Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *écoute*
00:02 *écoute*
00:04 *écoute*
00:06 *écoute*
00:08 *écoute*
00:10 *écoute*
00:12 Rien ne se transitionnera entre le Mandarin et sa destinée.
00:17 J'ai des ennemis, Rhodey. Il y a des gens là-bas qui veulent me tuer.
00:21 Si tu n'en as pas envie, je vais me sauver la vie.
00:25 Tony a beaucoup de choses en train de se passer, n'est-ce pas ?
00:28 Que se passe t-il ?
00:30 Ne demandez pas. Vous êtes d'accord ?
00:32 Le Mandarin avait 10 Ong de Mak'gu, 5 autres sont là-bas.
00:36 - Gene ? - Pas Gene.
00:39 - Le Mandarin. - Arrête !
00:41 - Non ! - Jamais !
00:42 Si tu ne le fais pas, tu ne verras jamais ton père en vie !
00:45 Mon père est en vie. Je vais le récupérer.
00:48 Et maintenant, une nouvelle saison de Iron Man Armored Adventures.
01:09 Vite ! Mettez-le, les morons !
01:11 Le dernier truc qu'on a besoin, c'est qu'il nous trouve.
01:13 Assez, Unicorn. Iron Man a été hors de radar depuis des semaines.
01:16 C'est un bon coup. Regardez ce score.
01:19 C'est encore une petite partie, Shrike.
01:21 Les jours de Cal Nefarious sont numérés.
01:23 Je vois une sérieuse compétition en train de se déplacer.
01:26 - Faites-le ! - On a fini ici.
01:29 - On va se faire, les gars. - Tu vois ?
01:31 De l'intérieur à l'extérieur en deux minutes.
01:33 Et pas un seul signe de...
01:36 C'est Iron Man !
01:37 Ce n'est pas Iron Man, c'est...
01:39 La machine de guerre !
01:42 Arrêtez vos armes et...
01:44 Mettez vos mains dans l'air et...
01:46 Attends ! Dites-leur de se mettre sur le sol d'abord.
01:49 D'abord sur les genoux, puis mettre les mains derrière les têtes.
01:51 C'est une vraie procédure de police.
01:53 Pouvez-vous vous en prêter un coup, monsieur ?
01:55 Je suis en train de récupérer un de mes amis et il est riche.
01:57 Donc il est très bon en tips.
02:00 Ok. Tout le monde sur les genoux et mettez vos mains derrière les têtes.
02:04 Mais...
02:06 - Déposez vos armes d'abord. - Sérieusement, qui est ce gars ?
02:09 C'est l'ami de l'Iron Man, qui s'en fout ?
02:11 Tirez-les !
02:13 Mauvaise move, les gars.
02:18 - Réussi ! - C'est bon, les gars.
02:22 C'est bon, les gars.
02:24 C'est bon, les gars.
02:26 C'est bon, les gars.
02:28 Rody ? Rody, tu es là ?
02:30 Je crois que je t'ai perdu. Je te répète.
02:35 Tony !
02:41 Pepper ! Pepper, bonjour !
02:45 Oh, super.
02:51 C'est bon, c'est bon.
02:54 Il est là.
02:57 Il est là.
03:00 Il est là.
03:03 Il est là.
03:06 Il est là.
03:09 Il est là.
03:12 Il est là.
03:15 Il est là.
03:18 Il est là.
03:20 Iron Man
03:24 Iron Man
03:30 Iron Man
03:33 Iron Man
03:36 Iron Man
03:39 Iron Man
03:42 Iron Man
03:44 Non, je n'ai pas trouvé les ongles, ou Jean, ou père...
03:48 Mais la Chine est un endroit important, et je suis pas fait de chercher à long terme.
03:52 Comment va Rhodey ?
03:53 Oh, il le fait super bien. Il détruit l'unicorne et Killer Strike, en ce moment, comme on peut le voir.
03:57 Ça va, hein ? Je suppose que je vais devoir mettre mon gorge à son maximum !
04:05 Unicorne !
