• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique de Super 7*
00:02 *Musique de Super 7*
00:05 *Musique de Super 7*
00:08 *Musique de Super 7*
00:11 *Musique de Super 7*
00:14 *Musique de Super 7*
00:17 *Musique de Super 7*
00:20 *Musique de Super 7*
00:22 *Musique de Super 7*
00:50 *Musique de Super 7*
00:53 *Musique de Super 7*
00:55 *Musique de Super 7*
00:57 *Musique de Super 7*
01:00 *Musique de Super 7*
01:03 *Musique de Super 7*
01:05 *Musique de Super 7*
01:33 *Musique de Super 7*
01:35 *Musique de Super 7*
01:37 *Musique de Super 7*
01:39 *Musique de Super 7*
01:41 *Musique de Super 7*
01:43 *Musique de Super 7*
01:45 *Musique de Super 7*
01:47 *Musique de Super 7*
01:49 *Musique de Super 7*
01:51 *Musique de Super 7*
01:53 *Musique de Super 7*
01:55 *Musique de Super 7*
01:57 *Musique de Super 7*
01:59 *Musique de Super 7*
02:01 Ils travaillent ensemble pour ramener la nourriture à leur île de poules.
02:04 Je vois ! Ils sont encore plus forts ensemble que seul, juste comme nous.
02:09 C'est vrai, c'est un travail en équipe !
02:11 Si on interrompait leur colonie, nous pourrions avoir des poules qui s'allongent partout.
02:15 Ça serait une situation de péril !
02:17 Montage ! Où es-tu ?
02:20 Cosybori ! Qu'est-ce que c'est ?
02:22 La vente m'a emmené dans mon chemin de peinture parfaitement parfait !
02:28 Ne t'inquiète pas, nous allons t'aider à le trouver.
02:30 C'est vrai, Noonbori !
02:32 Mambi voulait aussi aider.
02:34 Ouais, Noonbori !
02:37 Les Boris se sont allés chercher la peinture.
02:40 Ils ont décidé de prendre la moto à vent et de chercher le maquillage manquant.
02:45 Où est-ce que ça peut être ?
02:47 Jouer à Tag était tellement amusant !
02:49 Tag, tu l'es !
02:52 Essaye de me cacher !
02:54 Kongi a couru fort jusqu'à ce qu'il aie une souris.
02:58 A-t-il des allergies ?
03:00 Kongi a eu une souris puissante.
03:03 Jettybori ? Loukibori ? Où êtes-vous allés ?
03:08 Là-bas !
03:09 Là-bas où ?
03:11 Là-bas !
03:12 Où ?
03:13 Le trou était très grand !
03:15 Là-bas !
03:17 Où est-ce que vient le grand trou ?
03:20 Nous avons vu le trou du ciel. Est-ce que tout le Bori est en paix ?
03:24 Et ma peinture ?
03:26 Attendez, Cosybori.
03:28 Tout d'abord, nous devons aider nos amis à sortir de ce trou.
03:31 Mambi ?
03:32 Mambi voulait aussi aider ses amis à sortir du trou.
03:34 Mais où est la peinture ?
03:36 Elle pourrait être en l'espace !
03:39 Les Boris étaient des bons pullers.
03:41 Avec un gros coup de main, ils ont sauvé Louki, Jetty et les Datoris.
03:45 C'était une récolte !
03:46 Si quelqu'un peut en sentir, je peux !
03:50 Comment ça sent ?
03:52 C'est très spectaculaire !
03:54 C'est fait de berries !
03:56 Pongi avait une curiosité pour le goût de la peinture.
04:00 Il se demandait où ça allait.
04:02 J'ai compris !
04:03 Son super goût de goût lui a aidé.
04:05 Go, go, Bori !
04:07 Tu dégages les trous, Totobori, et je vais planter les sèches.
04:11 Totobori aimait aider Farmerbori.
04:13 Oh oh, qu'est-ce qui se passe ?
04:15 Oui, la peinture de Cosybori était définitivement ici.
04:18 Quelque part.
04:19 Totobori ! Farmerbori !
04:21 As-tu vu ma peinture ?
04:23 C'est une image parfaite de ton champ.
04:26 Non, je n'ai pas vu.
04:28 Oh non !
04:30 C'est ok, je suis sûre que ça va tourner.
04:33 Oups !
04:35 Qu'est-ce que c'est ?
