Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 [music]
00:11 [whistling]
00:19 [music]
00:34 [whistling]
00:54 [music]
01:07 [music]
01:34 [music]
01:39 [music]
01:40 Sanem, I couldn't ask you.
01:42 You ran out of the cabin.
01:43 Where did you go?
01:45 No, it's nothing important.
01:46 Forget it.
01:48 But if I know you,
01:49 something's wrong with you.
01:50 Tell me.
01:51 Well, you'll see.
01:52 The Evil King is back.
01:54 [music]
01:56 Let's see, pay attention.
01:57 I have an announcement to make.
01:59 The Evil King will speak.
02:01 [music]
02:04 Listen up.
02:06 If we have this campaign,
02:07 it's basically thanks to Leila.
02:10 Over the years,
02:11 she's gained a lot of experience,
02:12 so if she agrees,
02:14 we'll send her to the accounting department.
02:17 Congratulations, Leila.
02:19 Good job, you deserve it.
02:21 [applause]
02:22 Good job.
02:23 Excellent.
02:26 Thank you very much.
02:28 No, thank you.
02:29 You deserve it, Leila.
02:31 Oh.
02:32 If you'll excuse me.
02:33 Mr. Jan, Mr. Jan.
02:35 I also want to have a higher position.
02:37 If I could consider my situation,
02:39 it would be great.
02:40 Of course, JJ.
02:41 Thank you, super friend.
02:45 What are you doing?
02:46 Jan, I just spoke to Mr. Asim's assistant.
02:48 He told me he had to go on a trip urgently,
02:51 but he'll see his brother in an hour.
02:54 Shall we go, Sanem?
02:55 Of course.
02:56 Let's go.
02:57 Congratulations, Leila and JJ.
02:58 Maybe they'll accept you too.
02:59 Yes, let's hope so.
03:01 Thank you.
03:02 I'm very happy too.
03:03 Congratulations.
03:04 Thank you.
03:09 Don't go this way, we're going along the coast.
03:11 Oh, don't even talk about it.
03:12 Forget it, this way is better.
03:14 Oh, really?
03:15 Yes, that's right.
03:16 Again, Asim, another meeting with him,
03:18 again you ask me to go along the coast,
03:20 and I'm sure we'll take twice as long.
03:22 Forget it, let's go this way.
03:24 But if you take that road,
03:25 we'll find a jam,
03:26 my navigator says so.
03:28 Trust my intuition,
03:29 I'm going to go down the road I know,
03:31 and if you don't like it,
03:32 you can get out and take a taxi,
03:34 I won't stop you.
03:35 Very good, Jantibit,
03:36 you know traffic very well,
03:38 and you don't care about the jam,
03:39 then go ahead.
03:40 Yes, I'm going to go down the road I know.
03:43 Make that clear.
03:45 [♪♪♪]
03:48 You said I should get out and take a taxi,
04:00 I didn't, just for education.
04:03 Sanem, I'm already pretty tense about the traffic,
04:06 don't overdo it.
04:08 If you had listened to me,
04:10 we wouldn't be stuck here now,
04:12 you're warned.
04:14 Well, yes, it's true.
04:16 We couldn't make it to the first meeting,
04:18 and we had to lie so they'd ask us again,
04:20 now what are we going to do,
04:21 make up another lie?
04:23 We're halfway there,
04:24 who knows when we'll get to the meeting.
04:26 It's not that bad,
04:28 you wanted us to spend more time together, right?
04:31 Well, look, this is a great opportunity.
04:34 Hey, wait!
04:39 Tell me, beautiful.
04:40 What are you doing, Sanem?
04:41 Where are you going?
04:42 To Cadi Gov.
04:43 Can you take me to Oscudar?
04:45 I'm not going there.
04:47 Sanem, what are you doing?
04:48 Solving the problem, that's what I do.
04:51 Come on, get in.
04:53 Sanem, are you going to leave?
04:55 That easy.
04:56 Don't be stupid, Sanem.
04:57 Very easy.
