Kissyfur Kissyfur S02 E009 Evilfur See Ya Later, Annie Gator

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22Merci à
02:24Merci à
02:26Merci à
02:28Merci à
02:30Merci à
02:32Merci à
02:34Merci à
02:36Merci à
02:38Merci à
02:40Merci à
02:42Merci à
02:44Merci à
02:46Merci à
02:48Merci à
02:50Merci à
02:52Merci à
02:54Merci à
02:56Merci à
02:58Merci à
03:00Merci à
03:02Merci à
03:04Merci à
03:06Merci à
03:08Merci à
03:10Merci à
03:12Merci à
03:14Merci à
03:16Merci à
03:18Merci à
03:20Merci à
03:22Merci à
03:24Merci à
03:26Merci à
03:28Merci à
03:30Merci à
03:32Merci à
03:34Merci à
03:36Merci à
03:38Merci à
03:40Merci à
03:42Merci à
03:44Merci à
03:46Merci à
03:48Merci à
03:50Merci à
03:52Merci à
03:54Merci à
03:56Merci à
03:58Merci à
04:00Merci à
04:02Merci à
04:04Merci à
04:06Merci à
04:08Merci à
04:10Merci à
04:12Merci à
04:14Merci à
04:16Merci à
04:18Merci à
04:20Merci à
04:22Merci à
04:24Merci à
04:26Merci à
04:28Merci à
04:30Merci à
04:32Merci à
04:34Merci à
04:36Merci à
04:38Merci à
04:40Merci à
04:42Merci à
04:44Merci à
04:46Merci à
04:48Merci à
04:50Merci à
04:52Merci à
04:54Merci à
04:56Merci à
04:58Merci à
05:00Merci à
05:02Merci à
05:04Merci à
05:06Merci à
05:08Merci à
05:10Merci à
05:12Merci à
05:14Merci à
05:16Merci à
05:18Merci à
05:20Merci à
05:22Merci à
05:24Merci à
05:26Merci à
05:28Merci à
05:30Merci à
05:32Merci à
05:34Merci à
05:36Merci à
05:38Merci à
05:40Merci à
05:42Merci à
05:44Merci à
05:46Merci à
05:48Merci à
05:50Merci à
05:52Merci à
05:54Merci à
05:56Merci à
05:58Merci à
06:00Merci à
06:02Merci à
06:04Merci à
06:06Hey guys, wait up!
06:08Dude, come back dude!
06:10I guess Angeline was right, gators and cubs can't be friends
06:16Where'd y'all go?
06:18Why'd you run away?
06:20Ya dummy!
06:22There was a gator behind ya!
06:24That was my friend, Eddy!
06:26Friend?
06:28Dude, I don't think you should be friends with a gator!
06:30Why not?
06:32That's just not fair!
06:34Hey, it may not be fair, but you'll live a lot longer!
06:40Hi son, why so glum?
06:42Dad, why do some folks have to hate other folks?
06:46Nobody has to hate anybody, kissy-fur
06:48And we should all try to get along with each other in this world
06:52Sometimes it's hard though
06:54Nonsense, lovin's easy
06:56Watch this
06:58Stop it dad!
07:00I get the idea!
07:04I wish I could get those cubs to like me
07:13We've got to prove to that young'un that cubs ain't her friends
07:17How?
07:18I know! We'll throw a party for them all!
07:21What?
07:24Annie dear, Auntie Jolene has a big surprise for ya!
07:29You do?
07:30Yes, I've seen the error of my ways
07:33And so we're going to have a party for your cub friends
07:36A party? Yay!
07:39We're going to have so much fun!
07:41Are you sure that your aunt and uncle know about it?
07:44Sure, it was their idea
07:46They've changed, they want to be your friends now too
07:50Okay, we'll see you there!
07:53Huh, party?
07:55At the gators? Ew!
07:58Those gators must think we're really dumb when we're not showing up!
08:02But Peony, I have to go, Annie's expecting us
08:06Sorry Tooth, but it's too dangerous, we're not going!
08:10Annie's my friend and I'm not gonna let her down
08:14Uh-oh, we better go tell Kissy Fur about this!
08:20More tea?
08:21Horsey to herbs!
08:24Thank you
08:26Don't you blow this set up, Skeenos!
08:30Oh, I'm sorry your friends didn't want to come
08:33Me too, but they'll be sorry!
08:36Shh! We've got to get Tooth out of here before the gators see us!
08:40Pull me up!
08:46Uh, Cookie, anyone?
08:48I knew you'd all come, I knew it, I knew it!
08:51Run, Tooth!
08:53Attends!
08:56La fête a juste commencé!
09:07Je vais assister à la table, Aunt Jolene
09:09Vite, on est arrêtés!
09:11Je pensais que Annie était mon amie!
09:15Tu avais raison sur les gators, Kissy Fur
09:18Oh, Tooth, je suis désolée, je vais te faire sortir de là
09:21Tu veux dire que tu es toujours mon amie?
