Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique épique*
00:08 *Cri de douleur*
00:10 *Rire*
00:11 *Musique épique*
00:12 *Cri de douleur*
00:14 *Musique épique*
00:16 *Cri de douleur*
00:18 *Musique épique*
00:20 *Cri de douleur*
00:22 *Musique épique*
00:24 *Musique épique*
00:26 *Cri de douleur*
00:28 (Cri)
00:30 (Cri)
00:32 (Cri)
00:36 (Cri)
00:42 (Cri)
00:46 (Cri)
00:59 (Cri)
01:01 (Cri)
01:27 (Cri)
01:29 (Cri)
01:32 (Cri)
01:35 (Cri)
01:44 (Cri)
01:53 (Cri)
01:56 (Cri)
01:58 (Cri)
02:01 (Cri)
02:11 (Musique)
02:24 (Musique)
02:26 (Musique)
02:29 (Musique)
02:31 (Musique)
02:34 (Musique)
02:36 (Musique)
02:45 (Musique)
02:49 (Musique)
02:54 (Musique)
02:59 (Musique)
03:01 (Musique)
03:10 (Musique)
03:14 (Musique)
03:19 (Musique)
03:25 (Musique)
03:27 (Musique)
03:36 (Musique)
03:40 (Musique)
03:45 (Musique)
03:51 (Musique)
03:53 (Musique)
04:02 (Musique)
04:06 (Musique)
04:11 (Musique)
04:17 (Musique)
04:19 (Musique)
04:21 (Musique)
04:25 (Musique)
04:28 (Musique)
04:31 (Musique)
04:34 (Musique)
04:37 (Musique)
04:40 (Musique)
04:43 (Musique)
04:47 (Musique)
04:49 (Musique)
04:52 (Musique)
04:55 (Musique)
04:58 (Musique)
05:01 (Musique)
05:04 (Musique)
05:07 (Musique)
05:10 (Rires)
05:13 (Cri)
05:17 (Cri)
05:19 (Cri)
05:22 (Cri)
05:25 (Cri)
05:28 (Cri)
05:31 (Cri)
05:34 (Cri)
05:37 (Cri)
05:40 (Cri)
05:44 (Musique)
05:46 (Musique)
05:48 (Musique)
05:51 (Musique)
05:53 (Musique)
05:56 (Musique)
05:59 (Musique)
06:02 (Musique)
06:05 (Musique)
06:08 (Musique)
06:11 (Musique)
06:14 (Musique)
06:18 Pourquoi n'apprennent-ils pas une seule chose sur les paravellums, la toxicité et la salive des échoués d'artifices ?
06:25 C'est le moment pour arrêter les rires et c'est parti pour l'apprendre !
06:29 Regardez juste ça !
06:32 Comme vous pouvez le voir, les créateurs de ce cartoon ont fait une blague à l'intention de peindre !
06:47 A l'intention de faire des enfants rire et de leur faire tomber sur leurs couches et de les blesser !
06:53 Voici comment nous, au Comité pour les choses politiquement correctes, bêtises, humoristes et stupides,
06:57 allons réparer cette aberration !
06:58 Tout d'abord, ces personnages sont décevamment dissimilaires !
07:01 Ce sont des facts de la spécie !
07:03 Ils devraient être tous des personnages de la même caractéristique pour promouvoir l'harmonie et la séparation de toutes les espèces !
07:08 Ce personnage ne devrait pas courir, mais il devrait marcher en sécurité avec sa main sur le rail pour soutenir !
07:14 L'autre personnage ne devrait jamais être vu en position de s'enfermer sur l'étage d'un bâtiment et doit avoir un restraint de sécurité !
07:20 Pousser un sac sur l'étage d'un pédestal est un comportement imitable !
07:24 Nous suggérons d'utiliser quelque chose de léger, comme un poulain, au lieu d'un sac !
07:27 Là ! Maintenant, nous ajoutons juste une message informatif pour que les enfants puissent apprendre !
07:31 Et nous sommes prêts !
07:32 C'est parti !
07:33 Hey les enfants, 4 + 2 = 6 !
07:37 Et souvenez-vous, les enfants, ne mangez pas de poison !
07:40 Aucune question ?
07:42 Question ?