04:58 It can't be, this girl is not only crazy,
05:02 she's completely crazy.
05:04 Sanem, hey!
05:10 It's better to have a motorcycle
05:11 than a last model car.
05:13 To one side!
05:14 I have to go.
05:16 It's incredible.
05:19 Aziz.
05:35 Miriam.
05:39 How are you?
05:40 Fine.
05:41 Very well, and you?
05:43 Fine.
05:44 Sit down, please.
05:46 I wanted to tell you that I've thought about it a lot.
06:01 And I was right.
06:03 Yes, I exaggerated a lot.
06:08 I'm sorry.
06:09 Thank you for your apology.
06:11 But it was not necessary.
06:13 Lately we have been too stressed.
06:16 Do you think it's worth it?
06:19 No.
06:20 And you're right, but...
06:24 It's just that when I see Uma,
06:26 it takes me out of crisis.
06:29 I swear I can't stand her anymore.
06:31 I know.
06:32 I can't help it.
06:33 That woman takes me out of my box.
06:35 Oh, okay, forget it.
06:37 I also got a little upset.
06:39 Anyway.
06:40 I think it's better to change the subject.
06:44 I just made lemonade.
06:46 Do you want some?
06:47 Sure.
06:48 Very well.
06:49 Aziz.
06:51 Would you like to hug me?
06:58 Yes.
06:59 Yes.
07:00 Shall we toast for peace?
07:07 Sure.
07:08 It's there.
07:18 It's that house.
07:19 It's that one.
07:20 Right there.
07:21 I'm going to get off.
07:23 I appreciate it.
07:27 I appreciate it.
07:28 My leg is numb.
07:32 No, it's nothing.
07:33 Well, this is for you.
07:35 Very well, thank you.
07:36 See you later.
07:37 Call from Yara.
07:41 What's up?
07:45 Zanem, I called you several times.
07:47 Why don't you answer?
07:48 Because I was on the motorcycle.
07:50 Oh, yeah, that's right.
07:52 If you answer, it's because you're sure you're here.
07:54 Yeah, and where are you?
07:56 I'm on my way.
07:57 I'll be there in 20 or 25 minutes.
07:59 Well, in 25 minutes exactly.
08:02 Entertain me a little more while I get there.
08:04 How am I going to entertain you for half an hour?
08:06 You'll think of something.
08:07 You can...
08:08 Wait.
08:09 You don't trust me?
08:10 Don't you think I can talk to that man alone?
08:12 No, no, no, no, no.
08:13 I didn't mean to say that.
08:14 Well, you're insinuating it.
08:16 But what are you saying?
08:17 I'm the agency director.
08:18 Or at least that's what they tell me.
08:20 I have to be at the meeting, don't you think?
08:22 Enough, Zanem.
08:23 It's okay.
08:24 I'll entertain you as best I can.
08:25 Now, if you'll excuse me, I'm going to hang up.
08:27 Why don't you want to be late?
08:29 Guman Art.
08:39 And then Mr. Jan's car broke down.
08:43 And he had to call the crane in the middle of the traffic.
08:46 Imagine.
08:47 And of course, not to make him wait,
08:48 I decided to take a taxi and I came here.
08:51 But don't worry, Mr. Jan will call you right away.
08:53 Miss, you've told me several times, I understand the situation.
08:56 But I have another meeting later, so let's start with Mr. Jan, please.
09:00 Really?
09:01 First of all, my niece Aisha, who runs the advertising department,
09:05 will take care of this campaign, okay?
09:07 Very well.
09:08 I have a question.
09:09 What happened with that foreign director?
09:11 Because I understood that you wanted to work with him specifically.
09:15 He has a lot of talent.
09:18 It's amazing.
09:20 Success chases him.
09:21 He's a very good director.
09:22 And his pay is very high.
09:24 I imagine.
09:25 You know, famous directors.
09:27 And how much is he asking for?
09:29 I can't tell you.
09:34 I'll write it down.
09:36 I keep writing.
09:43 Is it going to stop?
09:46 Not yet.
09:50 To give you an idea, this is the amount.
