【一路朝阳】第26集 _ 李兰迪、王阳、王菊主演_ All The Way To The Sun EP26 _Starring_ Landy Li,Wang Yang,Wang Ju_ ENG SUB

  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:06 [MUSIC PLAYING]
00:10 [MUSIC PLAYING]
00:13 [MUSIC PLAYING]
00:19 [MUSIC PLAYING]
00:39 [MUSIC PLAYING]
00:42 [MUSIC PLAYING]
00:56 [MUSIC PLAYING]
00:59 [MUSIC PLAYING]
01:17 [MUSIC PLAYING]
01:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52 [MUSIC PLAYING]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 Are you happy?
02:03 Yes, very happy.
02:05 I'm so happy.
02:07 Look, I'm getting married.
02:13 Look at me.
02:15 I'm taking my client to the house.
02:20 You two take care of it.
02:22 I'll check on it.
02:24 Manager, manager.
02:26 Do you want to rent out the house I'm renting?
02:27 I've already posted many notices.
02:28 The first one to sell it will be the next.
02:30 Xiaotian, you're so ungrateful.
02:33 You can buy the house you own for our exclusive.
02:36 No, I have to tell Guan'er.
02:38 I'm in a hurry to sell it.
02:39 When are you not in a hurry?
02:41 Last time you were so eager to sell it.
02:42 You wanted to sell it at 120.
02:43 Good thing you stopped.
02:44 You won a big deal.
02:45 How is it?
02:46 You can't even make 2 million now, right?
02:49 Look at this.
02:50 You have to increase.
02:51 Don't be so anxious.
02:53 You don't understand.
02:54 I'm really anxious this time.
02:56 Anxious, anxious, anxious.
02:57 You'll get old fast if you keep being anxious.
02:59 Hello.
03:06 Rong.
03:07 Don't be in a hurry to sell the house.
03:08 I'm not in a hurry to use money.
03:10 I have to pay you back quickly.
03:12 Let you buy a house of your own before the wedding.
03:15 You're more worried than my mom.
03:17 I'll worry about your mom's worries.
03:19 Okay, okay, I'm busy.
03:20 Hang up.
03:21 Okay, bye.
03:23 [I'm sorry, I can't help you. I'm sorry.]
03:25 [I'm sorry, I can't help you. I'm sorry.]
03:27 [I'm sorry, I can't help you. I'm sorry.]
03:29 [I'm sorry, I can't help you. I'm sorry.]
03:31 Wang, I'm sorry.
03:33 As soon as I sell this house,
03:34 I'll put this money on your account right away.
03:35 It's okay.
03:36 I have to pay a penalty fee.
03:39 Do you have a real white seal?
03:41 I really don't have it.
03:42 Sister, I didn't expect you and the hot water department to succeed.
03:48 What hot water department?
03:49 Who is the hot water department?
03:50 None of your business.
03:52 What should I do? It's too late to regret.
03:54 The birthday gift is cooked into a meal.
03:57 Have you found a house yet?
04:00 Where are you moving to?
04:01 I found it. Yanjiao.
04:03 Are you going to Beijing?
04:05 I'm going to Yanjiao.
04:07 I'll be full of social security next year.
04:09 I'm going back to Beijing to buy a one-bedroom house.
04:13 I don't have to rent a house anymore.
04:15 You're good. You have to buy it.
04:16 Don't buy a one-bedroom house.
04:18 You just buy a three-bedroom house.
04:19 One step in place.
04:20 Maybe after you have a three-bedroom house,
04:22 you'll have a better chance of finding a girlfriend.
04:24 Sister, can you buy me a three-bedroom house?
04:26 They want to buy my house.
04:28 You just let others do it.
04:30 You think we just graduated from college and are in love.
04:32 There is a clear water treasure.
04:33 Nothing is painted.
04:34 How can I get together?
04:36 Right?
04:37 Listen to the army's words.
04:38 Read the book of poetry.
04:39 Don't listen to your sister.
04:40 She doesn't paint anything herself.
04:42 Yes, I'm against the textbook.
