Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E020 Power of Babble

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Gadget Boy !
00:30Gadget Boy, Gadget Boy, Gadget Boy
00:34I'll get you yet Gadget Boy !
00:37Gadget Boy, Gadget Boy, Gadget Boy
00:43So much smarter than the rest
00:50UNHOOKER
00:54Le shuttle des Spiders est prêt à s'enchaîner avec le satellite de communication.
01:10J'ai le téléphone !
01:11Bien ! Attachez mon amplifiant et laissez l'opération Amplification commencer !
01:16Amplifier quoi ? Je pense que c'est le Canada, non ?
01:19Et ils disent qu'en l'espace, personne ne peut entendre vous crier.
01:50En suivant, les superstars du heavy metal, Aerosmith !
01:54Ce concert de Lotta Pazuza est vraiment amusant, Agent Heather !
01:57Mon fan préféré est le prochain Gadget Boy !
01:59Devrais-je acheter un veste noir ou un veste blanc ?
02:01Et déjà sans ce visage dégueulasse ?
02:03J'imagine que Mylar est le but de l'achat du veste !
02:06Regarde, ils sont là !
02:19Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:49C'est...
02:50Continuez ! Appuyez sur le bouton !
02:52Changez votre partenaire et allez-y !
02:54Une danse équilibrée ?
02:56C'est drôle, ça a l'air d'être une recette pour moi !
02:58C'est parti ! Tournez votre partenaire !
03:01Prends sa poitrine et lève-la du sol !
03:03Et tout ce temps, je pensais que vous étiez un groupe de rock'n'roll !
03:06Je n'avais aucune idée que vous aimiez apprendre la danse !
03:09Voici la partie où nous allons tomber !
03:11Prenez votre galette et allez à la ville !
03:15Ok, si vous voulez manquer le concert,
03:17vous êtes le seul à envoyer des flammes !
03:20La moyenne de pluie d'année pour Borneo est d'environ...
03:24Un, deux, tchao, tchao, tchao !
03:26Trois, quatre, tchao, tchao, tchao !
03:28Le nouveau shampoing de Splurge va avec une dandruffe de 10 façons différentes !
03:36Calmez-vous ! Pas de raison de panique !
03:38Le magique est toujours en boulot !
03:40Promenade gauche ! Promenade droite !
03:42Le tour de proteste est prévu !
03:47C'était ce que vous avez dit ?
03:49Personne ne peut comprendre ce que vous dites !
03:51No one can understand anyone else. Thanks to me, the world is in chaos!
03:59Public gatherings, transportation...
04:05And kick, turn, step, step, kick, turn, step, step!
04:09The chicken special, please, without the skin, a side dish of steamed vegetables, and make sure there's no butter!
04:19Highways and byways...
04:21I am the muffin man. Do you want any muffins? I got muffins all the way to...
04:26Good dog! Atta boy, robot!
04:29Even armies...
04:31Here we go gathering nuts in May, tra-la-la-la-la-la!
04:35The stock market hasn't noticed yet, but it's only a matter of time!
04:41I'm so good at being bad, sometimes I even scare myself!
04:46Not hard, just look in the mirror and lift your sack.
04:58Did you say something, you annoyingly appalling avian?
05:02Nothing, your web-weaving wonderfulness, nothing at all.
05:06Forest dear, it's about time we discussed your attitude problem.
05:11Fine, I don't care what happens, for once I am telling you what I really think!
05:17Yes?
05:18You're... you're...
05:27Yes?
05:28You're the... most beautiful woman in the world, no, no, the universe! I can't think of anyone but you!
05:38How sweet! Is that how you really feel about me, Boris?
05:42You're... fabulous! Enchanting! Breathtaking!
05:49I thought so, you felonious feather duster!
05:55Doctor Vocalace, you're a genius!
05:59Thanks to your Babalizer Ray, no matter what anyone wants to say, they have to say something else!
06:05Sassafras! Asparagus! Eggplant!
06:09I mean, thank you! Sorry, my prototype is still so awesome! I mean, faulty! Now will you let me go, please?
06:17Don't be absurd! With you in my power, no one on Earth can communicate!
06:23Unless they wear a special mind shield, like the one you've built into my lovely new digital sack!
06:30I've done everything you've asked!
06:32How can I break free of your electric pocket? I mean, Sassafras-y! I mean, web of evil!