09:54 In euros?
10:01 In euros?
10:03 No, dollars.
10:04 It's a lot.
10:06 Correct.
10:07 Besides, I can't bother my brother the first day he leaves me in front.
10:12 So I'll tell you what we're going to do.
10:15 I'll pay for that amount of my pocket.
10:18 What?
10:19 No, wait.
10:20 How are you going to pay?
10:21 What's wrong? Isn't that what you asked for?
10:23 Well, ready.
10:25 Yes, but ...
10:26 But what?
10:27 Arthur is a very important director.
10:30 As he asked us so much money, we didn't insist.
10:32 And it turns out that now he is very busy.
10:34 I don't know if he will have time to do our campaign.
10:36 Miss Sanem, with that money you can convince him.
10:39 His agency is well known and the amount is very quantitative.
10:41 Yes, of course.
10:42 It's decided.
10:43 Don't talk anymore.
10:44 Sure, sure.
10:45 Sure, sure.
10:46 I'm sure the money will convince him.
10:47 But I'm not very sure about something.
10:48 I want to show him the figure.
10:49 Yes, I already told you.
10:50 I'll pay.
10:51 I'm sorry.
10:52 How are you?
10:53 Hello.
10:54 How are you?
10:55 Sanem will have explained the situation.
10:56 It's okay.
10:57 Everything has been resolved.
10:58 They will work with the director they want.
11:00 Excellent day.
11:02 What are you talking about?
11:07 They are millionaires, Jan.
11:09 They have a lot of money.
11:10 They are very rich.
11:11 Goodbye.
11:12 Goodbye.
11:13 You just had to tell a simple lie, Sanem.
11:24 How did you get me in this mess?
11:26 I can't believe it.
11:27 And how am I going to know?
11:28 If he said he was willing to pay that amount, what could he do?
11:32 You could have made up another lie.
11:34 You're an expert, aren't you?
11:35 If you listened to me, instead of complaining, you would have arrived on time for the meeting.
11:39 And now what do we do?
11:41 Tell me what we do.
11:42 If you want, we go back to the coast and maybe a miracle happens and we meet Arthur Crapelo.
11:47 Arthur Capello.
11:48 Capello, Capello, Capello.
11:50 What else?
11:51 That guy doesn't exist.
11:52 Don't talk to me like that, Jan.
11:53 I swear you're going to drive me crazy.
11:55 Yes, you wrote it in your book.
11:56 Not in that sense.
11:57 I mean, you stress me out.
11:58 Well, well, look who says it.
12:01 My novel is a love story, a real one.
12:04 And I assure you that you were crazy about me too.
12:07 You can't imagine how much you were in love.
12:09 You'll never be able to.
12:11 Beren calling.
12:13 Beren, are you on speaker?
12:17 How was the meeting?
12:19 Fantastic.
12:20 Sanem has a surprise for you.
12:21 We get in the car and she explains.
12:23 There's a lot of grass.
12:33 Oh, Aziz.
12:35 What?
12:36 Look at those beautiful flowers.
12:38 And there, I hadn't planted anything.
12:40 I don't know how, but they came out on their own.
12:43 It's just that we have a very fertile land.
12:48 The last time we saw these flowers,
12:57 it was in the garden.
12:59 The last time we saw these flowers,
13:01 you wanted to make me a crown with them.
13:03 Yes.
13:06 I think the lemonade fell on me hard.
13:16 Ah, do you want me to make you an apple tea?
13:19 No, no, thank you.
13:20 I'm going to take some pills.
13:23 I don't like lies and hiding things from people,
13:26 but there's no other way.
13:28 Let's think of something.
13:30 For Arthur Capello.
13:32 We said he had experience, so he'll be about 70 years old.
13:35 Okay.
13:36 Where is this Arthur from?
13:38 Iraqi.
13:39 No, he's English from Spanish parents.
13:41 The Iraqi thing was invented by J.J.,
13:43 but in reality, he's a very good speaker.
13:45 He's a very good speaker.
13:47 He's a very good speaker.
