis
05:37Je suis comme ça
05:39Et j'ai un oncle
05:41Qu'est-ce que tu penses de moi ?
05:43Je sais
05:45Je ne veux pas t'emprunter
05:47C'est juste un moment
05:49Juste trois mois
05:51Pas plus pas moins
05:53Juste trois mois
05:57Mais ne le dis pas à ta mère
05:59Si elle le découvre
06:01Je n'aurai plus de responsabilité
06:03Ne t'en fais pas
06:05Je vais bien, d'accord ?
06:07Papa est le meilleur
06:11Il n'y a rien
06:13Il n'y a rien
06:15Il n'y a rien
06:17Est-ce que c'est ici ?
06:19Il n'y a rien
06:21Il n'y a rien
06:23Il n'y a rien
06:25Il n'y a rien ici aussi
06:27Qu'est-ce qu'il y a ?
06:29Il n'y a rien
06:31Il n'y a rien
06:33Je l'ai trouvé
06:35Je l'ai mis dans le sac
06:37Il doit y avoir quelque chose
06:39Mais il n'y a rien
06:41Qu'est-ce qui est perdu ?
06:43C'est la mémoire
06:45La mémoire de cette grand-mère
06:47Elle doit le donner à sa famille
06:49Mais elle ne peut pas
06:51Sans la mémoire
06:53La mémoire est perdue
06:55Il ne faut pas la perdre
06:57Ne le fais pas
06:59Ne le fais pas
07:01Je t'ai dit de ne pas le faire
07:03Ne le fais pas
07:07Viens ici
07:09Arrête le
07:11Qu'est-ce que tu fais ?
07:13Arrête
07:15Qu'est-ce qu'il y a ?
07:21Je savais que ça allait arriver
07:23Tu veux que je te tue ?
07:25Tu n'as pas le droit de t'excuser
07:27Mais tu ne peux pas t'en occuper de Grata
07:29Il est là
07:31Je vais le remporter pour l'assassinat
07:33Qui va t'en occuper ?
07:35L'assassinat ?
07:37Regarde ça
07:39C'est l'assassinat
07:41Tu vas bien ?
07:43La boîte est disparue
07:45Je l'ai perdu
07:47Ne fais pas ça
07:51Elle a été en colère depuis le matin
07:53pour trouver la boîte
07:55C'est pour ça que je l'ai arrêté
08:01Arrête
08:03Quelle boîte ?
08:05C'est la boîte noire
08:07qu'elle a achetée
08:09Elle est de 35 cm de long
08:11de 25 cm de long et de 20 cm de haut
08:13C'est la boîte noire
08:15qu'elle a achetée
08:19Elle est disparue
08:21La boîte ne peut pas bouger
08:23Quelque chose qui ne peut pas bouger s'est passé
08:25Je ne vois rien
08:27Pourquoi tu cherches ça ?
08:29Ce n'est pas nécessaire
08:31Ce n'est pas nécessaire
08:33C'est nécessaire
08:37Où vas-tu ?
08:39Il n'y a qu'une seule façon
08:41pour que la boîte ne disparaisse
08:43Je l'ai perdu
08:45en train d'arriver
08:47Donc
08:49si tu retrouves la boîte
08:51elle peut disparaître
08:53Donc tu vas chercher la boîte ?
08:55Je vais y aller
08:57T'es sérieux ?
08:59Quelqu'un l'a déjà
09:01laissée
09:03Il n'y a rien
09:05Donc
09:07quitte
09:09Il n'y a pas de quitte
09:11C'est l'une des caractéristiques de la boîte
09:13Si tu l'achètes, la boîte disparaît
09:15C'est pas possible
09:17Grouille, viens avec moi
09:21Arrête !
09:23N'y va pas
09:25Il n'y a pas de quitte
09:27Comment tu sais ?
09:29Comment tu sais ?
09:31Je sais
09:33Je l'ai laissée
09:35Quoi ?
09:37Quoi ?
09:39C'est incroyable
09:41Je l'ai laissée
09:43Je l'ai laissée
09:45Je l'ai laissée
09:47Je l'ai laissée
09:49C'est incroyable
10:19C'est incroyable
10:39C'est incroyable
10:41Ils cherchent le trash
10:43C'est incroyable
10:45Ils cherchent le trash
10:47C'est pas du trash
10:49Je ne sais pas
10:51Mais C'était comme un sac spécial
10:53qu'un garçon a acheté
10:55et qu'il ne pouvait pas le laisser
10:57Oui
10:59Il m'a dit
11:01qu'il le ferait
11:03Il m'a dit
11:05qu'il le fera
11:07Donc c'est du trash
11:09Et
11:11Ils ont dit qu'ils n'ont pas besoin d'un trash
11:13Pourquoi ils font ça ?
