Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de fin*
00:02 *Musique de fin*
00:30 *Musique de fin*
00:31 *Musique de fin*
01:01 *Musique de fin*
01:13 *Musique de fin*
01:19 *Musique de fin*
01:32 *Musique de fin*
01:33 *Musique de fin*
01:38 *Musique de fin*
02:07 *Musique de fin*
02:09 *Musique de fin*
02:16 *Musique de fin*
02:33 *Musique de fin*
02:44 *Musique de fin*
02:46 *Musique de fin*
02:59 *Musique de fin*
03:06 *Musique de fin*
03:18 *Musique de fin*
03:39 *Coup de feu*
03:40 *Coup de feu*
04:08 - Des chocolats et des fleurs ? - Oui !
04:10 Mon Seigneur, c'est exactement ce que je pensais ! Comment as-tu pu savoir ?
04:16 - Parce que je te connais, mon amour ! - Oui !
04:20 Mon Seigneur, ils sont parfaits ! J'ai juste regardé une photo de celui-ci et je pensais qu'ils étaient magnifiques !
04:27 Si j'avais seulement un sac de poche, mon Seigneur, c'est comme si vous pouviez lire ma tête !
04:35 Ah ah ah ! Mon amour, n'y a-t-il pas un seul cadeau ?
04:39 Tu sais, quelque chose de si spécial, si important, si propre et si grand, que tu me marierais si tu l'avais ?
04:47 En effet, mon Seigneur ! Et j'ai une photo de celui-ci dans le journal de la poche de ce mois !
04:52 Alors tu devrais l'avoir !
04:54 - Non, mon Seigneur, tu ne sais pas ce que c'est ! - Ah, vraiment ?
04:59 Au revoir, mon amour !
05:05 Oh !
05:06 C'est toi, le valable roi Arthur !
05:12 Au nord de la droite pour remplir la demande de la princesse Gwynevere !
05:16 Non, au nord ! Oh, peu importe !
05:18 Bonjour, mon petit garçon !
05:30 Aïe ! Aïe ! Si c'est ce que ce soir va être, mon amour Gwynevere va trouver son propre chat !
05:35 Monseigneur, pardon, mais pourquoi nous cherchons le chat qui brûle ? C'est poissonnant, n'est-ce pas ?
05:41 Ah ah ah ! Correction, Merlin, je cherche le chat qui brûle, alors que vous êtes ici seulement parce que...
05:48 - Parce que... - Je suis en train de faire des sandwichs !
05:52 Exactement !
05:54 Mon amour Gwynevere veut que je trappe l'écho qui brûle le chat.
05:59 - L'écho ? - L'écho !
06:00 L'écho !
06:01 Monseigneur, capturer un chat qui brûle ne sera pas une mission facile !
06:06 Oh, non, monseigneur ! Je vais simplement...
06:09 ...brûler un feu dans leur cave !
06:12 C'est ça, pour commencer à brûler ! Vous avez un match ?
06:16 Ah, laissez-moi voir...
06:18 - Juste un point, monseigneur ! - C'est bon !
06:20 Oh, je dois trouver quelque chose qui trappe le...
06:25 - L'écho ? - L'écho !
06:26 L'écho !
06:28 Oklydokly...
06:30 Dum de dum de dum de...
06:33 Oh ! J'ai foulément, mais accidentellement donné à mon roi le mauvais chien !
06:38 Ce chien peut être très...
06:40 - Dangereux... - Oh, mon Dieu !
06:45 Je vous en prie, monseigneur ! Mais ils ressemblent plutôt, vous verrez pourquoi, non ?
06:51 Je vois...
06:52 J'ai peur que vous devriez ramasser plus de bois, monseigneur, pour que vous puissiez attraper le...
06:56 - L'écho ? - L'écho !
06:58 Oh, laissez-le !
07:00 Oui...
07:01 Monseigneur, ça marche !
07:11 Oui, ça marche !
07:13 C'est... Pluvial !
07:17 Oh, non !
07:18 Merlin, j'ai demandé de vous aider ?
07:25 Non, monseigneur, mais vous étiez en feu et j'ai pris la liberté !
07:29 Coupez ! Merlin, coupez !
07:31 - Arrêtez ! - C'est de la merde !
07:44 Oh, maintenant, ça, ça, ça, c'est tellement mieux !
07:47 Attendez, il y a eu un changement de plan ! Je n'ai pas besoin de l'écho des bâts !
