Category
😹
AmusantTranscription
00:00Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:30let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's
01:00go
01:30Oh
01:57Non
02:25C'est un fantôme !
02:35Allez les gars, je vais acheter à tout le monde un soda froid !
02:38D'accord !
02:39Oh non merci Jake, je vais aller parler à Madame Y.
02:43Peut-être qu'elle peut m'aider avec mes peintures.
02:45C'est une bonne idée Eddie.
02:46Vous avez besoin de toute l'aide que vous pouvez obtenir.
02:48Oh, il peut dire ça encore.
02:56Brassarat, Fibface, venez là-bas !
02:59Espionnez ces fantômes !
03:02Apportez-moi quelque chose que je puisse utiliser contre eux !
03:07Comme vous le commandez, Vigilante !
03:09Vous l'avez, Boss !
03:26Ça a l'air d'être une bonne nuit pour faire un peu de chasse !
03:32Oh...
03:34Regardez celui-là !
03:36C'est horrible, n'est-ce pas ?
03:38Ah, c'est bien !
03:39Quelqu'un a l'air vraiment misérable.
03:41Ouais ! Allons le voir !
03:55Pour dire la vérité, Eddie, vos peintures ne sont pas très bonnes.
04:00Pas très bonnes ? Elles sont terribles !
04:03Mais vous n'avez que peint pour une semaine.
04:06Vous ne pouvez pas espérer devenir un bon peintre en une nuit.
04:11Je ne serai jamais un bon peintre, Madame.
04:13À moins...
04:14À moins de quoi, Eddie ?
04:16À moins que vous utilisez votre ballon de cristal pour me faire des peintures magiques.
04:22Eddie...
04:23C'est comme ça que mes peintures seraient merveilleuses !
04:26Au lieu de...
04:27Au lieu de dégueulasse !
04:29Des peintures magiques comme ça ne vous feront pas heureux, Eddie.
04:33Pratique ! Pratique ! Et encore plus de pratique !
04:36C'est ce qu'il vous faut pour être bon à quelque chose comme la peinture.
04:39Et c'est aussi ce qui vous fera vraiment heureux avec votre travail.
04:44Oh, mon dieu ! Ça va être génial !
04:47Vous ne voyez pas ?
04:48Génial ?
04:49Qu'est-ce qui est si génial à Eddie de vouloir des peintures magiques ?
04:52Vous ne le comprendrez jamais, Zip-Face.
04:54Mais Time Evil va l'adorer !
04:57Attendez...
05:06Quoi ?
05:07Vous interrompez ma pratique de bone-troller pour me dire que Eddie ne peut pas peindre ?
05:12Grand délire !
05:13Tout le monde sait que Eddie Spencer ne peut rien faire !
05:18Oh, mon dieu !
05:19Oh, mon dieu !
05:20Ce petit rat va finalement avoir ce qu'il a besoin !
05:24Mais, mais, mais, mais, boss !
05:27Ne me dis pas mais, toi, imbécile !
05:30Mais, mais, mais, mais, mais, boss !
05:33Eddie veut des peintures magiques !
05:35Nous pouvons lui donner les peintures enchantées de Petronia !
05:39Quelle idée dégueulasse !
05:41Pourquoi je...
05:42Pourquoi je...
05:44Pourquoi j'ai une bonne idée !
05:47Mon Dieu, mon dieu !
05:49Je vais utiliser mes peintures enchantées de Petronia
05:52pour enlever ces...
05:53ces...
05:54ceux-là, en un coup, tout à l'heure !
06:03Que fais-je ?
06:06Désolé, Scared Stiff,
06:08je suis en train de me faire placer...
06:11Je n'aime pas perdre une bonne oeuvre !
06:14Je pense...
06:44Vous allez dans le film. Je vais rester ici et pratiquer, pratiquer, pratiquer.
06:53Nous devons nous dépêcher, les mozos. Nous allons manquer le début de la série.
07:01Si c'est de la magie que vous voulez, Eddie Spencer, alors c'est de la magie que vous recevrez.
07:09Hey, Shot Clock, que pensez-vous ?
07:12Je pense qu'il y a quelqu'un à la porte. Oh, le cerveau.
07:16Hey, Leonardo à Eddie. Hey, réponds à la porte.
07:20Oh, d'accord.
