• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 J'y avais pensé.
00:01 Tu l'as pensé.
00:02 Oh, mon Dieu.
00:04 Tu veux que je te cuise la voiture ?
00:06 Je pense que ça serait bien.
00:08 Qu'est-ce que tu fais ?
00:10 J'aime commencer sur mon dos.
00:12 J'espère que tu sais que je dois vendre ma voiture.
00:19 Tu veux que je te brosse les doigts ?
00:21 Je ne vois pas comment tu peux...
00:23 Comment tu espères que je rince ta bouche ?
00:25 Je ne sais pas.
00:27 Demain, tu vas conduire.
00:40 Preferablement sans moi.
00:42 Quoi ?
00:48 Quel était ce bruit ?
00:52 Je pense que tu as frappé une escargot.
00:55 C'est un peu trop tard.
00:58 C'est un peu trop tard.
01:00 C'est un peu trop tard.
01:03 C'est un peu trop tard.
01:06 On va manger ! On va manger !
01:15 On va manger !
01:18 On va manger !
01:20 On va manger !
01:23 On va manger !
01:26 Allez !
01:28 Allez !
01:29 Allez !
01:31 Allez !
01:33 Allez !
01:34 Allez !
01:35 Allez !
01:36 Allez !
02:01 J'adore le carpooling.
02:03 Par contre, j'ai cassé mon pantalon dans le trou de ton siège. Je veux en revenir.
02:06 Tu peux avoir toute ta voiture.
02:08 Merci. Bonne journée.
02:10 J'ai laissé mon ID dans la voiture, mais tu me connais.
02:15 Je le sais.
02:16 On s'est vu tous les jours depuis les cinq dernières années.
02:19 Alors tu dois connaître mon nom.
02:21 Eh bien...
02:22 C'est Gary.
02:23 Bien sûr, Gary. Je le savais.
02:25 Ce n'est pas Gary.
02:27 Alors pourquoi m'as-tu dit que c'était ?
02:28 Pour tester ton caractère. Je suppose que tu as failli.
02:30 Regarde, je suis en petite pression.
02:32 Il y a toujours assez de temps pour être sécuritaire.
02:35 C'est mon mot.
02:37 Ce n'est pas ton mot.
02:38 C'est le cas. J'ai aimé dès que je l'ai entendu.
02:41 Comment vas-tu me laisser tomber cette fois ?
02:43 J'ai peur que ce soit un viol de la loi de l'éthique de la sécurité.
02:46 La loi de l'éthique de la sécurité ? C'est un blague ?
02:49 Tout ce que tu fais, c'est rester là et regarder les gens passer.
02:51 Ce n'est pas une profession.
02:53 Eh bien, Mr. "Big Shot Engineer" pense qu'il est le roi du monde
02:56 avec son diplôme, son casque de décharge et son cubicle.
02:59 Il doit être si dur de rester là pendant des rencontres.
03:03 Au moins, c'est une profession avec des requirements très stricts.
03:06 Ton travail peut être fait par un...
03:08 un...
03:10 aide-moi ici.
03:12 Il y a toujours assez de temps pour être sécuritaire.
03:15 Un ostriche.
03:17 C'est ce que ton travail peut être fait par.
03:19 Oh, un ostriche peut faire mon travail.
03:21 Très intelligent. Je suis sûr que tu utilises cette intelligence
03:24 dans ton travail de challenge d'ingénieur.
03:26 Tu m'as promis que je le ferais, et beaucoup plus.
03:28 Je pourrais être ingénieur demain si je voulais.
03:31 Mais tu ne pourrais jamais faire mon travail.
03:34 C'est la chose la plus ridicule que j'ai jamais entendue.
03:36 L'ingénieur prend des années de traînement.
03:38 J'ai fait un peu de recherche sur le sujet.
03:40 Par exemple,
03:44 as-tu su que tu peux construire ton propre hélicoptère pour 25 dollars?
03:47 Tu ne peux pas construire un hélicoptère pour 25 dollars.
03:50 Ça te donne juste les instructions.
03:52 - Qu'est-ce si tu as déjà tous les pièces? - Bon point.
03:54 Qui a des pièces de hélicoptère dans leur maison?
03:56 Tu ne peux pas être ingénieur juste en lire des magazines.
03:59 Si tu es si timide, comment un petit loan?
04:02 On va changer de travail pour un jour.
04:04 Qui peut faire le travail de l'autre, gagne.