07:43 Le Congrèsman Sharky le Poulain du Shark a un problème !
07:47 Sharky dit qu'il a quelque chose à vous dire, Monsieur Porkchop !
07:51 Eh bien, le Congrèsman Sharky ?
07:52 Dégagez !
07:55 Désolé, Monsieur Elmo, je suppose que Sharky et moi n'avons jamais été déclarés de Congrès !
08:04 Eh bien, voyons voir ! Vous deux m'avez vraiment donné un tour pour l'argent !
08:08 Voici un, et vous pouvez voyager !
08:10 Kumbaya, nous pouvons voyager ! Donnez-moi 5, Sharky !
08:12 Kumbaya, c'est vraiment magnifique ici dans les frigos de l'Arctique, n'est-ce pas Sharky ?
08:21 Bien sûr, c'est un peu froid, mais il faut en faire pour que tout ce beau neige ne se déglace pas !
08:25 Tenez bon, Sharky, il ne sera pas longtemps avant que nous trouvions...
08:27 Hey, regarde !
08:28 Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est mettre cette coque sur lui !
08:33 C'est si difficile ?
08:36 Salut, Monsieur Bear ! Je suis Eagle, et les Rangers veulent que moi et mon ami Sharky
08:39 mettent cette coque sur vous pour que vous puissiez traquer vos mouvements
08:41 et vous trouver quand vous passez dans les frigos de l'Arctique !
08:43 C'est juste une précaution, vous comprenez ?
08:46 Hmm, je vois que ça n'a pas marché non plus !
08:56 Non, euh... Pas vraiment, non.
08:58 Ok, vous deux, j'ai encore une idée !
09:01 Si on ne peut pas faire d'argent ici, je vais devoir me dépasser !
09:04 C'est parti !
09:05 Oh, Sharky, qui aurait imaginé que le plus cher travail serait le plus facile ?
09:09 Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est aller faire un tour avec ces gens gentils
09:11 et on va en faire assez pour réparer la coque d'Annabelle !
09:13 Ok, maintenant, il vaut mieux nous dépasser pour la sécurité !
09:15 Ok, les gars, nous sommes prêts quand vous êtes prêts !
09:17 Action !
09:18 Hey, je peux voir ma maison de là-bas !
09:33 Regarde ça, Sharky !
09:34 Cette coque de réparation a fait un bon travail et l'Annabelle est meilleure que jamais !
09:37 Ça sera notre petit secret, n'est-ce pas, Sharky ?
09:39 Bonjour à tous, c'est Ynk the Cat !
09:56 Et je ne peux pas attendre que vous rencontriez mes nouveaux amis, les Terribles Thunder Lizards !
09:59 Ils vont venir me voir !
10:00 Ils vont venir, excusez-moi, petit chat, les Thunder Lizards vont entrer !
10:03 C'est des dinosaures pour vous !
10:05 Où pouvons-nous mettre nos équipements ?
10:06 Oh, n'importe où, on va trouver...
10:07 Je pense que nous allons aimer ça ici !
10:10 Oh, oui !
10:11 Oh, oui !
10:12 Vous devez être ici pour les nouveaux Ynk et les Terribles Thunder Lizards, le matin de la semaine prochaine sur Fox !
10:16 Oh, oui !
10:18 Oh, non !
10:20 Aidez-moi !
10:22 Aidez-moi !
10:25 Oh, non !
10:27 Oh, non !
10:29 Oh, non !
10:31 Oh, non !
10:33 Oh, non !
10:35 Oh, non !
10:36 Oh, non !
10:37 Oh, non !
10:45 Oh, non !
10:47 Oh, non !
10:49 Oh, non !
10:50 ♪ Free to catch the 2 humans ♪
10:53 ♪ They're gonna make you day ♪
10:57 ♪ Here comes Doc Squad and Conan ♪
11:01 ♪ You best get out of their way ♪
11:05 ♪ They're terrible thunder lizards ♪
11:14 ♪ ♪ ♪
11:16 ♪ ♪ ♪
11:21 ♪ ♪ ♪
11:31 Vraiment Bill, dis-moi si ça t'énerve.
11:33 Tu vois, je suis sûr que c'est important.
11:35 Je pense à appeler ça de la musique.