04:36 Totobori, tu n'as pas besoin de plonger tel un trou.
04:40 Je n'ai pas.
04:41 Mais qui a plongé ça ?
04:43 C'était un très gros trou.
04:45 Qu'est-ce si ça s'est aussi tombé dans un trou et qu'on ne peut pas sortir ?
04:48 Pongi sait où c'est.
04:50 La peinture !
04:51 J'ai encore l'air de l'avoir vue.
04:53 Vite, Scurry !
04:54 Ils se cherchent pour la peinture.
04:56 Ensemble, nous sommes fiers !
04:59 C'est parti, les Farmerboris !
05:00 Fais attention !
05:02 Les Farmerboris se demandent ce qui s'est passé avec la peinture et où elle était.
05:06 Les Farmerboris le savent ?
05:07 Le vent s'arrête ici.
05:09 Farmerboris, as-tu vu ma peinture ?
05:12 Elle a une image parfaite de ton champ.
05:16 Soudain, le sol a commencé à bouger.
05:18 Les Farmerboris étaient presque tombés dans le bois et devaient être sauvés par leurs amis.
05:23 Nous devons les sauver !
05:25 Ensemble, les Farmerboris !
05:26 C'est le moment de sensibiliser.
05:28 C'est le moment pour les Farmerboris d'utiliser leurs super sens !
05:31 Sight ! Luna, Farmerboris, Sight ! Sound ! Shady, Farmerboris, Sound ! Smell ! Poggy, Farmerboris, Smell ! Touch ! Cozy, Farmerboris, Touch ! And Taste ! Toto, Farmerboris, Taste ! Super, Farmerboris, Senses !
05:49 Ouais !
05:58 Moonbori avait un plan pour sauver les Farmerboris.
06:01 Et Mambi a aussi aidé.
06:03 Mambi a transformé un rope et a sauvé les Farmerboris.
06:07 On t'a eu, Farmerboris !
06:08 N'est-ce pas génial, Mambi ?
06:10 C'est le troisième trou qui a apparaît !
06:12 Je veux dire, aujourd'hui !
06:14 Et c'est notre trou !
06:16 Va-t'en !
06:18 Wangari !
06:19 Nous avons suivi ce map et nous avons cherché des trésors partout à Tuba-Luba !
06:24 C'est ma peinture !
06:26 Non, c'est un map de trésors !
06:28 Vois-tu ? "X" marque le endroit !
06:31 Hein ?
06:32 Vos symboles ressemblent à des "X" !
06:35 Encore pas de trésors !
06:37 Allons-y !
06:38 Les Guris ont vraiment cherché des trésors !
06:40 Et vous, des Boris inquiétants, vous devez vous en occuper !
06:43 Ouais !
06:44 C'est tout ! Je ne vais jamais, jamais, jamais retenir ma peinture parfaite !
06:50 Ne vous en faites pas, nous le ferons.
06:53 Vous, Boris, aidez les constructeurs à remplir ce trou !
06:56 Ok !
06:57 Cozy Bori, peux-tu peindre une picture comme celle-ci ?
07:00 Eh bien...
07:01 Cozy a souvent pensé à quelque chose de très important dans la peinture.
07:05 En même temps, les Boris sont en train de réparer le délire des Guris à Tuba-Luba.
07:10 Cozy était un artiste occupé et avait beaucoup de peintures.
07:14 Hein ? Vous avez eu plus de mêmes pictures tout au long ?
07:19 Oui, mais elles ne sont pas aussi parfaites !
07:22 Ça n'a pas besoin d'être !
07:23 Nous allons aider Wangari et ses amis à trouver le trésor qu'ils méritent !
07:27 Noon Bori avait une idée drôle !
07:29 Ok !
07:30 Wangari était confus.
07:32 Attendez ! C'est à l'envers !
07:34 Prends ça !
07:36 Commençons à peindre !
07:38 Tagori et Mungeri étaient fatigués de peindre.
07:41 Hein ?
07:42 C'est Mambi ! Il était très intelligent et a changé les maps de peinture.
07:47 Il n'y a rien ici, boss !
07:50 Ça ne peut pas être !
07:52 Wangari était encore confus.
07:54 Regardez ! C'est un X qu'on a perdu !
07:58 Les Guris étaient en train de se faire tromper et de partir ailleurs ?