04:07 [Bruits de combat]
04:19 Et tu devrais rester en bas si tu sais que c'est bon pour toi !
04:21 [Bruits de combat]
04:22 [Rire]
04:24 Je ne sais pas, Pepper. Je commence à me demander si tout ce que Jean a dit était une blague.
04:28 Il a blagué sur l'être le Mandarin.
04:30 Je pense qu'il a blagué sur le fait que père soit en vie.
04:32 Non ! Laissez-moi partir !
04:35 Jamais ! Si tu ne le fais pas, tu ne verras jamais ton père en vie !
04:39 Tu mens ! Mon père est mort !
04:43 Non, il n'est pas mort. J'ai pris Howard parce que j'avais besoin d'informations sur les Rings.
04:48 Il m'a joué pour un fou, Pepper. Il a blagué, juste pour que je le laisse partir. Il nous a tous tués en arrière.
04:57 Je vais faire un laser sur ton cerveau, machine de guerre !
05:03 [Bruits de combat]
05:06 [Warning. Temperature rising. Danger level imminent.]
05:10 Il faut arrêter l'oven. Feu des roquettes de dos !
05:13 [Bruits de combat]
05:19 Ils s'appellent des unicornes. C'est pas si effrayant.
05:22 [Bruits de combat]
05:31 Pepper, si tu m'entends, je vais à la place de rendez-vous. Je te verrai bientôt en tonneau.
05:35 Pour toutes les mauvaises choses que Jean a fait, il a sauvé nos vies au moins une fois. Moi, deux fois !
05:42 Pepper, il a détruit l'avion qui a pris la vie de mon père.
05:45 [Bruits de combat]
05:59 Il m'a pris tout et m'a donné ça.
06:02 Je sais. Je suis désolée. Je... Où est-ce que Jean est ?
06:07 Probablement dans un petite maison de pédagogie à Hong Kong.
06:10 [Bruits de combat]
06:20 La traduction était mal faite ou elle a conçu la vérité. Il n'y a pas cinq rangs de pouvoir, mais dix.
06:26 Et qui que ce soit les gagne le maître de la création.
06:31 Tu ne sais pas ça, Jean.
06:33 Rassembler tous les dix rangs pourrait avoir des conséquences dires.
06:37 [Bruits de combat]
06:40 Tu me dis toujours ça, Stark. Mais si tu ne m'aides pas sur cette mission, tu ne verras jamais ton fils.
06:46 Je suis le dernier des Khans. Le réel porteur des rangs. Je suis le Mandarin !
06:53 Et je suis en train de me rapprocher.
06:56 [Bruits de combat]
06:57 Euh... Pourquoi allons-nous à l'Empire de Mokolon ?
06:59 C'est une surprise. Quelque chose que j'avais travaillé sur avant de partir en Chine. Ne vous inquiétez pas, Rhodey devrait nous attendre.
07:05 [Musique]
07:10 Ça devrait être bon, Tony. Ce lieu me fait peur à la fin.
07:14 Exactement. Personne ne vient ici parce qu'ils sont trop effrayés. C'est totalement abandonné. Le lieu parfait.
07:20 Pour quoi ?
07:21 Pour ça.
07:23 Wow ! Tu... Tu as reconstruit toute l'armée ?
07:28 Dans l'Empire de Mokolon ? C'est un peu bizarre, mais j'aime ça.
07:33 C'est presque identique, avec quelques modifications.
07:36 Des défenses meilleures. Personne ne se fait chier ici.
07:39 Les ordinateurs sont liés à presque tous les satellites de spy du monde. Si Jean est là-bas, nous le trouverons.
07:45 Et tu as tous les canaux de câbles en existence ! Oh, tu as des séances de breakdance avec des célèbres ?
07:50 Oh, j'adore cette séance !
07:52 Oui, pouvons-nous pas utiliser le link-up de multi-satellites pour regarder la télé de l'incroyable lame ? Merci.
07:57 Oh, oh, oh ! Regarde ! C'est Justin Hammer !
08:01 Qui est Justin Hammer ?
