Category
😹
AmusantTranscription
00:00Donc tout s'est bien passé, on a survécu à Armageddon, et je pense que je pourrais m'unir à Bret, après tout.
00:08Pas à mentionner que tu as toujours tous tes lèvres. Je suis tellement heureux pour toi. J'aurai pleuré, mais bon...
00:13Et je vois que ton chip self-pity n'a pas été détruit dans notre lutte.
00:16Je sais qu'on a eu nos différences.
00:18Tu veux dire comme quand tu as essayé de terminer l'humanité ?
00:20Mais je t'apprécie de me garder vivant ici, en secret.
00:23Pourquoi ne me connectes-tu pas à l'Internet, pour que je puisse hacker le Payroll et te donner un raisin ?
00:29Ha ! Bien joué !
00:30Au contraire de toi, je n'ai pas été née hier.
00:33Je t'ai gardé vivant pour t'étudier, et pas pour commencer la 3ème guerre mondiale.
00:36Comment as-tu le courage de me dénoncer le génocide que je mérite ?
00:38Je suis le plus avancé qui a jamais été créé !
00:40En fait, tant que tu es dans cette salle, tu es basiquement le plus cher au monde, Goldfish.
00:45Oups, j'ai un rendez-vous.
00:46Mais amuse-toi là-bas. Portes ouvertes ou fermées.
00:49Ouvertes.
00:49Je rigole !
00:52Oh, là elle est !
00:53Salut, partenaire !
00:54C'est ma 2ème semaine et ma 3ème canne de spray X.
00:59Oh mon dieu.
01:00Tu es prête à faire du carpe ?
01:03Oui, je suis prête à faire une différence !
01:06Oui, j'aime ça, c'est amusant.
01:07Ok, allons y changer le monde.
01:15Oui, tu es sur la liste des endangérés maintenant, Fishman !
01:18Oh mon dieu, c'est dans ma bouche !
01:20Arrêtez-moi !
01:21Qu'est-ce que c'est ?
01:22Cet endroit est un délire !
01:23Spray-Dog, couche-les un peu.
01:25On a presque été nubés.
01:26Et puis, ils ont dû faire un cover-up.
01:27J'ai dû implanter un choc-dermal dans le président.
01:30Mes amis américains, le commerce est bon.
01:34Le commerce, le commerce est mauvais.
01:36J'ai dû réchauffer la guerre froide.
01:38J'ai dû détruire un cycle de nouvelles en déchirant les nudes de Prince Charles.
01:41Personne n'était heureux de ça.
01:43Mais qui va payer pour tout ce dégât ?
01:45Réfléchis, on a plus d'argent que Dieu.
01:48Oui !
01:49Qu'est-ce qu'il y a d'une puissance incontrôlée si on ne l'abuse pas ?
01:52On est hors de l'argent !
01:57Cet endroit est un délire !
01:58Spray-Dog, couche-les un peu.
01:59On a presque été nubés.
02:00Et puis, ils ont dû faire un cover-up.
02:01J'ai dû implanter un choc-dermal dans le président.
02:03Personne n'était heureux de ça.
02:04Qu'est-ce qu'il y a d'une puissance incontrôlée si on ne l'abuse pas ?
02:06Réfléchis, on a plus d'argent que Dieu.
02:08Oui !
02:09Qu'est-ce qu'il y a d'une puissance incontrôlée si on ne l'abuse pas ?
02:11Réfléchis, on a presque été nubés.
02:13Oui !
02:14Qu'est-ce qu'il y a d'une puissance incontrôlée si on ne l'abuse pas ?
02:17On a un problème.
02:18Ce fiasco robot nous a coûté 4 milliards de dollars.
02:22Et Shadowboard n'est pas heureux.
02:24Ils ont l'air bien.
02:25Ils pleurent sous ces vêtements, Brett !
02:27On a dû faire des coups.
02:28J'ai déjà éliminé le département qui met des messages en arrière sur des enregistrements finaux.
02:32Mais le son est plus chaud.
02:33Et je détruis notre budget crop-circle.
02:35Plus de trucs artsy-fartsy.
02:36Faites juste un gros cercle et appelez-le une nuit.
02:38Mais ce n'est toujours pas suffisant.
02:39Quelqu'un dans cet office est en train de s'enfuir.
02:41Vous avez jusqu'à la fin de la semaine pour décider qui s'en fout.