04:44 I don't paint anything.
04:45 I have to pay a penalty fee.
04:47 If you keep talking, I'll be angry with you.
04:50 Sister.
04:51 Xiao Wang, listen to me.
04:54 It's still a loan to buy a big one.
04:56 A small house is really not enough.
04:57 Otherwise, you get married and have children.
04:59 The elderly will come over.
05:00 It's troublesome to buy a big house.
05:02 Sister, listen to your analysis.
05:05 It's good to buy a big house on a loan.
05:07 Sister, do you think being a house slave is a very happy thing?
05:13 Of course.
05:14 I can drive you away with a white stripe.
05:15 Can you?
05:16 No.
05:18 Sister, I really admire you for buying a house.
05:21 Have you sorted it out?
05:23 Yes.
05:24 OK.
05:25 Give me a hand.
05:26 Give it to me.
05:28 Let go.
05:29 I'll get you something.
05:30 No, no, I've called a car.
05:31 Don't you need me to get you something?
05:33 No problem.
05:34 Can I say something?
05:35 I...
05:36 What?
05:37 I'll buy a house and ask you to pay the loan.
05:39 OK.
05:40 I'm going, sister.
05:41 Be careful.
05:42 See you.
05:43 Bye.
05:45 [The house is sold]
05:47 Let's clean up the house.
05:49 I told you.
05:51 If the house is to be sold,
05:52 we have to clear all the empty spaces.
05:54 And paint a big white wall.
05:56 Change the light bulb.
05:57 Light a fire.
05:58 Bright.
05:59 We can do it ourselves.
06:00 You've been working with your dad for so many years.
06:03 You haven't painted a wall, have you?
06:04 No, I asked someone else to do it.
06:06 That means the house is not completely done.
06:09 If you follow me, you have to do everything yourself.
06:11 Young master, can you do it?
06:13 I have to.
06:14 I'm following you.
06:16 I have to work.
06:17 See you later.
06:18 I don't think we can finish it today.
06:21 We'll do it tomorrow.
06:22 Don't you work on the night shift?
06:25 I'll take a day off.
06:27 Don't take a day off.
06:29 It's hard to find a job.
06:30 It's okay.
06:32 I can do this little job by myself.
06:33 No, I mean...
06:34 Don't talk nonsense.
06:35 Come on, let's go.
06:36 I'll do it.
06:37 Put it in the middle.
06:38 OK.
06:39 [Music]
06:52 Hello, is this Wu's?
06:54 Yes, I have a house to sell.
06:56 Hello, is this He's?
07:01 Hello, I have a house to sell.
07:03 [Music]
07:32 [Music]
07:40 Master, this is for you.
07:42 Thank you.
07:43 This is great.
07:45 Thank you.
07:47 Let me help you.
07:49 If you need anything, just tell me.
07:51 I have everything.
07:52 I have everything.
07:53 You didn't call again.
08:12 You're suddenly so dramatic.
08:14 I didn't dare to call.
08:15 I was afraid I'd miss it.
08:17 It's late.
08:20 Mr. Li, who is working hard, is helping you with the yuanling contract.
08:23 The most qualified of those companies is Mo Chou Yuan.
08:27 I don't want to hear it.
08:28 I just want to thank Mr. Li.
08:30 I packed you a Cantonese roast goose.
08:32 Do you want to eat?
08:33 Can I say I don't want to eat?
08:34 Go home and eat.
08:36 OK.
08:37 Is it delicious?
08:42 Delicious.
08:43 It's different from the one that came back by plane.
08:44 Eat less.
08:46 I'll get chopsticks.
08:47 You don't have to take it.
08:48 Young people eat like this.
08:50 Open your mouth.
08:51 Eat meat.
08:59 It's enjoyable.
09:00 Any relationship is a cooperative relationship.
09:03 Eat meat.
09:04 The oil is so rich.
09:09 Is this a contribution to the family?
09:12 I don't care.
09:18 Manager.
09:19 I'm sorry.
09:21 You're one minute late.
09:22 I sold a house in the east in the afternoon.
09:25 You sold the house?