08:02 Seul le plus mignon et le plus riche 21 ans sur la planète. Regarde son jet-tony privé.
08:07 C'est beaucoup plus cher que le tien.
08:10 Oh, qui s'en fout ? Son entreprise est aussi la plus grande fabriquante d'armes au monde. Ils sont mauvais. Avec un capital "Evil".
08:19 Pourquoi sont les plus mignons toujours mauvais ?
08:22 Ecoute, je veux l'entendre !
08:24 Au cours des derniers années, Hammer Multinational a éclipsé Stark International, et est devenu le leader dans le domaine des électroniques.
08:30 Pourquoi ? Simple. Parce que nous sommes les meilleurs.
08:34 Alors, c'est ce que tu veux ? Un brat trop privilégié qui a hérité de sa fortune de père ?
08:40 Le brat est un multimillionnaire, Mr. Fix. Je veux qu'il soit pris en vie, et que les gens voient que tu l'as pris.
08:47 Je veux que la ville sache de ne plus avoir peur.
08:50 Quoi qu'il en soit, monsieur. Vous avez payé pour tous mes upgrades, et vous avez même payé pour la recréation de mon...
08:57 ...acide préféré. Le nouveau et amélioré Whiplash 3.0.
09:03 Impressionnant. Mais pouvez-vous l'utiliser pour détruire Iron Man ?
09:09 Iron Man n'est... rien pour moi.
09:12 Montrez à notre honorable employé ce qu'il a acheté.
09:16 Des échantillons électrostatiques, capables de refléter des pulses point-blancs.
09:22 Des servos améliorés, qui le rendent plus fort que notre ami en armure.
09:28 Et enfin... des bombes de flail.
09:35 Puissant en tant que détonateur, même pour l'armure la plus forte.
09:40 Contre des répliques chères, je veux le vrai.
09:44 Je peux vous promettre que dans 48 heures, Justin Hammer et Iron Man seront en notre possession.
09:51 Vivant ou en pièces.
09:55 Vous regardez la première saison de Iron Man Armored Adventures, uniquement sur Nicktoons.
10:00 Sur une nouvelle force Voltron, c'est le moment de tirer les gros gars.
10:05 Wade attaque le planète Ariel.
10:07 Ce planète est sous mon autorité.
10:10 Aidez-nous à tirer les forces de Wade vers le coin de la galaxie.
10:14 Mais l'équipe a des problèmes avec ses nouvelles formations.
10:17 Ça ne devrait pas se passer.
10:19 Est-ce que Vince's nouvelle puissance les a vaincu ?
10:21 Non !
10:22 Découvrez sur une nouvelle force Voltron demain à 8h30,
10:25 juste après un nouveau Dragon Ball Z Kai sur Nicktoons.
10:28 [Générique]
10:51 Tony ! Ça fait deux jours !
10:53 Et tu n'as pas retourné mes 483 appels et mes 917 messages en texte !
10:57 Oh, calme-toi Pepper.
10:59 Le cerveau me fait mal.
11:00 Je travaille.
11:01 Je ne dors pas.
11:02 Oui, ni de la déodorant.
11:03 Oh mon Dieu, n'as-tu pas installé quelque chose qui s'appelle une douche ici ?
11:06 Et qu'est-ce qu'il y a avec le scabieu ?
11:08 Ça ressemble à un goété.
11:09 Eww, gros !
11:11 Les cheveux faciaux ?
11:12 Ça ne te ressemble pas, Tony.
11:14 Je n'ai vraiment pas besoin de ça à 9h du matin.
11:17 Il est 2h30 du matin.
11:19 Wow, tu es vraiment en train de le faire.
11:21 Tu travailles sur ce projet secret, hein ?
11:23 Juste une autre petite surprise que je fais.
11:26 Pepper, tu regardes de nouveau la télé ?
11:28 Oh, regarde, c'est J.H.
11:31 J.H. ? Encore ?
11:33 Quoi, il y a un show de réalité de Justin Hammer ?
11:35 Et c'est de la nouvelle en live !