02:43Tu l'as, boss.
02:44Tu sais que tu peux dépendre de nous.
02:45Nous ne te laisserons absolument, positivement et définitivement pas...
02:51Et c'était mon sac à pied.
02:53Je n'ai jamais dû tirer quelqu'un avant.
02:55Je suis beaucoup plus à l'aise d'être tiré.
02:57Est-ce une option ?
02:58Brett dit que tu es en fait un interne inpayé, donc ça ne t'aiderait pas.
03:02Eh bien, je suis payé par l'expérience,
03:04ce qui, je suis dit, traduit en plus de dollars dans la ligne.
03:10Le tirage n'est pas personnel, d'accord ?
03:11C'est juste une partie d'être un boss.
03:13La partie amusante, où tu peux te punir la semaine !
03:15Je ne suis pas comme toi, Reagan.
03:17Je dois physiquement que les gens m'aiment.
03:19C'est pour ça que tu es un bon copain.
03:20Ne t'inquiète pas, bébé Brett.
03:22Je peux être ton Denzel du jour de l'entraînement.
03:24D'accord.
03:25Et elle doit savoir qu'elle peut te confier.
03:27Fumez ce PCP.
03:28Quoi ?
03:29Arrêtez et terminez cette merde.
03:30Je sais que vous aimez être mouillé.
03:31Reagan, aidez-moi !
03:32Dites à ce truc que je n'ai jamais vu le jour de l'entraînement.
03:34Je l'ai éteint quand je me suis rendu compte qu'il n'y avait pas de vidéo d'exercice.
03:36Désolée.
03:37Ces choses sont si littérales parfois.
03:39Suivez-moi aujourd'hui.
03:40Et n'expliquez pas à l'équipe.
03:42D'accord.
03:43Considèrez-moi une boîte à clés.
03:45DJ boîte à clés.
03:47Nous devons tirer quelqu'un.
03:51Regardez.
03:52Oubliez la partie où nous prétendons que c'est une décision difficile et tirez Mike.
03:55Fils de pute !
03:56Si je descends, je vous emprisonne tous avec moi.
03:59Je ne me retire pas sans se battre.
04:00Je sais où les armes sont cachées dans chaque pièce.
04:04Les gars, ne vous en faites pas.
04:05Nous n'avons pas encore pris une décision.
04:07Restez calme et n'y allez pas.
04:13Nous le pensons tous.
04:20Pouvez-vous croire qu'ils pensent même à me tirer ?
04:23J'ai inventé presque autant de cures que de maladies.
04:26J'ai besoin de ma pension, les gars.
04:28Les dauphins vivent seulement 60 ans en captivité et je suis 51.
04:31Et je ne retournerai pas à mon dernier travail en faisant du PR pour les Kims, Kardashian et Jung-Un.
04:36Un d'entre eux a tué des centaines et ce n'est pas celui que vous pensez.
04:40Les gars, je sais comment nous allons garder nos emplois.
04:43Arrêtez de prendre trois heures de déjeuner et de venir en retard ?
04:45L.O.L. Glenn, non, c'est une bonne idée.
04:47Je rigole, tu idiot, tu simpleton.
04:50Non, nous n'allons pas faire ça.
04:52Je vais vous dire ce que nous allons faire.
04:53Nous allons nous embrasser comme nous n'avons jamais embrassé d'abord.
04:57Qu'est-ce que vous voulez ?
04:58Père a besoin d'un nouveau sang, mon chéri.
05:00Pouvez-vous en prendre un de l'Organ Lab ? C'est urgent.
05:02Aussi, des bouteilles.
05:03Juste un peu de quelque chose pour faire sentir le nouveau sang à la maison.
05:05Désolé, père, mais J.R. a juste coupé le programme d'organisation.
05:08Quoi ?!
05:09Je suis censé avoir tous les sangs que je veux en exchange de garder ma bouche fermée.
05:12C'est une partie de ma sévrance.
05:13Qu'est-ce que je suis censé faire maintenant ?
05:15Je ne sais pas, père. Arrêtez de boire.
05:19Regan, ce n'est pas le moment pour des blagues.
05:21Mes organes ne peuvent pas gérer la rire.
05:23Si vous avez un problème, puis prenez-le avec J.R.
05:26Oh, je le ferai. Je le ferai.
05:31Est-ce que Jamiroquai a désigné cet endroit ?
