Monster Buster Club Monster Buster Club S02 E017 The Famous Four (Part 2 of 2)

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (Générique de fin)
00:02 (Générique de fin)
00:04 (Générique de fin)
00:06 (Générique de fin)
00:08 (Générique de fin)
00:10 (Générique de fin)
00:12 (Générique de fin)
00:14 (Générique de fin)
00:16 (Générique de fin)
00:18 (Générique de fin)
00:20 (Générique de fin)
00:22 (Générique de fin)
00:24 (Générique de fin)
00:26 (Générique de fin)
00:28 (Générique de fin)
00:30 (Générique de fin)
00:33 (Générique de fin)
00:35 (Générique de fin)
00:57 (Générique de fin)
01:25 *Bruit de morts*
01:28 *Pour moi*
01:31 *Bruit de morts*
01:34 *Gémissements de douleur*
01:38 *Bruit de mort*
01:41 *Bruit de morts*
01:44 *Gémissements de douleur*
01:47 *Bruit de mort*
01:52 Hmm, trop mal pour Singletown. Bien que ma famille ait des maisons dans 5 autres villes.
01:55 Mais avant de partir...
01:57 Bonjour ! Invadisseurs aliens ! Ne me fais pas mal ! Je vous offre des cadeaux !
02:01 Mark ? Qu'est-ce que tu fais ?
02:03 Oh, j'ai pensé que nos "amies" ici auraient besoin d'un ordre pour dire un certain club monstre.
02:08 Ils ne sont pas des amis et on n'est plus un club !
02:11 Tu aurais pu le penser avant de m'humilier avec ce vidéo !
02:14 Tu veux dire celui que ton "ami" a pris ?
02:16 Peu importe.
02:17 De cette façon, les gars !
02:21 Non !
02:22 Nous devons nous dépasser.
02:31 En réponse à la vidéo sur le site de Mark, tu as tiré la caméra de la main de Chris sur la toile de Cathy.
02:36 La question est, qu'est-ce que Mark avait fait sur la toile de Cathy ?
02:39 Ralph ! Roy ! Ne te laisse pas là ! Prends mon baseball !
02:46 D'accord.
02:47 Laisse-moi !
02:54 Danny Wanny, aide-moi !
02:58 Tu veux probablement me prendre mon baseball !
03:00 Calme-toi, Mark !
03:02 Ce ballon est signé par 5 des meilleurs joueurs du sport !
03:05 Seulement 5 ?
03:07 J'ai un ballon avec 6 autographes !
03:09 Vraiment ? Laisse-moi voir !
03:11 Tu veux mon ballon dans la maison de club ?
03:13 Euh... Pens ?
03:15 C'est bon ! Un autographe en arrière !
03:19 Qui sont les meilleurs joueurs du sport ?
03:31 J'ai cherché ces chaussures.
03:37 Essayons un 34 !
03:39 Vite ! On a besoin de la carte de sécurité que tu as déchirée pour réactiver le NBC !
03:43 Qu'est-ce que...
03:46 Je ne peux pas croire que tu connais un d'entre eux ! Ils sont si moques !
03:51 Pas tous sont moques ! Certains sont plutôt charmants.
03:54 Nous ? Tu veux dire, Mr. Smith, que tu es...
03:58 Tu es tellement un blagueur !
04:08 Ah, voilà ! Toujours le dernier à te faire un coup de pied ! Allons-y, Smith !
04:12 Attention, soldat ! J'ai entendu 37 moques, mais pas UN ! Excusez-moi !
04:17 Je...
04:19 Mark ? Que fais-tu ici ?
04:27 Tu as laissé les miens ?
04:35 Pas tous, seulement ces 3 !
04:37 1, 2, 3, 4, 5, 6 !
04:41 Tu as plus d'autographes que moi !
04:43 Attends un instant ! Qui est Missy Playing Pants ?
04:47 Je ne sais rien de baseball ! J'ai dû improviser !
04:51 Missy Playing Pants, pour votre information, a été le MVP de la Ligue des Femmes depuis 12 ans !
04:56 Je veux dire, non ? Tu ne sais rien ?
04:58 Bien sûr ! Tout le monde la connaît !
05:02 Alors tu vas changer de balle sur le toit pour cette meilleure ?
05:06 Une nouvelle ?
05:07 Pas de problème !
05:09 Plus comme un "steal" !
05:11 Oh, une nouvelle belle balle !
05:15 Il faut qu'on la tire de la toit !