09:26 Tell me honestly.
09:28 Are you not doing well here?
09:29 If you can't do it, you should say it earlier.
09:31 If you want to resign, I'll find someone to replace you.
09:33 No, I'll keep doing it.
09:34 I'm a skilled worker now.
09:36 This is the brother who drives the plane in Jiuzhuanglou.
09:41 He comes back at this time every Wednesday and Friday night.
09:43 This is the nanny in Wuzhuanglou.
09:47 She only walks the dog in the middle of the night.
09:49 She looks tired.
09:50 Tianrong.
09:51 You're really a talent.
09:53 You're a talent in monitoring here.
09:55 Where should I go to watch?
09:57 The command center.
09:58 Okay.
10:02 I'll take it as a compliment.
10:16 Wu Jia.
10:17 Who is it?
10:18 I'm coming.
10:21 Why are you here?
10:25 I'm here to pay you back.
10:27 You...
10:29 What do you pay back?
10:31 I sold the house in the east.
10:33 I earned some money.
10:34 I have money now.
10:36 This is yours.
10:38 Congratulations.
10:40 I said I had a good understanding of the house.
10:42 What class do you say can earn so much money?
10:46 I really think I'm worth it.
10:48 Wu Jia, listen to me.
10:49 Hurry up and buy it.
10:50 You can still earn money.
10:51 I'm not in a hurry.
10:52 Why are you selling it?
10:54 I'm in a hurry.
10:55 Even if you marry into a rich family and move into a rich house,
10:57 you still have to have a house of your own before marriage.
10:59 Then you'll be one less.
11:01 I've got it.
11:03 You're kidding me.
11:05 I really got it.
11:07 Really?
11:09 With whom?
11:14 No, tell me.
11:16 Here, the red notebook is back to you.
11:28 Come on, wife.
11:29 I didn't lie to you, did I?
11:30 We're on the job now.
11:31 Is this the opening call for brother-in-law?
11:33 What?
11:34 Mo Jia is two months older than me.
11:35 That's pretty much it.
11:38 Don't be so long.
11:39 Go get us two cokes.
11:40 OK.
11:42 I'm really happy for you.
11:44 When will the wedding be held?
11:45 I don't know.
11:46 My parents must be looking forward to a grand wedding.
11:49 But Li Wanbin's family is in a state of six wives.
11:52 I'm so worried.
11:53 What about him?
11:54 He...
11:56 Thank you.
11:58 Mo Jia, what about you?
11:59 When will you and Mr. Ba get married?
12:01 I don't know.
12:03 Then you'll be a rich man's wife soon.
12:06 Are you sure?
12:07 I'm very good at cleaning.
12:08 You'll be a good wife.
12:09 I'm very good at cleaning.
12:10 What do you do?
12:11 I... I... I'm a driver.
12:14 Can I?
12:15 I also play computer games and play table tennis.
12:16 I'm good at it.
12:17 He's also very good at handkerchiefs.
12:18 Where's the handkerchief?
12:19 Take it out and show it to Mo Jia.
12:20 This one.
12:24 Look at this handkerchief.
12:26 Why don't you wrap the ginger in this handkerchief?
12:29 Is it because...
12:32 It's different from the light.
12:33 The way he wraps the ginger is different.
12:35 See, he's very good at it.
12:37 He's a good man.
12:38 Mo Jia, listen to me.
12:41 When you become a rich man's wife,
12:42 we'll develop an industrial chain.
12:44 You'll be in charge of the wife's group.
12:46 I'll be in charge of selling the house to him.
12:48 I'll give you a commission.
12:49 No, you'll give me a commission.
12:53 You're the chairman.
12:54 What am I?
12:55 CEO.
12:56 Isn't that the same?
12:58 Then I'm the general manager.
13:00 Can I drive?
13:01 Driving is called logistics.
13:03 The meat tells us
13:05 that our industry must be prosperous.
13:07 It's a family business.
13:09 I know this person.
13:14 He's my brother-in-law's college classmate.
13:16 He was here when they treated us to barbecue.
13:18 He's young.