07:51 Mais, monseigneur, vous avez réussi !
07:53 Mais la jolie Guinevere a changé d'avis ! Nous avons une nouvelle mission !
07:56 Un voyage vers Stonehenge !
07:58 Prends les sandwiches !
08:01 En route !
08:08 Le valable et noble et valable King Arthur, va au sud, vers la ville du nord de l'Angleterre !
08:13 Le voyage prendrait normalement trois jours, mais parce que Merlin savait d'une petite décision, ils l'ont fait en dix !
08:18 Et le douzeième jour...
08:20 C'est Stonehenge, n'est-ce pas ?
08:24 Oui, monseigneur. Paperhenge a explosé et Woodhenge a été éclaté dans le Rhine.
08:28 Les Druids espéraient que Stonehenge soit un peu plus résilient.
08:32 Ah, c'est là ! Le Druid Sapphire !
08:35 Non !
08:39 Merlin, reste là ! Pas de magie, pas d'aide, pas d'intervention !
08:43 C'est un ordre...
08:45 Command... Edict... Décret !
08:48 Tout ceci !
08:49 Bien.
09:01 Bien.
09:02 Bien.
09:13 Oh oh ! Ça ne va pas bien.
09:30 Oh oh !
09:31 Oh oh !
09:33 Oh oh !
09:35 Oh oh !
09:37 Oh oh !
09:39 Oh oh !
09:41 Oh oh !
09:43 Oh oh !
09:45 Oh oh !
09:47 Oh oh !
09:49 Oh oh !
09:51 Oh oh !
09:53 Oh oh !
09:55 Oh oh !
09:58 Oh oh !
09:59 Oh oh !
10:02 Oh oh !
10:04 Oh oh !
10:06 Oh oh !
10:08 Oh oh !
10:10 Oh oh !
10:12 Oh oh !
10:14 Oh oh !
10:16 Oh oh !
10:18 Oh oh !
10:20 Oh oh !
10:22 Oh oh !
10:24 Oh oh !
10:27 Oh oh !
10:28 Oh oh !
10:31 Merlin ! Fais quelque chose !
10:33 Je ne peux pas, sir. Votre ordre royal prévient...
10:36 Je l'ai juste indécrit, Merlin.
10:38 Très bien, sir. J'ai une solution, mais...
10:41 ...ça peut être dangereux.
10:43 Pourquoi tous vos ordres doivent toujours avoir un rassurement de santé ?
10:48 Je voulais dire un rassurement de santé, sir.
10:53 Un petit disclaimer.
10:55 Vous ne savez pas l'américain avant tout.
10:58 Vous ne savez pas l'américain avant tout.
11:00 Drogo stem ! Drogo pétra !
11:09 Arrêtez-moi de faire ça !
11:20 Oh, ça me fait vraiment mal !
11:25 Arrêtez ! Tout le monde, arrêtez !
11:28 Merlin, qu'est-ce qui se passe ?
11:30 Je ne peux plus entendre mon amourus Guinevere !
11:32 Peut-être qu'on est presque hors de la mode de la pluie.
11:35 Peut-être que si votre majesté se lève la tête, ça pourrait améliorer...
11:39 Oh, Linda, je t'aime !
11:42 Vous avez un numéro 5, là-bas.
11:44 S'il vous plaît, vous savez...
11:48 ...que votre genou a un peu plus de temps...
11:50 Oh, mon dieu ! C'est un attaque !
11:54 Oh, pourquoi je l'ai pas eu ?
11:56 Je l'ai eu !
11:58 Merlin, où je peux trouver un gâteau émeralde ?
12:01 Laissez-moi voir...
12:03 Un gâteau émeralde... Ah, ici !
12:06 Le gâteau émeralde ne peut être trouvé qu'à la ferme mystique...
12:10 ...appelée Nevoa.
12:12 Oh, laissez-moi imaginer...
12:14 ...une foule sombre est gardée là-bas.
12:16 Non, une foule émeralde.
12:19 Pas de différence, je dirais.
12:22 Mais ce n'est pas tout, monseigneur.
12:24 La ferme mythique de Nevoa...
12:27 ...désapparaît à nouveau...
12:29 ...et ne revient qu'une seule fois...
12:32 ...chaque 25...
12:34 ...minutes.
12:35 Qu'est-ce que c'est, monseigneur ?
