تتّسم أجواء الموت بالفوضوية… لذا يعمل شابّ مصاب بالتوحّد مع عمّه كمتخصّص في تنظيف ما بعد الصدمات، بمساعدة المتوفّين حديثًا في رحيلهم الأخير.
Category
📺
TVTranscription
00:30...
01:00...
01:23...
01:53...
02:20...
02:38...
03:05...
03:34...
04:00...
04:06...
04:08...
04:10...
04:22...
04:43...
04:45...
04:47...
04:50...
04:51...
04:53...
04:54...
04:55...
04:59...
05:01...
05:02...
05:14Et mon oncle est un homme très bruyant.
05:18Hein ?
05:19Il a une voix très forte, il crie très fort,
05:22et il fait très fort quand il dort.
05:24Et quand il mange, il fait très fort.
05:27Après avoir mangé, il fait très fort,
05:29et quand il fait farce, on l'entend dans sa chambre.
05:31Pas ça !
05:32Quelqu'un de gentil, quelqu'un de mauvais.
05:36Quelqu'un qu'on n'aime pas, quelqu'un qu'on a peur.
05:38Ah !
05:39Ah !
05:42Alors mon oncle est un homme très bon.
05:48Quoi ?
05:50Mon oncle dit toujours des mots mauvais.
05:53« T'es un fou ! »
05:55« T'es un fou ! »
05:56« Ne fais pas de bêtises ! »
05:58« Ne fais pas de choses inutiles ! »
06:01Il est toujours en colère contre Gru.
06:03Ah, c'est vrai ?
06:04Mais pourquoi est-ce qu'il est un homme bon ?
06:06Mais il aide toujours Gru à faire ce qu'il veut.
06:12Il a trouvé la boîte d'or dans le trash,
06:15et il a trouvé la caméra dans la maison de Son Hyuk Lee.
06:19Il parle de l'intérieur de peur,
06:21mais il dit qu'en réalité,
06:23quelqu'un qui s'entend bien est un homme bon.
06:27Donc mon oncle est un homme bon qui se confond.
06:36Qu'est-ce qu'il y a ?
07:03Quoi ?
07:04Bordel !
07:05Qu'est-ce qu'il y a ?
07:07Qu'est-ce qu'il y a ?
07:09Qu'est-ce qu'il y a ?
07:33Tu peux venir ?
07:37Tu peux venir ?
07:58C'est bon.
08:00C'est bon.
08:03C'est bon.
08:06Bordel !
08:10Arrête de faire des bêtises !
08:17Son Hyuk Lee est vraiment bon.
08:19Où vas-tu ?
08:21Qu'est-ce que tu fais ?
08:24Qu'est-ce que tu fais ?
08:25Qu'est-ce que tu fous ?
08:27Ne viens pas, je vais te faire tomber.
08:28Tu vas te faire tomber, tu vieux !
08:30Si tu te fais tomber, je serai ton frère, bordel !
08:36Regarde !
08:37Bordel !
08:45Regarde !
08:46Qu'est-ce que tu vas faire ?
08:47Regarde !
08:50Qu'est-ce que vous faites ici ?
08:56Qu'est-ce qu'il y a ?
08:58Pourquoi vous venez ?
09:00Vous connaissez nous ?
09:02Je ne sais pas.
09:04On va voir.
09:05Qu'est-ce que tu vas faire ?
09:06Tu vas appeler la police ?
09:09Si tu promets que tu ne reviendras pas, je vais y aller.
09:14Tu n'as pas mangé de médicaments ?
09:15Qu'est-ce que tu racontes ?
09:16Où es-tu allé ?
09:22Bordel !
09:29Hey !
09:34Si tu te lèves ici, tu seras un idiot.
09:37Tu peux vivre ici pendant quelques mois,
09:40mais tu seras un pauvre pour la reste de ta vie.
09:42Tu vas bien ?
09:43S'il te plaît !
09:45Tu ne peux pas vivre ici pour te réveiller.
09:49Ne fais pas ça !
09:52Ne fais pas ça ?
09:54Tu es tellement touché par les enfants que tu peux dire ça ?
09:57Je ne le ferai plus.
09:58Si tu le fais encore, tu peux me le dire.
10:03Ne me parlez pas !
10:05Ne me parles pas.
10:15Où vas-tu connard ?
10:17Aller.
10:24Merci.
10:30Ne t'inquiètes pas.