11:15C'est pas grave.
11:16C'est juste un petit problème.
11:18C'est pas grave.
11:19C'est juste un petit problème.
11:21Tu ne sais vraiment pas à qui c'est venu.
11:24Tu es vraiment un pauvre.
11:26Tu es vraiment un pauvre.
11:27Ah, ça fait mal.
11:29Ah, ça fait mal.
11:30Mais c'est bien que tu n'as pas abandonné le mien,
11:32mais que tu l'as abandonné aujourd'hui.
11:34Si tu n'avais pas abandonné,
11:35je t'aurais dû chercher des trois jours.
11:45C'est fou, c'est fou, c'est fou.
11:58C'est fou, c'est fou, c'est fou.
12:04Han Jong Hoon, t'aimes-tu?
12:15Ah, merde.
12:17Ah, merde.
12:20Ah, merde.
12:22Ah, merde.
12:30J'ai trouvé.
12:32J'ai trouvé.
12:34Ici, ici.
12:38J'ai trouvé.
12:39C'est là, c'est là.
12:41J'ai trouvé.
12:45J'ai trouvé.
13:09Je t'approche.
13:10C'est très courant.
13:11Il faut toujours mettre la personne de côté ?
13:14Les blocs ?
13:16Si ce n'est pas trop cher,
13:18si c'est pas cher, il y a pas mal.
13:21Qu'est-ce que c'est ?
13:23Pas vrai.
13:24Cette grand-mère n'a pas utilisé ce monde.
13:27Qu'est-ce que tu dis ?
13:28Cette grand-mère n'a pas utilisé ce monde.
13:31Cette grand-mère a été à son poste de banque
13:33le 2ème jour du mois de juillet à 2H.
13:40C'est la banque la plus proche de chez sa grand-mère.
13:45Cette grand-mère a cherché seulement 50.000 won par jour.
13:53Depuis octobre 2019, jusqu'à mars 2020,
13:57elle a déposé 50.000 won chaque fois.
14:01Elle a déposé 123 billets.
14:06Et elle a appelé la banque à 010-869-5267.
14:14Hey, qui es-tu ?
14:16Pourquoi tu m'appelles à cette heure ?
14:23Qui t'a dit que tu voulais savoir ça ?
14:25Pourquoi tu fais des choses que je ne t'ai pas demandé ?
14:27Donne-moi ton argent.
14:33Non.
14:34Quoi ?
14:35J'ai quelque chose à te dire.
14:37Votre fils et votre grand-mère doivent partir avec moi.
14:44Qu'est-ce qu'ils font ?
14:46Donne-moi mon argent.
14:47Ils doivent partir ensemble.
14:48Quoi ?
14:49Je vous en prie.
14:50Putain.
14:51Arrête de faire ça.
14:53Tu as fait ce que je t'ai demandé.
14:56Tu n'es qu'un imbécile.
14:59Calme-toi.
15:00Qu'est-ce que c'est ?
15:01Arrête.
15:02C'est quoi ce bordel ?
15:06Arrête de faire ça.
15:08Putain.
15:15Arrête de faire ça.
15:19Arrête.
15:20Bordel.
15:22Arrête.
15:31Arrête de faire ça.
15:52Arrête de faire ça.
16:07Merde.
16:15Qu'est-ce que c'est ?
16:17Qu'est-ce que tu fais là ?
16:19Qu'est-ce que tu fais là ?
16:21Oh !
16:22Tu es un mec !
16:23Tu n'es pas capable de jouer avec des gens !
16:25Donne-moi ce monde !
16:26Je veux prendre une main !
16:27Mettez-le !
16:28Non !
16:29Non !
16:30Laisse-le !
16:31Non !
16:32C'est le money pour la tenue de Park Cheol-woo !
16:34Mettez-le !
16:35Non !
16:36C'est le money pour la tenue de Park Cheol-woo !
16:38Non !
16:39Cheol-woo Park ?
16:40C'est le money pour la tenue de Park Cheol-woo !
16:41Laisse-le !
16:42Est-ce que tu es vraiment Cheol-woo Park ?
16:48Je suis.
16:52Tu ressembles beaucoup à ta mère.
