My Divine Emissary (2024) Episode 2 Engsub Best Chinese Drama

  • 4 months ago
My Divine Emissary (2024) Episode 2 Engsub Best Chinese Drama
#love chinese drama #chinese drama #chinese drama eng sub
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:07 [MUSIC PLAYING]
00:11 [MUSIC PLAYING]
00:14 [MUSIC PLAYING]
00:18 [MUSIC PLAYING]
00:21 [MUSIC PLAYING]
00:25 [MUSIC PLAYING]
00:28 [MUSIC PLAYING]
00:31 [MUSIC PLAYING]
00:35 [MUSIC PLAYING]
00:38 风模糊我双眼 The wind blurs my eyes
00:41 那天流云落在天边 That day the rain fell at the horizon
00:50 断下漫逆的梦 The dream that is full of you
00:53 (断下漫逆的梦) (The dream that is full of you)
00:54 我愿意爱你 I wanna love you
00:55 爱你爱你爱你 Love you love you love you
00:58 爱你爱你爱你 Love you love you love you
01:00 爱你爱你爱你 Love you love you love you
01:02 爱你爱你爱你 Love you love you love you
01:04 爱你爱你爱你 Love you love you love you
01:06 爱你爱你爱你 Love you love you love you
01:08 爱你爱你爱你 Love you love you love you
01:37 我在,你说? I'm here, say it?
01:39 你是何人? Who are you?
01:42 我是语音助手 I'm a voice assistant
01:44 语音助手? Voice assistant?
01:45 萧神使明明说了你是只鸡 The God of Nebulas clearly said you were a chicken
01:48 下雨了,下雨了,回家收衣服了 It's raining, it's raining, I'm going home to pack my clothes
01:51 胡说 Nonsense
01:58 到了,离那关以后就住那儿 We're here, stay there after we leave that gate
02:02 [HORNS HONKING]
02:03 Huh?
02:04 Huh?
02:06 Huh?
02:08 [SPEAKING CHINESE]
02:09 [CLEARS THROAT]
02:11 [SPEAKING CHINESE]
02:15 [SPEAKING CHINESE]
02:16 [SPEAKING CHINESE]
02:17 [SPEAKING CHINESE]
02:18 [SPEAKING CHINESE]
02:19 [SPEAKING CHINESE]
02:20 [SPEAKING CHINESE]
02:22 [SPEAKING CHINESE]
02:23 [SPEAKING CHINESE]
02:24 [SPEAKING CHINESE]
02:26 [MUSIC PLAYING]
02:27 [SNORING]
02:29 [MUSIC PLAYING]
02:32 [SNORING]
02:35 [MUSIC PLAYING]
02:38 [SNORING]
02:41 [MUSIC PLAYING]
02:44 [SNORING]
02:47 [MUSIC PLAYING]
02:50 [SNORING]
02:53 [MUSIC PLAYING]
02:56 [SNORING]
02:59 [SPEAKING CHINESE]
03:02 [SNORING]
03:04 [SPEAKING CHINESE]
03:06 [MUSIC PLAYING]
03:08 [SCREAMING]
03:10 [SPEAKING CHINESE]
03:12 [MUSIC PLAYING]
03:15 [SNORING]
03:18 [MUSIC PLAYING]
03:21 [SPEAKING CHINESE]
03:23 [MUSIC PLAYING]
03:25 [SPEAKING CHINESE]
03:26 [MUSIC PLAYING]
03:28 [MUSIC PLAYING]
03:30 [SPEAKING CHINESE]
03:31 [MUSIC PLAYING]
03:33 [SNORING]
03:34 [MUSIC PLAYING]
03:36 [SNORING]
03:38 [MUSIC PLAYING]
03:40 [SNORING]
03:42 [MUSIC PLAYING]
03:44 [SNORING]
03:46 [MUSIC PLAYING]
03:48 [SNORING]
03:50 [MUSIC PLAYING]
03:52 [SNORING]
03:54 [MUSIC PLAYING]
03:56 [MUSIC PLAYING]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:01 [SPEAKING CHINESE]
04:04 [MUSIC PLAYING]
04:07 [MUSIC PLAYING]
04:10 [SPEAKING CHINESE]
04:13 [MUSIC PLAYING]
04:16 [MUSIC PLAYING]
04:19 [SPEAKING CHINESE]
04:22 [MUSIC PLAYING]
04:25 [SPEAKING CHINESE]
04:28 [MUSIC PLAYING]
04:31 [SPEAKING CHINESE]
04:34 [MUSIC PLAYING]
04:37 [SPEAKING CHINESE]
04:40 [MUSIC PLAYING]
04:43 [SPEAKING CHINESE]
04:46 [MUSIC PLAYING]
04:49 [SPEAKING CHINESE]
04:52 [MUSIC PLAYING]
04:55 [SPEAKING CHINESE]
04:58 [MUSIC PLAYING]
05:01 [SPEAKING CHINESE]
05:04 [MUSIC PLAYING]
05:07 [SPEAKING CHINESE]
05:10 [MUSIC PLAYING]
05:13 [SPEAKING CHINESE]
05:16 [MUSIC PLAYING]
05:19 [SPEAKING CHINESE]
05:22 [SPEAKING CHINESE]
05:25 [SPEAKING CHINESE]
05:28 [SPEAKING CHINESE]
05:31 [SPEAKING CHINESE]
05:34 [SPEAKING CHINESE]
05:37 [SPEAKING CHINESE]
05:40 [MUSIC PLAYING]
05:43 [MUSIC PLAYING]
05:46 [MUSIC PLAYING]
05:49 [SIGHING]
05:50 [SPEAKING CHINESE]
05:53 [SPEAKING CHINESE]
05:56 [SPEAKING CHINESE]
05:59 [SPEAKING CHINESE]
06:02 [MUSIC PLAYING]
06:05 [SPLASHING]
06:08 [MUSIC PLAYING]
06:11 [COUGHING]
06:13 [SPEAKING CHINESE]
06:16 [MUSIC PLAYING]
06:19 [MUSIC PLAYING]
06:22 [MUSIC PLAYING]
06:25 [MUSIC PLAYING]
06:28 [MUSIC PLAYING]
06:31 [MUSIC PLAYING]
06:34 [SCREAMING]
06:35 [SPEAKING CHINESE]
06:36 [SCREAMING]
06:39 [MUSIC PLAYING]
06:42 [MUSIC PLAYING]
06:45 [MUSIC PLAYING]
06:48 [MUSIC PLAYING]
06:51 [MUSIC PLAYING]
06:54 [MUSIC PLAYING]
06:57 [MUSIC PLAYING]
07:00 [MUSIC PLAYING]
07:03 [MUSIC PLAYING]
07:06 [MUSIC PLAYING]
07:08 [SPEAKING CHINESE]
07:11 Why is it that these things are fine once they're in the water?
07:15 Why am I here? Is this a test from the heavens?
07:20 Never mind, I should hurry and go home.
07:39 My lord.
07:41 How is that little eunuch?
07:44 He is sinister and cunning. It's not easy to deal with.
07:48 Not easy to deal with? Then go to hell!
07:52 Yes.
07:54 Chicken legs.
08:05 Hey, how did you find the right place?
08:08 You're in the wrong team. Do you know the rules of the palace?
08:11 Go back to where you came from. Go, go, go.
08:14 I'm sorry, Eunuch Li.
08:33 There's still some soup here. You can have some.
08:37 Thank you.
08:39 The food in the Jianlanyuan is fixed.
08:45 You should come earlier next time.
08:49 Here.
08:51 Mengmeng, do you like the gift I gave you?
09:10 Yes, I like it. Daddy is the best.
09:13 Daddy.
09:16 I'm so hungry. I'm so scared.
09:19 What should I do?
09:21 Daddy, I want to go home.
09:25 Actually, I also missed home when I first came here.
09:39 It will be better slowly.
09:45 What is this?
09:47 This is a doll my father gave me.
09:50 Can you show me?
09:52 Sure.
09:54 Eunuch Li's stuff is so novel.
10:03 It's so beautiful.
10:10 It's getting late. You should go to bed.
10:14 Okay.
10:17 [Birds chirping]
10:22 [Distant car horn]
10:24 Good morning, Eunuch Li.
10:49 I have something to ask you.
10:51 What is it?
10:53 Do you know where the big jar with the dragon on it is usually placed
10:58 when there is a sacrifice in the palace?
11:01 This...
11:03 Can you tell me? Goodbye.
11:08 Help me.
11:11 I know there is a map of the palace in the Palace of Heavenly Purity.
11:13 I can only help you with this.
11:15 Thank you.
11:18 [Map]
11:20 Map...
11:30 Map...
11:37 This is it.
11:39 Is it in the Illusion Bureau or...
11:43 Imperial Kitchen.
11:45 I don't care. I'll remember it first.
11:48 The court is adjourned.
11:55 After Eunuch Li entered the Imperial Kitchen,
11:57 there are rumors that he was sent by His Majesty to supervise other eunuchs.
12:00 So the eunuchs are always in a hurry to squeeze him.
12:03 Squeeze him?
12:04 Yes.
12:05 Judging from Eunuch Li's reaction,
12:07 he doesn't seem to be a spy who has been professionally trained.
12:10 Continue to observe.
12:12 [Map]
12:14 How dare you trespass into the Imperial Kitchen!
12:32 How should you be punished?
12:34 Your Majesty!
12:36 You... talk properly.
12:39 Why are you here?
12:41 I...
12:43 I really missed Your Majesty yesterday.
12:47 I thought I was going to lose sleep.
12:49 But when I came here today,
12:51 I fell asleep.
12:53 Oh?
12:55 Really?
12:59 Are you hungry?
13:05 Yes.
13:07 Okay.
13:34 His Majesty likes to drink dragon's blood and dragon's blood.
13:37 He hates peanuts.
13:39 He likes to be in a hurry. He hates others crying.
13:41 Hates others crying?
13:43 To be precise, it's not hate.
13:45 It's fear.
13:46 As long as others cry,
13:48 His Majesty will be soft and give in.
13:50 This is a big deal. I usually don't tell others.
13:53 Why is my life so bitter?
13:58 I can't sleep well and eat well.
14:01 I want His Majesty to kiss me.
14:04 You're a man. Why are you crying?
14:06 I'm not a man.
14:09 Half a man?
14:11 I want to go home.
14:18 Do whatever you want.
14:29 I'll taste you.
14:31 Can I do anything?
14:37 Anything.
14:39 I want...
14:41 the soup I had when I came here.
14:45 Soup!
14:47 Soup.
14:50 It's not hard to come here.
14:57 I...
14:59 She's here.
15:01 What's wrong?
15:03 Empress Dowager ordered to ban all witchcraft in the palace.
15:07 How dare you hide forbidden items?
15:10 Take her to the Empress Dowager's bedroom and listen to her.
15:14 Yes.
15:16 That's not forbidden.
15:18 That's just a toy.
15:20 That's not forbidden.
15:22 Hurry up.
15:24 Let go of me.
15:26 Don't be so rash.
15:28 What's going on?
15:30 What's going on in the palace?
15:33 This person is doing witchcraft in the palace.
15:36 He's going to report to the Empress Dowager.
15:39 I didn't.
15:40 How dare you quibble?
15:42 Look.
15:44 This toy is mine.
15:46 But the needle is not mine.
15:48 Please investigate. I'm wronged.
15:50 You're wronged?
15:52 I saw you playing with this toy last night.
15:55 I saw it, too.
15:56 Me, too.
15:57 Nonsense.
15:58 Why did you want to provoke the Empress Dowager?
16:01 Take her out and beat her.
16:03 Yes. Take her out.
16:05 Let's go.
16:06 Let go of me.
16:07 I'm wronged.
16:08 Hurry up.
16:09 Let go of me.
16:10 Your Majesty, she's not Minister Gu's woman.
16:13 She's not Prime Minister Cui's woman.
16:15 Then...
16:16 Come here.
16:17 Let's go.
16:18 Wait.
16:20 Greetings, Your Majesty.
16:22 My people...
16:23 Help!
16:24 Who dares to touch it?
16:26 Your Majesty.
16:27 Your Majesty, that toy is mine.
16:29 But the needle and amulet on it are definitely not mine.
16:32 I swear.
16:33 Give it to me.
16:43 Your Majesty.
16:52 It's just a little eunuch.
16:54 Why do you have to be alarmed?
16:57 Besides, it's a taboo to bewitch people in the palace.
17:01 And it's also about Your Majesty's safety.
17:04 I think we should just drag them out and beat them.
17:09 Your Majesty, please spare us.
17:11 Eunuch Li is very obedient and polite around me.
17:15 He would never do such a thing.
17:18 Your Majesty.
17:19 Can you show me the amulet?
17:22 Amulet?
17:23 Your Majesty, look.
17:34 There's ink on the left side of the amulet.
17:36 It must have been left when writing.
17:38 Since the ink is on the left side,
17:40 the person who wrote it must be a left-handed person.
17:43 Please investigate it, Your Majesty.
17:48 Who is a left-handed person here?
17:50 Your Majesty, please spare us.
17:54 Please spare us.
17:55 Please spare us.
17:57 Please spare us, Your Majesty.
17:58 Please spare us.
18:01 Your Majesty.
18:02 Your Majesty.
18:03 Please spare us, Your Majesty.
18:05 Your Majesty.
18:06 Your Majesty.
18:09 This little eunuch looks a little unfamiliar.
18:15 Eunuch Li was just transferred to the Imperial Study.
18:18 He is usually very crafty.
18:20 He would steal little things to relieve my boredom.
18:23 Your Majesty, you should read more books about the saints
18:26 and pay more attention to state affairs.
18:28 Since you have been bullied,
18:38 why didn't you tell me?
18:42 How can such a small matter disturb you?
18:45 You will be mine in the future.
18:47 If anyone dares to bully you,
18:49 just tell me.
18:50 You can move to the next door of Luhuan.
18:53 But, Your Majesty,
18:57 how did you know I was caught by them?
18:59 The whole palace is mine.
19:01 How can I not know?
19:03 Your Majesty, you are really amazing.
19:07 From now on, you are my savior.
19:12 Your Majesty.
19:13 If you have any requests in the future,
19:17 just tell me.
19:19 Just don't go too far.
19:21 The little eunuch framed Eunuch Li.
19:23 His Majesty caught him red-handed.
19:25 Including the little eunuch,
19:27 several people have been punished.
19:29 From this, we can conclude
19:31 that Eunuch Li is not a person of Prime Minister Cui,
19:33 but a person of His Majesty.
19:36 Damn it.
19:37 Your Excellency, what should we do next?
19:41 Prince He is coming back.
19:43 When he comes back, I will report to him.
19:45 Now, we should stay still.
19:48 Yes.
19:49 If I go in now,
20:00 can I go back to the present?
20:03 [Prince He's Mansion]
20:31 Why is it so hot?
20:33 Should I fill it with water?
20:36 Eunuch Li, why are you still up?
20:43 Do you still want to use your brain?
20:45 I'm so tired. I have to work.
20:49 Just pull it out and it will be a wall.
20:52 Let's go.
20:53 Let me go.
20:54 Hurry up.
20:55 No, I have to go back now.
20:59 Otherwise, I can't protect my head.
21:02 Yes.
21:03 Chief Steward Huang, why don't you go first?
21:23 Now, the north is dry.
21:27 The capital has not rained for a long time.
21:29 Water resources are precious.
21:31 So, each person only has one basin of water per day.
21:34 What?
21:35 Yes.
21:36 When can I fill this basin with water?
21:52 [The North]
21:54 Good afternoon, Mr. Zhen.
21:58 Did you solve the problem last time?
22:00 I'm still calculating.
22:02 The current Yuanzhou's equation is
22:04 3 meters per inch, 4 inches per minute, 5 miles per second.
22:09 Impressive.
22:11 You are really a strong man.
22:13 The answer is very close.
22:15 The Yuanzhou's equation is
22:17 3.1415926535897932384626.
22:24 How did you calculate it?
22:28 You are really good at it.
22:31 Your Majesty.
22:32 This is the wisdom of my ancestors.
22:34 It was recreated by the mathematicians in the North and South Dynasties.
22:38 If you can give me my machine back,
22:42 I can show you more solutions.
22:45 [The North]
22:47 Greetings, Your Majesty.
23:00 Rise.
23:01 Thank you, Your Majesty.
23:05 Did you visit Yan'er?
23:08 I did.
23:10 But I happened to meet a little eunuch that Your Majesty liked.
23:15 I was so moved.
23:17 I really don't know who he is.
23:20 Yan'er just got used to it.
23:28 She is always busy.
23:31 You are right.
23:35 So, Your Majesty can only be calm when you are a father.
23:41 I think you should finish the peace treaty with Wan'er as soon as possible.
23:46 Your Majesty.
23:48 You should also pay more attention to it.
23:51 I know.
23:56 Calculator.
24:04 Calculator.
24:06 Calculator.
24:08 Your Majesty has learned the Arabic numerals.
24:10 When you encounter a problem, just enter the numerals.
24:13 You will get the answer right away.
24:15 For example, this is the original rate.
24:22 What about this?
24:24 This is the square.
24:26 It's the number of the same number in the multiplication.
24:29 For example, if 50 times 3 is multiplied,
24:32 the answer is this number.
24:37 You go and calculate it.
24:39 Yes.
24:41 What else? Show it to me.
24:47 Look. This is the first one.
24:50 This is the second one. The answer will come out soon.
24:53 Your Majesty. The Noble Consort came to greet you by the order of the Empress Dowager.
25:00 Please come in, Your Highness.
25:04 Greetings, Your Majesty.
25:13 Greetings, Your Majesty.
25:15 Rise. The Noble Consort is here.
25:18 Is this the Imperial Consort?
25:21 His Majesty has been working on the memorials day and night.
25:24 Wan'er was worried about His Majesty's health,
25:26 so she made some soup and brought it here.
25:28 It's all my fault. I have troubled you.
25:32 Duo'er?
25:34 Duo'er, why are you here too?
25:39 Are you here to be a concubine?
25:41 How dare you offend Her Highness!
25:43 I will teach you a lesson!
25:45 Your Majesty, please forgive me.
25:48 You can't touch the people around me, right?
25:51 I was wrong. Your Majesty, please forgive me.
25:55 [ The Imperial Consort's Residence ]
25:57 Is there anything else, Noble Consort?
26:00 Her Highness the Empress Dowager, the Grand Priest of the Wen Ting Hall has already chosen the day of the peace-making ceremony.
26:04 I hope that Your Majesty will not miss the auspicious time.
26:07 I understand.
26:09 Please go back and tell my mother.
26:11 Let my mother be at ease.
26:13 I will take my leave.
26:15 Duo'er must have some hidden agenda.
26:21 Let her work with King Yanluo to restore the palace?
26:24 Your Majesty, you can't work with them. You must not work with them.
26:29 How dare you! How can you say such things about His Majesty's matters?
26:33 Why can't I work with them?
26:35 This...
26:37 Because you have no feelings, you cannot do such a thing.
26:41 And it will be very tragic for a child to be born like this.
26:45 How did you know that I have no feelings for Noble Consort?
26:49 You are right. After all, Lu Huan is not Teacher Lu.
26:52 Noble Consort might not be Duo'er.
26:54 I should hurry and think of a way to go back.
26:57 His Majesty is going to the court.
27:02 Reporting to Your Majesty, according to the news,
27:05 the Prince of Heqing will arrive in the capital tomorrow.
27:08 The Prince of Heqing is going back to the court?
27:10 Official Gu, should the Prince of Heqing report to the court in advance that he is going back to the court?
27:16 He said that he will be in the north for five years.
27:18 It's not even three years yet. Why is he going back to the court?
27:21 The north is already peaceful now.
27:23 It is only natural for the Prince of Heqing to return to the court.
27:25 Moreover, the Prince of Heqing was born and died for the Qi State.
27:29 Now that he has returned to the court,
27:31 His Majesty should personally go to the city gates to welcome him.
27:34 That would be even more inappropriate.
27:36 His Majesty is the Emperor of the Five Regions.
27:39 Why would he go to the city gates to personally welcome a Prince of Heqing?
27:43 Official Gu, the Prince of Heqing just returned from the battlefield.
27:46 He is wearing a murderous aura.
27:48 If he attacks His Majesty's royal body,
27:50 can you bear the punishment?
27:52 How could he attack?
27:54 Is your courage less than that of Zhimali?
27:57 You are so rude.
27:59 When Prime Minister Cui was fighting, you were still playing mud.
28:03 That's right.
28:04 I played mud more than Prime Minister Cui's external battle.
28:07 Nonsense!
28:09 What did I say wrong?
28:10 You are lying!
28:12 He has never fought in a war!
28:13 Did you say that?
28:14 Has he ever fought in a war?
28:15 You are so outrageous!
28:17 You...
28:19 Your Majesty.
28:21 Your Majesty.
28:23 The court is adjourned.
28:27 Long live the Emperor of the Five Regions!
28:32 Greetings, Your Majesty.
28:35 Your Majesty, Official Gu asked you to welcome the Prince of Heqing.
28:39 This is obviously humiliating.
28:41 It's just a welcome.
28:43 What is it?
28:45 But the Prince of Heqing suddenly brought his army back.
28:47 I'm afraid he has other purposes.
28:49 If you want me to give the Prince of Heqing a face,
28:52 it depends on whether I want to give it to him.
28:54 But the Prince of Heqing came back just in time.
28:56 Li Ming has come to the capital from Luxian.
28:59 I'm worried that I won't have a chance to see him.
29:01 Your Majesty is wise.
29:10 It's so hard to find a water source in the entire Imperial Palace.
29:13 I'm so angry.
29:15 Is Your Majesty going out?
29:23 Your Majesty!
29:29 Don't talk.
29:31 Your Majesty, what did you say?
29:37 Greetings, Your Majesty.
29:39 Welcome back, Your Majesty.
29:41 Greetings, Your Majesty.
29:43 Welcome back, Your Majesty.
29:45 Your Majesty, the Prince of Heqing has arrived.
29:48 What's going on?
29:53 What did His Majesty say?
29:55 Your Majesty, the Prince of Heqing has arrived.
29:58 The Prince of Heqing has arrived.
30:02 Your Majesty, please forgive me.
30:04 He's not here.
30:06 He's not here.
30:08 Didn't he promise to come to see the Prince of Heqing?
30:10 He's not here.
30:12 Your Majesty, please forgive me.
30:14 Your Majesty, please forgive me.
30:16 The Prince of Heqing has finally returned.
30:20 You're already married.
30:22 Why are you still here?
30:24 What's wrong with being married?
30:26 You can't see a handsome man when you're married.
30:28 You're not married.
30:30 Do you still want to marry the Prince of Heqing?
30:34 I want to see who the Prince of Heqing is looking for.
30:36 Otherwise, I'll be in trouble if I let him hit Miss Niu.
30:38 The Prince of Heqing has arrived.
30:40 The Prince of Heqing has arrived.
30:42 The Prince of Heqing has arrived.
30:44 The Prince of Heqing has arrived.
30:46 The Prince of Heqing has arrived.
30:48 The Prince of Heqing has arrived.
30:50 The Prince of Heqing has arrived.
30:52 The Prince of Heqing has arrived.
30:54 The Prince of Heqing has arrived.
30:56 The Prince of Heqing has arrived.
30:58 It's a legend of the future.
31:00 It's a legend of the future.
31:02 Bai Lian is handsome.
31:04 Bai Lian?
31:06 I'm not afraid of the wind.
31:08 I'm not afraid of the wind.
31:10 I'm not afraid of the wind.
31:12 I'm not afraid of the wind.
31:14 I'm not afraid of the wind.
31:16 I'm not afraid of the wind.
31:18 When the wind passes by,
31:30 When the wind passes by,
31:32 The wind is not afraid of the wind.
31:34 The wind is not afraid of the wind.
31:36 The wind is not afraid of the wind.
31:38 The wind is not afraid of the wind.
31:40 The wind is not afraid of the wind.
31:42 The wind is not afraid of the wind.
31:44 The wind is not afraid of the wind.
31:46 The wind is not afraid of the wind.
31:48 The wind is not afraid of the wind.
31:50 The wind is not afraid of the wind.
31:52 The wind is not afraid of the wind.
31:54 The wind is not afraid of the wind.
31:56 The wind is not afraid of the wind.
31:58 The wind is not afraid of the wind.
32:00 The wind is not afraid of the wind.
32:02 ♪I love you like I'm dreaming♪
32:04 ♪But I miss you so deeply♪
32:07 ♪We went through a thousand years of promises♪
32:13 ♪I see the rain falling♪
32:16 ♪But you seem to be still by my side♪
32:21 ♪I want to touch your face♪
32:28 ♪But I can't forget your innocent eyes♪
32:35 ♪How should I describe this♪
32:38 ♪My heart is so tough♪
32:41 ♪I really want to hold your hand♪
32:45 ♪And get rid of the loneliness in my heart♪
32:49 ♪But you told me♪
32:52 ♪To stay close to you♪
32:56 ♪The one who loves me most is growing weak inside♪
33:05 =A Little Thing Called First Love=

Recommended