08:01 Noon Bori et Mambi avaient un plan.
08:04 Luna a utilisé son super-vision pour voir où les Guris étaient allés.
08:09 Les Guris sont arrivés !
08:11 X marque le point !
08:14 Noon Bori savait exactement où les Guris devaient peindre.
08:17 Pensez-vous que les Guris le trouveront ?
08:20 Là !
08:24 Ici !
08:25 Prends ça !
08:27 Nous avons trouvé notre trésor de pirates !
08:30 Wangari était très excité.
08:32 Mungeri et Tagori ont fait une grande pêche.
08:37 Mais attendez ! Qui d'autre était dans le bois ?
08:40 Les Guris ont eu des gouttes de poules des animaux !
08:43 Qu'est-ce qui se passe ? Arrêtez ça !
08:45 Les gouttes étaient trop dégueulasses.
08:48 Les Guris ont couru.
08:50 On dirait que ces Guris ont des gouttes de poules !
08:53 Et j'ai mon peinture parfaitement parfaite !
08:57 Désolée, j'étais impatiente.
09:00 Vous étiez impatiente, c'est sûr.
09:02 Mais avec Wangari et son équipe qui ont appris une leçon dégueulasse,
09:06 je pense que c'était bien.
09:08 C'était bien ! Merci, tous les Guris !
09:11 Ensemble, nous sommes meilleurs !
09:14 Vous nous voyez dans la danse,
09:16 Vous nous entendez tomber sur le sol,
09:19 Ressentez les fleurs dans l'air,
09:21 Et touchez un petit poulet.
09:23 Goûter des verres me fait plaisir,
09:27 J'aime ce jour spécial !
09:30 Nouveau Réveil !
09:32 Nouveau Réveil !
09:34 Nouveau Réveil !
09:36 Nouveau Réveil !
09:38 Nouveau Réveil !
09:40 Nouveau Réveil !
09:43 Sous-titres par La Vache Sous-Titres
09:46 La Vache Sous-Titres
09:49 Gros, plus gros, le plus gros !
09:52 Sous-titres par La Vache Sous-Titres
09:55 Les choses se passent bien dans Toubalooba
09:57 Hey, Noonbori ! Tu veux jouer au catch ?
10:02 Peut-être plus tard, Lookybori.
10:04 Nous aidons Lunabori à trouver des choses pour faire son vent.
10:07 Est-ce que ce bambou fait un bon son ?
10:09 Il y a plus de bambou, par ici !
10:11 Les Boris jouaient et s'amusaient,
10:13 mais ils ne voulaient pas éveiller Hanouba.
10:15 Jettybori, Lookybori,
10:17 souvenez-vous de rester calme.
10:19 Hanouba prend un repas.
10:20 Hanouba est un peu déçue.
10:22 Hanouba a besoin d'un bon repas.
10:24 Je peux tirer le ballon haut !
10:26 Je peux tirer le ballon encore plus haut !
10:29 Jettybori et Lookybori
10:31 essayaient de s'enfuir.
10:33 C'est trop haut !
10:34 - Oh oh ! - Donnez-moi un lift !
10:36 Quoi, maintenant ?
10:37 Proche !
10:38 Plus proche !
10:40 Jetty et Looky essayaient très dur,
10:42 mais le ballon était trop haut.
10:44 Ils ont trouvé un plan.
10:46 Nous pouvons atteindre notre ballon avec ça.
10:48 Mais c'est Hanouba !
10:50 Oh, ne sois pas un boulot, Bori !
10:52 Jetty a marché vers le Hanouba qui grince
10:54 et a pris son repas.
10:56 Le repas de magie n'était pas à prendre ou à utiliser.
10:59 Cela ne pouvait que mener à des problèmes pour Superbori.
11:02 Je suis Jettybori,
11:05 le plus grand wizard de Toubalouba !
11:08 Arrête de faire du boulot !
11:09 - Tifou ! - Hey !
11:11 Prenons notre ballon avant qu'il se réveille.
11:14 - Looky a tiré le repas. - Oh oh !
11:16 Un bout de magie est sorti.
11:18 Les Builderboris étaient occupés au travail
11:20 pendant que la magie est allée partout au Toubalouba.
11:23 Puis, c'est parti pour les Builderboris.
11:26 Qu'est-ce que peut-être faire un bout de magie ?
11:30 Nous nous enlevons à deux fois de taille.