09:23Bien sûr que oui!
09:25Je savais que tu allais me laisser, Annie!
09:28Jolene? Elle l'a laissé sortir!
09:31RUN, TOOTH!
09:33Je suis là, ici!
09:35Attends-le, Flora!
09:41Reviens ici, toi, Pony Poopoo!
09:44Je dois remercier papa pour cette aventure!
09:46C'est bon, Tooth!
09:48J'ai réussi!
09:50Prends ça, Pony!
09:54Oh, mon dieu, les gators!
09:57Merci d'avoir sauvé notre peau, Annie!
09:59Tu es l'amie la meilleure que j'ai jamais eue!
10:02Et je vais tous te manquer!
10:04Surtout toi, Tooth!
10:07Prends soin de toi à la maison, Annie!
10:09Je le ferai!
10:10Et peut-être qu'on se retrouvera un jour
10:12dans un endroit où c'est ok pour les gators et les poules d'être amis!
10:15J'espère!
10:17Au revoir!
10:18Au revoir, Annie!
10:20Papa, tu as raison de ne pas haïr personne!
10:23L'amour, c'est facile!
10:25C'est la vie!
10:27C'est la vie!
10:29C'est la vie!
10:31C'est la vie!
10:33C'est la vie!
10:35L'amour, c'est facile!
10:37Oh, le gâteau!
10:58Ces gâteurs se rapprochent, Edward!
11:00Je ne veux pas retourner au zoo, Jake!
11:02Les gâteurs me ramèneront!
11:05C'est la vie, Edward!
11:07C'est la vie!
11:09Merci, Jake! J'avais besoin de ça!
11:12On ne va pas laisser les gâteurs nous tuer!
11:22J'ai vraiment hâte de ce voyage de camp, Kissy-Fur!
11:25Moi aussi, papa!
11:31Je t'ai apporté quelque chose, Kissy-Fur!
11:33On t'a fait un petit déjeuner!
11:35C'est très gentil, merci!
11:37Allons-y, petit poisson!
11:39Merci encore, mesdames! À bientôt!
11:41Bon voyage!
11:43Au revoir!
11:49Je pensais que nous n'allions jamais perdre ces gâteurs!
11:52Regarde ça!
11:54Qu'est-ce que c'est, Jake?
11:55Une cachette, c'est tout!
11:58On va dormir ici!
12:08Mon frère! C'est les gâteurs que j'ai emprunté!
12:11Hey!
12:15Oh, mon dieu, Jake! J'ai dormi comme un oiseau!
12:18Edward, si ces gâteurs nous trouvent, nous aurons besoin d'une sorte de veste!
12:22Ici! J'ai trouvé ça!
12:28Hey!
12:29Tu sais, avec ces vestes, on a l'air comme ces gars ici!
12:33Ça pourrait nous servir très bien!
12:44Hey, Edward! Où es-tu allé?
12:48Alors, tu m'as emprunté, n'est-ce pas?
12:51Non, Jake! J'allais partager honnêtement!
12:54Gus, Kissipha! Vous deux reviendrez de votre voyage de camp tellement bientôt?
12:59Oh, euh, ouais, ouais, ouais, sûr!
13:03Eh bien, venez m'expliquer tout ça! Je vais vous faire un petit déjeuner!
13:16Alors, où avez-vous passé votre voyage?
13:18À la banque de rivière!
13:20Eh bien, où était-ce?
13:22On est allé à deux endroits, mais on n'a pas aimé l'un d'entre eux!
13:26Regarde ça, t'es un moron!
13:28Oh, tu m'appelles un moron, Shrimp!
13:33Qu'est-ce qui s'est passé entre vous deux?
13:36Arrête ça!
13:38Oh, cette voyage t'a vraiment fait trop rambunctieux!
13:41Je pense que vous deux devriez partir!
13:43Merci pour le déjeuner, Tuts!
13:47Oh, Gus, tu... tu...
13:49Oh!
13:51Hey, hey, hey! La fête a juste commencé!
13:54Maintenant, allons l'améliorer!
13:59Là-bas, Lenny! C'est l'endroit où Chiffi-Fer always swings from!
14:02Oh, non! Je ne peux pas regarder!
14:05En haut! En haut! Et...
14:07Dehors!
14:14Tu vas bien, Lenny?
14:17Chiffi-Fer!
14:19Qu'est-ce qu'il y a, Chiffi-Queen?
14:26Chiffi-Fer!
14:28C'était très bien!
14:30Qu'est-ce que tu fais, Chiffi-Fer!
14:33Chiffi-Fer, hein? J'aime ça!
14:36C'est... Chiffi-Fer!
14:39Depuis maintenant, tu peux m'appeler ça!
14:42Chiffi-Fer!
14:43Je crois qu'il est parti!
14:46Ce bateau a l'air amusant!
14:49On verra bientôt!
14:51Go!
15:17Oh, non!