11:37 La seule façon pour être sûr que c'est important,
11:40 c'est de jouer tout le temps.
11:42 Jour et nuit, nuit et jour, semaine après semaine,
11:44 jusqu'à ce que je le règle.
11:46 Wow, Bill, regardez-moi ça.
11:53 N'est-ce pas magnifique, cette créature ?
11:56 Elle ressemble à une oiseaule,
11:58 mais elle est colorée et elle a un gros cou.
12:00 Je pense que je l'appellerai...
12:02 un oiseau.
12:03 Non, un éléphant.
12:05 Vas-y, toi, éléphant majestueux et graceux.
12:08 Vire-toi, sois libre.
12:11 ♪ ♪ ♪
12:13 [sonnerie]
12:17 Allez, les lézards, ce n'est pas le moment pour dormir.
12:24 J'ai beaucoup plus de musique pour vous apprécier.
12:26 [cris]
12:30 Je vois des humains, ils sont près.
12:33 Près ? Oh, mon Dieu,
12:35 vous savez combien de fous ces petits diables sont.
12:37 Ils savent probablement exactement où nous sommes.
12:39 Cette fois-ci, nous avons l'élément de surprise.
12:41 - C'est vrai, Doc ? - Je l'aurai prévu.
12:43 Mais je ne l'aurai pas prévu.
12:46 Allez, Bill, ça serait probablement très douloureux.
12:49 Bien sûr que ça serait douloureux.
12:51 Ne me mange pas !
12:53 Mange-le, il est plomb et délicieux.
12:55 Je suis un nourrisseur de basse, je porte des bactéries.
12:57 Salut, les gars.
12:58 Hawkelberry, je vous ai apporté de la nourriture.
13:01 Ah, super, plus de bouchon.
13:02 Et c'est quoi ? Oh, délicieux.
13:04 Du pommage. Ah, super, du gris.
13:06 - Un déjeuner. - Qu'est-ce qu'un mouche pour dessert ?
13:08 Désolé, c'est tout ce que je pouvais ramener depuis que je suis allé loin de chez moi.
13:12 Tu es allé loin de chez toi ?
13:14 T'es fou ? Ta mère t'aime.
13:16 Tu as quelqu'un qui t'aime.
13:18 Attends, regarde-moi, je n'ai personne.
13:20 Tu as moi, Bill.
13:21 Tu vois, Hawkelberry, je suis enceinté.
13:23 Ma vie est valable pour un squatt.
13:25 Mais toi, tu es encore jeune.
13:26 Ce n'est pas le endroit pour un jeune dino.
13:28 Il y a tous les genres de choses dangereuses là-bas.
13:31 Des dinosaures mauvais qui peuvent te tuer.
13:33 Allez, ne sois pas stupide, Bill.
13:35 Il n'y a pas de mauvais dinosaure ici depuis des milliers.
13:38 Qu'est-ce que tu sais ?
13:40 Hawkelberry, le garçon, Thesaurus.
13:43 Le nez de Docteur Steggy.
13:45 Je déteste ces petits-pouces Thesaurus.
13:47 Ils ont un mot différent pour tout.
13:50 Oui, et un nouveau mot pour Hawkelberry
13:52 pourrait être "bargainer", Chip.
13:54 Dans nos négociations avec la grande société des dinosaures.
13:57 Nous ne sommes pas dans les négociations avec la société des dinosaures, monsieur.
14:01 Mais si nous avions le nez de Docteur Steggy,
14:03 et que Hawkelberry était notre hostage,
14:05 les choses seraient très différentes, ne sont-elles pas ?
14:08 On ne le fera jamais. Les humains sont inattendus.
14:12 On sera détruits, monsieur.
14:14 Prends soin de vous, Squat !
14:15 Assez. Il y a une communication qui arrive.
14:17 Je vous envoie une arme top secrète
14:20 que notre meilleur scientifique Thesaurus,
14:22 conduit par Docteur Steggy, a développé
14:24 pour combattre ce "Moment de l'Humanité".
14:26 C'est une arme terrifiante qui tire une raye
14:29 qui "frise" tout ce qui s'y rencontre.
14:31 Nous vous laisserons le message
14:33 dès que vous aurez radiozé vos coordonnées.
