CJ the DJ CJ the DJ E038 Student Exchange

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:21 *musique*
00:23 Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:25 Oh, regarde, C.J., un étudiant d'échange étranger du Finlande !
00:28 L'école cherche une famille d'hôtes !
00:30 Quelle opportunité fabuleuse pour l'observation sociologique !
00:33 Ouais, c'est cool !
00:34 Oh, pas moi ! Mon père ne me laisse pas s'asseoir sur le couloir sauf si je me mets des vêtements secs !
00:39 Ahem ! Et évidemment, tu ne pourrais pas avoir un étudiant d'échange chez toi, C.J. !
00:43 Vraiment ? Pourquoi ?
00:44 Parce que tu n'es pas assez mature !
00:46 Oh, et tu es tellement mature, Leslie !
00:48 Tu portes toujours des appareils de flotation dans le pôle !
00:51 C'est responsable ! Ta famille est trop folle pour avoir un étudiant d'échange !
00:55 Mon environnement de maison est calme, comme les glaciers du Finlande !
00:58 Tu veux dire "stérile" et "bordel" ?
01:01 Eh bien, comment on voit qui choisira le panneau de sélection ?
01:04 Oui, voyons !
01:06 *musique*
01:17 Hey, Leslie dit qu'on ne peut pas hoster un étudiant d'échange parce qu'on n'est pas normal !
01:21 *rire*
01:22 Quoi ? Leslie ? Elle est la plus bizarre du monde !
01:25 Totalement ! Son père danse pendant qu'il mâche le panneau !
01:28 Ne les suivent-ils pas les tempêtes pour un hobby ?
01:30 Son père est un dentiste ! Qu'est-ce que je peux dire ?
01:33 Alors, si tu es prêt à avoir un étudiant et à battre Leslie, je ferai le appel !
01:37 Ouais, totalement !
01:38 Ouais, fais le appel !
01:39 Oh, petite petite fille bizarre !
01:40 Tout à fait !
01:42 *sonnerie*
01:44 Salut, c'est Gladys, c'est CJ, je suis en train d'appeler l'étudiant d'échange.
01:48 Oh, quoi ? Non, mais c'est pas...
01:52 Bon, techniquement, non...
01:55 Ah ! Quelqu'un leur a dit que je joue de la musique horrible toute la nuit dans notre "dungeon" !
02:01 Ouais, tu le dis !
02:02 Et que Charlie porte du maquillage à l'école !
02:04 Je ne le fais pas !
02:06 Et que mon père ne sait jamais quel jour de la semaine c'est !
02:08 Hum, je crois qu'il y a un "Y" quelque part...
02:11 Qui dirait des choses comme ça ?
02:12 *soupir* Leslie !
02:14 *sonnerie*
02:16 Elle l'a fait cette fois !
02:17 Oh, viens, sois cool !
02:19 Hey Leslie ! Comment as-tu eu la fierté de me défendre ?
02:24 Oui, bien... C'est pour le meilleur !
02:26 En tant que membre du conseil de représentation des étudiants, j'ai eu une responsabilité pour protéger Ulf, notre étudiant d'échange.
02:32 Tu veux dire mon étudiant d'échange ? Qui tu as emprisonné ?
02:35 Il n'y a pas le temps de se débattre sur les semantiques !
02:37 Si tu ne te soucies pas, on va le récupérer de l'aéroport !
02:40 Qui ne va pas durer 24 heures ?
02:42 Hein ?
02:47 Hey, ici vient Leslie !
02:49 Oh, ça doit être Ulf !
02:50 Je sais ce que tu es en train de faire ! C'est la fille folle que je t'ai dit !
02:58 Quoi ?
02:58 Oh, on voulait juste dire bonjour à Ulf !
03:00 Je pense qu'il serait plus confortable si tu ne lui parlais pas, ou même si tu fais des contacts à l'œil !
03:05 Elle réalise qu'on est dans la même classe que lui !
03:09 Ok classe, calme-toi !
03:10 On est rejoint par un étudiant d'échange, Ulf, qui, je dois le dire, est très heureux de rester dans le domaine de notre responsable Leslie Smiles !
03:18 Ulf, tu voudrais nous dire un peu de ton pays de maison ?
03:22 Désolée, Monsieur Truman, Ulf's English est pas très bien !
03:26 Si vous avez des questions, envoyez-moi un mail, HTML préféré !
03:31 Oh, merci, Mme Smiles !
03:32 Donc classe, ouvrez vos textes à chapitre 7 !
03:35 Chapitre 7 !
03:39 Quoi, Ulf ?
03:40 Il doit y avoir un moyen de le sauver !
03:42 Je veux dire, rencontrez-le !
03:43 Donc Leslie, wow !
03:46 Si vous deviez rater avoir un étranger rester dans votre maison comme un expériment sociologique,
03:50 qu'est-ce que vous donneriez de 10 ?
03:52 Définitivement un 9 !
03:53 Si pas un 9.25 !
03:55 Oh, très bien !
03:57 Très bien !
03:58 Pour un groupe de petits-enfants intelligents, ils ne se rendent même pas compte de l'amisabilité qu'il a !
04:02 Faisons quelque chose de plus !
04:05 Salut Leslie, Ulf !
04:06 Nous nous demandions si vous vouliez venir à la fête que je vais faire ce week-end.
04:10 Oui, ça va être assez cool !
04:11 La musique forte, danser, autant d'eau que vous pouvez boire !
04:14 C'est vrai !