04:06 Je le ferais, mais tu ne peux pas être ingénieur.
04:09 - Quand peux-tu commencer? - Que fais-tu?
04:11 Il n'a jamais été ingénieur.
04:13 Comment ça pourrait être difficile?
04:15 Je corrige toujours ton travail, et je n'ai jamais été à l'école d'ingénieur.
04:18 Tu corriges toujours mon travail, de bien à mal.
04:21 Bien... il y a toujours assez de temps pour être sûr.
04:26 Ok, tu es en.
04:28 Et pourquoi est-ce que tu es si timide?
04:30 Ça ne m'intéresse pas, car je vais gagner.
04:32 - Comment va ta maison? - Bien, pourquoi pas?
04:34 Si je perds, tu peux avoir ma maison. Si tu perds, je peux avoir ta maison.
04:38 Je n'ai pas de maison.
04:39 - Comment va ton bateau de vitesse? - Euh... non.
04:41 - Les pognes de polo? - Laisse-moi penser. Non.
04:44 Mon Dieu, qu'est-ce que tu as perdu de tes pognes?
04:48 - De la nourriture. - Bien, peut-être que tu devrais en couper.
04:50 C'est comme ça que j'ai mon maison d'été.
04:53 - Comment va ton voiture? - Elle est emprisonnée, mais je pense que ça va.
04:56 - D'accord. - Mais tu dois toujours avoir ton ID pour entrer dans le bâtiment.
05:00 Je reviendrai tout de suite. C'est dans le compartiment de veste.
05:03 Regarde le temps. Il faut y aller!
05:05 Tu veux entrer dans le pôle de sport?
05:09 - Quelles équipes jouent? - Ça n'a pas d'importance.
05:11 Les gagnants sont choisis en matchant les scores
05:13 à leurs positions sélectives sur une grille.
05:15 Si c'est random, pourquoi ça importe les scores?
05:18 Pourquoi oublier le jeu et choisir les gagnants par rapport à la veste?
05:21 Donc, tu préfères jouer avec une veste? Je peux faire ça.
05:25 Pour un dollar, tu peux dessiner par la veste.
05:29 Et il n'y a pas de équipes sportives?
05:31 C'est juste comme tu le veux. Un dollar.
05:34 - C'est un 4. - C'est un perdant. Merci de jouer.
05:44 - Quel était le numéro de victoire? - Pas un 4. C'est tout ce qu'il faut savoir.
05:47 J'ai entendu parler de gamme. Je veux entrer.
05:50 Il y a le pôle de sport, le pôle de mort, le pôle de l'award et le pôle de Dilbert.
05:54 - Les gens ont des bets sur moi? - Les gens ont des bets contre toi.
05:59 Si tu te mets contre toi, tu seras couvert de deux façons.
06:01 - Je ne mets pas des bets. - Quels sont les risques?
06:04 - 5 à 1 contre. - Je prends le pôle de Dilbert.
06:06 Le veste, c'est un jeu de sucre.
06:08 Combien de trainement dois-je prendre pour devenir un garde de sécurité?
06:14 - 6 mois, peut-être un an. - Un an?
06:17 Tout ce qu'ils font, c'est se poser et dire "Bonne journée".
06:19 - Ça a l'air facile. - Ça a l'air facile parce qu'ils sont si bons.
06:22 Si tu essaies de faire ce travail sans le bon entraînement, tu es un mort.
06:26 "Mort" est réductible.
06:28 Une fois quelque chose classifié comme "mort", ça ne se récupère jamais.
06:31 J'ai un porc-chop dans le réfrigérateur que j'ai hâte de manger. Il est un combattant.
06:35 As-tu besoin d'arguer avec tout ce que je dis?
06:38 Je n'ai pas besoin. C'est mon hobby. Je peux quitter à tout moment.
06:42 Je dois trouver un cours de trainement pour devenir un garde de sécurité.
06:46 Voici. Apprends l'art de la sécurité de l'office dans une simple classe.
06:51 Appris par le grand-maître de la sécurité, Chu Ni.
06:55 - Ça a l'air bon. - Le cours inclut...
06:57 ... se poser dans un siège, pointer vers l'élevateur,
07:00 tirer des fumigènes de l'entrée de l'interieur,
07:02 et tuer un intrudeur avec ton doigt.
07:05 Est-ce nécessaire d'être un intrudeur? Ça pourrait être utile.