14:35 Nous vous transmettrons nos coordonnées tout de suite, General.
14:38 Prends soin de vous, Squat.
14:40 Très bien. La prochaine fois que je vous parlerai,
14:42 je vous attendrai à ce que vous entendiez
14:44 que ces deux humains ont été "frisés" et "froidisés".
14:47 Out.
14:48 Aucune stupide Thunder Lizard n'est capable de faire ça.
14:50 Je dois vous demander, Bob,
14:51 n'ont-il jamais été attirés par des dinosaures plus stupides ?
14:53 Jamais !
14:54 Je veux dire, ces Thunder Lizards sont tellement...
14:56 Je pense que vous transmettez encore, monsieur.
14:58 Bonne crétation, je...
15:00 [Musique]
15:02 Kata, nous devons trouver un moyen de se trouver et de nous enlever
15:04 ces humains et les attirer à l'époque pré-Stone
15:07 avec cette nouvelle arme que le Général nous envoie.
15:09 Psst, hey, Cutter, je ne peux pas lire Doc's écriture.
15:11 Ça vous ressemble à un 4 ou un 7 ?
15:13 Allez, Squat, ça vous ressemble à quoi ?
15:15 Un 4 ou un 7, hein ?
15:17 Vous me dites !
15:18 Euh, un 8 ?
15:19 Alors c'est un 8 !
15:20 Je vais le transmettre !
15:21 [Rire]
15:25 [Bruit de moteur]
15:27 [Rire]
15:31 Oh boy, il a l'air sûr de être paisible, n'est-ce pas Huckleberry ?
15:36 Je me demande ce que Bill rêve de faire.
15:38 Je suppose qu'il rêve de trouver des façons de faire nos vies mieux, hein ?
15:41 Ouais, il vaut mieux qu'on ne l'éveille pas.
15:43 Hey, c'est quoi ce bruit ?
15:45 Ils arrivent, c'est notre arme.
15:47 Mais c'est faux, pourquoi ils s'arrêtent à ce bout de la jungle ?
15:50 Oh non, dis-moi, ce n'est pas vrai !
15:53 Quoi, mec, qu'est-ce qu'ils font ?
15:55 Ils ont mis la nouvelle arme terrible au mauvais endroit.
15:57 Oh, Scooter, peut-être que tu devrais te lever, Bill.
16:00 Allez, te lever, Bill, te lever !
16:02 Laisse-moi, je vais y aller.
16:04 Mais Bill !
16:05 Ferme la porte ou je te fais tomber la tête !
16:07 Mais Bill !
16:08 Quand va-t-il arrêter de pleurer ?
16:11 Oh, je me demande ce que c'est.
16:13 Ça ressemble à une grosse boîte, Huckleberry.
16:15 Eh bien, Huckleberry, qu'est-ce que c'est ?
16:18 Je sais ce que c'est !
16:20 Je sais exactement ce que c'est !
16:22 Je ne peux pas croire ça ! C'est génial !
16:24 Je sais ce que c'est !
16:26 Tu le sais ? Vraiment ?
16:27 Eh bien, qu'est-ce que c'est, Mr. Smarty Skins ?
16:29 Oui, qu'est-ce que c'est ?
16:31 C'est une caméra, elle prend ta photo.
16:33 Une photo, qu'est-ce que c'est une photo ?
16:35 Elle froidit un instant.
16:37 Elle te capture en une seule pose pour toujours.
16:39 Comme une mémoire.
16:40 On peut regarder la photo pour toujours, et tu verras toujours la même chose.
16:44 Regarde, Bill, reste là-bas.
16:46 Quoi, rester où ? Ici ?
16:47 Oui, là-bas, regarde.
16:49 Dis "cheese".
16:51 Qu'est-ce que c'est "cheese" ?
16:52 Je n'en sais rien.
16:54 N'est-ce pas remarquable ?
16:57 Regarde, Huckleberry, ça a fonctionné !
16:59 Bill est complètement froid en ce moment, dans le temps.
17:02 Pour toujours.
17:03 Je ne suis pas sûr que ce soit vrai, Scooter.
17:05 Bill est froid, mais ce n'est pas dans la photo.
17:07 Il est froid dans un bloc d'acier.
17:10 Désolé.