04:15 Comme si Leslie avait envie d'un rituel social néanderthalien !
04:19 Je ne pense pas !
04:21 Ulf m'a dit combien il aime les rochers !
04:23 Donc nous allons voir l'exhibition des rochers ignoble au musée !
04:26 Désolée !
04:27 Il faut courir, nous avons un match de check avec Monsieur Truman !
04:31 Prête quand tu es prête !
04:33 Oh, super !
04:35 Qui est ce perdant ?
04:41 C'est Ulf, l'étudiant de l'échange, il vit avec Leslie !
04:43 Je ne l'ai jamais entendu, elle est une nerde !
04:45 Ulf se dirige vers la section de médailles lourdes !
04:48 Intéressant !
04:49 Un regard difficile, en effet !
04:51 Bonjour, je suis CJ, avez-vous besoin d'aide ?
04:55 Ah ah !
04:56 Hey, je suis le seul nerd au bout de temps qui est autorisé dans la boutique !
04:59 Ah, Ulf ! J'ai cherché partout pour toi !
05:03 Mon père est en train de cuisiner un déjeuner, des pommes de poisson et des poules de poules !
05:06 Allons-y !
05:07 Des aliens ?
05:09 Je ne sais pas...
05:11 Les loups !
05:13 Hey Leslie ! Je sais que tu m'entends !
05:16 Tu parlais de ton entendre 110% la semaine dernière !
05:19 Attends ici !
05:21 Qu'est-ce que c'est ?
05:25 Regarde, c'est génial que tu montres Ulf autour, mais je pense que ses goûts peuvent être un peu différents de tes propres !
05:31 Oh, tu le penses, n'est-ce pas ?
05:32 Je le pense ! Je pense qu'il peut être un peu bordé !
05:36 Il ne l'est pas !
05:39 Regarde, pas tout le monde est dans une subculture bizarre comme toi, petite Miss Peuple Hair !
05:43 Quoi ?
05:44 Laisse-nous en paix ! Je ne veux pas qu'il retourne à son continent de maison et qu'il nous dise que nous sommes tous un groupe de...
05:49 Quoi ? Vas-y, dis-le !
05:51 Des bizarres !
05:53 C'est ridicule ! Tu es la bizarre !
05:56 Tu portes des chaussures de neige pour les fêtes !
05:58 Ton père collecte des dents fausses !
06:00 Tu aimes les tables de temps de bus !
06:03 Et ton point est ?
06:05 Si ils donnaient un prix Nobel pour les bizarres, tu gagnerais !
06:08 Chaque année !
06:10 Oh, c'est vrai, Kathleen Jones ? Alors dis au revoir pour toujours !
06:13 CJ, tu vas bien ? Tu es toujours en colère avec Leslie ?
06:22 Absolument ! Je pense qu'elle essaie de faire se faire mal avec ses activités bizarres.
06:27 Peut-être qu'il aime ce genre de choses. Ils pourraient se passer du bon temps ensemble et tu ne le réalises pas.
06:31 Je suppose...
06:33 Tu vois, Newton disait que la force équivaut à la masse par rapport à l'accélération.
06:41 Mais de cette pâte à pâte, nous pouvons voir que la vérité est beaucoup plus compliquée.
06:46 Oh, je ne suis pas sûr de ça, CJ.
06:49 Si tu suis le plan, tout va bien. Il faut sauver Ulf.
06:52 Oui.
06:53 Avant que Leslie ne détruise la relation entre nos deux pays.
06:57 Et c'est ainsi que j'ai mémorisé tous les 117 éléments sur la table de temps !
07:02 Salut !
07:04 Oh, salut ! Tu m'as fait mal !
07:05 Oh, peux-tu me dire la différence entre un channel de construction "cuckoo shriek" et un long de construction "cuckoo shriek" ?
07:12 Bien sûr, t'es fou !
07:13 Tout d'abord, tu dois regarder...
07:15 Vite ! Escape de la vie !
07:17 Hey ! Tu m'as fait mal !
07:19 Je commande ce véhicule !
07:21 Attention !
07:27 Non !
07:29 Non !
07:30 Non !
07:43 Non !
07:46 Non !
07:47 Non !
07:49 Non !
07:51 Non !
07:53 Non !
07:55 Non !
07:57 Non !
07:59 Non !
08:01 Non !
08:03 Non !
08:05 Non !
08:07 Non !
08:09 Non !
08:11 Non !
08:14 Non !
08:15 Non !
08:17 Non !
08:19 Non !
08:21 Non !
08:23 Non !
08:25 Non !
08:27 Non !
08:29 Non !
08:31 Non !
08:33 Non !
08:35 Non !
08:37 Non !
08:39 Non !
08:41 Non !
08:44 Non !
08:45 Non !
08:47 Non !
08:49 Non !
08:51 Non !
08:53 Non !
08:55 Non !
08:57 Non !
08:59 Non !
09:01 Non !
09:03 Non !
09:05 Non !
09:07 Non !
09:09 Non !
09:12 Non !
09:13 Non !
09:15 Non !
09:17 Non !
09:19 Non !
09:21 Non !
09:23 Non !
09:25 Non !
09:27 Non !
09:29 Non !
09:31 Non !
09:33 Non !
09:35 Non !
09:37 Non !
09:39 Non !
09:41 Non !
09:42 Non !
09:44 Non !
09:46 Non !
09:48 Non !
09:50 Non !
09:52 *musique*

Recommandée