07:09 C'est la dernière fois que nous nous sommes accrochés ensemble.
07:12 C'était mon chanteur? Je ne fais pas d'opéra allemand.
07:15 Je fais les mots. Ça peut être n'importe quelle langue que tu aimes.
07:18 Si ce n'est pas mon ancien ennemi, le garde de sécurité.
07:24 Ne me fais pas utiliser le doigt.
07:27 Montre-moi le badge et personne ne sera blessé.
07:29 D'accord.
07:37 Il reste encore du temps pour aller au sport.
07:39 Seulement un dollar par mètre.
07:40 - Tu prends des cartes de crédit? - Oui, je prends des cartes de crédit.
07:43 J'ai amélioré mon opération.
07:45 C'est une bonne investissement car je reçois des vols d'avion.
07:48 Voici ma nouvelle carte de crédit. Elle a un limite de 10 dollars.
07:52 - Un shot pour 10. - Non, seulement 5.
07:55 J'ai chargé des objets à la boutique hier.
07:58 - Peu importe. - Pourquoi nous avons peur de ce que tu as acheté?
08:01 Très bien, mais mon vie excitante n'est pas votre affaire.
08:05 Mes lèvres sont fermées.
08:07 Que dois-tu acheter? J'ai la fève.
08:09 Je peux acheter du poker jusqu'à ce que le boss arrive.
08:11 Achète-le!
08:12 Désolé, je suis en retard, mais quelqu'un ne m'a pas laissé nettoyer mes oreilles dans la voiture ce matin.
08:28 Donc mon schéma a été enregistré.
08:30 Tu m'as demandé de utiliser mon crayon.
08:32 En tout cas, nous sommes ici pour choisir quelqu'un de la groupe pour organiser un jour de carrière
08:37 pour des jeunes filles qui pourraient devenir ingénieurs.
08:40 Ces filles ont besoin d'un modèle.
08:42 Quelqu'un qui est féminin, mais qui a des compétences en technologie.
08:46 Et Ashok? Il n'est pas techniquement une femme, mais il n'a pas beaucoup de force supérieure.
08:51 Une fois, j'ai demandé de l'aide en portant un écran.
08:55 Calme-toi, Ashok. J'avais plus en tête une vraie femme.
09:00 J'ai un paire de 4. Si quelqu'un tire ça, je vais lui couper la tête et lui faire tomber la tête.
09:04 Quoi?
09:07 Tu dis que tu veux devenir un garde de sécurité.
09:11 Mais as-tu la force, la courage, les goûts pour le travail?
09:16 Maintenant, ferme tes yeux et imagine que tu as juste été demandé de dire quel genre de direction tu veux.
09:25 Ferme tes yeux et imagine que tu as juste été demandé de dire quel genre de direction tu veux.
09:30 Avec ta gauche main, pointe!
09:34 Dans ta dernière leçon, tu vas apprendre à tuer un homme avec ton doigt.
09:42 J'ai besoin d'un volontaire.
09:45 Tu sais bien qu'il va te tuer avec son doigt.
09:52 Donc, l'étudiant devient l'enseignant.
09:55 Pas vraiment, je pensais que ça devait être clarifié.
09:58 Peut-être que tu voudrais voir comment un doigt peut tuer un homme.
10:01 J'ai du admettre que j'aimerais le voir. J'ai du mal à croire que tu peux tuer quelqu'un avec ton doigt.
10:05 Tu as l'air de me moquer! J'ai atteint 3 des 3 bleus de la navette en garde de sécurité!
10:10 Je dis juste que c'est difficile de croire que le doigt...
10:12 Silence! Ou tu vas devoir me débrouiller!
10:16 Le Dîner
10:17 Euh... Quelqu'un veut un café?
10:24 Comme vous le savez, nous devons construire un lien de communication à haute vitesse pour notre subsidiaire brésilien.
10:29 Des idées?
10:30 Un câble en fibre optique. Ce n'est pas économique, vu la terre.
10:34 Et alors, comment faire pour les stations de décharge de micro-ondes sur les montagnes?
10:37 Non, trop difficile de faire les troupes de maintenance sur les montagnes.
10:40 Et toi, New Dilbert?
10:43 Eh bien, nous pourrions construire des hélicoptères des pièces ordinaires trouvées dans nos maisons et faire les troupes de maintenance sur les montagnes.
10:54 C'est pas cher?