13:21 He's handsome, too.
13:22 Are you afraid of him?
13:24 I think he's okay.
13:26 Are you done?
13:33 Are you looking at the photos or the materials?
13:35 I'm done.
13:36 Be careful.
13:56 Okay.
13:59 Welcome to Mo Chou Garden.
14:05 Hello, Mr. Li.
14:14 I'm the founder of Mo Chou Garden, Linda.
14:16 Li Guang.
14:17 Hello, sister.
14:19 We meet again.
14:20 We meet again.
14:21 I didn't expect such a beautiful Mo Chou Garden to be made by you.
14:25 I thought you were the founder of Shuan Rou Dian when I saw you eating that day.
14:28 I'm also a Shuan Rou.
14:29 I'm also a plant tree.
14:30 Let's go in and talk.
14:34 Okay.
14:35 Come on. This way, please.
14:36 This is the landscape project our company has done before.
14:42 Yunnan University Resort.
14:44 Shanghai Zhouji Spring Garden.
14:45 And Guangzhou's Sunshine Town.
14:47 This way, please.
14:49 So you started with the design of the garden.
14:54 Yes.
14:55 I majored in chemistry.
14:57 Just like my sister's brother-in-law.
15:00 But I especially like green architecture.
15:02 So I studied garden design when I was a graduate student.
15:04 After returning home, I opened my own studio.
15:07 I've been doing it little by little.
15:08 You've been doing it steadily.
15:11 We've been doing it step by step.
15:14 At first, I was the only one in the company.
15:16 At that time, I carried all the workbooks in my pocket and took them everywhere.
15:19 You guys are really dreamy.
15:23 It's like a fairy tale.
15:26 I designed it with my friends.
15:29 Your green foundation is really nice.
15:35 Everyone thinks it's good.
15:36 Thank you for your appreciation.
15:38 You can take whatever you like.
15:40 Then I'll take it.
15:42 You're welcome.
15:43 This way, please.
15:53 This is a background wall we built with green plants.
15:56 Hey, Qi Er.
16:00 Do you know who I met today?
16:02 Ding Da.
16:03 I knew it.
16:04 He called me as soon as you left.
16:06 What? He asked me to speak for him.
16:09 I can't do that.
16:11 The tone is all in data.
16:13 Don't think too much.
16:14 It's not true.
16:15 He just told me that we don't look alike at all.
16:18 He's really free.
16:20 But when I was doing the report, my boss called me.
16:23 Okay, bye.
16:24 I see.
16:26 Okay.
16:29 Okay.
16:31 Okay, bye.
16:33 I just came back from Mo Chou Garden.
16:35 Well...
16:38 I officially inform you to quit the Mo Chou Garden project.
16:42 Why?
16:44 Because you know the founder.
16:46 According to the rules...
16:47 According to the rules, you have to avoid him as close as possible.
16:49 We know each other.
16:50 If we have to avoid him,
16:52 will we still do the project?
16:53 Calm down.
16:55 Why are you so excited when you meet something?
16:57 I can't help it.
16:58 It's unfair to me.
17:00 It's fair and unfair.
17:02 What do you think?
17:03 If you don't want to quit this project,
17:06 Lin Ming Group gives up Mo Chou Garden.
17:08 Is it fair to them?
17:09 Why?
17:11 To be honest,
17:14 I don't know, either.
17:15 I'll ask Li Guang.
17:17 How old are you?
17:18 You're three years old.
17:19 You keep asking Li Guang.
17:21 Can you be more emotional?
17:24 Pay attention to the way you do things.
17:26 Don't affect your relationship
17:28 because of work, okay?
17:30 Love is love.
17:31 Project is project.
17:32 Love can be reasonable.
17:33 Project is reasonable.
17:34 Li Guang is unreasonable.
17:36 What should you do?
17:37 Yu Gong.
17:43 Li Guang is our counterpart.
17:45 We should listen to what he says.
17:48 If he signs the contract,
17:50 I can complete this year's KPI.
17:52 If he changes his firm,
17:55 the team will follow him.