13:49 The Iraqi thing was invented by J.J.,
13:51 but in reality, Mr. Capello is Spanish and lives in England.
13:55 Perfect.
13:56 Very good.
13:57 Bravo.
13:58 Bravo.
13:59 Let's see.
14:00 70 years old and intellectual.
14:02 Uh-huh.
14:03 Um, he speaks English and Spanish too?
14:05 That's right.
14:06 Of course.
14:07 We'll have to find an unknown actor.
14:10 So, start calling the casting agencies.
14:14 There's another problem.
14:15 If it's about such a famous director
14:17 and he's been so successful,
14:19 we'll have to create a website.
14:21 I'll take care of that, friend Jan.
14:23 Oh, yeah?
14:24 How are you going to do it?
14:25 He said create a website,
14:26 no instructions to make coffee.
14:28 Shut up, you nerd.
14:29 Enough.
14:30 We'll take care of it.
14:31 You don't know how to create websites either.
14:34 Em recognized a hacker who worked with Aileen.
14:37 Remember?
14:38 He said Aileen.
14:39 He named Aileen.
14:40 Yeah, I remember.
14:41 How can I forget?
14:42 Good.
14:43 We'll have to find him.
14:44 Okay, I'll take care of that.
14:46 Well, I'll be back.
14:48 We'll find the actor.
14:50 JJ, you wanted more responsibility, right?
14:53 Help us with the casting.
14:54 Go get a laptop.
14:55 Of course, friend.
14:56 And?
14:57 I'm going to work at that table.
15:00 And that?
15:01 What?
15:03 Well, I don't want to bother you, Mr. Jan.
15:06 And besides, everything itches.
15:08 Do you have an allergy?
15:09 Well, no.
15:10 Not in that sense.
15:11 Oh, but what's wrong with you?
15:13 It's a metaphor.
15:14 A metaphor?
15:15 A metaphor.
15:16 He doesn't want company.
15:17 Nothing to do with the allergy.
15:19 Oh, it itches too.
15:21 Although just a little.
15:22 No, it's not true.
15:23 It's just a metaphor.
15:24 What do you think of that one over there?
15:28 I see him well.
15:29 Yes, it may be that he works.
15:31 What's wrong with you?
15:32 What are you looking at?
15:33 Calm down.
15:34 Okay.
15:38 I'm going to write down the number of that agency.
15:44 [Music]
15:46 [Spanish]
15:48 [Spanish]
15:50 [Spanish]
15:53 [Spanish]
15:55 [Spanish]
16:16 [Spanish]
16:21 [Spanish]
16:24 [Spanish]
16:26 [Spanish]
16:32 [Spanish]
16:35 [Spanish]
16:38 [Spanish]
16:41 [Spanish]
16:44 [Spanish]
16:47 [Spanish]
16:52 [Spanish]
16:54 [Spanish]
16:57 [Spanish]
17:00 [Spanish]
17:03 [Spanish]
17:06 [Spanish]
17:09 [Spanish]
17:12 [Spanish]
17:15 [Spanish]
17:19 (speaking in foreign language)
17:22 (speaking in foreign language)
17:26 (audience applauding)
17:30 (speaking in foreign language)
17:33 (speaking in foreign language)
17:37 (speaking in foreign language)
17:42 (speaking in foreign language)
17:46 (speaking in foreign language)
17:51 (speaking in foreign language)
17:57 (speaking in foreign language)
18:04 (speaking in foreign language)
18:11 (speaking in foreign language)
18:15 (speaking in foreign language)
18:19 (speaking in foreign language)
18:23 (speaking in foreign language)
18:27 (speaking in foreign language)
18:31 (speaking in foreign language)
18:58 (speaking in foreign language)
19:02 (speaking in foreign language)
19:20 (speaking in foreign language)
19:47 (audience applauding)
19:50 (speaking in foreign language)
19:57 (speaking in foreign language)
20:01 (speaking in foreign language)
20:04 (upbeat music)
20:07 (humming)
20:13 (speaking in foreign language)
20:18 (speaking in foreign language)
20:21 (speaking in foreign language)
20:25 (speaking in foreign language)
20:29 (speaking in foreign language)
20:33 (speaking in foreign language)
20:37 (speaking in foreign language)
20:41 (speaking in foreign language)
20:45 (speaking in foreign language)
20:49 (speaking in foreign language)
20:53 (speaking in foreign language)
20:57 (speaking in foreign language)
21:03 (speaking in foreign language)
21:09 (speaking in foreign language)
21:14 (laughing)
21:17 (speaking in foreign language)
21:21 (audience applauding)
21:40 (speaking in foreign language)
21:45 (audience applauding)
21:49 (speaking in foreign language)
21:53 (speaking in foreign language)
21:57 (upbeat music)
22:14 (speaking in foreign language)
22:22 (speaking in foreign language)
22:26 (humming)
22:34 (speaking in foreign language)
22:43 (speaking in foreign language)
22:47 (speaking in foreign language)
22:51 (speaking in foreign language)
22:55 (speaking in foreign language)
22:59 (speaking in foreign language)
23:03 (speaking in foreign language)
23:08 (speaking in foreign language)
23:24 (speaking in foreign language)
23:28 (speaking in foreign language)
23:32 (speaking in foreign language)
23:36 (speaking in foreign language)
23:40 (speaking in foreign language)
23:44 (speaking in foreign language)
23:48 (speaking in foreign language)
23:55 (speaking in foreign language)
24:05 (speaking in foreign language)
24:09 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:33 (footsteps tapping)
24:36 (speaking in foreign language)
24:41 (speaking in foreign language)
24:45 (speaking in foreign language)
24:49 (speaking in foreign language)
24:54 (speaking in foreign language)
24:58 (speaking in foreign language)
25:02 (speaking in foreign language)
25:06 (speaking in foreign language)
25:10 (speaking in foreign language)
25:14 (speaking in foreign language)
25:18 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:26 (speaking in foreign language)
25:30 (speaking in foreign language)
25:34 (speaking in foreign language)
25:39 (speaking in foreign language)
25:43 (speaking in foreign language)
25:47 (speaking in foreign language)
25:52 (screaming)
26:11 (speaking in foreign language)
26:15 (speaking in foreign language)
26:19 (speaking in foreign language)
26:23 (upbeat music)
26:25 (speaking in foreign language)
26:29 (upbeat music)
26:52 (speaking in foreign language)
27:21 (speaking in foreign language)
27:25 (upbeat music)
27:27 (speaking in foreign language)
27:31 (speaking in foreign language)
27:36 (speaking in foreign language)
27:40 (speaking in foreign language)
27:44 (speaking in foreign language)
27:49 (upbeat music)
27:51 (speaking in foreign language)
27:55 (speaking in foreign language)
27:59 (speaking in foreign language)
28:03 (speaking in foreign language)
28:06 (speaking in foreign language)
28:10 (speaking in foreign language)
28:14 (speaking in foreign language)
28:18 (speaking in foreign language)
28:23 (upbeat music)
28:25 (speaking in foreign language)
28:29 (speaking in foreign language)
28:33 (speaking in foreign language)
28:37 (speaking in foreign language)
28:41 (speaking in foreign language)
28:47 (speaking in foreign language)
28:51 (upbeat music)
28:55 (speaking in foreign language)
29:02 (upbeat music)
29:07 (speaking in foreign language)
29:11 (laughing)
29:15 (speaking in foreign language)
29:21 (speaking in foreign language)
29:32 (speaking in foreign language)
29:36 (speaking in foreign language)
29:40 (speaking in foreign language)
29:44 (speaking in foreign language)
29:48 (speaking in foreign language)
29:52 (speaking in foreign language)
29:56 (upbeat music)
30:00 (speaking in foreign language)
30:04 (upbeat music)
30:12 (upbeat music)
30:15 (speaking in foreign language)
30:32 (upbeat music)
30:40 (speaking in foreign language)