07:25Qu'est-ce que c'est ?
07:30Pour Eddie. Hey, c'est pour moi.
07:33Voici vos peintures magiques, Math.
07:35Math ?
07:38Ah, bien joué, Madame White. Elle m'a fait des peintures magiques, après tout.
07:45Math, Math, Math.
07:47Les mozos ont pris la peinture.
07:50Enfin, je vais mettre ces fantômes où ils ne vont jamais intervenir avec mes schémas de nouveau.
08:05Jake, tu es toujours inquiété par Eddie, n'est-ce pas ?
08:07Je suis désolé, Jess. Je ne peux pas apprécier la série.
08:10Quand je pense à Eddie à la maison, je suis triste et malheureux.
08:14Je sais ce que tu veux dire, Jake. Je me sens de la même manière.
08:17Et toi, Trace, comment tu te sens ?
08:19Triste.
08:21Ok, les gars, c'est tout. Allons à la maison et essayons de nous amuser, Eddie.
08:24Nous allons tous nous sentir beaucoup mieux.
08:26D'accord.
08:28Quoi ? Tu veux dire que je vais manquer Lovebug ?
08:31D'accord.
08:36Eddie, je n'ai pas vu Eddie depuis une heure.
08:39Pas depuis que les peintures magiques de Madame sont en place.
08:42Les peintures magiques de Madame ?
08:51Eddie, cette peinture, c'est tellement beau.
08:55C'est tellement réel.
08:57Oui.
08:58Oui, grâce à les peintures magiques de Madame Wise, je suis un grand peinteur maintenant.
09:06Oh, trop réel, trop réel.
09:12Je suis mieux que super. Je suis un fantastique peinteur.
09:21Trace, attends.
09:24Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'en sorte jusqu'à ce qu'on parle à Madame Wise d'abord.
09:28Mais Jake, regarde, il y a Madame Wise maintenant.
09:31Allons voir ce qu'elle veut.
09:36C'est ridicule, c'est une peinture.
09:38Mais c'est Madame qui est là-dedans. Peut-être qu'elle peut expliquer ce qui se passe.
09:44D'accord, d'accord.
09:47Allons voir ce qu'elle veut.
09:50Oublie ce qu'elle veut, fantôme. C'est ce que je veux qui compte.
09:57Et je veux te faire sortir.
10:02Ce n'est pas Madame.
10:03Ce n'est pas Madame.
10:05C'est une sorte de mirage.
10:06Et cette peinture est une sorte de trapèze.
10:10Regarde.
10:15Le chemin, ma chambre, ils sont partis.
10:18Quelle sorte de peinture magique m'a-t-elle donné de toute façon ?
10:21Eddie, j'ai l'impression que ces peintures ne viennent pas de Madame.
10:29Cours pour le château, c'est notre seule chance.
10:33Au final, j'ai les Ghostbundlers à mon avis, mais je les veux !
10:43Tracy, ton sac ! Utilise ton sac !
10:46C'est le sac !
10:47Je veux le sac !
10:48Non, je veux le sac.
10:52Je veux le sac.
10:54Je veux le sac.
10:56Je veux le sac.
10:58Je veux le sac.
10:59Je veux le sac.
11:01Je veux le sac.
11:02Lâche ton sac !
11:03Tracy !
11:04Si tu vas faire quelque chose, il vaut mieux que tu le fasses vite !
11:13Un cap de tennis ?
11:14Tu vas arrêter maintenant et jouer au tennis ?
11:16Regarde.
11:25All right ! Good work, Trace !
11:27Rires tout ce temps que tu peux, fantômes !
11:31Parce que je te garantis que le dernier rire sera le mien !
11:38Et c'est pour ça que moi et Shocker avons pensé qu'il fallait t'appeler !
11:40Tout le monde a disparu depuis que ton Magic Pants est arrivé !
11:44Attends un instant.
11:45Quels Magic Pants ?
11:48Ceux que tu as envoyé, Dingaling.
11:50Dans le paquet.
11:53Et Sobong, est-ce une de tes blagues stupides ?
11:56Parce que je n'ai pas envoyé à Eddy un paquet de Magic Pants.
12:01Et si tu ne l'avais pas envoyé, qui l'a envoyé ?
12:03Je ne sais pas. Mais je pense que je vais aller le trouver.