17:57 As for Yu Si,
18:00 I've known Li Guang for a long time.
18:02 I've never seen him
18:04 lose his mind
18:06 over love.
18:08 He's always doing nothing.
18:09 I think
18:14 his love for you
18:16 is unconditional
18:19 and inclusive.
18:22 But you need to be more alert.
18:25 Li Mu Jia.
18:27 You need to know the gap between you and him.
18:29 So,
18:33 you chose to date him
18:35 because you need to
18:36 be careful
18:37 when you meet problems.
18:39 You can express your feelings.
18:41 But how?
18:43 Maybe you'll get a different result.
18:45 You can go back and think about what I said.
18:51 I'm really doing this for your own good.
18:52 Okay.
18:55 Thank you, Ms. Wu.
19:12 Eat, eat, eat.
19:13 Do you know
19:15 Li Yang sold three houses
19:16 in Ningmeng Community
19:17 at one go?
19:18 He signed the contract with the agent next door.
19:20 I don't know.
19:22 What were you thinking?
19:24 How could you offend the landlord?
19:26 Three houses.
19:27 The agent's fee is only a few hundred thousand.
19:29 You,
19:31 you paid a few hundred thousand
19:33 and took the landlord's son home.
19:35 How did you get into college?
19:38 I can afford
19:40 so many houses.
19:42 I'm not afraid of having another silly son.
19:44 He said he's already
19:45 starting to work.
19:46 I'll come right away.
19:48 Okay.
19:50 I'll wait for you to be rich
19:51 and take me around, okay?
19:52 Manager, wait a minute.
19:56 Take a look.
20:00 This is the most popular building
20:01 in the recent housing market.
20:03 I think Li Yang sold this house
20:05 to satisfy the suburbs.
20:07 What do you want to tell me?
20:10 I want to say
20:11 that in addition to the second-hand house sales,
20:12 can we also do
20:13 the marketing of new houses?
20:14 Do you think the pretty ladies
20:16 in the building
20:17 are greedy?
20:19 The building is so far away.
20:20 Without customers,
20:21 the lady in the building
20:22 has no place to use.
20:23 We take customers there.
20:25 If there is a deal,
20:26 we will be reimbursed.
20:27 Where are our customers?
20:29 Look for them.
20:30 They are all over the street.
20:31 They sold the old house
20:32 and wanted to change to a new one.
20:33 They don't like the old and the young.
20:34 They want to sacrifice the geographical environment.
20:36 There are two generations
20:37 who want to buy the right door.
20:38 As long as they want to have a home
20:39 in Beilin City,
20:40 they are all our potential customers.
20:41 Let's try it.
20:42 Yes, we will try it and it won't cost money.
20:44 The only cost
20:45 is my labor.
20:46 Thank you.
20:48 Hello, manager.
20:49 I am the real estate agent
20:50 of Weijia Real Estate.
20:51 My name is Tian Rong.
20:52 You can call me Xiaotian.
20:53 Xiaotian.
20:54 I have seen
20:55 the building layout here.
20:56 It's very good.
20:57 I have known it.
20:58 But your house is more
20:59 and there are fewer guests.
21:00 Yes, thank you.
21:01 My house is the opposite.
21:02 There are more guests
21:03 and fewer houses.
21:04 So do you think
21:06 we can reach a cooperation?
21:08 Yes, I think so.
21:10 Do you know
21:11 everything about our house?
21:12 I know roughly.
21:13 But I have to listen to
21:14 the details.
21:15 Call me when you arrive.
21:25 Okay, see you later.
21:27 Bye.
21:28 Excuse me.
21:30 Excuse me.
21:35 I am sorry.
21:36 Two-layer skeleton.
21:42 Why do you want me
21:46 to quit Mo Chou Garden?
21:47 I won't tell you.
21:49 I will beat you to death if you don't tell me.
21:50 Can you bear it?
21:51 I can bear it.
21:52 Li Na Na
21:57 looks at you in a wrong way.
21:59 I won't be happy
22:00 if you talk to her.
22:01 Jealous.
22:03 Jealous.
22:04 No.