30:44 (speaking in foreign language)
30:50 (speaking in foreign language)
30:54 (upbeat music)
30:57 (upbeat music)
30:59 (upbeat music)
31:02 (upbeat music)
31:05 (speaking in foreign language)
31:31 (speaking in foreign language)
31:35 (speaking in foreign language)
31:39 (speaking in foreign language)
31:43 (speaking in foreign language)
31:48 (speaking in foreign language)
31:52 (speaking in foreign language)
31:56 (speaking in foreign language)
32:02 (speaking in foreign language)
32:07 (speaking in foreign language)
32:12 (speaking in foreign language)
32:22 (speaking in foreign language)
32:26 (speaking in foreign language)
32:42 (speaking in foreign language)
32:46 (phone ringing)
33:11 (speaking in foreign language)
33:15 (speaking in foreign language)
33:19 (phone ringing)
33:26 (speaking in foreign language)
33:44 (laughing)
33:47 (speaking in foreign language)
33:51 (speaking in foreign language)
33:55 (speaking in foreign language)
33:59 (upbeat music)
34:04 (speaking in foreign language)
34:09 (speaking in foreign language)
34:23 (speaking in foreign language)
34:27 (phone ringing)
34:34 (speaking in foreign language)
34:39 (speaking in foreign language)
34:44 (speaking in foreign language)
35:10 (speaking in foreign language)
35:14 (phone ringing)
35:23 (speaking in foreign language)
35:30 (phone ringing)
35:40 (speaking in foreign language)
35:44 (speaking in foreign language)
35:55 (phone ringing)
36:04 (speaking in foreign language)
36:09 (speaking in foreign language)
36:12 (upbeat music)
36:30 (upbeat music)
36:32 (upbeat music)
36:35 (upbeat music)
36:37 (upbeat music)
36:58 (upbeat music)
37:01 (upbeat music)
37:03 (upbeat music)
37:07 (phone ringing)
37:10 (upbeat music)
37:13 (upbeat music)
37:16 (upbeat music)
37:42 (upbeat music)
37:45 (upbeat music)
37:47 (upbeat music)
37:50 (upbeat music)
37:59 (upbeat music)
38:17 (upbeat music)
38:19 (speaking in foreign language)
38:40 (kissing)
38:43 (speaking in foreign language)
38:47 (speaking in foreign language)
38:51 (speaking in foreign language)
38:54 (speaking in foreign language)
38:58 (upbeat music)
39:21 (upbeat music)
39:24 (speaking in foreign language)
39:42 (upbeat music)
39:45 (speaking in foreign language)
39:50 (speaking in foreign language)
39:54 (speaking in foreign language)
39:58 (speaking in foreign language)
40:02 (speaking in foreign language)
40:06 (speaking in foreign language)
40:09 (upbeat music)
40:23 (upbeat music)
40:25 (speaking in foreign language)
40:49 (speaking in foreign language)
40:53 (upbeat music)
41:10 (speaking in foreign language)
41:18 (speaking in foreign language)
41:22 (speaking in foreign language)
41:26 (speaking in foreign language)
41:30 (speaking in foreign language)
41:33 (speaking in foreign language)
41:37 (speaking in foreign language)
41:41 (speaking in foreign language)
41:45 (upbeat music)
41:50 (speaking in foreign language)
41:59 (speaking in foreign language)
42:06 (speaking in foreign language)
42:10 (speaking in foreign language)
42:14 (speaking in foreign language)
42:39 (speaking in foreign language)
42:42 (speaking in foreign language)
42:47 (speaking in foreign language)
42:51 (speaking in foreign language)
42:56 (speaking in foreign language)
43:04 (speaking in foreign language)
43:14 (speaking in foreign language)
43:18 (upbeat music)
43:30 (whistling)
43:32 (upbeat music)
43:54 (whistling)
43:57 (upbeat music)
43:59 (singing in foreign language)
44:26 (upbeat music)
44:29 (speaking in foreign language)
44:44 (whooshing)
44:46 (whooshing)
44:48 (whooshing)
44:51 (bells chiming)