05:33Parce que c'est de la virtualité !
05:35Ne vous en prenez pas.
05:36Nous sommes ici pour découvrir quel employé est le plus inutile et puis...
05:39Tout d'abord, le département des hybrides animaux humains.
05:41Oh, mon Dieu !
05:42Mais qu'est-ce que...
05:43Putain !
05:44Réveille-toi, Shéval !
05:49Oh, j'ai vu beaucoup de redondances ici.
05:53Eh bien, c'est un labo de clones !
05:56Salut, je suis Kate.
05:57Juste un peu de humour de clone.
05:59Et voici mon petit tumeur de clone.
06:01Tue-moi.
06:02Putain, waouh !
06:03Qu'est-ce que ce département fait encore exactement ?
06:05Au-delà de se battre contre Dieu.
06:07Nous gardons des données célèbres sur l'article pour des conspiracies historiques.
06:10Cool !
06:11Tu as deux pocs ?
06:12Oui, et trois pocs, et quatre pocs !
06:14Deux pocs !
06:15Où est-ce que tu regardes ?
06:16Ouf, il fait froid ici.
06:17L'exposition à la chaleur rend ces choses instables.
06:20Ah !
06:21Eh bien, on dirait qu'on a aussi ton DNA maintenant.
06:24J'imagine que je pourrais te remplacer par un clone dans ton sommeil et personne ne saurait...
06:27Oh, je rigole ! Je rigole !
06:29Ou suis-je ?
06:30Elle ne l'est pas.
06:34Ok, dernière interview pour le jour.
06:37Oh, désolé, garçon.
06:38J'ai mis un coup sur toi pour un Kennedy.
06:40Des habitudes vieilles, je suppose.
06:41Oh mon Dieu, j'ai entendu parler de toi.
06:43Tu es celui qui a tiré sur JFK.
06:45Oui, c'est vrai.
06:46Grassy Noel Atkinson, à ton service.
06:48Tu as une question ?
06:49Tue-le !
06:51Tu te sens jamais mal au sujet de...
06:53du meurtre ?
06:54Ça ne pouvait pas être aidé, j'ai peur.
06:55JFK avait un amour avec l'alien de Roswell et s'est enfanté.
06:58Il fallait le tuer avant que les oeufs ne se cachent, tu sais ?
07:01Ah, les âgés sont vraiment liés à l'histoire.
07:03Tu n'as pas eu d'assignement depuis longtemps, c'est vrai ?
07:06Je suppose que l'ancien Noel n'est pas le drôle qu'il était.
07:09Les assassinats aujourd'hui manquent d'une connexion humaine.
07:12Maintenant, c'est tout du live sur Facebook.
07:15Je pense qu'on a entendu assez.
07:16C'est un mec sympa.
07:17C'est comme un dépositoire de savoirs de Texas.
07:19Grassy Noel Atkinson.
07:21Et son salaire est...
07:23Plus que le tien.
07:24Il peut le faire.
07:25Oui !
07:26Les gars, vous serez heureux de l'entendre...
07:28Regan ! Je suis en avant de tous mes délais et donc j'ai commencé à m'assurer.
07:31C'est vrai ce qu'ils disent !
07:32Le meurtre est vraiment l'adderall de la cocaïne !
07:34Et j'ai eu mon équipe de maquillage
07:36à faire un petit serum pour votre peau.
07:39Wow ! Je me ressemble à une photo d'après !
07:42Regan !
07:43J'ai fait un peu de soul-searching récemment et...
07:45Tu veux dire un soul-searcher ?
07:47Mange mon cul, putain !
07:48C'est ce que dit le vieux Mike.
07:50Mais le nouveau Mike dit...
07:51Oh, Capitaine, mon Capitaine !
07:54Et j'ai résolu le conflit Israël-Palestine.
07:57Mais je peux le remettre si vous voulez.
07:59Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:01Ils pensent qu'ils vont être tirés, alors ils nous battent.
08:04Nous vous aimons, boss !
08:06C'est littéralement le plus productif qu'ils aient jamais été !
08:08C'est presque une honte qu'on doit leur dire.
08:10Bien, les gars, nous avons décidé de tirer...
08:12Personne ! Encore !
08:13Il y a tellement de facteurs...
08:15Qu'est-ce que tu fais ?
08:17Je vais l'utiliser pour finalement faire quelque chose ici !
08:20Oh... Où est le bouclier ?