10:32Je n'aime pas les mecs qui se battent comme toi.
11:02Le but, c'est de faire de l'émotion dans les ombres.
11:04Il faut que l'on partage une idée.
11:06Si tu coincides avec lui,
11:09ce sera terrible.
11:10Tu l'as vu ?
11:11Non.
11:11Il va te laisser le faire.
11:13Je crois qu'on va réussir.
11:15Je t'en supplie.
11:23C'est parti.
11:24Allez, on y va.
11:25Non, il était super drôle.
11:27Regarde ce que je fais.
11:29S'il te plaît, vas-y, ne me fais pas de mal !
11:34Oh, putain !
11:36Pourquoi je t'ai sauvé ?
11:39Oh, putain !
11:41Ressaisis-toi.
11:44Je ne t'ai jamais demandé de me sauver.
11:47Mais tu l'as sauvé.
11:49Qu'est-ce qu'il dit ?
11:51Tu l'as sauvé.
11:53Ressaisis-toi.
11:55Je n'étais pas mort.
11:57Mais tu l'as sauvé.
12:00Ressaisis-toi.
12:02Pourquoi je t'ai sauvé, putain ?
12:05T'es fou ?
12:06Sors-toi.
12:08Sors-toi !
12:10Sors-toi, putain !
12:17Sors-toi !
12:19Il est fou, ce garçon.
12:27Sors-toi.
12:29Sors-toi.
12:41Putain, cet imbécile.
12:44Sors-toi.
12:46Sors-toi.
12:53Tu veux qu'on s'en va ?
12:57Dis-moi.
12:59C'est vrai ?
13:00Je suis sûr que ça va être bien.
13:04C'est très bien j'ai dit.
13:06C'est quoi ?
13:07Tu as pas mal de tels.
13:08Tu peux utiliser les outbox.
13:10Les outbox ?
13:11Tu gardes la distance avec ton adversaire
13:14et tu les dis re-en un.
13:15Re-en un...
13:18Oh, un re-en...
13:19T'es fou ?
13:20C'est lui, non ?
13:24On estligté.
13:25Laisse tomber.
13:26C'est pas possible...
13:33Comme ça ?
13:35Pour un outboxer, le punch doit être long, mais aussi très rapide.
13:39Comme ça.
13:41Waouh...
13:46Ah, putain...
13:48Il faut mettre la garde correcte,
13:52et l'étendre en un coup.
13:54Après l'étendre,
13:56l'étendre deux fois.
13:58Après l'étendre,
14:00mettre un bout entre les doigts,
14:03et un bout entre les doigts.
14:05Ensuite, passer par le bout entre les doigts,
14:08et l'étendre une fois.
14:14Un, deux...
14:16Ah, putain...
14:18La garde correcte.
14:20Encore.
14:21Un, deux...
14:24Encore un petit peu.
14:26Un, deux...
14:32Lève la garde correcte,
14:34en se rapprochant les jambes.
14:36Encore.
14:38Encore.
14:45Lève la garde correcte,
14:47avec le pied en avant.
14:49Encore, un deux, un deux, un deux...
14:52C'est la dernière partie !
14:54Non, c'est pas fini !
14:55Vite, vite, vite !
15:04Oh !
15:05Sujin !
15:06Pourquoi es-tu là ?
15:08Ah !
15:09C'est mon frère.
15:10Ah !
15:11Bonjour.
15:12C'est mon coach.
15:23C'est bon.
15:24En deux !
15:25En deux !
15:26C'est bon !
15:27C'est bon !
15:28C'est bon.
15:29C'est bon.
15:31Tu peux y aller.
15:32C'est bon.
15:33Évite.
15:35C'est bon.
15:36C'est bon.
15:38En deux !
15:39En deux !
15:40C'est bon.
15:41C'est bon.
15:43Tu ne dois pas être comme moi.
15:45Tu dois être au maximum.
15:47Tu dois faire ton maximum !
15:50C'est quoi ce bordel ?
15:52C'est quoi ton problème ?
15:54En deux !
15:55En deux !
15:56En deux !
16:00Maintenez la distance.
16:01Et fais bien.
16:04C'est qui ce type ?
16:07Hey, ne t'en fais pas.
16:09Fais attention.
16:11C'est bon.
16:12Vas-y.
16:13C'est bon !
16:14En deux !
16:15C'est bon !
16:16C'est bon !
16:19C'est bon !
16:20Ok.