22:05 Isn't it enough?
22:06 Yes.
22:08 I forgive you.
22:10 Forgive me.
22:12 Forgive me.
22:14 [Laughing]
22:16 [Laughing]
22:17 [Laughing]
22:19 [Music]
22:21 [Music]
22:22 (gentle music)
22:51 (speaking foreign language)
22:55 (gentle music)
22:58 (speaking foreign language)
23:02 (speaking foreign language)
23:09 (speaking foreign language)
23:25 (gentle music)
23:27 (speaking foreign language)
23:38 (speaking foreign language)
23:45 (speaking foreign language)
23:49 (gentle music)
23:51 (speaking foreign language)
23:55 (speaking foreign language)
23:59 (speaking foreign language)
24:02 (gentle music)
24:05 (speaking foreign language)
24:09 (speaking foreign language)
24:18 (gentle music)
24:27 (gentle music)
24:30 (speaking foreign language)
24:52 (speaking foreign language)
24:56 (speaking foreign language)
25:00 (speaking foreign language)
25:03 (speaking foreign language)
25:07 (gentle music)
25:28 (speaking foreign language)
25:33 (speaking foreign language)
25:37 (speaking foreign language)
25:40 (speaking foreign language)
25:44 (speaking foreign language)
25:48 (speaking foreign language)
25:51 (speaking foreign language)
25:55 (speaking foreign language)
25:59 (speaking foreign language)
26:02 (speaking foreign language)
26:06 (speaking foreign language)
26:10 (speaking foreign language)
26:13 (speaking foreign language)
26:17 (speaking foreign language)
26:21 (speaking foreign language)
26:24 (speaking foreign language)
26:31 (laughing)
26:35 (speaking foreign language)
26:40 (speaking foreign language)
26:50 (speaking foreign language)
26:53 (screaming)
27:05 (speaking foreign language)
27:18 (dramatic music)
27:21 (speaking foreign language)
27:28 (gentle music)
27:30 (speaking foreign language)
27:34 (gentle music)
27:53 (gentle music)
27:55 (speaking foreign language)
28:12 (gentle music)
28:15 (phone ringing)
28:30 (speaking foreign language)
28:37 (speaking foreign language)
28:40 (speaking foreign language)
28:54 (gentle music)
28:59 (speaking foreign language)
29:03 (gentle music)
29:06 (speaking foreign language)
29:12 (speaking foreign language)
29:26 (gentle music)
29:29 (speaking foreign language)
29:47 (speaking foreign language)
29:51 (speaking foreign language)
29:55 (speaking foreign language)
30:02 (speaking foreign language)
30:07 (speaking foreign language)
30:21 (speaking foreign language)
30:25 (gentle music)
30:27 (speaking foreign language)
30:31 (speaking foreign language)
30:35 (gentle music)
30:52 (phone ringing)
30:54 (gentle music)
30:57 (phone ringing)
31:14 (phone ringing)
31:16 (speaking foreign language)
31:33 (speaking foreign language)
31:37, (speaking foreign language)
31:42 (speaking foreign language)
31:47 (speaking foreign language)
31:50 (speaking foreign language)
31:54 (speaking foreign language)
31:58 (speaking foreign language)
32:02 (speaking foreign language)
32:06 (speaking foreign language)
32:11 (speaking foreign language)
32:15 (speaking foreign language)
32:18 (speaking foreign language)
32:23 (speaking foreign language)
32:28 (speaking foreign language)
32:56 (speaking foreign language)
32:59 (gentle music)
33:02 (speaking foreign language)
33:06 (gentle music)
33:10 (speaking foreign language)
33:18 (speaking foreign language)
33:23 (speaking foreign language)
33:28 (speaking foreign language)
33:31 (speaking foreign language)
33:39 (speaking foreign language)
33:46 (speaking foreign language)
33:51 (speaking foreign language)
33:56 (speaking foreign language)
34:00 (gentle music)
34:24 (speaking foreign language)
34:28 (speaking foreign language)
34:33 (singing in foreign language)
34:38 (speaking foreign language)
34:46 (singing in foreign language)
34:53 (singing in foreign language)
34:57 (speaking foreign language)