15:33On dirait qu'on a perdu notre accueil!
15:35On doit rentrer à la maison!
15:39Bien, on s'est bien amusés sur notre voyage, Chiffi-Fer!
15:43Oui, père, mais c'est toujours bien d'être à la maison!
15:48Salut, les gars!
15:52Allez, les gars! Le jeu est terminé!
15:56Oui, j'ai encore du nettoyage à faire!
15:59Evil-Fer! Evil-Fer! Evil-Fer!
16:02Evil-Fer? Qu'est-ce que c'était tout ça?
16:05Je ne sais pas!
16:07Je ne sais pas!
16:12Bonsoir, mesdames!
16:14Bonsoir!
16:19Claudette a raison! Regarde ce que tu as fait!
16:23Et qu'est-ce qu'il y a à ma maison? Et à Dwayne?
16:26Je... Je...
16:31Je suis tellement déçue de vous deux!
16:35Mon fils, est-ce que nous rêvons de tout ça?
16:38Eh bien, c'est la nuit, tu vois?
16:40Je vais récolter des vêtements à l'étage!
16:42Tu vas faire des sandwiches pour plus tard!
16:44C'est bon!
16:47Je suppose qu'on a un peu perdu notre accueil, hein, père?
16:49Quelque chose de drôle se passe! Attends ici!
16:54Oh, je pensais que tu allais à l'étage!
16:56Non, tu l'es!
16:58Tu ne m'as pas dit d'attendre?
17:00J'ai dit que je ferais des sandwiches!
17:02C'est une bonne idée! J'ai faim!
17:04Pas pour le moment, mais pour la voyage, hein?
17:07Mais, on vient de revenir!
17:09C'est quand j'ai dit que je ferais des sandwiches!
17:12Oh, d'accord!
17:16Je pensais que je t'avais dit d'attendre à l'étage!
17:18Je cherche des trucs! Tu es supposé faire des sandwiches!
17:22Je le suis?
17:23Ok, je les ferai!
17:24Rien que un paquet de déchets ici!
17:28On a des sandwiches ici!
17:30Tu as dit que tu avais faim!
17:33On les mangera plus tard!
17:34Je vais voir si l'étage est clair!
17:36D'accord!
17:43Regarde ça, toi!
17:44Hey, où sont les sandwiches?
17:46Ils sont ici!
17:48Je suis venu t'aider, père!
17:50Vite! Prends-les!
17:54Non!
17:56On doit faire quelque chose pour Gus et Kissy-Fur!
17:59Ils sont fous!
18:04Je pensais toujours que Kissy-Face était légendaire!
18:07Je sais qu'il est bizarre,
18:10mais je crois en Kissy-Fur!
18:12C'est notre ami!
18:14Je vais voir ce qui se passe avec lui!
18:16Qui est avec moi?
18:17Je vais t'aider!
18:19Pourquoi pas?
18:20Tu verras, mon père a raison!
18:22Allez!
18:26Tu es un génie!
18:27Quand ces chasseurs trouveront ces deux,
18:29ils seront hors de l'escalier pour toujours!
18:31Ouais!
18:33Oh non!
18:34Qu'est-ce que c'est, B-Honey?
18:36Je pense que je sais ce qu'il y a dans ces sacs!
18:38Allons les suivre!
18:42Ouais!
18:43C'est long, les garçons!
18:51B-Honey!
18:53Allez, aide-moi!
18:55Reviens, B-Honey!
19:00Vous n'êtes pas là! Vous êtes là!
19:03Merci! Vous, les chasseurs, êtes très braves!
19:05Oh, Kissy-Fur! Je savais que ces deux n'étaient pas vous et votre père!
19:09Maintenant, nous devons attraper ces chasseurs avant que les chasseurs nous attrapent tous!
19:15Où es-tu?
19:19T'es un idiot! Tu ne peux rien faire!
19:22Surprise!
19:24Oh non!
19:32Maintenant, allons chercher l'autre!
19:35Jake! Jake!
19:37Ici!
19:38Jake, j'ai tout regardé pour toi!
19:41Maintenant!
19:47Oh non! Les chasseurs!
19:49Bien joué, les garçons!
19:51Ces chasseurs retournent où ils appartiennent!
19:53Faisons la même chose!
19:55Hey, Jake, ça a été fatiguant!
19:57Peut-être qu'on serait mieux offerts au zoo!
19:59Ouais, je pense qu'on n'était pas censés s'occuper de la plage!
20:04Gus, Kissy-Fur, nous vous donnons tous une énorme apologie!
20:09Ah, si ces chasseurs n'étaient pas des images de bêtises de vous deux, Gus!
20:13Ils m'ont sûrement fous!
20:15Qu'est-ce qui te fait si sûr que je suis moi-même, Miss Emmalue?
20:19Eh bien, il y a une façon de le savoir!
20:24Bienvenue à la maison, Gus!
20:26Oh, je...
20:45Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée