SheZow - Missing Link_ Null and Void - 2013

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 [Musique]
00:28 [Musique]
00:33 [Musique]
00:54 [Musique]
00:56 [Musique]
00:59 [Musique]
01:08 [Musique]
01:11 [Musique]
01:14 [Musique]
01:17 [Musique]
01:20 [Musique]
01:40 [Musique]
01:51 [Musique]
01:54 [Musique]
01:57 [Musique]
02:00 [Musique]
02:22 [Musique]
02:38 [Musique]
02:41 [Musique]
02:44 [Musique]
03:00 [Musique]
03:16 [Musique]
03:19 [Musique]
03:22 [Musique]
03:31 [Musique]
03:34 [Musique]
03:37 [Musique]
03:40 [Musique]
03:43 [Musique]
03:54 [Musique]
03:57 [Musique]
04:00 [Musique]
04:03 [Musique]
04:06 [Musique]
04:22 [Musique]
04:38 [Musique]
04:41 [Musique]
04:52 [Musique]
04:55 [Musique]
04:58 [Musique]
05:01 [Musique]
05:04 [Musique]
05:12 [Musique]
05:18 [Musique]
05:21 [Musique]
05:24 [Musique]
05:27 Sing it again, Nick!
05:29 Woo!
05:30 ♪ Ouh! Baba ding ding. ♪
05:31 ♪ Mao Mao Mao. ♪
05:32 ♪ Ouh! Baba swing swing. ♪
05:33 ♪ Wow wow wow. ♪
05:34 ♪ Kebaba bouraba. ♪
05:35 ♪ Kaba bong bong. ♪
05:36 ♪ Kéchoppa bi toppa. ♪
05:37 ♪ Baba rabba. ♪
05:38 ♪ Klaba bao bao. ♪
05:40 ♪ Ouh! Baba ding ding. ♪
05:41 ♪ Mao Mao Mao. ♪
05:42 ♪ Ouh! Baba swing swing. ♪
05:43 ♪ Wow wow wow. ♪
05:44 ♪ Kebaba bouraba. ♪
05:45 ♪ Kaba bong bong. ♪
05:46 ♪ Kéchoppa bi toppa. ♪
05:47 ♪ Baba rabba. ♪
05:48 ♪ Klaba bao bao. ♪
05:49 ♪ Ouh! Baba ding ding. ♪
05:50 ♪ Mao Mao Mao. ♪
05:51 ♪ Ouh! Baba ding ding. ♪
05:57 ♪ Kéchoppa bi toppa. ♪
05:59 ♪ Baba rabba. ♪
06:00 ♪ Klaba bao bao. ♪
06:03 Une chanson de danse et une craze de mode.
06:07 Le Link qui est perdu est devenu viral !
06:10 Il a même un nouveau album à télécharger !
06:12 Présentant des hits comme le "Bajauba swing",
06:15 "Glovin honkin boing dong"
06:17 et bien sûr le smash hit "Ouh! Baba ting ting".
06:21 Oh mon Dieu !
06:22 C'est le Link Mania qui est là-bas !
06:24 Oui ! J'ai enfin un relatif célèbre !
06:27 C'est facile de voir pourquoi il est si célèbre.
06:30 Il est si mignon et si doux et si jungle.
06:33 Et donc évidemment ton relatif.
06:37 ♪ Jingle ♪
07:06 Hey, allons l'emmener au mall.
07:07 Les filles vont être partout.
07:09 Je sais, elles vont nous mauler au mall.
07:13 Sérieusement ?
07:15 C'est à cause de ça que vous avez besoin d'attention ?
07:18 - Non. - Oui.
07:19 Je peux y aller ?
07:20 Où est-il ?
07:31 Je ne sais pas. Il était avec nous il y a un instant.
07:34 Il est allé au cirque.
07:35 Comment tu sais ?
07:37 Regarde.
07:38 "Voyez le manque de Link au cirque. Les tickets vont vite. À vendre maintenant."
07:42 C'était vite.
07:43 J'hate de le voir exploité comme ça.
07:45 C'est tout ma faute !
07:48 Ne pleure pas, on le retrouvera.
07:51 Si quelqu'un va l'exploiter, ce sera nous.
07:54 Allons-y.
07:55 Hey, c'est mon truc.
07:57 Allez, fille !
07:58 Tu étais juste un petit garçon un instant auparavant.
08:03 Et puis, bing ! Boom !
08:05 Et soudain, tu es une fille !
08:08 Non, tu as raison. Je suis toujours un garçon.
08:10 Je change de vêtements grâce à la transformation magique.
08:13 Oh, ok. Peu importe.
08:15 Bienvenue à l'opération "Non plus manquer de Link".
08:28 10-3, mon ami.
08:30 C'est 10-4, Maz.
08:31 C'est ça ? Il utilise mon nom ?
08:33 Hey, qu'est-ce que vous faites ici ?
08:35 Que voulez-vous de mon cirque ?
08:37 Son oncle, c'est ça !
08:39 Ouais ! Donnez-moi mon manque de Link !
08:41 Pas de soucis, petit garçon. Il est notre numéro un.
08:44 Et en plus, il a signé un contrat.
08:46 Laisse-moi voir.
08:47 Tu l'appelles un signe ?
08:49 Oui, je le suis. Et le manque de Link est mien, mien, mien !
08:54 Tuez-le, Jonesy.
08:58 Tuez cette bouffante Boudinski !
09:00 Je dis tuez-la, pas lui !
09:04 Oh, je me déplace toujours.
09:06 Oh, putain !
09:15 Lipstick laser !
09:21 Lipstick laser !
09:24 Pas de soucis, Shizelle ! Je gère tout ça !
09:33 Sors de là, petit garçon.
09:36 Fat Lady, attaquez !
09:43 Hey, qui est Fat ?
09:45 (Cris de joie)
09:49 Dans le centre, nous avons le merveilleux manque de Link !
10:06 Parce que j'ai un contrat.
10:08 Tu vois ?
10:09 Ouais, et ce contrat ?
10:11 J'ai vérifié avec le service de la loi sur les chats légaux.
10:14 Et quand il y a seulement un X pour un signe, ça rend le contrat invalidé.
10:18 Vraiment ? Parce que je pensais que c'était l'opposé.
10:22 Non, mec, t'es en train de faire la mauvaise chose.
10:23 En fait, t'es tellement en train de faire la mauvaise chose, que si tu étais un pirate, tu serais en train de faire la mauvaise chose, Jon Silver !
10:29 Très bien !
10:31 Non !
10:40 Je crois que je suis un pingouin.
10:42 Je savais que la robe dans un canneau allait être utile.
10:45 Je savais que avoir un célèbre oncle allait être utile.
10:48 Je crois que je suis un...
10:50 ...homme-monstre.
10:52 Je sais. Je ne te blesse pas, mec.
10:55 Qu'a-t-il dit ?
10:56 Il veut aller chez lui.
10:57 Bien ! Maintenant, il peut !
10:59 Au revoir, gros petit !
11:08 Restez au courant, enfant !
11:10 Bon, soyez prudent, oncle Link. Je vais te voir.
11:14 Tu as pris les mots de ma bouche.
11:20 Bon, maintenant je sais pourquoi ils t'appellent le Link en manque.
11:24 Parce que je te manque déjà.
11:34 La prochaine fois que mon voisin me cherche, on met des fruits et on s'échappe.
11:39 Inoubliablement, gros !
12:02 Regardez nos nouveaux étudiants de l'échange étranger.
12:04 C'est un acte de frère et soeur.
12:06 Wow, ils sont magnifiques !
12:08 D'où viennent-ils, "Gorgeous Dad" ?
12:10 Demandez-les-vous-mêmes. Ils sont ici.
12:12 Quoi ?
12:13 Je suis nulle.
12:15 Je suis vide.
12:16 Je suis choqué.
12:18 Tu n'as pas l'air d'être ton choix en ligne.
12:20 Bien, qui le fait ?
12:21 C'est génial !
12:24 Pourquoi avez-vous fait ça pour nous ?
12:26 Pour l'amour de la crème de croiffle.
12:28 Un plat célèbre pour la première pluie de l'été, les poux de poisson.
12:32 Oui, c'est comme ça que ça sent.
12:36 J'adore !
12:39 Tu le ferais.
12:41 Avec ça, vous devriez porter le maillot de la Dom.
12:44 Oh, c'est culturel !
12:48 Cool !
12:50 Vous devriez profiter de votre nourriture,
12:53 comme on fait le dernier déjeuner.
12:56 C'est délicieux !
12:58 Oui, comme la poux de poisson.
13:00 J'espère que le déjeuner sera aussi bon que le dîner.
13:02 J'espère qu'il ne va pas venir avec son propre masque.
13:05 C'est vrai.
13:06 Excusez-moi.
13:08 Créons une recette pour la destruction.
13:16 Tablettes, ouvrez-les.
13:18 D'abord, avec les poux de croiffle.
13:22 Ensuite, avec les poux de poisson.
13:24 Ensuite, avec les poux de poisson.
13:28 Maintenant, deux moules et on va faire la fête.
13:32 C'est l'heure de goûter ces deux poux de poisson.
13:36 Comme on fait le dernier déjeuner,
13:38 nous devons gagner sur le côté de la Dom.
13:41 Oui.
13:42 Et peut-être que votre fille nous dirait où est Shizou.
13:46 Peut-être que vous devriez juste vous tourner.
13:51 C'est elle, la femme de Shizou.
13:54 Nous devons nous attaquer.
13:56 Attends, pourquoi ?
13:57 Que voulez-vous de moi ?
13:59 Nous avons été défendus contre chaque super-héros de notre pays.
14:03 Et nous sommes de la nature de la borde.
14:05 Nous devons être des activités les plus délicates de tous les temps,
14:08 car nous sommes nuls et...
14:11 Quoi ?
14:12 Tu parles drôlement.
14:13 Où dis-tu que tu es ?
14:14 Nous ne...
14:20 Ok, allons-y.
14:23 Wow, elle est incroyable.
14:28 Maintenant, pour que vous vous en fassiez un peu.
14:34 Ok, bêtards, c'est tout ?
14:41 Elle est bien plus rapide que ce que nous avions prévu.
14:44 C'est ça, Delonenoid.
14:46 C'est nul et vide.
14:48 Peu importe.
14:49 Guy !
14:50 Ouais, c'était proche.
14:56 Guy Eli Hamden !
15:01 Je devrais t'arrêter, fils.
15:05 C'est illégal d'aborder vos parents.
15:07 N'est-ce pas ?
15:08 Tu es le copain, mon amour.
15:10 Aidez-moi !
15:12 Nous sommes en train de fermer les portes.
15:15 Quoi ?
15:16 Juste en essayant de les rendre à la maison.
15:19 Pour l'exchange, les garçons, vous parlez un peu de drôle,
15:23 mais j'aime quand vous cuisez pour moi et mon amour.
15:25 Nous sommes désolés, on s'est fermé. Ne vous prenez pas en personne.
15:27 Si vous ne prenez pas les charges, nous vous donnerons de l'argent.
15:30 O-M-triple-G-square.
15:32 C'est horrible.
15:33 Ouais, c'est un peu pitoyant.
15:35 Je me demande si Nolan et Dorcasoid contrôlent les cerveaux de vos parents.
15:38 Non, ils choisissent librement de faire des fous.
15:42 Eh bien, si ces twins démoniques veulent battre She's out, alors je dirais...
15:46 Allez, fille !
15:47 Kelly, tu prends les twins des snobs jusqu'à la plage. Je te rencontrerai là-bas.
15:51 Tu es sûr que c'est en sécurité ?
15:53 Ne t'inquiète pas, je te protégerai !
15:55 Je suis le super-duper Sticker Dude !
15:57 Je donne aux mauvais les chiffres et je les mets en evil.
16:01 Oh, bien. Je me sens tellement plus en sécurité maintenant.
16:05 Oh, putain !
16:07 C'est pas possible !
16:08 *Musique de la fin*
16:31 *Musique de la fin*
16:36 Je ne peux pas croire que tu m'as appris à conduire ce truc !
16:38 J'hate les roues de Ferris !
16:40 Vraiment ? Je ne pouvais pas le dire.
16:42 Ouiiii !
16:44 Kitty Blubin Huggin, je suis amoureuse du vélo de Ferris !
16:47 Oui, mais nous ne devons pas perdre nos vies pour les plans de détruire She's out.
16:52 Tu m'as appelé ?
16:55 Scull & Destroyed !
16:57 Très drôle de dire "haha" aux noms de jeux de jeu, She's out.
17:01 Quoi ? Je ne comprends pas un truc que tu dis.
17:04 Où dis-tu que tu viens de ?
17:06 She's out !
17:12 Aidez-moi !
17:13 J'essaie, mais mon pied est coincé dans un rat !
17:17 C'est Brian Smurk.
17:27 Le vélo de Ferris, je veux dire,
17:30 se ferme à l'heure d'aujourd'hui.
17:32 She's out ! Attention !
17:34 Sors de là, mec !
17:36 Bonjour !
17:37 Malfonctionnement de vêtements ?
17:38 Sheila, est-ce que le vélo de Ferris peut tenir une attaque directe sur mon arbre supersonique ?
17:42 Négatif. Je donnerais le bruit de la boumérange et elle fléchirait le vélo de Ferris.
17:46 C'est une super idée !
17:47 Je sais.
17:48 Boumérange !
17:50 Bruit !
17:59 Tu sais, je commence à habiter le vélo de Ferris aussi.
18:02 T'es folle !
18:03 Super-magnétisme de She-Tract !
18:08 C'est l'heure de faire un tour de She-Ticket !
18:11 C'est tout. Je vais me débrouiller.
18:17 She's out ! Regarde !
18:19 Maintenant quoi ?
18:20 Un météore pour la Terre et pour ton visage ?
18:23 Pour être de la nature de test, She's out.
18:27 C'est l'heure de devenir plus rapide que un météore, mec !
18:30 Fais attention à ne pas te faire débrouiller !
18:32 Merci. C'est bien de se rappeler les choses importantes dans la vie.