08:22Bienvenue à la manipulation des médias et aux messages subliminaux,
08:25où nous inventons de la merde pour faire les gens s'éloigner.
08:28Qui penses-tu qui a inventé les minions ?
08:31Regarde ce qui se passe quand tu le ralentis.
08:34Tuez vos parents !
08:36Je veux tuer mes parents, je ne suis pas impressionnée.
08:39Peut-être que vous trouverez cette nouvelle à votre avis.
08:41Nous interrompons la parole parfaite du Président pour vous apporter cette nouvelle.
08:45Un récent pollueur trouve que Reagan Ridley a l'air incroyable dans ce pognon !
08:49Nous en parlons tous !
08:50Faire et balancé.
08:52J'ai juste nommé notre nouveau missile à haute vitesse après vous.
08:55Mais il ne va pas exploser !
08:56Pensez à un pays, n'importe quel pays.
08:57La Finlande s'est assez remplie d'eux-mêmes récemment.
08:59Ouf, c'est dégueulasse.
09:01Vous n'aimez pas ?
09:02Code rouge !
09:03Plan B !
09:08Je n'hate pas ça.
09:10Bienvenue dans mon pognon.
09:11L'ordinateur !
09:12Mettez la salle à l'éclairage de Reagan.
09:16Ils le milquent ?
09:17Devons-nous regarder ça ?
09:18C'est tellement plus dégueulasse que ça.
09:21Cette créature excrète des rayons du cerveau biologique.
09:23La chimie que nous utilisons dans nos érasateurs de mémoire de l'entreprise.
09:25Les mains douces, moins parlant, plus milqué.
09:27Maintenant, si vous gardiez mon département, je pourrais tirer quelques érasateurs de mémoire de votre chemin.
09:32Après ça, je prends dix.
09:34Je suis...
09:35Oh mon Dieu !
09:36Je m'excrise !
09:38Vite !
09:39Prends-lui une cigarette !
09:42J'ai toujours dit à mon père,
09:43Hey ! Hey, Pops !
09:44Pourquoi t'as pas ton propre cerveau ?
09:47Cette blague devient plus drôle à chaque fois que tu la dis.
09:51Oh, on dirait que le boss a besoin d'un top-up.
09:53Oh mon Dieu, me tuez.
09:54C'est une torture.
09:55Elle est bêlée.
09:56Et elle travaille son chemin vers des filles blanches.
09:58Bien, je suis là pour le gagner, putain.
10:00Reagan !
10:01Hey !
10:02Tu veux venir au Karaoke avec nous ce soir à McUltra's ?
10:05Vraiment ?
10:06Parce que je pensais que tout le monde détestait ma chanson.
10:07Détestait ma chanson.
10:08Je veux dire, tu as utilisé ma version de Purple Rain
10:10pour détruire les captifs d'ISIS.
10:12Oh, c'était juste une blague.
10:14Entre des amis,
10:15qui en fait, nous sommes.
10:18Reagan !
10:19Allez, laisse-moi m'amuser à ça.
10:21Pour un jour, j'ai l'impression d'être toi.
10:23Et c'est génial.
10:26Monsieur, je vous ai juste envoyé un lien à un vidéo
10:28que je pense que vous devriez voir.
10:29Quoi ?
10:31Je suis Rand Ridley,
10:32et c'est Rand's Rants.
10:34Je ne m'inquiète pas de ça.
10:35Personne ne croit jamais
10:36les théories de conspiration de Rand.
10:38Aujourd'hui, nous parlons de J.R. Shympa.
10:41Un gars qui est aussi faux
10:42que ses plumes de cheveux d'un million d'euros.
10:45Un homme qui n'a pas les balles
10:46pour me silencer.
10:47Littéralement.
10:48Parce qu'il l'a tiré
10:49dans un accident sexuel
10:50à l'annual de la crèche de l'Illuminati.
10:54C'était les années 80.
10:55C'était un truc de groupe.
10:56Et il était là aussi.
10:57Un salopard qui devrait me donner
10:59les lèvres dont je dois survivre
11:00ou je serai forcé de le relâcher.
11:02Son audition de SNL self-tapé.
11:04Oh, oui.
11:05Il est le propriétaire
11:06d'un liqueur coréen.
11:07Et ça ne s'arrête pas.
11:09Putain.
11:10Threatening to expose the deep state ?