35:03 (singing in foreign language)
35:09 (speaking foreign language)
35:21 (singing in foreign language)
35:25 (singing in foreign language)
35:46 (singing in foreign language)
35:50 (speaking foreign language)
36:08 (speaking foreign language)
36:11 (speaking foreign language)
36:15 (speaking foreign language)
36:20 (speaking foreign language)
36:24 (speaking foreign language)
36:29 (speaking foreign language)
36:33 (speaking foreign language)
36:38 (speaking foreign language)
36:43 (speaking foreign language)
36:46 (speaking foreign language)
36:50 (speaking foreign language)
36:54 (speaking foreign language)
36:58 (speaking foreign language)
37:03 (speaking foreign language)
37:08 (speaking foreign language)
37:12 (speaking foreign language)
37:17 (speaking foreign language)
37:21 (speaking foreign language)
37:24 (speaking foreign language)
37:29 (speaking foreign language)
37:34 (speaking foreign language)
37:38 (speaking foreign language)
37:42 (speaking foreign language)
37:47 (speaking foreign language)
37:51 (speaking foreign language)
37:55 (speaking foreign language)
38:00 (laughing)
38:02 (speaking foreign language)
38:05 (speaking foreign language)
38:09 (speaking foreign language)
38:13 (speaking foreign language)
38:19 (speaking foreign language)
38:25 (water trickling)
38:31 (speaking foreign language)
38:36 (speaking foreign language)
38:40 (speaking foreign language)
38:45 (speaking foreign language)
38:49 (speaking foreign language)
38:53 (speaking foreign language)
38:57 (speaking foreign language)
39:02 (speaking foreign language)
39:07 (speaking foreign language)
39:12 (speaking foreign language)
39:21 (phone ringing)
39:24 - Hello.
39:33 (speaking foreign language)
39:38 (laughing)
39:40 (speaking foreign language)
39:43 (speaking foreign language)
39:48 (speaking foreign language)
39:52 (speaking foreign language)
40:02 (speaking foreign language)
40:15 - Hey.
40:16 (speaking foreign language)
40:18 You should call me first.
40:20 (speaking foreign language)
40:23 - Dad.
40:31 (speaking foreign language)
40:35 No.
40:40 (speaking foreign language)
40:45 - You have another day?
40:47 (speaking foreign language)
40:50 - This is so unfair.
40:52 (speaking foreign language)
40:55 (speaking foreign language)
41:03 (speaking foreign language)
41:07 - I don't get it.
41:16 Did I say something wrong?
41:18 (speaking foreign language)
41:22 Why did you have kids?
41:27 (speaking foreign language)
41:31 Don't be double standards, okay?
41:33 (speaking foreign language)
41:35 Now I'm 20 years old, I'm an adult.
41:38 (speaking foreign language)
41:58 (speaking foreign language)
42:03 (speaking foreign language)
42:07 (speaking foreign language)
42:10 (speaking foreign language)
42:14 (speaking foreign language)
42:19 (speaking foreign language)
42:38 (speaking foreign language)
42:42 (gentle music)
42:56 (gentle music)
42:59 (singing in foreign language)
43:16 (singing in foreign language)
43:20 (singing in foreign language)
43:24 (singing in foreign language)
43:27 (singing in foreign language)
43:32 (singing in foreign language)
43:37 (singing in foreign language)
43:42 (singing in foreign language)
43:47 (singing in foreign language)
43:51 (singing in foreign language)
43:56 (singing in foreign language)
43:59 (gentle music)
44:19 (singing in foreign language)
44:24 (gentle music)
44:26 (singing in foreign language)
44:31 (singing in foreign language)
44:35 (singing in foreign language)
44:39 (singing in foreign language)
44:44 (singing in foreign language)
44:49 (singing in foreign language)
44:53 (singing in foreign language)
45:04 (singing in foreign language)
45:08 (gentle music)
45:11 (gentle music)
45:14 (upbeat music)
45:17 you

Recommended