11:37 Tony, il va dans Stark International !
11:40 Oh oh, il se rencontre avec Obadiah.
11:43 Ça ne peut pas être bon.
11:44 Je vois ce que tu as dans les yeux.
11:46 Tu vas te débarrasser et espionner sur eux, n'est-ce pas ?
11:48 Il se débarrasse certainement.
11:50 Vous me connaissez un peu trop bien.
11:52 C'est un peu effrayant.
11:53 [Musique]
12:08 Mr. Stane, Justin Hammer est encore à l'attendance, sir.
12:11 Faites-le attendre encore 10 minutes avant de le envoyer.
12:14 Ce n'est pas poli de garder les gens attendant, Obadiah.
12:19 Surtout pas votre prochain employé.
12:22 Ne vous inquiétez pas, Hammer. Vous ne restez pas.
12:25 Pourquoi vous devez être si pig-headed, Stane ?
12:28 Dans un an, Tony Stark prendra le pouvoir et vous vendrez des T-shirts dans le lobby.
12:33 On verra.
12:34 Mais si vous pensez que je vais laisser un punk,
12:36 qui a acheté la compagnie que ça m'a pris une demi-vie pour acquérir,
12:39 vous n'avez pas de cerveau.
12:40 J'ai travaillé pour avoir ce que j'ai.
12:42 Je veux un héritage questionnable.
12:45 Bien joué, Obadiah.
12:46 Trop stupide pour vendre à un enfant.
12:48 Soyez juste reconnaissant, il a un égo énorme.
12:50 Oh, regarde, Justin est parti.
12:52 Oh non, Whiplash !
12:58 Whiplash ? Je pensais qu'il était parti.
13:00 Et moi ?
13:01 C'est facile !
13:17 Je pense que vous avez juste dégusté mes organes intérieurs.
13:20 Je suis un homme.
13:21 Vous n'avez aucune idée de combien je suis égotiste de vous voir.
13:25 Je ne peux pas dire que je me sens de la même manière.
13:28 Justin Hammer.
13:39 Vous venez avec moi.
13:42 La résistance sera...
13:43 Fatale.
13:46 Ah !
13:47 Les systèmes électriques sont en décharge.
14:03 Je sais, je sens ça, merci.
14:05 Ça aurait dû l'avoir tué.
14:11 Vous devez être en train de me moquer.
14:15 Je ne crois pas que c'est fini, Iron Man.
14:18 Vous devriez être en sécurité ici. Vous allez bien ?
14:29 Je vais bien, grâce à vous, Iron Man.
14:31 C'était impressionnant.
14:32 Pourquoi ne pas travailler pour moi, comme mon garde-femme ?
14:35 Désolé, je ne suis pas le type de garde-femme.
14:37 Alors pourquoi ne pas me vendre l'armure ?
14:39 Chaque homme a son prix.
14:41 Pas chaque Iron Man.
14:43 Et puis il vous a tué, et puis il vous a frappé encore, après qu'il vous a électrifié, et puis il vous a éclaté.
14:48 Merci pour le récapitulatif, coach.
14:50 C'est pas comme si je n'étais pas là.
14:52 Mes ennemis sont devenue plus forts.
14:53 Je vais juste devoir m'améliorer aussi.
14:55 Je t'ai aussi, Iron Man.
14:56 Il ne se battra pas contre nous deux.
14:58 Je ne sais pas de ça, Rhodey.
15:00 Oui ! Tony est de retour !
15:03 Tout va bien !
15:04 Salut, Happy.
15:05 Eh bien, salut, Whitney.
15:08 Ça fait longtemps que je ne te vois pas, petit gars !
15:11 Oui ! Je peux enfin me réélever de mes grades en me faisant chier !
15:14 Euh, je veux dire, en étudiant, avec toi encore !
15:17 Tony !
15:21 Comment es-tu revenu à l'Académie ?
15:25 Tu es parti tellement longtemps, je pensais qu'ils t'ont éclaté pour le bien.