17:11 Il vaut mieux qu'on l'enlève.
17:13 Je ne sais pas, Huckleberry.
17:14 Si ce n'est pas une caméra, je ne sais pas ce que c'est.
17:16 Alors, il vaut mieux qu'on l'enlève.
17:18 Ma mère m'a toujours dit que si quelque chose n'était pas de ma faute, je ne devais pas le toucher.
17:22 Votre mère sait probablement mieux, Huckleberry.
17:24 Oui, ma mère est toujours toute à fait correcte.
17:27 Et elle est probablement inquiète en ce moment.
17:29 Je vais mieux aller à la maison.
17:31 Je pense que tu fais le bon choix, Huckleberry.
17:33 Oui, mais je reviendrai bientôt pour vous apporter plus de nourriture et tout.
17:37 Regarde, ton ami Bill est en bonne santé.
17:40 Au revoir, petits critères.
17:42 Fais attention ici.
17:43 Au revoir, Huckleberry.
17:45 Oh, mon Dieu.
17:47 Voici le petit reptile.
17:53 Bientôt, il sera notre.
17:55 Je suis sûr qu'il n'y a rien à se faire.
18:03 Ces humains sont trop craniquement développés pour déterminer ce dispositif de neige.
18:07 C'est bon, Doc.
18:08 Oui, j'aimerais pas penser qu'on est en quelque sorte de danger.
18:14 Bill, voici une idée. Ecoute.
18:16 Et encore mieux, j'ai inventé une danse interprétationnelle pour y aller.
18:23 C'est terrible.
18:29 C'est vrai.
18:30 Tout mon changement est sorti, mec.
18:32 J'ai peur que ce soit encore pire que ça.
18:34 Thunder!
18:35 C'est vrai.
18:36 Et vous, les fous Thunder Lizards, vous êtes en train de me trapper.
18:40 Et maintenant, c'est le moment de dire au revoir.
18:43 Vous allez si vite?
18:44 Je crois qu'il veut dire qu'on va au revoir, Squad.
18:46 C'est vrai.
18:47 Adieu, Thunder Lizards.
18:49 Mec, arrête.
18:56 Au revoir, les gars. C'était sympa de vous battre.
19:04 Qu'est-ce qui s'est passé, mec?
19:10 Les humains, ils ont pris soin de la neige.
19:12 Ils essaient de nous tirer dessus.
19:14 Allons-y!
19:20 Bien, tu as réussi, Scooter.
19:34 Tu as donné la nuit à la terre, si tu es heureux maintenant.
19:37 Hé, ce truc est déchirant.
19:39 Ça me donne une idée.
19:41 Eh bien, Doc,
19:43 est-ce que nous devrions laisser le Général Galapagos savoir
19:45 que la montagne de glace en mouvement lentement
19:47 se dirige vers la ville de Jurassic et que c'est notre faute?
19:49 Non, ça lui fera juste en colère.
19:51 Et quand tu y penses,
19:52 combien de dégâts peut-on en faire avec une montagne de glace en mouvement lentement?
19:55 OK, alors la montagne de glace et Fluffy White Stuff
20:00 n'est pas une inconvenience pour le moment.
20:02 Ça ne va pas détruire le monde de la civilisation des dinosaures
20:05 comme on le sait.
20:06 Je veux dire, l'Histoire ne va pas se rappeler de cette époque
20:08 comme l'été de glace ou autre chose.
20:10 C'est vrai, Doc?
20:11 Doc?
20:12 Doc?
20:13 OK, OK, Bill.
20:14 Je l'appelle le ski.
20:16 Ça va être toute la foule.
20:17 Tu verras.
20:18 Allez, crois-moi.
20:19 Essaye.
20:20 Tu peux y aller d'abord.
20:21 Quand s'arrête le malheur?
20:30 Wolverine ici.
20:35 Le mot a l'air que c'est un matin de saturdat
20:37 sur un nouveau X-Men,
20:38 le gros, mauvais équipe de vol Alpha
20:40 vient me chercher.
20:41 C'est 6 contre 1.
20:43 J'aime ces chances.
20:45 Découvrez ce qui se passe sur un nouveau X-Men
20:47 plus tard ce matin sur Fox.
20:49 ♪ ♪ ♪