10:55 Seulement 25 dollars par pièce.
10:57 Je suis l'Officier Dilbert, ici pour le changement de nuit.
11:12 Joli de vous rencontrer, Officier Dilbert. Je suis l'Offic...
11:15 J'ai passé des jours dans des chaises de lait, mais celui-ci est le diable lui-même!
11:22 Vous êtes entraîné, n'êtes-vous pas?
11:24 Un peu.
11:25 Dieu vous aide, fils.
11:26 Il y a un câble d'arôme sous le couvercle pour quand il fait sombre.
11:30 L'arôme?
11:31 Il protège les morts.
11:33 Ne tente pas de manger une croix, ça ne marche pas.
11:36 Je suis en train de travailler en sécurité et ça va bien.
11:39 Comment ils font ça, ce moonwalk? Il doit avoir un effet spécial.
12:01 Pas de problème, et j'ai été un garde de sécurité depuis bien plus de...
12:05 Une minute.
12:08 Nous sommes très heureux que vous ayez ce jour de carrière pour notre fille Alice.
12:16 Vous êtes une bonne modèle.
12:18 Préparez vos petits monstres dans une heure, sinon je les donnerai aux sans-abri.
12:21 Elle a un bon sens d'humour.
12:23 Est-ce que je suis trop tôt?
12:25 Rentrez dans une heure.
12:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
12:28 - Je suis trop tôt? - Rentrez dans une heure.
12:31 Attention!
12:39 Je viens juste d'utiliser la salle de bain.
12:41 Les salles de bain sont pour les employés.
12:43 - Est-ce que je peux utiliser l'élevateur? - Non, tu ne peux pas utiliser l'élevateur.
12:46 Le homme dans le veste bleu est Dilbert.
12:50 Ne sois pas comme lui.
12:57 - Tu es venu me soutenir? - Je suis venu pour le casino.
13:00 Le casino? Tu as peut-être le mauvais bâtiment.
13:03 Non, je suis infallible. Je ne sais pas pourquoi tu ne te souviens pas de ça.
13:06 Je vais peut-être venir avec toi.
13:08 OK, les filles, ce jeu s'appelle "Crap".
13:23 Si vous perdez, vous pouvez battre le crap de Wally.
13:26 Je peux prendre ces petites filles.
13:28 - Maman? - Dilbert? Je pensais que oui.
13:33 - Quoi? - Ces dernières années,
13:36 en prenant pour un ingénieur.
13:38 Tout se passe bien maintenant.
13:40 Non, ce n'est pas comme ça. Que faites-vous ici?
13:42 C'est un casino illégal.
13:44 Je sais. N'est-ce pas merveilleux?
13:46 Juste ce matin, j'ai trouvé votre collection de dollars Susan B. Anthony dans le bâtiment.
13:51 J'étais prête à les enlever, mais j'ai entendu parler de Wally et voici où je suis.
13:57 Tu gâches ma collection de billets?
13:59 Oui, mon amour, mais je gagne presque un troisième du temps.
14:03 Et si vous travaillez en sécurité, je pense que vous avez des choses plus importantes à vous inquiéter.
14:09 - Je vais devoir voir un ID faux. - Je n'en ai pas.
14:12 Mais tu as l'intention de trouver un ID faux, non?
14:14 Donne-moi ça! C'est dégueulasse! Je veux que vous sortiez de là, tout de suite!
14:18 Je reviendrai tout de suite.
14:20 Ce n'est pas si facile d'être un garde de sécurité, c'est ça?
14:32 Toi!
14:34 Je n'ai pas perdu ce billet encore. La nuit est jeune. J'ai des heures à le faire.
14:38 Ma mère va me piquer en 30 minutes.
14:41 Placez vos billets!
14:43 Rappelez-vous du système. Les cartes de vis sont +1, les cartes de numéros sont -1.
14:47 Vous lui enseignez à compter les cartes? C'est si faux!
14:51 Hey, Ashok, regarde là-bas. C'est une carrière récompensée.
14:55 Où? Je ne vois pas une carrière récompensée.
14:58 Je suis bon.
15:00 Ashok, regarde là-bas. C'est une femme qui vous respecte malgré votre bas statut et votre petit revenu.
15:05 Où? Je ne vois pas une femme qui me respecte malgré mon bas statut et mon petit revenu.
15:08 Je suis bonne.
15:10 Regarde, Ashok, il y a une murée derrière toi!