12:37 La ferme mythique de Nevoa n'apparaît jamais à la même place deux fois.
12:40 Elle se déplace dans le paysage, ligue par ligue par ligue.
12:44 Regardez, faites-moi un peu de silence !
12:46 Je veux avoir une conversation !
12:48 Merci.
12:50 Alors, où va-t-elle apparaître ?
12:53 Dans le plus loin du royaume...
12:55 ...dans un endroit caché en mystère et folklore.
12:59 Son nom ?
13:00 Skegness.
13:02 Et je monte à Skegness !
13:05 Quoi ?
13:06 Oh...
13:07 Oh, mon dieu !
13:22 Oh, mon dieu !
13:23 C'est le Meado, votre Majesté.
13:30 La ferme mythique de Nevoa apparaîtra très bientôt.
13:33 Pourquoi vous vous écoutez ?
13:35 Juste... pour ajouter de l'atmosphère.
13:37 Ah, c'est là !
13:41 Restez là !
13:42 Monseigneur, la ferme va disparaître très bientôt !
13:45 Nous devons attendre qu'elle apparaisse ici, monseigneur...
13:47 ...dans ce Meado, comme prévu dans la vision.
13:50 Oh, je n'ai pas le temps pour vos prévisions, Merlin, ou pour votre aide.
13:54 Donc considérez le décret indécrit, décrit encore.
13:57 Une fois par une, une fois par une...
14:04 Une fois par une...
14:06 Qu'est-ce qui s'est passé à l'eau ?
14:24 C'est vrai, monsieur ?
14:25 Je préfère ne pas en parler.
14:27 Voilà !
14:32 Vous, attendez ici.
14:33 Oui, monseigneur.
14:34 Monseigneur, je peux vous aider ?
14:59 Non, merci.
15:01 Merci.
15:02 Monsieur, s'il vous plaît, ne vous inquiétez pas...
15:24 Pas besoin, j'ai tout en contrôle.
15:26 D'accord, merci.
15:29 Merlin ! Maintenant, vous pouvez m'aider !
15:31 Je vais bien, monseigneur.
15:45 Je n'ai que des blessures dans les jambes, les muscles et les organes.
15:48 Rien d'important.
15:49 Je vais bien, monseigneur.
15:53 Je vais bien, monseigneur.
15:54 Je vais bien, monseigneur.
15:55 Je vais bien, monseigneur.
15:56 Je vais bien, monseigneur.
15:57 Je vais bien, monseigneur.
15:58 Je vais bien, monseigneur.
15:59 Je vais bien, monseigneur.
16:00 Je vais bien, monseigneur.
16:01 Je vais bien, monseigneur.
16:02 Je vais bien, monseigneur.
16:03 Je vais bien, monseigneur.
16:04 Je vais bien, monseigneur.
16:05 Je vais bien, monseigneur.
16:06 Je vais bien, monseigneur.
16:07 Je vais bien, monseigneur.
16:08 Je vais bien, monseigneur.
16:09 Je vais bien, monseigneur.
16:10 Je vais bien, monseigneur.
16:11 Je vais bien, monseigneur.
16:12 Je vais bien, monseigneur.
16:13 Je vais bien, monseigneur.
16:14 Je vais bien, monseigneur.
16:15 Je vais bien, monseigneur.
16:17 *Rire de chien*
16:18 *Cri de chien*
16:24 C'est bon, c'est bon.
16:27 Oh, ow, ow.
16:38 Hey, tu es sur mon terrain.
16:40 Réveille-toi.
16:41 Oh, tu es un agriculteur ?
16:43 Homme, pince-pied, cabot et mouche.
16:46 Qu'est-ce que tu penses ?
16:47 Ah, oui, c'est bon.
16:48 Regarde, je ne serai que quelques minutes.
16:50 Je dois juste voler ton gout.
16:52 On verra bien.
16:53 Attaque !
16:55 *Cri de chien*
16:59 *Cri de chien*
17:03 *Cri de chien*
17:05 *Cri de chien*
17:12 *Cri de chien*
17:13 Je peux t'aider, monseigneur ?
17:21 Absolument pas.
17:22 Non !
17:23 Regarde, je suis très bon.
17:24 Laissez-moi vous le dire.
17:25 K.N.O.W.
17:26 Non !
17:27 Laissez-moi seul.
17:28 Et, d'ici là, Merlin, vous n'êtes pas nécessaire.