11:35 Oh oh ! J'ai des problèmes.
11:37 Looky ! Jetty !
11:39 C'est Noonbori !
11:41 Nous devons lui dire ce qui s'est passé.
11:43 Mais il saura qu'on a pris le repas de Hanoubi.
11:46 - Qu'est-ce qu'on va faire ? - Reste avec moi.
11:48 - Quel est ce bruit ? - Noonbori, nous...
11:51 C'était juste...
11:53 un bébé qui flotte.
11:55 - Oh, mauvaise décision. - Où sont les Builderboris ?
11:58 Nous étions petits, et maintenant on est grands.
12:03 Qu'est-ce qui se passe ?
12:05 Ne vous en faites pas, grands Builderboris.
12:07 Nous vous rendrons petits de nouveau.
12:09 Oui.
12:10 Tout ce qu'il faut faire, c'est reverser le spell.
12:12 - Oui. - C'est ça.
12:14 Tout ce qu'il faut faire, c'est reverser le spell.
12:16 Simple.
12:18 Pas si simple de reverser le spell.
12:20 Nous étions grands, les Builderboris.
12:27 Puis on a grandi encore plus grand.
12:30 Maintenant, nous sommes des plus grands Builderboris,
12:33 avec des plus grands poumons à remplir.
12:35 Nous ne savons pas pourquoi, et nous ne savons pas comment.
12:37 Mais nous, des plus grands Builderboris,
12:39 devons manger maintenant.
12:41 Les plus grands Builderboris ont vraiment des appétits,
12:44 et doivent remplir leurs poumons.
12:46 Les Builderboris essayaient de trouver de l'alimentation,
12:49 et nous allions vers les Boris.
12:51 Oh, c'est si joli et lyrique.
12:53 Regarde ! Comment ces Builderboris sont devenus si grands ?
12:57 Les plus grands Builderboris étaient très faimants.
13:00 Allez, c'est le moment de sensibiliser.
13:03 C'était le moment pour les Boris d'utiliser leurs super-sens.
13:06 - Vision. - Vision des Builderboris.
13:08 Son.
13:10 Son des Boris.
13:12 - Sente. - Sente des Boris.
13:15 - Touche. - Touche des Boris.
13:17 - Sent. - Sent des Boris.
13:19 - Toute la pâte des Boris. - Toute la pâte des Boris.
13:21 Super-sens des Boris.
13:24 Nous devons arrêter les plus grands Builderboris
13:33 avant qu'ils ne se rendent pas compte des Boris.
13:36 Si ils deviennent plus grands, ils vont affronter l'ensemble du village.
13:39 - Le Boris sentait mal. - Jettybori, peux-tu les super-entendre ?
13:43 Je suis à l'écoute.
13:46 Je peux entendre leurs grands, grands poumons rumbler.
13:51 Ils ont faim. Ils veulent beaucoup de choses bonnes à manger.
13:54 Si quelqu'un peut déguster quelque chose de bon à manger,
13:58 je peux.
14:00 - Ouais, Pongybori ! - Ouais, Pongybori !
14:02 L'idée de Pongybori peut fonctionner.
14:04 Que penses-tu ?
14:06 Je sens les pompkins des Boris.
14:08 Je pense que les plus grands Builderboris vont vouloir manger ceux-là.
14:11 Allons-y, Super-sens.
14:13 Les Boris, à l'écoute !
14:15 Pongybori, nous devons trouver les plus grands Builderboris d'abord.
14:19 Allez, tous les Boris sur le bord.
14:22 Hum, nous savons un courte-cour.
14:24 Par là.
14:26 Mais le... hum... le bus ne peut pas passer.
14:29 Ils devraient avoir dit la vérité.
14:31 - On te voit là-bas. - OK.
14:33 Jetty et Pongybori essayaient de réparer leur erreur.
14:35 Pensez-vous qu'ils faisaient la bonne chose ?
14:38 Farmerbori avait du boulot à monter les pompkins dans son bus.
14:42 - Oh, là on y va. - Il était choqué par le grand Builderboris.
14:46 Builderboris, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
14:49 - On était petits. - Et maintenant, on est plus gros.
14:52 Mais tout ce qu'on peut penser à, c'est...
14:54 - Déjeuner, manger et manger ! - Oh, mon Dieu !
14:57 - Oh ! - Allez, plus gros Builderboris.