05:22 Ce changement du passé est plus dur que je pensais !
05:25 Désolée, ça n'a pas l'air sûr !
05:35 Bien !
05:36 Sauf qu'on n'a pas d'autre moyen d'aller là-haut !
05:38 Et l'autre M.B.C. ne sera pas là dans un instant !
05:40 Et qui sait ce genre de problème qu'on va avoir dans le futur !
05:43 Tu veux qu'ils s'excusent pour tous les 37 burps ?
05:49 Ridicule ! Les burps n'ont pas d'excuses sur ma planète !
05:53 On les aime !
05:54 Il n'y a rien de ridicule à faire de poli !
06:01 Oh, non !
06:02 Un, excusez-moi ! Deux, excusez-moi !
06:09 Des gros bruits de balles qui viennent de partout !
06:21 Rien ne nous arrête maintenant !
06:23 À moins que ce soit ça !
06:31 La fin du jeu
06:33 Cathy ? Danny ? Sam ? Quelqu'un ?
06:51 Aidez-moi !
06:54 C'est pas possible !
06:56 21, excusez-moi ! Cathy a besoin de moi ! Excusez-moi !
07:10 Mr. Smith !
07:12 Oh, Mr. Smith !
07:15 Oh, Mr. Smith !
07:18 On doit éviter de se faire trop tromper avec le passé !
07:22 Sam ! Tu es de retour de la montagne ?
07:24 J'ai préparé un outil de voyage pour ton voyage au secteur de la glace !
07:26 Oh, merci ! Mais tu ne me l'avais pas déjà donné ?
07:29 Oui, il l'a donné ! Prends-le pour la deuxième fois !
07:32 Bien sûr ! Merci, Mr. Smith !
07:34 Comment as-tu trouvé le bouton ?
07:38 Tu as dit la même chose la première fois que tu l'as vu !
07:40 J'ai dit ? C'était dans le futur, donc techniquement, c'est la première fois que je le dis !
07:44 Mr. Smith, est-ce qu'il y a une façon de faire que ça soit à sa majeure taille avant mon voyage ?
07:49 Juste appuyer sur ce bouton ! Il y a même une fonction de délaissage de temps !
07:52 Délaissage de temps ? Ça pourrait être utile !
07:56 Arrête de rire ! Ce n'est pas drôle !
08:05 Tu es tellement drôle que je peux juste flirter !
08:19 Blast chance ! Back off ou je te fais un blast !
08:23 C'est drôle !
08:32 Dis bonjour à mon petit ami !
08:37 Attends, Chris ! On va se faire un peu !
08:44 C'est génial, parce que ce n'est pas mon idée d'un barbecue à l'intérieur !
08:48 C'est tout ce que tu as ?
08:56 J'ai dû demander !
09:02 Commande ton appel pour des renforcements !
09:04 C'est un ordre, Smith ? Je peux te rappeler que je suis le commandant de la galaxie ?
09:08 Je vais me mettre en place !
09:13 Non !
09:14 Personne ne peut me faire de mal avec mes amis ou ma jardinée !
09:22 Je vais te faire un blast !
09:24 Mr. Smith ?
09:48 C'est pas possible !
09:50 Personne ne peut me faire de mal avec mes amis ou ma jardinée !
09:59 Vite ! On a juste évacué l'alien dans les montagnes !
10:12 Quand tu dis "nous", tu veux dire "nous du passé", non ?
10:14 Oui ! Et le passé "nous" reviendra dans un instant !
10:17 Pas de problème ! Le Danny a un plan !
10:20 Rappelez-vous, on ne peut pas trop se faire de mal avec le passé !
10:29 Vous devez mettre le gadget en place exactement où vous l'avez trouvé !
10:32 Pas de problème ! Je ne l'oublierai pas !
10:35 Ouais !
10:37 Hey ! J'ai mon caméra ici ! J'ai tout regardé pour ça !
10:50 Oh ! Est-ce que ça a les films de Danny Wenny chez lui ? Non !
10:53 Je veux dire, oui ! Je veux dire, donne-moi !
10:56 Quelqu'un a un problème ! Il doit y avoir des trucs vraiment sucrés ici !
11:02 C'est rien ! C'est juste un vidéo fou !
11:04 Une vidéo fou de Danny ! Maintenant, je dois le voir !
11:07 Danny ! Vite ! Ils sont... Euh... On est presque de retour !
11:12 On est où ?
11:13 Danny ! Pourquoi je vous disais de laisser des trucs comme ça dans le passé ?