12:16Allez les gars, il vaut mieux que nous regardions ce château.
12:18Il a l'air assez crepeux.
12:27C'est trop crepeux.
12:29Que penses-tu, Trace ?
12:30C'est l'heure de la transformation ?
12:31Okie-dokie.
12:57Oh mon dieu !
12:58Quelle merde !
13:00Et c'est toute ma faute !
13:02J'aimerais ne jamais avoir souhaité ces Magic Pants !
13:06Moon Monster !
13:08It's a monster !
13:09Fancy ! Fancy !
13:13Eddy !
13:14Non !
13:16Wow!
13:17Moon Monster!
13:18It's the monster!
13:22Eddie!
13:23No!
13:37Eddie, you were supposed to buy life Jack!
13:41What do we do now?
13:43Eddie, tu devais acheter des vêtements de vie, pas des vêtements de ruban ! Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
13:48Oh mon dieu, je suis triste !
13:50D'ailleurs, je les aime un peu !
13:53Tu les aimes ?
13:54Oui, Eddie ! Je les aime aussi !
14:00Oh, la mâchoire !
14:06Oh oh ! Je n'aime pas l'apparence de ça ! Pas du tout !
14:13Magique balle ! Magique balle !
14:16Dites-moi tout ! Dites-moi tout !
14:21Allez les gars, on peut trouver où ça va dans le castle Mote !
14:25Peut-être qu'on peut sortir d'ici !
14:29Mote ? Non, les alligators ne vivent pas dans le Mote !
14:33Eddie, sois réaliste ! Les alligators ne vivent pas dans le Mote, ils vivent dans les forêts !
14:38Hmm, pas d'alligators !
14:42Eh bien, qu'est-ce qu'il se passe avec un Ghost Gator ?
14:54Là il est ! La sortie !
14:57Allons-y !
15:07Je n'aime pas le son de ça !
15:38Eddie, qu'est-ce qu'il y a ?
15:39Oh non !
15:40Sortez d'ici ! Sortez d'ici !
15:57Eddie, où sommes-nous ?
16:01Où est-ce que tout est ?
16:03Où sommes-nous ? Où est-ce que tout est ?
16:09Où sommes-nous ? Où est-ce que tout est ?
16:17Qu'est-ce que tu penses, Bratty ? Je peux les dire ?
16:20Oui, boss ! Oui, fais-le ! Dis-le, dis-le !
16:26Je n'aime pas l'apparence de tout ça !
16:28L'apparence de quoi, Eddie ? Je ne vois rien !
16:31Oh non, j'ai vu quelque chose ! Regarde !
16:36Bienvenue à Limbo Land, Ghostbozos !
16:40Primeval ! Donc tu es celui qui a envoyé ces peintures magiques à Eddie !
16:46Arrêtez-vous, team ! Et vous n'échapperez jamais d'ici ! Jamais !
16:52Encore faux, Prime Bean Brain !
16:55Madame, pourquoi ?
16:58Je vous l'emmène d'ici !
17:00Pas si je peux l'aider !
17:12Tenez bon !
17:14Vous n'échapperez jamais, Ghostbobos ! Jamais !
17:21Ne vous laissez pas entrer !
17:23C'est pas possible !
17:32C'est pas possible !
17:35Non !
17:45Pas possible !
18:01Je m'en vais !
18:05Je m'en vais !
18:08Vous êtes trop lourds !
18:23Non ! Non ! Non !
18:27Regardez ma robe ! C'est dégueulasse !
18:31Les peintures magiques de Petronia !
18:34C'était à qui cette idée ?
18:43Mon idée ?
18:45C'était votre idée !
18:47Je l'ai eu avec vous !
18:50Et vous êtes dégueulasse !
18:52Je suis dégueulasse !
18:55Idées !
19:12Eddie ! Je vois que tu peins encore !
19:15C'est vrai, Jake !
19:17D'ici là, je vais suivre la direction de Madame !
19:20Pas de peintures magiques !
19:22Juste pratiquer, pratiquer et encore plus pratiquer !
19:25Wow, Eddie ! C'est génial !
19:50Pratiquer, pratiquer et encore plus pratiquer !
19:53Passez du temps à apprendre les compétences nécessaires
19:56et je vous promets que vous serez surpris à quel point vous pouvez être vraiment bien !
19:59Au revoir !
20:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org