16:56Ah !
17:19Tu aimes ça ?
17:22C'est pour qui ?
17:24Pour grand-père ?
17:27Mon fils !
17:29Cheol-woo !
17:30Park Cheol-woo !
17:31Amène-le ici.
17:32Je le ferai bien.
17:34C'est cher ?
17:36Les bons sont chers.
17:37Les mauvais sont chers.
17:38N'est-ce pas ?
17:41Mais pour grand-mère,
17:42je le ferai bien.
17:45J'aime ça.
17:47Je vais prendre celui-ci.
17:52Quand viendras-tu avec ton fils ?
17:56Je ne peux pas le vendre.
17:59Je vais l'acheter demain.
18:01J'ai beaucoup d'argent.
18:03Je vais chercher de l'argent au banquier.
18:05D'accord.
18:06Je vais le vendre.
18:07J'ai promis.
18:10Je vais amener mon fils.
18:14Comme ça,
18:16le lendemain, le dimanche, le dimanche...
18:19Ils parlent de la même chose tous les jours.
18:24Votre mère voulait vraiment
18:27que votre fils vienne vendre.
18:29Si vous avez le temps,
18:30venez le voir.
18:32Je veux vraiment
18:33le faire bien.
18:36C'est bien dit.
18:38Mais je ne vendrai pas.
18:41Je ne vendrai pas.
18:44Votre fils est mort.
18:45Je peux pas le vendre.
18:47C'est mon choix.
18:52Grouille.
18:54Je dois vraiment le vendre.
19:06Toi,
19:08qui es-tu ?
19:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:10C'est quoi ton problème ?
19:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:13Je t'ai dit de le vendre !
19:14Je veux le vendre !
19:15Je veux le vendre !
19:16Tu n'as pas l'intention de vendre ton fils ?
19:19Tu ne veux pas le vendre ?
19:20Tu n'as pas l'intention de le vendre ?
19:22Tu n'as pas l'intention de vendre ton fils ?
19:40Voyons voir.
19:57Quand...
20:00Quand est-ce que je vais...
20:01Quand est-ce que je vais...
20:02Quand est-ce que je vais...
20:03Comment je vais...
20:05Comment je vais...
20:06En 1988, le 23 novembre,
20:09Mary, une très gentille et douce mère,
20:11a dormi à 100%.
20:14Le 28 décembre 1988,
20:16c'est le premier jour où mon fils a gagné son salaire.
20:19Système de soins wybutives
20:23Un promenadeur et un professeur
20:25Oyagent un inconnu
20:26Mademoiselle Marie
20:34Moi-même.
20:36C'est quoi ça ?
20:42Oh mon Dieu.
20:45oh mon Dieu.
20:46Oh ! C'est vraiment cher !
20:50Hey ! Pourquoi tu achètes ça ?
20:59C'est vraiment doux !
21:04C'est bien cher, n'est-ce pas ?
21:07Ces vêtements sont vraiment chers !
21:13Pourquoi j'ai acheté ça ?
21:17Je suis allée au boulot et je n'ai pas payé pour les vêtements
21:20Je n'ai pas le courage de les porter
21:23C'est vrai !
21:25Tu veux que je te les emmène ?
21:27Non, non !
21:28Je les porterai !
21:30Je les porterai toute ma vie !
21:35Mon fils !
21:36Tu devrais payer pour les vêtements l'année prochaine
21:41Je te les porterai !
21:47Oh !
21:51Merci !
22:05Tu es un idiot !
22:07Tu es un idiot !
22:09Tu es un idiot !
22:16Tu es un idiot !
22:46Tu es un idiot !
22:47Tu es un idiot !
22:48Tu es un idiot !
22:49Tu es un idiot !
22:50Tu es un idiot !
22:51Tu es un idiot !
22:52Tu es un idiot !
22:53Tu es un idiot !
22:54Tu es un idiot !
22:55Tu es un idiot !
22:56Tu es un idiot !
22:57Tu es un idiot !
22:58Tu es un idiot !
22:59Tu es un idiot !
23:00Tu es un idiot !
23:01Tu es un idiot !
23:02Tu es un idiot !
23:03Tu es un idiot !
23:04Tu es un idiot !
23:05Tu es un idiot !
23:06Tu es un idiot !
23:07Tu es un idiot !
23:08Tu es un idiot !
23:09Tu es un idiot !
23:10Tu es un idiot !
23:11Tu es un idiot !
23:12Tu es un idiot !