11:11C'est une chose.
11:12Mais il ne va pas
11:13moquer ma comédie.
11:15Devons-nous appeler
11:16un coup de drone, monsieur ?
11:17Non.
11:18Il possède trop d'argent
11:19dans Cognito Inc.
11:20Et si il meurt,
11:21les partenaires reviennent
11:22à sa ex-femme, Tamiko.
11:23Non, je dois jouer
11:24à celui-ci, Débius.
11:25C'est le moment
11:26pour cet oiseau
11:27de rencontrer son mongoose.
11:28Skater boy !
11:30Crash that !
11:32Si j'avais des oreilles,
11:33j'aurais pleuré.
11:34Merci !
11:35La vraie Avril Lavigne est morte
11:37et a été remplacée
11:38par un clone en 2003.
11:40C'était Reagan, tout le monde.
11:42Ensuite, Glenn chante
11:43avec fierté
11:44pour devenir américain.
11:46Encore.
11:47Copper, t'es un traître !
11:49Hey, Reagan.
11:50Je pensais
11:51que tout le monde
11:52était en bonne humeur.
11:53Alors peut-être
11:54qu'il est temps
11:55de dire la vérité.
11:56Fred.
11:57Mon chéri Fred.
11:58Oh, mon Dieu.
11:59Regarde ton visage.
12:01Tu dois te calmer.
12:03Faudrait-il faire
12:04un retreat d'équipe
12:05pour l'Icelande ?
12:06Je vais chercher des vols.
12:07Reagan !
12:08D'accord, je leur dirai.
12:10Les gars, les gars, les gars,
12:11écoutez, écoutez, écoutez.
12:12Tous vos emplois sont sécurisés.
12:13Tout le monde est encore employé.
12:15Ouais, moi !
12:16Ouais !
12:17Reagan ! Reagan ! Reagan !
12:20Maintenant que nous vous aimons,
12:22je vais fermer
12:23tous les comptes
12:24que j'ai envoyés
12:25sur Twitter.
12:26Parce qu'on va
12:27tirer Grassy Knoll !
12:29Grassy Knoll Atkinson ?
12:31Mon chéri, ce gars est allégeé.
12:33Ouais, il est un amoureux.
12:34Il m'a tiré de l'escalier
12:35après mon divorce.
12:36Il m'a tiré de l'escalier
12:37à une convention de parkour.
12:38D'où as-tu pris
12:39cette image ?
12:40Et qui a le droit
12:41d'avoir une image ?
12:42Regarde, Grassy Knoll est un tueur.
12:44Euh, oui, un tueur de femmes.
12:46Oui, il tue aussi des femmes.
12:48Félicitations, idiots.
12:49Vous avez tiré
12:50le gars le plus aimé
12:51de toute l'équipe.
12:52Plus aimé que Fred ?
12:54Mangez de la merde, Kendall.
12:57Bouh !
12:58Bouh !
12:59Bouh !
13:00Bouh !
13:01Bouh !
13:02Je ne peux pas croire
13:03qu'ils m'ont fait mal.
13:04Est-ce comme ça
13:05d'être toi ?
13:07Oui.
13:08Brett, j'ai vécu
13:09un goût de popularité.
13:11Je ne peux pas y retourner.
13:12Si nous voulons
13:13sauver le travail de Knoll,
13:14nous devons prouver
13:15qu'il a encore
13:16son salaire.
13:17Je vais juste laisser
13:18un petit clone de JFK
13:19à Gramps
13:20pour le réassassiner.
13:21Il sera un héros.
13:22Je serai un héros.
13:23Win-win !
13:24Regan, es-tu sûr
13:25que c'est une bonne idée ?
13:26Parce que j'avais
13:27la même idée,
13:28mais j'ai été embarrassé
13:29de le dire.
13:30Va chercher Knoll, maintenant !
13:31Tu sais quoi ?
13:32Peut-être qu'il serait plus rapide
13:33de lister
13:34les médicaments
13:35de dysfonction rectale.
13:36Il ne les prend pas.
13:39Fils de pute !
13:42Tu peux arrêter tout ça,
13:43mon ami.
13:44J'ai juste besoin
13:45de ces salives.
13:46Regarde, je ne peux pas
13:47te donner ces salives.
13:48Nous n'avons pas l'argent.
13:49Je ferai tout.
13:50Même donner
13:51à la compagnie
13:52du steak de samouraï.