17:31 Au revoir.
17:32 Pas nécessaire ?
17:37 Pas nécessaire ?
17:39 Oh, les plus délicates mots qu'un oiseau pourrait entendre.
17:42 Je suis couché par le gout, et mon gout est épais de douleur.
17:46 Mais je vais persévérer.
17:48 Oui, mon devoir est clair.
17:51 Je dois ignorer mes souhaits de mon fils pour l'aider.
17:54 Quelle est la praise qui compte ?
17:56 Quelle est la récompense ?
17:58 Je vais persévérer !
18:01 C'est agréable de vous remercier de temps en temps.
18:07 Je vous dis, regardez ici.
18:09 Attendez.
18:18 Quoi ?
18:19 C'est le pouvoir du gout émerald.
18:23 La légende dit qu'il ne peut pas passer vers notre monde.
18:26 Oh, et tu ne me l'as pas dit.
18:27 Tu ne penses pas que ce petit truc de nouvelles serait un peu utile ?
18:30 Tu m'as demandé de ne pas aider, mon seigneur.
18:32 Oui, mais je ne le voulais pas.
18:34 Je veux dire, je le voulais, mais je ne voulais pas le "mean it" en "mean it".
18:38 Si vous comprenez ce que je veux dire, Merlin.
18:40 Tu as vraiment fait mal à mes sentiments, seigneur.
18:43 Sentiments ?
18:44 Vraiment, Merlin, nous sommes en question de la princesse Guinevere.
18:47 Nous n'avons pas le temps pour les sentiments.
18:48 Est-ce que je peux me demander une pardon ?
18:50 Non, tu ne peux pas.
18:51 Il n'y a pas de temps pour ça non plus.
18:52 Merlin, nous avons besoin de solutions.
18:55 Est-ce qu'il y en a une ?
18:56 Oui, votre majesté.
18:57 Le gout ne disparaîtra pas tant qu'il reste en contact avec la terre.
19:02 Ah, allez-y.
19:04 Il arrête les gens de faire ce que vous essayez de faire.
19:07 Allez-y.
19:09 Donc, quand vous prenez le gout, vous prenez de la terre avec vous.
19:13 De cette façon, le gout reste en contact avec la terre.
19:16 Ah, allez-y.
19:19 Je finis.
19:20 Oh, arrêtez de faire ça.
19:22 Je vais avoir besoin de votre aide, Merlin, pour une tâche très importante.
19:29 J'adore servir.
19:31 Merlin, viens ici.
19:39 Ce n'est pas vraiment idéal pour mon travail de chef.
19:42 Hey !
19:47 Le moment de la vérité.
19:50 Jusqu'ici, c'est exactement ce que je voulais dire.
19:53 Ah !
19:54 Le moment de la vérité.
19:56 Jusqu'ici, c'est excellent.
19:59 Hey !
20:00 Succès ! Merlin, j'ai réussi !
20:11 Bien joué, sir. Je savais que tu le ferais.
20:14 Mon amour, youhou !
20:22 Hum, hum, hum.
20:24 Bonsoir.
20:25 Oh, mon amour. Je n'arrête pas de me demander si vous m'avez retrouvé le plus incroyable,
20:31 incroyable, magnifique, parfait cadeau d'engagement.
20:35 Bien sûr, mon amour. Vous le regardez.
20:40 Tout ce que je vois est un gout.
20:42 Un gout d'émeraldes, mon amour.
20:45 Et il fait quoi exactement ?
20:47 Hum, hum, hum, hum. Émeraldes, je suppose.
20:50 Vous devriez le savoir. Mon amour, vous l'avez voulu.
20:53 Quoi ?
20:54 Mon amour, je voulais un gout d'émeraldes.
20:58 Qu'est-ce que je veux avec un gout d'émeraldes ?
21:00 Mon amour, je suis sûr que...
21:02 Notre engagement est terminé. Vous pouvez garder le gout.
21:05 Euh, et le goût ?
21:07 Le gout va s'habiller.
21:09 Oh, oh, les lapins !
21:12 Oh, non, les druides !
21:14 Oh, non, les lapins !
21:17 Mon amour, attendez.
21:20 Pensez-vous que vous pouvez m'aider beaucoup ici ?
21:24 Aaaaaaaah !
21:27 Sous-titres par Juanfrance
21:29 Abonnez-vous à la chaîne !