16:22Allons-y.
16:24Tu as fait ton maximum.
16:26C'est bon.
16:28C'est bon.
16:30Prends le coup.
16:31Maintenant !
16:32Oui !
16:33Maintenant !
16:38Ne te lève pas.
16:40En deux !
16:45C'est bon !
16:47Champion !
16:49Kim Soo-chul, tu es un champion !
17:01C'est qui ce bâtard ?
17:04Tu es génial, Kim Soo-chul !
17:20J'ai besoin de l'argent.
17:31Laisse-moi ton argent pour l'opération.
17:34J'ai besoin de l'argent.
17:35L'argent pour l'opération ?
17:39Tu parles de l'argent pour l'opération ?
17:45Tu es vraiment génial.
17:48Si l'opération n'a pas duré,
17:50tu dois te remercier à Soo-chul.
17:52Il t'a donné l'opportunité de sortir.
17:55Je n'ai pas besoin d'une opportunité comme celle-là.
17:59Il y a un grand match dans un mois.
18:01Des champions vont venir de l'étranger.
18:03Je ne jouerai pas.
18:04Tu as vu que je joue.
18:06Je l'ai prévu.
18:08Tout le monde pensait que tu étais allé en Corée du Sud.
18:12Tu as déjà oublié ce que tu as fait à moi et à Soo-chul ?
18:17Tu penses que j'irai jouer à ta planification ?
18:24Décide-toi.
18:25Le coût de l'opération et l'argent que tu as payé,
18:28c'est fini avec un match.
18:30Si tu le fais bien,
18:32je te donnerai ce dossier.
19:12Tu veux prendre un petit pas ?
19:13Je t'en prie, ferme tes bras !
19:32Soo-jin !
19:34Oppa.
19:36J'ai pris le billet de l'opération.
19:37Faisons vite !
19:41Je suis...
19:46Je suis partie.
20:08Non...
20:10Non...
20:15Non...
20:31Réveille-toi, putain.
20:34Qui t'a demandé de mourir comme ça ?
20:36Qui t'a demandé de mourir ?
20:40Oppa...
20:41Tu as dit que ta vie était la mienne.
20:43Oppa!
20:45Allez, réveille-toi.
20:47Réveille-toi et respecte nos promesses, putain.
20:51Huitan.
20:52Oppa...
20:54Huitan!
20:55Oppa...
21:02Huitan!
21:39ça sent trop bien
21:46viens, j'ai du travail à faire
21:53je vais acheter un verre d'eau
22:09…
22:39…
22:43Merci.
22:46De quoi ?
22:48De ne pas t'abandonner jusqu'au bout.
22:53Qu'est-ce que tu veux dire ?
22:55Si tu n'étais pas si folle, j'aurais déjà abandonné.
23:03Un jour, j'ai eu cette idée.
23:09J'aurais préféré mourir ce jour-là.
23:23Sujin.
23:25C'était terrible de penser comme ça.
23:29J'ai hâté mon frère, qui m'a fait ça.
23:35J'ai hâte, mais j'ai hâte.
23:40Tu devrais avoir honte de moi.
23:44C'est tout de ma faute.
23:47Mais j'ai compris aujourd'hui.
23:51J'étais heureuse d'être avec toi.
23:58Si j'avais abandonné tout de suite,
24:02je ne t'aurais pas pardonné.
24:10Pourquoi aujourd'hui ?
24:23Je crois que je t'attendais.
24:40Sujin.
24:44Est-ce que je peux t'occuper de Sucheol ?
25:09Oui.
25:39Je t'aime.
26:10Mon garçon !
26:12Bien joué !
26:30C'est parfait.
26:32Comment tu te sens ?
26:39Très bien.
27:09Je t'aime.
27:40Frère.
27:45J'ai décidé de quitter le combat.
27:55Je suis désolé de ne pas te le dire.
27:58Vraiment ?
28:00Oui.
28:01Je vais aller à l'épicerie avec mon père.
28:03J'ai l'impression d'être le directeur de l'épicerie.
28:06Je vais ouvrir une épicerie pour lui.
28:08Kim Sucheol, le directeur de l'épicerie.
28:11C'est mon nom.
28:16Avant que c'est trop tard, je veux te faire un souhait.
28:22Je t'en parlerai plus tard.
28:36D'ailleurs, ton partenaire s'est changé aujourd'hui.
28:42Toute de suite ?
28:44On ne s'est jamais parlé de ça.