15:15 Qu'est-ce que je fais de mal?
15:17 Vous avez 25 minutes avant que les mères viennent ici et vous êtes tirés pour être un garde de sécurité incompétent.
15:23 Je peux rarement attendre.
15:26 Ce n'est pas fini, mon ami. J'ai été dans des endroits plus serrés que ça.
15:29 Je ne reconnais pas ce corridor.
15:37 Ah!
15:38 Est-ce que tu as fini?
15:49 Je pense.
15:50 Bien. Maintenant, où est le bain?
15:52 Depuis quand les zombies ont besoin de bains?
15:54 Quand ils boivent 12 bières.
15:56 J'ai besoin d'un amplificateur et de câbles et je suis en business.
16:03 [Bruit de bain]
16:05 Ça devrait le faire.
16:12 5 minutes pour les épargner.
16:15 Attention à tous les gamineurs illégaux!
16:22 C'est la sécurité!
16:23 Laissez le bâtiment immédiatement!
16:26 Attention! Attention!
16:29 Laissez le bâtiment maintenant ou autrement!
16:32 Ou autrement quoi?
16:33 Je m'en rappelle. Mais vous pouvez être sûr que vous allez très, très mal.
16:38 3 minutes.
16:44 Hey! Oh, ça va.
16:58 [Musique]
17:03 Le poivre est mon seul choix.
17:05 Bonjour, madame.
17:11 Comment allez-vous?
17:13 Comment peux-je vous aider?
17:15 Nous avons eu de l'italien pour le dîner.
17:19 Attention! Vous ne pouvez pas aller là-haut pour des raisons très, très bonnes mais qui ne peuvent pas être expliquées en détail.
17:25 [Musique]
17:34 [Bruit de clochette]
17:35 Le jeu est terminé. Tout le monde à l'étage.
17:37 [Cris de joie]
17:44 [Bruit de clochette]
17:45 [Cris de joie]
17:48 C'est un crime sérieux de mettre en place un arme de fausse.
17:52 Nous suspectons qu'il y ait des gens dans la rue.
17:54 Je ne peux pas mentir. J'ai fait ça. J'ai pris l'alarme.
17:58 D'accord, vous pouvez partir.
17:59 Quoi? Je pensais que c'était un crime sérieux.
18:02 Vous faites partie de la Brotherhood.
18:03 Brotherhood? Quelle Brotherhood?
18:05 Vous avez votre police et vos services de sécurité.
18:08 Les policiers, les gardiens de prison, les juges.
18:09 Les forces armées, y compris la garde de côte.
18:11 Avez-nous laissé les Skycaps? J'ai manqué la dernière rencontre.
18:13 Oui, oui, moi aussi.
18:14 Vous avez entendu si les Skycaps sont arrivés?
18:15 Juste peu. Le Walmart Griezel a été emprisonné dans le dernier bateau.
18:18 Et les ingénieurs? Peuvent-ils entrer?
18:22 Je n'aurais peut-être pas gagné la bataille, mais au moins je n'ai pas perdu.
18:34 Ne soyez pas si sûr. Vous n'avez jamais réussi en tant que garde de sécurité.
18:37 Mais le garde de sécurité a un emploi en tant qu'ingénieur pour un meilleur entreprise.
18:40 Il a fait très bien dans la dernière interview.
18:46 Qu'est-ce que vous pensez que vous faites? J'aurais pu tomber dans ce trou.
18:49 Si ce n'est pas le garde de sécurité avec son chaise et son uniforme tout propre et brillant,
18:55 je pense qu'il sait mieux mon travail que moi.
18:57 C'est combien de temps pour mettre des cônes de sécurité pour que les gens ne tombent pas dans l'eau?
19:01 Peut-être que vous pensez que vous pouvez faire ce travail.
19:04 Ce n'est pas si dur. Je pourrais le faire pendant un jour.
19:10 Ratbird?
19:12 Je ne peux pas arrêter. Je fais des labos.
19:14 Vous appelez ça un "backstroke"? Vos bras sont tous en erreur et vous ne vous enlez pas.
19:18 Eh bien, Mr. Big Shot Sewer Worker pense qu'il peut être un rat.
19:22 J'aimerais que vous fassiez mon travail pendant un jour.
19:25 Peut-être que je devrais juste apprendre à garder ma bouche fermée.
19:33 [Musique]
19:40 [Musique]

Recommandations