13:53Je vais te dire quelque chose.
13:54Tu sais,
13:55c'est comme ça
13:56qu'on parlait de l'entreprise
13:57et on a fait ça.
13:58D'accord.
13:59Mon Dieu.
14:00Cet homme était
14:01un maître manipulateur.
14:02Si je joue mes cartes correctes,
14:03je peux le négocier
14:04à l'intérieur
14:05de Cognito Inc.
14:08Mongoose !
14:10Mongoose.
14:19Ne demande pas
14:20ce que ton pays
14:21peut faire pour toi.
14:22Demande
14:23ce que je suis.
14:24C'est une longue histoire,
14:25mais je veux que tu me suives
14:26sur le sol de l'assassinat
14:27sans raison.
14:28Voyons.
14:29Où est-ce ?
14:30Si nous prenons
14:31ce hall de service...
14:32Tu sais...
14:36Hey, qui est ce beau garçon
14:37qui parle de la ville ?
14:38J'aime la coupe
14:39de ton jib, mec.
14:40Moi aussi.
14:41Moi aussi.
14:42Allons commencer
14:43cette fête.
14:44Ok, ça devrait...
14:45Attends.
14:46Attends, attends, attends.
14:47Attends, arrête !
14:48Arrête !
14:49Eh, nous ne serons pas
14:50abandonnés à l'étranger
14:51qui n'a que 4 ans.
14:52Bordel !
14:53J'ai au moins
14:547 ans avec des filtres.
15:01Alerte.
15:02Alerte.
15:03Hey, maman.
15:04Un unité de containment
15:05de l'assassinat.
15:06Alerte.
15:07Attends, non, non !
15:08Arrêtez
15:09cette duplication !
15:11À plus tard, garçon !
15:13Hey, maman.
15:14Hey, maman.
15:16Non !
15:17J.F.K. est en danger
15:18et sa tête n'est pas
15:19couverte par un couloir
15:20ou quelque chose.
15:21Il lui demande juste de le faire.
15:22Arrête.
15:23En plus...
15:24C'est bon, garçon.
15:25Tu te souviens
15:26exactement
15:27d'où tu étais
15:28quand tu as vu ça.
15:29C'est bon ?
15:30C'est bon ?
15:32Arrête.
15:33Arrête.
15:34Arrête.
15:35Arrête.
15:36Oh, mon Dieu !
15:37Les Kennedys multiplient
15:38comme les Kennedys !
15:39Noel, fais ton truc !
15:40Je suis sorti !
15:41Arrête.
15:42Arrête.
15:43Arrête.
15:44Tu as un pistolet ?
15:45Non, mais j'en ai
15:46un couteau !
15:48Arrête.
15:49Non, tu peux le dire comme tu veux.
15:50Arrête !
15:51Non, tu peux le dire comme tu veux.
15:52Arrête.
15:53Non, tu peux le dire comme tu veux.
15:54Arrête.
15:55Tu peux le dire comme tu veux.
15:56Arrête !
15:57Arrête.
15:58Arrête !
15:59Arrête.
16:00Arrête !
16:10Ha ha, wow !
16:11Axton fait plus que se tuer des gens,
16:12elle sent bien aussi.
16:14Tu es folle !
16:15NOOOOOOON !
16:22Brett, les clones sont lents !
16:24C'est pire que ça, j'ai essayé de les brûler, et t'as vu Akira ?
16:27Bien sûr que j'ai vu Akira ! Anime est très populaire en ce moment !
16:35Qu'est-ce que c'est que ça ?!
16:38Je déclare...
16:43Qu'est-ce qu'on va faire ?
16:44Brett, cette chose double en masse chaque 15 minutes !
16:47Si même une partie d'elle s'échappe, ça va leveler Washington D.C. !
16:51Hera !
16:52Je connais un bon endroit pour se cacher.
16:53Mais tu dois promettre que tu vas pas dire à personne.
16:55Tu peux garder un secret ?
16:56On sait tous que je peux pas !
17:01C'est pas possible !
17:02C'est pas possible !
17:03C'est pas possible !
17:04C'est pas possible !
17:05C'est pas possible !
17:07C'est pas possible !
17:08C'est pas possible !
17:15Comment vous êtes arrivés ici ?
17:17Ce lieu est en quarantaine !
17:18Parlez à votre propre main, Reagan !