18:35 C'est l'heure de faire un tour de She-Ticket !
18:38 Bon, tu mérites un météore !
18:42 On va s'en occuper !
18:43 Je déteste le vol en vêtements !
18:48 C'est Brian Smirk qui vous rappelle que ça pourrait être un bon moment pour sortir ces ombrelles.
18:53 Ou pas.
18:55 Bon, fils de comète,
18:57 dis bonjour à mon super-punch de She-Test !
19:01 Voilà comment tu frappes un météore !
19:05 C'était amusant ! On en fait encore !
19:08 Bon, nulle-fois-pas, c'est tout !
19:15 Pas de plus, Mr. Nice-Girl !
19:17 Je suis un homme de She-Tract, laissez-les partir !
19:22 Je suis un homme de She-Tract, laissez-les partir !
19:24 D'accord.
19:25 Bien, qu'est-ce que vous avez ?
19:31 Vous voulez que nous laissions partir ou que nous nous défendions ?
19:34 Nous avons défendu le mignonne She-Tract et notre honneur est de la nature énorme !
19:39 Oh, ça ne s'arrête pas jusqu'à ce que la Fille Fatte chante !
19:42 Ou la Lune toque la Terre !
19:44 Regarde !
19:45 Tu dois venir à moi, l'ombrelle !
19:48 Oh, le She-Tract !
19:51 Vous avez la difficulté, She-Tract.
19:54 Sauver vos amis ou sauver la Terre ?
19:56 Et quelle sera la solution ?
19:58 Vous réalisez que en détruisant la Terre, vous détruisez aussi vous-même ?
20:04 Non, je n'en savais pas.
20:06 Avez-vous eu ce savoir, Void ?
20:09 Shilla, je dois voir le She-Tract, maintenant !
20:12 Void ? Je dois avoir des oiseaux avec vous, s'il vous plaît !
20:16 Prêt ?
20:17 Prêt !
20:18 Super-duper sticker-du to the rescue !
20:21 Merci, Shilla.
20:28 Parfait !
20:29 Bien joué, Shilla !
20:31 Oups, il faut le trouver !
20:33 Au moins, je ne suis pas tombé sur ma tête.
20:45 C'est le moment pour le rock and the roll !
20:48 C'est parti.
20:49 Ça devrait le contenir.
20:54 Ballistic fishnet stalking bombs !
20:57 Void, on dirait que nous sommes tous tombés.
21:05 Oui, c'est ce que ça a l'air, mais ce n'est pas ce que ça doit être.
21:09 Oh oh !
21:10 Supersonic Shriek !
21:12 (Cri de douleur)
21:14 (Cri de douleur)
21:28 Je suis Brian Smirk, et je ne porte pas de pantalons !
21:33 Vous êtes énorme, Mr. Moon !
21:41 (Cri de douleur)
21:43 Il faut... arrêter...
21:46 ...Moon !
21:48 Nous vous aiderons, Shizao !
21:53 Oh, super ! J'ai du Moon Dust sur mon vêtement.
21:59 Wow, c'était proche.
22:06 Ouais, merci pour la clarification.
22:09 Alors Shizao, comment avez-vous trouvé Zol and Hemorrhoid pour nous aider ?
22:13 Eh bien, Super Duper Sticker Face, je pense qu'ils étaient juste effrayés de se faire exploser avec nous.
22:18 N'est-ce pas vrai, Null and Void ?
22:20 Non, vous n'êtes pas de notre âme, Shizao.
22:23 Quand nous avons vu les Shiroïks démonstrer leur puissance, nous avons eu envie de changer de tête.
22:29 Et de changer de coeur.
22:31 Je suis désolé, je ne comprends pas ce que vous dites.
22:34 Où vous dites que vous êtes de nouveau ?
22:36 Au Canada.
22:38 Qu'est-ce que vous faites ?
22:40 J'essaye de trouver un nouveau pouvoir.
22:42 Quoi ? Vous êtes le Green Thumb ?
22:43 Non, je peux dénoncer ma voix maintenant.
22:45 Regardez ça.
22:47 Allez-y.
22:48 A qui parlez-vous ?
22:49 A moi.
22:50 Vous l'avez entendu ?
22:52 Vous pleurez ?
22:53 Ouais, je pleure parce que cette plante est un alien mauvais qui a changé de corps avec moi.
22:58 Je suis en danger pour toujours.
23:00 Quoi ?
23:01 Oh non !
23:02 C'est bon, c'est bon ! Je vais trouver cet alien qui a changé de corps avec vous et...
23:07 C'est un alien !
23:11 Trop ?
23:14 [Musique]
23:18 [Musique]
23:22 [Musique]
23:25 [Musique]
23:31 [Musique]
23:38 [Musique]
23:48 [Musique]
23:51 [Musique]

Recommandée