23:13Tu es un idiot !
23:14Tu es un idiot !
23:15Tu es un idiot !
23:16Tu es un idiot !
23:17Tu es un idiot !
23:18Tu es un idiot !
23:19Tu es un idiot !
23:20Tu es un idiot !
23:21Tu es un idiot !
23:22Tu es un idiot !
23:23Tu es un idiot !
23:24Tu es un idiot !
23:25Tu es un idiot !
23:26Tu es un idiot !
23:27Tu es un idiot !
23:28Tu es un idiot !
23:29Tu es un idiot !
23:30Tu es un idiot !
23:31Tu es un idiot !
23:32Tu es un idiot !
23:33Tu es un idiot !
23:34Tu es un idiot !
23:35Tu es un idiot !
23:36Tu es un idiot !
23:37Tu es un idiot !
23:38Tu es un idiot !
23:39Tu es un idiot !
23:40Tu es un idiot !
23:41Tu es un idiot !
23:42Tu es un idiot !
23:43Tu es un idiot !
23:44Odiet ?
24:14Tu es un idiot !
24:15Tu es un idiot !
24:16Tu es un idiot !
24:17Tu es un idiot !
24:18Tu es un idiot !
24:19Tu es un idiot !
24:20Tu es un idiot !
24:21Tu es un idiot !
24:22Tu es un idiot !
24:23Tu es un idiot !
24:24Tu es un idiot !
24:25Tu es un idiot !
24:26Tu es un idiot !
24:27Tu es un idiot !
24:28Tu es un idiot !
24:29Tu es un idiot !
24:30Tu es un idiot !
24:31Tu es un idiot !
24:32Tu es un idiot !
24:33Tu es un idiot !
24:34Tu es un idiot !
24:35Tu es un idiot !
24:36Tu es un idiot !
24:37Tu es un idiot !
24:38Tu es un idiot !
24:39Tu es un idiot !
24:40Tu es un idiot !
24:41Tu es un idiot !
24:42Tu es un idiot !
24:43Tu es un idiot !
24:44Tu es un idiot !
24:45Tu es un idiot !
24:46Tu es un idiot !
24:47Tu es un idiot !
24:48Tu es un idiot !
24:49Tu es un idiot !
24:50Tu es un idiot !
24:51Tu es un idiot !
24:52Tu es un idiot !
24:53Tu es un idiot !
24:54Tu es un idiot !
24:55Tu es un idiot !
24:56Tu es un idiot !
24:57Tu es un idiot !
24:58Tu es un idiot !
24:59Tu es un idiot !
25:00Tu es un idiot !
25:01Tu es un idiot !
25:02Tu es un idiot !
25:03Tu es un idiot !
25:04Tu es un idiot !
25:05Tu es un idiot !
25:06Tu es un idiot !
25:07Tu es un idiot !
25:08Tu es un idiot !
25:09Tu es un idiot !
25:10Tu es un idiot !
25:11Tu es un idiot !
25:12Tu es un idiot !
25:13Tu es un idiot !
25:14Tu est un idiot !
25:15Tu es un idiot !
25:16You are an idiot !
25:21Je peux lire
25:31Bonjour
25:33Je vous ai choisi
26:12Oh non !
26:27J'ai fait une erreur, je suis désolée
26:29Etoile ! Etoile !
26:30Tu m'a avertis ! Viens ici !
26:32Tu veux que je m'en fasse ?
26:32Tu veux que je te laisse passer ?
26:34Tu m'as vraiment décelé ?
26:36C'est quoi ce bordel?
26:38On y va, on y va!
26:40Allez!
27:06Comment tu sais où on est?
27:11Prends le train.
27:36Qu'est-ce que c'est ?
27:38Qu'est-ce que j'ai vu ?
27:40Il y a une fille ?
27:47Réfléchis un peu.
27:54Tu m'as dit que si tu la laisses vivre, tu sais tout.
28:06Qu'est-ce que j'ai vu ?
28:36Qu'est-ce que j'ai vu ?
29:06Qu'est-ce que j'ai vu ?
29:36Qu'est-ce que j'ai vu ?
29:41Qu'est-ce que j'ai vu ?
29:45Qu'est-ce que j'ai vu ?
30:07Qu'est-ce que j'ai vu ?
30:10Il n'est pas là.
30:13Alors ? Pourquoi il est là ?
30:16Je ne sais pas quand il est parti.
30:19Qu'est-ce que c'est que ce vieux boulot ?