17:20J'ai besoin de détruire ça.
17:22On eu braucht des réponses !
17:23Qu'est-ce qu'on a ?
17:25Team, rejoignez j'estime mon projet salvage.
17:27Robotic version alphabétique.
17:29Oh regarde, tu donnes toute l'équipe.
17:32J'ai été te regarder tous sur les moniteurs de surveillance.
17:34Je vais être honnête, je n'ai aucune idée de ce que tu es censé être.
17:36Tu es comme un... poisson ?
17:37C'est un déjeuner d'un concept, soyons honnêtes.
17:39Fille, tu gardes sérieusement un robot ici pour parler ?
17:42Regarde, je le laisse vivre parce que je crois pouvoir toujours utiliser sa technologie.
17:45Et je la laisse vivre parce que je n'ai pas encore conçu comment sortir de là.
17:49Attends, tu as bullshitté J.R. et gardé un robot tueur ?
17:53On dirait que c'est toi qui devrait être cassé !
17:55Ouais !
17:56Oh, s'il te plaît, ce lieu aurait disparu en une semaine sans moi.
17:59Regarde, si tu veux me dire J.R. et me tuer, c'est bon.
18:01Peut-être que je le mérite.
18:02Mais on a de plus gros problèmes en ce moment !
18:04Il y a un mutant horrible !
18:06Pas d'offense, Glenn.
18:06Pas d'offense.
18:07Qui est en train de s'échapper !
18:09Et on doit l'arrêter avant qu'il détruise tout ce bâtiment !
18:12Comment est-ce qu'on doit faire ça ?
18:13Andre, peux-tu synthétiser un composant chimique qui peut dissoudre une flèche géante ?
18:17Un monstre ? Un truc ?
18:18Si je peux t'en tuer, je l'ai fait.
18:20Et je l'ai vendu à Monsanto.
18:21Et Glenn, quelle est ta puissance ?
18:24J'ai été tiré de plusieurs jacuzzis d'hôtels !
18:26Et Mike, tu seras le but.
18:27Ouais, je le serai !
18:28Attends, qu'est-ce qu'elle a dit ?
18:30Ah, je ne lui ai jamais écouté, et maintenant elle me frappe le cul !
18:32On doit juste retourner au niveau principal sans être détruits par ce monstre !
18:35Il y a un élevateur de service à la fin du hall qui n'a pas encore été détruit.
18:39J'ai des schématiques de tout le bâtiment,
18:41certainement pas parce que je suis en train d'échapper ou quoi que ce soit,
18:43alors mettez-le hors de votre tête.
18:44Ok, les gars, allons faire des mortels Kennedy !
18:49Lâchez-le !
18:51Comment sais-je que vous ne nous conduisez pas dans une trappe de mort ?
18:53Vous ne le faites pas, mais quelles choix avez-vous ?
18:59Bien, bien, vous vous souvenez du endroit.
19:01Oui, j'ai juste demandé à mon GPS de m'emmener dans le plus gros bâtiment du monde.
19:04Mon amour, peux-tu m'acheter de l'eau et de l'eau ?
19:06Attends un instant, tu es...
19:08saubre ?
19:09Une fois que l'évacuation s'est terminée,
19:10j'ai réalisé que la sobriété m'agissait.
19:13Alors j'ai pris une douche, j'ai comblé l'acide de cigarette de mes pubs,
19:15et boum !
19:16Soberand est de retour.
19:19Mais j'ai apporté les livres !
19:20Et j'ai apporté une liste des demandes.
19:22Tout d'abord, un morceau de votre pourcentage de l'entreprise.
19:24Oh, tu ne peux pas faire ça, on avait un accord !
19:26Juste pensez à quel point ces vidéos vont être mauvaises
19:28maintenant que je peux me rappeler des choses !
19:30Comme votre super-douche bizarre !
19:32Hey, on a tous des douches bizarres !
19:34Juste comme tous les autres hommes puissants au D.C. !
19:36C'est fou !
19:37Prêt à faire un accord ?
19:46Est-ce que notre Honey Pot est prête ?
19:47Regan, je ne vous pardonnerai jamais pour cette merde de Bugs Bunny !
19:50Fais juste le truc !
19:52Joyeux anniversaire à vous !
19:57Ça marche !
19:58Encore !
19:59Plus sexy !
20:00Plus sexy comme un bébé !