11:22 Euh... Sam ? Tu sais qui doit... Tu sais quoi ? Et tu ne vas pas le laisser partir !
11:26 Salut Sam ! Danny a quelque chose de très embarrassant sur ça ! Tu veux le regarder avec moi ?
11:31 Non !
11:32 Hein ? Qu'est-ce que je fais ?
11:38 J'ai réussi !
11:47 Allez ! On va sortir cette caméra du passé pour pouvoir sauver le futur !
11:52 Aide !
11:53 Attends ! Le gadget de grappage ! Il est toujours dans les arbres !
12:00 Pas de temps ! Combien de problèmes peut-il causer ?
12:03 Si je pouvais juste prendre quelques trucs ici...
12:06 Qu'est-ce que ça fait ici ?
12:12 Dépêchez-vous !
12:27 Oh mon dieu !
12:28 Hey ! Il a déjà fait son repos !
12:38 Victoire !
12:46 Que veux-tu dire "tu ne peux pas venir ici" ?
12:54 Que veux-tu dire "tu ne peux pas venir ici" ? Il n'y aura pas d'ici d'ici !
12:58 Nous sommes en danger ! Très en danger !
13:02 Les pods sont juste autour de cette pente !
13:07 Non ! Attends !
13:10 Je sais que ça a l'air un peu bizarre, mais on peut expliquer !
13:22 Wow ! Je peux être un vrai "hot-head" parfois !
13:24 C'est ça, en plus !
13:26 Prenez soin de votre feu !
13:29 Hey ! Tu as déjà écouté Sam ?
13:33 Ouais !
13:36 Ce sont sûrement des morphes aliens qui ont mimiqué notre apparence ! Chris ?
13:40 Négatif ! Tout humain !
13:43 Oh ! Peut-être que ce sont vos "tous secrets" !
13:45 Qui s'en fout ? Je dis qu'on va se blesser d'abord et on va demander des questions plus tard !
13:51 C'est un peu bizarre, Sam ! Et dangereux !
13:53 Pas de problème ! Il nous reste juste à nous dépasser !
13:56 Et nous mettre en chute même si c'est nous !
13:59 Je vois ! Si j'étais là-bas, je me dirigerais sur cette roche en ce moment !
14:04 C'est la bonne heure !
14:06 Wow ! Bien joué, "me from the past" !
14:11 Hey ! Ils ne m'appellent pas "le Danny" pour rien, mec !
14:13 Par ailleurs, je suis le Danny !
14:18 (Bruits de douleurs)
14:20 Ok ! Qu'est-ce que je ferais dans une situation comme celle-ci ?
14:25 Je serais intelligente et pratique !
14:28 Sam ? C'est Sam ! Nous devons parler !
14:32 Ou peut-être pas !
14:34 Snurks ! C'est assez ! Vous êtes vraiment en train de me faire faire des bêtises !
14:45 Oh non ! C'était pas à ce que je t'avais appelé !
14:47 C'est le moment de faire des bêtises !
14:58 Hey !
15:14 (Bruit de douleurs)
15:15 Et sur notre 6ème anniversaire, nous avons des snorkeling gear. Sur notre 7ème, nous avons...
15:19 Mon cousin Elton, le livreur de la tête, a réussi à trouver ça !
15:22 Oui ! Vous devriez faire mieux que ça pour me convaincre que vous êtes moi !
15:25 Ha ! Vous ne verrez jamais ça !
15:29 Tu es si prédictable !
15:34 Mec, comme si tu n'étais pas là !
15:37 Je sais que je devrais probablement vacumer ce morceau de Danny, mais c'est trop amusant à regarder !
15:42 Tout ce que je peux dire est "Ziwa" !
15:44 Ziwa !
15:50 Hey, je pensais que "Ziwa" était le nom de Rhapsodium pour "Gréat" !
15:52 Seulement si tu le dis avec ta gauche ouverte, comme ça ! Ziwa !
15:55 Mais si tu le dis avec ta droite ouverte, ça signifie... Oh non !
15:58 Ziwa !
16:00 Tu dois croire en moi ! Cathy, raconte-nous de la Time Tube !
16:05 Euh... Time Tube ?
16:08 Je sais que tu n'es pas autorisée à en parler, mais...
16:10 Je ne suis même pas censée en parler de la Time Tube !
16:13 Je veux dire...
16:15 Quelle Time Tube ?
16:18 Principal Rawlins ?
16:30 C'est le moment pour tous vous, les aliens, de apprendre quelques choses !