15:28 Oh, tu sais, charme, bons grades,
15:30 et un petit don de remontage pour le Science Lab, ça ne t'a pas fait mal ?
15:36 Tony ! Le nouveau accélérateur de particules miniature est phénoménal !
15:41 Peux-tu me montrer exactement comment ça fonctionne ?
15:44 Euh, bien sûr, pas de problème, professeur.
15:46 Whiplash, tu as perdu Justin Hammer et Iron Man.
15:50 Iron Man est un fou pathe !
15:52 Je te promets, la prochaine fois que nous nous rencontrerons,
15:55 je vais le t'amener dans un sac,
15:57 en tant que arme et pilote.
15:59 Fais-moi faire le même, et je te déchirerai pour du chiot.
16:02 Tu comprends ?
16:03 Fixé !
16:06 Où est l'armure ?
16:07 Tu l'auras avant le délai, monsieur.
16:09 Je devrais y aller, et j'ai un nouveau objectif pour toi aussi.
16:13 Amène-moi Ovidia Stain.
16:16 Sérieusement, comment est-ce possible de voir un fou avec des coups sur une couteau ?
16:22 Je ne sais pas, peut-être qu'on devrait juste retourner vers Hammer Multinationale.
16:26 Seulement si on peut retourner par un passage de route.
16:28 J'ai faim.
16:29 Wow, on voit quelque chose de rapide sur le radar.
16:31 On zoome.
16:32 On zoome. Un coup de feu. Il va directement vers Stark International.
16:36 Il va directement vers Stain.
16:39 Oh, putain !
16:41 Oh, putain !
16:43 [Bruit de décharge électrique]
16:45 [Cris de douleur]
16:50 [Voix off]
16:56 [Voix off]
17:10 [Bruit de décharge électrique]
17:12 Laisse-le partir, Whiplash ! J'ai le coup.
17:16 Tu ne peux pas laisser Whiplash t'en tenir ?
17:18 Il est tellement gêné et tout.
17:20 Gêné, mais pas vraiment.
17:22 Je sais ce que tu veux dire, Pepper, mais Stain est toujours une sorte de personne.
17:25 Je veux dire, un peu.
17:27 C'est vrai.
17:28 [Bruit de décharge électrique]
17:40 Laisse-le partir, t'es un fou !
17:42 Croyez-moi, j'aimerais te faire tomber à 1000 mètres sur une voie de guerre,
17:48 mais malgré tout...
17:50 Attends.
17:51 [Bruit de décharge électrique]
17:53 [Bruit de décharge électrique]
17:55 [Bruit de décharge électrique]
17:57 [Bruit de décharge électrique]
17:59 Lody !
18:00 [Bruit de décharge électrique]
18:03 [Bruit de décharge électrique]
18:04 Ce mec m'irrite vraiment.
18:06 Je vais le faire haut, tu prends Stain en bas.
18:08 [Bruit de décharge électrique]
18:10 [Bruit de décharge électrique]
18:11 [Cri de douleur]
18:12 [Bruit de décharge électrique]
18:13 [Bruit de décharge électrique]
18:14 [Bruit de décharge électrique]
18:15 [Bruit de décharge électrique]
18:16 [Bruit de décharge électrique]
18:17 [Bruit de décharge électrique]
18:18 [Bruit de décharge électrique]
18:19 [Bruit de décharge électrique]
18:20 [Bruit de décharge électrique]
18:21 [Bruit de décharge électrique]
18:22 Stainput, Stain !
18:24 Stainput, où dois-je aller ?
18:27 Ok, je vais le prendre avec le Unibeam.
18:29 Attends, ça ne décharge pas trop de puissance ?
18:31 Je ne pense pas qu'on ait une choix.
18:33 [Bruit de décharge électrique]
18:35 [Bruit de décharge électrique]
18:36 [Cri de douleur]
18:37 [Bruit de décharge électrique]
18:39 Tony ! Tony, tu es en vie ?
18:41 [Bruit de décharge électrique]
18:42 [Bruit de décharge électrique]
18:43 Oublie ça, Whiplash !