30:25Comment sais-tu que mon vieux boulot est un boulot ?
30:32Je ne sais pas.
30:34Comment sais-tu que mon vieux boulot est un boulot ?
31:04Bravo !
31:29Je ne savais pas que mon père faisait un cinéma.
31:33Qu'est-ce que j'ai à filmer ?
31:37Le visage...
31:38C'est la première fois que tu vois un visage ?
31:39Ce n'est pas un visage. Je dois aller à l'hôpital.
31:42Je vais appeler le 911.
31:43Calme-toi. Tu vas t'endormir.
31:45Mais...
31:46Hey, voisin.
31:47Oui ?
31:50Fais-moi un ramen.
31:53Avec des oeufs.
31:54Oui !
32:03Fais-le doucement.
32:05C'est ce qu'il faut faire.
32:06Ah, ça fait mal.
32:23Oui, c'est le ministre de l'Intérieur.
32:34Yuna !
32:35Où vas-tu ?
32:37Je...
32:38J'ai quelque chose à faire.
32:41Que veux-tu faire depuis le matin ?
32:43C'est toi, encore ?
32:44Non, c'est pas ça.
32:45Regarde.
32:46Pourquoi ?
32:47Pourquoi ?
32:48Pourquoi quoi ?
32:49Tu dois savoir à quel point ta seule fille
32:51tourne dans la neige.
32:52Donne-moi ce que tu veux.
32:53Je ne peux pas acheter pour ma fille.
32:55Tu n'en as pas.
32:56Pendant que je mange,
32:57ici,
32:58tu peux trouver ce que tu veux
33:00C'est un pays unique
33:02que tu peux trouver partout.
33:04Tu comprends ?
33:05Lâche-moi.
33:06Je n'ai rien entendu.
33:08Je n'ai rien entendu.
33:09Pourquoi est-ce que c'est si lourd ?
33:17C'est ça ?
33:21C'est vrai ?
33:27Tu n'aurais pas dû le dire plus tôt ?
33:30Si je le savais,
33:31j'aurais été pressée.
33:32La compétition n'est pas une blague.
33:34Comment as-tu pensé à ça ?
33:36Oh, tu m'en doutes.
33:37Oh, tu m'en doutes.
33:38Oh, tu m'en doutes.
33:39Oh, tu m'en doutes, ma fille.
33:41C'est vrai.
33:42Quand on sort de l'université,
33:43tout le monde va à Noryangjin.
33:46On va directement à l'université.
33:48C'est mieux de commencer plus tôt que les autres.
33:51C'est bon.
33:52Maman, je vais t'acheter.
33:53Non, non.
33:54Je vais acheter.
33:55Tu vas acheter ?
33:56Oui.
33:57D'accord.
33:58Et puis,
33:59n'achète pas de la nourriture dans la rue.
34:01Achète quelque chose de bien.
34:03Quelque chose de sain.
34:04Mais maman,
34:05mais qu'est-ce qui se passe ?
34:07C'est le jour où ma fille va s'enfuir ?
34:09Mais maman,
34:10maman, mon fils,
34:12ma fille,
34:13ma fille,
34:14va devenir une travailleuse.
34:15Une travailleuse ?
34:16Une travailleuse.
34:17Oh, c'est vrai ?
34:18Oh, c'est vrai ?
34:19Pas seulement un salarié,
34:20pas seulement un salarié,
34:21elle va toujours payer le salaire
34:22et donner de l'argent jusqu'à sa mort.
34:23C'est un rêve !
34:24C'est un rêve !
34:25C'est un rêve !
34:26Je vais y aller.
34:27Ah, le Mongt.
34:28Bienvenue à la maison de chess.
34:29Comment allez-vous ?
34:38Toi, faut te rassurer.
34:42Tu veux mourir depuis le matin ?
34:43Pourquoi vous n'attendez pas 5 minutes
34:45et vous faites pas vivre ?
34:465 minutes ?
34:4811 minutes et 39 secondes au total,
34:49ikke 5 minute, seplt 11 minuten 39 sekunden.
34:52Mais il faudrait que tu sois là partager.
34:54Cette rue ne sert à rien.
34:55C'est quoi ce bruit ?
34:57C'est quoi ce bruit ?
34:59C'est quoi ce bruit ?
35:25Bruit de stopped cabine
35:34Yunamu !
35:35Oh !
35:36Junyoung !
35:40Pourquoi es-tu venu ici ?
35:42Oh, je...