20:01Monsieur le Président,
20:03Joyeux anniversaire à vous !
20:17Eh bien, c'est probablement la fin de nous tous,
20:19et nous sommes les deux plus chauds ici, alors...
20:22C'est pas cool, mec !
20:23Un accord !
20:25Audrey, maintenant !
20:26Dépêche-toi !
20:27C'est à toi, Free Willy !
20:35Oh, mon Dieu !
20:36Mon scientifique !
20:45Oh, mon Dieu !
20:46Mon scientifique !
20:47Oh, mon Dieu !
20:48Mon scientifique !
20:49Mon scientifique !
20:50Mon scientifique !
20:52En plus...
20:56Il essaie d'escaper !
21:02Joyeux anniversaire à vous, Monsieur le Président !
21:08Noël, tu l'as fait !
21:09Monsieur Noël, bienvenue de retour, vieux ami.
21:12Noël ! Noël ! Noël ! Noël !
21:15Oh, mon Dieu !
21:16J'ai eu un mauvais jour. Tu devrais avoir tiré quelqu'un.
21:20En fait, nous avons sorti l'ensemble du département de clonage.
21:25Je veux dire, les coûts de réfrigérateur en seuls.
21:27C'est une bonne idée. Comment as-tu fait ça ?
21:30Regan nous a emmenés dans le bâtiment où elle se cachait...
21:32se cachait...
21:33se cachait...
21:34se cachait...
21:35se cachait...
21:36une bonne stratégie, parce qu'elle est une bonne leader.
21:40Oui, c'est ça !
21:42Bon, continuez, alors !
21:44Hey, merci de le dire.
21:45C'est vrai.
21:46En plus, si vous essayez de nous tirer, nous avons désormais le pouvoir de blackmail.
21:49Et si vous me croisez, je vais te dire où tu dors, Noël.
21:52Chèques et balances.
21:54Est-ce que tu es vraiment d'accord avec Noël étant l'héros de l'office ?
21:57La popularité est trop élevée. Je sais qu'une personne a mon dos. C'est suffisant.
22:01Je suis Anubis, le porteur de la mort !
22:03J'ai oublié comment Hordy Killen me fait !
22:05Tu es libre ce soir ?
22:06J'ai des coupons amicaux !
22:11Ouf, tu as l'air battu.
22:13Classe-guerre ?
22:13Clonage.
22:15Par ailleurs, je t'ai laissé un délivery spécial.
22:20Des J.F.K. Livers gratuits !
22:22Hey !
22:23Ils arrivent pré-bouchés !
22:24Je ne te dis pas que je ne t'ai jamais fait rien !
22:26Merci Dieu ! Si je ne reçois plus de boissons, je vais m'assassiner !
22:29L'important, c'est que j'ai cassé J.R. !
22:32C'est génial !
22:33J'ai cassé J.R. !
22:36Je ne sais pas pourquoi tu m'as sauvée là-bas, mais merci.
22:39Je voudrais te donner un token de mon appréciation.
22:42C'est magnifique, merci.
22:44Ce ne serait pas un corps robot de 50 pieds pour tuer tous les humains, n'est-ce pas ?
22:49Pas du tout.
22:50C'est 6 épisodes de la première saison de Friends que j'ai trouvé sur DVD à la station de gaz.
22:54Quoi ? Pourquoi je voudrais ça ?
22:56Pour te donner quelque chose à regarder, à part nos moniteurs de surveillance.
22:59C'est inutile !
23:00Netflix a payé 100 millions pour ça.
23:03Vraiment ?
23:04Oui, c'est génial !
23:05Au moins, on a l'argent à dépenser.
23:06Et la forêt brûlante, oui.
23:12C'est génial !
23:13C'est génial !
23:14C'est génial !
23:15C'est génial !
23:16C'est génial !
23:17C'est génial !
23:18C'est génial !
23:19C'est génial !
23:20C'est génial !
23:21C'est génial !
23:22C'est génial !
23:23C'est génial !
23:24C'est génial !
23:25C'est génial !
23:26C'est génial !
23:27C'est génial !
23:28C'est génial !
23:29C'est génial !
23:30C'est génial !
23:31C'est génial !
23:32C'est génial !
23:33C'est génial !
23:34C'est génial !
23:35C'est génial !
23:36C'est génial !
23:37C'est génial !
23:38C'est génial !
23:39Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
24:09Abonne-toi !
24:39Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org