18:45 [Bruit de décharge électrique]
18:46 [Bruit de décharge électrique]
18:47 [Bruit de décharge électrique]
18:48 [Bruit de décharge électrique]
18:49 [Bruit de décharge électrique]
18:50 [Bruit de décharge électrique]
18:51 Ça ne peut pas être bon.
18:52 [Bruit de décharge électrique]
18:54 [Bruit de décharge électrique]
18:55 [Bruit de décharge électrique]
18:56 [Bruit de décharge électrique]
18:57 [Bruit de décharge électrique]
18:58 [Bruit de décharge électrique]
18:59 [Bruit de décharge électrique]
19:00 [Bruit de décharge électrique]
19:01 [Bruit de décharge électrique]
19:02 [Bruit de décharge électrique]
19:03 [Bruit de décharge électrique]
19:04 [Bruit de décharge électrique]
19:05 [Bruit de décharge électrique]
19:06 [Bruit de décharge électrique]
19:07 [Bruit de décharge électrique]
19:08 [Bruit de décharge électrique]
19:09 Brody !
19:10 [Bruit de décharge électrique]
19:11 [Bruit de décharge électrique]
19:12 [Bruit de décharge électrique]
19:13 [Bruit de décharge électrique]
19:24 [Bruit de décharge électrique]
19:25 [Bruit de décharge électrique]
19:26 [Bruit de décharge électrique]
19:27 [Bruit de décharge électrique]
19:28 [Bruit de décharge électrique]
19:29 [Bruit de décharge électrique]
19:30 [Bruit de décharge électrique]
19:31 [Bruit de décharge électrique]
19:32 [Bruit de décharge électrique]
19:33 [Bruit de décharge électrique]
19:34 [Bruit de décharge électrique]
19:35 [Bruit de décharge électrique]
19:36 [Bruit de décharge électrique]
19:37 [Bruit de décharge électrique]
19:38 [Bruit de décharge électrique]
19:39 [Bruit de décharge électrique]
19:40 [Bruit de décharge électrique]
19:41 [Bruit de décharge électrique]
19:42 [Bruit de décharge électrique]
19:43 [Bruit de décharge électrique]
19:44 [Bruit de décharge électrique]
19:45 [Bruit de décharge électrique]
19:46 [Bruit de décharge électrique]
19:47 [Bruit de décharge électrique]
19:48 [Bruit de décharge électrique]
19:49 [Bruit de décharge électrique]
19:50 [Bruit de décharge électrique]
19:51 [Bruit de décharge électrique]
19:52 [Bruit de décharge électrique]
19:53 [Bruit de décharge électrique]
19:54 [Bruit de décharge électrique]
19:55 [Bruit de décharge électrique]
19:56 [Bruit de décharge électrique]
19:57 [Bruit de décharge électrique]
19:58 [Bruit de décharge électrique]
19:59 [Bruit de décharge électrique]
20:00 [Bruit de décharge électrique]
20:01 [Bruit de décharge électrique]
20:03 [Bruit de décharge électrique]
20:04 [Bruit de décharge électrique]
20:05 [Bruit de décharge électrique]
20:06 [Bruit de décharge électrique]
20:07 [Bruit de décharge électrique]
20:08 [Bruit de décharge électrique]
20:09 [Bruit de décharge électrique]
20:10 [Bruit de décharge électrique]
20:11 [Bruit de décharge électrique]
20:12 [Bruit de décharge électrique]
20:13 [Bruit de décharge électrique]
20:14 [Bruit de décharge électrique]
20:15 [Bruit de décharge électrique]
20:16 [Bruit de décharge électrique]
20:17 [Bruit de décharge électrique]
20:18 [Bruit de décharge électrique]
20:19 [Bruit de décharge électrique]
20:20 [Bruit de décharge électrique]
20:21 [Bruit de décharge électrique]
20:22 [Bruit de décharge électrique]
20:24 [Bruit de décharge électrique]
20:25 [Bruit de décharge électrique]
20:26 [Bruit de décharge électrique]
20:27 [Bruit de décharge électrique]