15:00 Vous devez vous cacher avant que Noonbori ne soit là.
15:03 - Noonbori est là. - Joli, dans leurs pommes.
15:06 Vous ne devriez jamais avoir pris le personnel de Hanouba.
15:09 - Moi ? Vous avez commencé le spell. - Non, je n'ai pas.
15:13 Ils avaient de grandes pommes à remplir.
15:16 Oh non, pas encore.
15:20 Les Builderboris étaient vraiment en colère.
15:23 Plus gros, plus gros, plus gros Builderboris !
15:28 Jetty et Pongybori essayaient de réparer leur erreur, mais ça n'a pas marché.
15:32 - Lukybori, Jettybori, qu'est-ce qui se passe ? - Notre balle s'est emportée dans un arbre.
15:38 Donc, il a pris un boule de Hanouba pour la tuer.
15:41 Et de toute façon, le Builderboris a été de plus en plus gros.
15:45 Merci de nous dire la vérité.
15:47 OK, on doit faire en sorte que les plus gros Builderboris se rassemblent.
15:51 - Mais comment ? - Ils étaient encore faim.
15:54 - Hum, du jus de pomme. - Un burp.
15:58 Le plus gros Builderbori a juste été plus petit.
16:00 Totobori a super goûté le jus et a aimé tellement...
16:04 - Excusez-moi. - Il a burpé.
16:06 Mon sens de goût super me dit que le jus de pomme est très fizzy.
16:11 La magie de Hanouba a rempli les Builderboris et les a rendus plus gros, plus gros, plus gros.
16:17 Peut-être que le burpage aide à sortir la magie.
16:20 C'est ça ! On va utiliser le jus de pomme fizzy pour aider à réduire nos amis Bori.
16:25 Opongi avait une bonne idée. C'était beaucoup de travail, mais c'était vrai pour aider leurs amis.
16:31 Hurray !
16:32 - Wouhou ! - Wouhou !
16:35 Ah ! Ils étaient en train de sortir le jus de pomme fizzy.
16:39 Boutez-en, les plus gros Builderboris !
16:42 - Oh ! - Ça marche !
16:47 - Oh, oh ! - Ils sont petits.
16:49 - Plus petits. - Les Builderboris ont burpé leur chemin à la taille normale.
16:54 Hurray !
16:56 C'était un délicieux déjeuner.
16:59 Farmerboris, nous vous remercions.
17:02 Pour les pommes et le jus de pomme fizzy.
17:06 Maintenant, on peut rentrer au travail pour réparer le cottage, le fenêtre et vos murs de bois.
17:11 Lookeybori et moi, on va t'aider. C'est notre faute, après tout.
17:15 Mais d'abord...
17:16 Hanouba s'est réveillé.
17:19 Quelle douce et paisible douche !
17:22 - Il ne savait rien. - Hé !
17:24 Eureka, paprika ! Peut-être que ce n'était pas si calme, après tout.
17:30 Hanouba, on a pris ton sac pendant que tu dormais et...
17:34 On a fait de la pomme de pomme...
17:37 ...tellement grande que les arbres.
17:39 Lookey et Jetty ont eu mal.
17:41 Pardonnez-moi, Hanouba.
17:43 Et vous aussi, Lookeybori. Je ne devais pas vous dire de ne pas dire "noonbori".
17:48 Jetty a eu vraiment mal.
17:50 On s'en doute pour tous les problèmes que nous avons causés, Everybody.
17:53 Essayer de cacher nos erreurs a fait que de pire.
17:57 Laissez-le vous donner une leçon.
17:59 La magie est très puissante et très dangereuse pour ceux qui ne savent pas l'utiliser.
18:04 Tout était de nouveau à la taille normale dans "Touba Louba".
18:09 Ouais ! Tout est OK !
18:12 Vous nous voyez dans la danse,
18:14 Vous nous entendez tomber sur le sol,
18:16 Ressentez les fleurs dans l'air,
18:19 Et touchez un chat, un chat, un chat.
18:21 Goûter des fruits a une façon de me faire profiter de ce jour spécial.
18:27 Noubori ! Noubori ! Noubori ! Noubori ! Noubori ! Noubori !
18:40 Noubori ! Noubori ! Noubori ! Noubori ! Noubori !
18:44 [Musique]
19:13 [Musique]

Recommandations