28:45C'est un grand combat.
28:46Personne ne peut l'arrêter.
28:49Alors ?
28:50C'est qui ton adversaire ?
28:53Peu importe.
28:55Tu ne l'oublies pas ?
28:57C'est la 7ème fois.
28:59Tu ne peux pas finir avant ça.
29:02Ce n'est pas la 7ème fois.
29:04Tu peux continuer comme ça.
29:13Nous avons invité une nouvelle personne pour ce soir.
29:19Le champion junior white de la W.O.
29:24Kim Sucheol !
29:34Kim Sucheol !
29:57Kim Sucheol !
30:02Comment ça s'est passé ?
30:03Pourquoi est-ce que tu es là ?
30:04Je ne savais pas que c'était toi, je te jure.
30:05Pourquoi est-ce que tu es là, putain ?
30:07Pour finir, je voulais finir sans avoir besoin d'acheter une boutique.
30:23D'accord, tire.
30:24Comment je peux tirer sur toi ?
30:26Arrête de chier et tire vite, putain.
30:28En tout cas, tu tires sur moi d'abord.
30:30Hey, Kim Soo-chul.
30:31Tu es un imbécile.
30:33Tu n'es qu'un imbécile ?
30:35Tu ne retournes pas comme un imbécile ?
30:37Tu n'es qu'un imbécile ?
30:39Arrête de chier.
30:40Arrête de chier ?
30:41Le champion ?
30:43Tout ça, c'est de la merde devant moi.
30:45Tire.
30:47Tire.
30:48Pourquoi tu ne tires pas ?
30:49Tire.
30:50Tire, putain.
30:57Tire.
30:58Tire.
31:01Tire.
31:02Tire.
31:03Tire.
31:11Il est ridicule, putain.
31:12Il ne veut pas faire son travail.
31:20C'est bon.
31:26C'est bon.
32:001, 2, 3 !
32:26Je sais pourquoi tu es là.
32:30Si le scénario n'arrive pas, tout le monde est foutu.
32:35Surtout l'ennemi.
32:37L'enfant champion qu'il adore.
32:41Il l'a apporté parce qu'il avait besoin d'argent pour se retirer.
32:44Mais il n'y a personne qui peut le détruire.
32:48Alors c'est à qui qu'il s'en fiche ?
32:52À moi ?
32:53Ou à lui ?
32:55Dis honnêtement.
32:57C'est à toi que je suis venu.
33:00Réponds-moi.
33:02Réponds-moi, putain !
33:05Est-ce important ?
33:08Réfléchis bien.
33:10Qu'est-ce que tu peux faire pour lui ?
33:21Oh ?
33:23C'est déjà le 7ème round.
33:28C'est bon, c'est bon, c'est bon !
33:48Demain, c'est la dernière fois.
33:51Je vais te la donner.
33:53Et tu veux qu'on aille à Seolbi avec ton père ?
33:56Kim Soo-chul, le directeur de Seolbi.
33:59C'est mon nom.
34:22Ne te lève pas.
34:24Ne te lève pas !
34:29Ne te lève pas.
34:31Je t'en prie, ne te lève pas !
34:51Sang-gu !
34:53Sang-gu !
34:56Sang-gu !
34:58Sang-gu !
35:00Sang-gu !
35:02Sang-gu !
35:03Sang-gu !
35:05Sang-gu !
35:09Ne t'en va pas.
35:11M'emmène avec toi.
35:13Sang-gu, attends. Je reviendrai tout de suite.
35:17Je reviendrai tout de suite.
35:19Sang-gu !
35:20Sang-gu !
35:21Sang-gu !
35:22M'emmène avec toi.
35:26Qui est ton frère ?
35:29Je n'ai pas de frère.
35:31Qui est ton frère ?
35:49Sous-titrage ST' 501
36:19Sous-titrage ST' 501
36:49Sous-titrage ST' 501
37:19Sous-titrage ST' 501
37:49Sous-titrage ST' 501
38:19Sous-titrage ST' 501
38:49Sous-titrage ST' 501
39:19Sous-titrage ST' 501
39:49Sous-titrage ST' 501
40:19Sous-titrage ST' 501
40:49Sous-titrage ST' 501
41:19Sous-titrage ST' 501
41:49Sous-titrage ST' 501
42:19Sous-titrage ST' 501
42:49Sous-titrage ST' 501
43:19Sous-titrage ST' 501