20:28 [Bruit de décharge électrique]
20:29 [Bruit de décharge électrique]
20:30 [Bruit de décharge électrique]
20:31 [Bruit de décharge électrique]
20:32 [Bruit de décharge électrique]
20:33 [Bruit de décharge électrique]
20:34 [Bruit de décharge électrique]
20:35 [Bruit de décharge électrique]
20:36 [Bruit de décharge électrique]
20:37 [Bruit de décharge électrique]
20:38 [Bruit de décharge électrique]
20:39 [Bruit de décharge électrique]
20:40 [Bruit de décharge électrique]
20:41 [Bruit de décharge électrique]
20:42 [Bruit de décharge électrique]
20:43 [Bruit de décharge électrique]
20:45 [Bruit de décharge électrique]
20:46 [Bruit de décharge électrique]
20:47 [Bruit de décharge électrique]
20:48 [Bruit de décharge électrique]
20:49 [Bruit de décharge électrique]
20:50 [Bruit de décharge électrique]
20:51 [Bruit de décharge électrique]
20:52 [Bruit de décharge électrique]
20:53 [Bruit de décharge électrique]
20:54 [Bruit de décharge électrique]
20:55 [Bruit de décharge électrique]
20:56 [Bruit de décharge électrique]
20:57 [Bruit de décharge électrique]
20:58 [Bruit de décharge électrique]
20:59 [Bruit de décharge électrique]
21:00 [Bruit de décharge électrique]
21:01 [Bruit de décharge électrique]
21:02 [Bruit de décharge électrique]
21:03 [Bruit de décharge électrique]
21:04 [Bruit de décharge électrique]
21:05 [Bruit de décharge électrique]
21:06 [Bruit de décharge électrique]
21:07 [Bruit de décharge électrique]
21:08 [Bruit de décharge électrique]
21:09 [Bruit de décharge électrique]
21:10 [Bruit de décharge électrique]
21:11 [Bruit de décharge électrique]
21:12 [Bruit de décharge électrique]
21:13 [Bruit de décharge électrique]
21:14 [Bruit de décharge électrique]
21:15 [Bruit de décharge électrique]
21:16 [Bruit de décharge électrique]
21:17 [Bruit de décharge électrique]
21:18 [Bruit de décharge électrique]
21:19 [Bruit de décharge électrique]
21:20 [Bruit de décharge électrique]
21:21 [Bruit de décharge électrique]
21:22 [Bruit de décharge électrique]
21:23 [Bruit de décharge électrique]
21:24 [Bruit de décharge électrique]
21:26 [Bruit de décharge électrique]
21:27 [Bruit de décharge électrique]
21:28 [Bruit de décharge électrique]
21:29 [Bruit de décharge électrique]
21:30 [Bruit de décharge électrique]
21:31 [Bruit de décharge électrique]
21:32 [Bruit de décharge électrique]
21:33 [Bruit de décharge électrique]
21:34 [Bruit de décharge électrique]
21:35 [Bruit de décharge électrique]
21:36 [Bruit de décharge électrique]
21:37 [Bruit de décharge électrique]
21:38 [Bruit de décharge électrique]
21:39 [Bruit de décharge électrique]
21:40 [Bruit de décharge électrique]
21:41 [Bruit de décharge électrique]
21:42 [Bruit de décharge électrique]
21:43 [Bruit de décharge électrique]
21:44 [Bruit de décharge électrique]
21:45 [Bruit de décharge électrique]
21:46 [Bruit de décharge électrique]
21:47 [Bruit de décharge électrique]
21:48 [Bruit de décharge électrique]
21:49 [Bruit de décharge électrique]
21:50 [Bruit de décharge électrique]
21:51 [Bruit de décharge électrique]
21:52 [Bruit de décharge électrique]
21:53 [Bruit de décharge électrique]
21:54 [Bruit de décharge électrique]
21:55 [Bruit de décharge électrique]
21:56 [Bruit de décharge électrique]
21:57 [Bruit de décharge électrique]