16:39 Grand-père !
16:40 Nous devons nous en presser ! Quelque chose de terrible est en chemin !
16:53 Euh... Comment ça pourrait être pire ?
16:56 Oh !
16:57 Maintenant, tu crois que je suis toi ?
17:10 Je compte 6 pods ! 4 dans le tunnel, 2 ici ! Ça n'a pas de sens !
17:18 C'est pour ça que je ne suis pas censée en parler de la Time Tube !
17:20 Donc, il existe vraiment, Cathy ?
17:24 Non ! Pas dans le Danny ! Non ! Pas dans le Danny !
17:27 Danny, tu vas le faire sortir ?
17:29 Hein ?
17:30 Ceci peut enlever toute la ville en un coup !
17:37 Maintenant, ce serait un bon moment pour Sam et Danny de se présenter, n'est-ce pas ?
17:42 Désolée pour le malentendu, Sam.
17:45 Pas de problème, Sam. Je ferais probablement la même chose. En fait, je l'ai fait !
17:49 Allez, c'est le moment du tour !
17:54 [Bruit de l'espace]
17:56 On ne peut pas changer le futur jusqu'à ce que nous sortions de cette caméra du passé !
18:09 Il faut que je me fasse le tour juste à l'heure !
18:12 Qu'est-ce qu'on fait de mal ?
18:15 C'est une question que j'aimerais me poser moi-même !
18:17 Yo, Danny !
18:19 Yo, toi ! Je veux dire, moi !
18:21 Si je veux faire le plus fou ensemble...
18:23 3 tournages avec un double tour et une demi-tournage !
18:26 Une et une demi-tournage ! Ha ha, toi le Danny !
18:29 Ha ha, toi le Danny, Danny !
18:31 Oui !
18:49 J'ai réussi ! Tout le monde va bien ?
18:51 Euh, oui ! Et qu'est-ce qu'il y a avec la caméra ? J'ai toujours aimé celle-là !
18:54 Pas de spoilers, Shep ?
18:56 Spoilers ? Ils n'attaquent qu'aux planètes indéfendables !
18:58 Et t'as oublié ? Monster Buster Club est à ton service !
19:02 Ça a marché ! On a réglé le passé !
19:07 C'est le plus embarrassant vidéo que j'ai jamais vue !
19:12 Ou peut-être pas !
19:14 Mark est juste fière de cette vidéo de nos caméras de surveillance.
19:18 Celle que Danny a postée sur Internet ?
19:20 J'ai posté.
19:21 Qu'est-ce que tu faisais sur ce toit ?
19:26 Je vais te tuer, Danny !
19:28 C'est encore pire que de me donner ce mal signé par "Missing Plank Pants" !
19:32 Tu sais, je suis un peu flippant sur certains détails,
19:35 mais tout a l'air d'être juste amusant !
19:37 Oh, tu es tellement amusant, Mr. Smith !
19:44 Tu aimerais aller danser ?
19:46 J'aimerais bien !
19:48 J'ai le plus étrange sentiment de déja-vu sur ce sujet.
19:52 Mr. Smith, je t'ai jamais demandé de danser avec moi ?
19:57 Oh, tu veux danser avec moi ? Pourquoi pas ?
20:01 Je pensais plus à faire ça dans un club de danse.
20:10 Mais quelle amusance serait-ce ?
20:12 Oh, Mr. Smith !
20:15 Oui, tout est de nouveau normal !
20:17 Eh bien, comme ça ne sera jamais normal.
20:20 Ce matin, le rythme est tellement superbe !
20:23 Salutations, je suis Phineas, et c'est ça !
20:25 Un marathon de saturdais, ça va faire des chutes !
20:28 On va avoir besoin d'une flamme de feu et de plus de poudre de pommes !
20:30 Un jour plein et une nuit de la série que vous voulez voir !
20:32 Phineas & Ferb, un marathon tout le temps sur Disney XD !
20:35 Ce matin à 11h10 central sur Disney XD !
20:37 C'est tout !
20:39 Sous-titres par SousTitreur.com
20:42 Sous-titres par SousTitreur.com
20:45 Sous-titres par SousTitreur.com
20:48 Sous-titres par SousTitreur.com
20:51 Sous-titres par SousTitreur.com
20:54 Sous-titres par SousTitreur.com
20:57 Sous-titres par SousTitreur.com
21:00 Sous-titres par SousTitreur.com
21:03 Sous-titres par SousTitreur.com

Recommandée