35:45Je travaille avec Groove
35:47Ah...
35:48Groove !
35:49Ça fait longtemps !
35:55Ah oui, ici c'est l'unicorps de Gro.
35:58Ici c'est l'homme de la ville que vous connaissez.
36:02Est-ce que c'est possible d'aller à l'étage ?
36:04Oui, c'est possible. Je vous emmène.
36:07Mais, Namwoo, est-ce que tu vas bien ?
36:10Quoi ?
36:26C'est le site de l'assassinat.
36:38Il y a environ deux semaines, une femme de 20 ans a été tuée dans sa maison.
36:45C'est Kang Dongwoo ?
36:48Non, il s'est battu avec son amie.
36:53Oh, je connais ce cas.
36:57C'était ici ?
37:00C'est un site important, mais c'est déjà possible ?
37:14C'est vrai. J'ai pris toutes les photos du site et j'ai vérifié plusieurs fois.
37:19C'est un cas qui n'a rien à voir avec ce qui s'est passé à l'étage.
37:27C'est le site de l'assassinat. J'y suis allé plusieurs fois avec mon père.
37:31Je vais commencer à travailler.
37:37Namwoo !
37:38Oui ?
37:40Tu peux me voir un instant ?
37:43Comment ça s'est passé ?
37:44J'ai entendu que tu as quitté l'université.
37:46Mais tu travailles avec Grou ?
37:48Tu ne fais pas autre chose que les affaires ?
37:51Grou est mort il y a peu de temps.
37:55Ah, je ne savais pas.
37:58Grou a commencé à travailler seul il y a peu de temps.
38:00Il peut avoir des problèmes au site.
38:02Je vais l'aider un instant.
38:05Ah, c'est juste pour moi.
38:08Grou travaille sans problème.
38:10Tu n'as pas à t'inquiéter.
38:14Pourquoi tu me regardes comme ça ?
38:17Je pensais que tu n'as pas changé du tout.
38:19Quoi ?
38:20Rien, rien du tout.
38:24Si tu as des problèmes, tu peux me contacter.
38:27Oh, Park Seungkyung.
38:29C'est cool de te dire ça.
38:31Je vais y aller.
38:32Oh, Park Seungkyung.
38:34C'est cool de te dire ça.
38:36Je vais y aller.
38:37C'est cool de te dire ça.
38:39C'est quoi ce bordel ?
38:40C'est quoi ce bordel ?
38:41C'est quoi ce bordel ?
38:42C'est quoi ce bordel ?
38:43C'est quoi ce bordel ?
38:44C'est quoi ce bordel ?
38:45C'est quoi ce bordel ?
38:46C'est quoi ce bordel ?
38:47C'est quoi ce bordel ?
38:48C'est quoi ce bordel ?
38:49C'est quoi ce bordel ?
38:50C'est quoi ce bordel ?
38:51C'est quoi ce bordel ?
38:52C'est quoi ce bordel ?
38:53C'est quoi ce bordel ?
38:54C'est quoi ce bordel ?
38:55C'est quoi ce bordel ?
38:56C'est quoi ce bordel ?
38:57C'est quoi ce bordel ?
38:58C'est quoi ce bordel ?
38:59C'est quoi ce bordel ?
39:00C'est quoi ce bordel ?
39:01Un jour, une femme de 20 ans qui s'est trompée avec un couteau dans un villa de Seoul a été témoin d'un accident.
39:06Aujourd'hui, la police a reconnu l'acte de Kim et a annoncé qu'elle allait envoyer l'affaire à la police.
39:14Kim, qui s'est suicidé sur le spot, a découvert que la femme s'était trompée avec un couteau,
39:19et a découvert que l'affaire s'est déroulée tout d'un coup.
39:32Kim Il-sung, féminicide
39:36Kim Il-sung, fourni au jeu de la vie
39:38Kim Il-sung, fourni au jeu de la vie
39:40Kim Il-sung, fourni au jeu de la vie
39:42Kim Il-sung, fourni au jeu de la vie
39:46Je suis un groupe de Move to Heaven qui est venu arranger les objets de la mille-femme.
39:53C'est la dernière fois que je vais pouvoir voir Kim Il-sung.
40:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
41:01Abonnez-vous !
41:31Abonnez-vous !
42:01Abonnez-vous !
42:31Jésus ...
43:01Jésus ...
43:31Jésus ...
44:01Jésus ...
44:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
45:01Abonnez-vous !
45:31Abonnez-vous !

Recommandée