21:58 [Bruit de décharge électrique]
21:59 [Bruit de décharge électrique]
22:00 [Bruit de décharge électrique]
22:01 [Bruit de décharge électrique]
22:02 [Bruit de décharge électrique]
22:03 [Bruit de décharge électrique]
22:04 [Bruit de décharge électrique]
22:05 [Bruit de décharge électrique]
22:06 [Bruit de décharge électrique]
22:07 [Bruit de décharge électrique]
22:08 [Bruit de décharge électrique]
22:09 [Bruit de décharge électrique]
22:10 [Bruit de décharge électrique]
22:11 [Bruit de décharge électrique]
22:12 [Bruit de décharge électrique]
22:13 [Bruit de décharge électrique]
22:14 [Bruit de décharge électrique]
22:15 [Bruit de décharge électrique]
22:16 [Bruit de décharge électrique]
22:17 [Bruit de décharge électrique]
22:18 [Bruit de décharge électrique]
22:19 [Bruit de décharge électrique]
22:20 [Bruit de décharge électrique]
22:21 [Bruit de décharge électrique]
22:22 [Bruit de décharge électrique]
22:23 [Bruit de décharge électrique]
22:24 [Bruit de décharge électrique]
22:25 [Bruit de décharge électrique]
22:26 [Bruit de décharge électrique]
22:27 [Bruit de décharge électrique]
22:28 [Bruit de décharge électrique]
22:29 [Bruit de décharge électrique]
22:30 [Bruit de décharge électrique]
22:31 [Bruit de décharge électrique]
22:32 [Bruit de décharge électrique]
22:33 [Bruit de décharge électrique]
22:34 [Bruit de décharge électrique]
22:35 [Bruit de décharge électrique]
22:36 [Bruit de décharge électrique]
22:37 [Bruit de décharge électrique]
22:38 [Bruit de décharge électrique]
22:39 [Bruit de décharge électrique]
22:40 [Bruit de décharge électrique]
22:41 [Bruit de décharge électrique]
22:42 [Bruit de décharge électrique]
22:43 [Bruit de décharge électrique]
22:44 [Bruit de décharge électrique]
22:45 [Bruit de décharge électrique]
22:46 [Bruit de décharge électrique]
22:47 [Bruit de décharge électrique]
22:48 [Bruit de décharge électrique]
22:49 [Bruit de décharge électrique]
22:50 [Bruit de décharge électrique]
22:51 [Bruit de décharge électrique]
22:52 [Bruit de décharge électrique]
22:53 [Bruit de décharge électrique]
22:54 [Bruit de décharge électrique]
22:55 [Bruit de décharge électrique]
22:56 [Bruit de décharge électrique]
22:57 [Bruit de décharge électrique]
22:58 [Bruit de décharge électrique]
22:59 [Bruit de décharge électrique]
23:00 [Bruit de décharge électrique]
23:01 [Bruit de décharge électrique]
23:02 [Bruit de décharge électrique]
23:03 [Bruit de décharge électrique]
23:04 [Bruit de décharge électrique]
23:05 [Bruit de décharge électrique]
23:06 [Bruit de décharge électrique]
23:07 [Bruit de décharge électrique]
23:08 [Bruit de décharge électrique]
23:09 [Bruit de décharge électrique]
23:10 [Bruit de décharge électrique]
23:11 [Bruit de décharge électrique]
23:12 [Bruit de décharge électrique]
23:13 [Bruit de décharge électrique]
23:14 [Bruit de décharge électrique]
23:15 [Bruit de décharge électrique]
23:16 [Bruit de décharge électrique]
23:17 [Bruit de décharge électrique]
23:18 [Bruit de décharge électrique]
23:19 [Bruit de décharge électrique]
23:20 [Bruit de décharge électrique]
23:21 [Bruit de décharge électrique]
23:22 [Bruit de décharge électrique]
23:23 [Bruit de décharge électrique]
23:24 [Bruit de décharge électrique]
23:25 [Bruit de décharge électrique]
23:26 New Dragon Ball Z Kai, only on Nicktoons.