06:39There's a very simple answer to that question, Doctor! You can't!
06:51Yogurt! Yogurt! Yogurt! Yogurt!
06:54I see. Whatever you say, Chief. Go, go, Gadget Boy on!
07:02Thank you, Chief. But I thought you just finished lunch. Is there something you're trying to tell me? Is it in code?
07:09Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All of the king's horses and...
07:16This is great fun, Chief, but shouldn't you be telling me about my mission?
07:21Ah!
07:25Ah?
07:28Ah!
07:29The hilarity never ends! Don't you think it's time we got back to work?
07:33They're trying, dear boy. But like everyone else on the planet, their neural pathways are scrambled.
07:38Amazing!
07:39What?
07:40That a dog can talk.
07:41No, that you can talk so much and say so little. Doesn't anyone around here make any sense?
07:46Believe me, I'll try to lower my standards of speech to match your levels of comprehension.
07:51Just talk so I can understand you. Knowledge is power, G-9. Try to get some.
08:04Saffron, curry, a pepper, cinnamon.
08:08Agent Heather is explaining your assignment in pantomime so that she can tell you your mission.
08:13Right. She's playing charades.
08:16Hmm, let's see. That looks like a normal human brain.
08:21And that looks like my super enhanced gadget boy brain.
08:25A picture of a cat, so?
08:28Sorry. Ah, yes. A photo of a feline. That's cat to you.
08:34Fire engine red.
08:36So?
08:37So?
08:38So?
08:39So?
08:40So?
08:41So?
08:42So?
08:43So?
08:44So?
08:45So?
08:46So?
08:47So?
08:48So?
08:49So?
08:50So?
08:51So?
08:52So?
08:54Spaghetti bolognese, pastrami with cheese.
08:59I get it. Something's scrambling your brains but not mine.
09:03And since G-9's brain is sort of like yours and sort of like mine, now he's just harder to understand.
09:12I'll just check the chief's fax tie for our assignment.
09:16Il y a une attaque qui provoque un scramble de communication mondiale.
09:20Spider est suspecté.
09:22Cette tie va se détruire.
09:24Très bien, Kitty. Bon chien.
09:26Le chef tombe.
09:28Toc, toc.
09:29Qui est-il?
09:34Qu'est-ce que c'est?
09:41Il dit un dictionnaire de photos.
09:44Tu veux dire que ça prend des clous de photos et les transforme en mots?
09:49C'est toujours gentil, Dabble.
09:51Maintenant, nous devons juste décider où commencer notre recherche.
09:54Wall of Confusion, mon spectacle préféré.
09:57Je pensais qu'ils étaient en vacances.
10:03Bienvenue à un autre épisode de Wall of Confusion.
10:07Oups.
10:08Aujourd'hui, nous avons changé les règles du jeu.
10:10Il n'y aura qu'un compétiteur et un seul gagnant.
10:14Spider!
10:24Merci.
10:25J'ai kidnappé le Docteur Vocalace,
10:28l'expert mondial sur la parole et le cerveau humain.
10:32Son rayon de baptême confond le cerveau,
10:35pour que, peu importe ce que tu penses, tu dises quelque chose d'autre.
10:39Les entreprises vont tomber.
10:41Les gens vont faire faim.
10:43Les nations vont tomber.
10:45Le chaos, mon genre de plaisir, va pleuvoir.
10:52Pas si nous pouvons l'aider.
10:54La crème fraîche ou la crème au chocolat au dessus.
11:09Après vous.
11:10Artichoke!
11:15A moins que vous payiez pour vos langues,
11:18vous n'allez jamais pouvoir les utiliser de nouveau.
11:26S'il vous plaît, c'est un délire.
11:28Je veux dire, dégueulasse.
11:29Je veux dire, terrible.
11:31Ne faites pas ça.
11:32Désolée, Docteur, mais le défilé doit continuer.
11:37Ah, bonjour, et bienvenue à la conclusion étonnante
11:40de Spider-Man's Ball of Confusion.
11:43Oups!
11:45Nous avons deux compétiteurs spéciaux aujourd'hui.
11:48Vous pouvez dire qu'ils jouent pour leur vie.
11:51J'ai laissé ma belle assistante faire l'honneur.
11:54Pourquoi, merci!
11:55Je sais que c'est un bon défilé, mais je n'avais pas l'idée que vous pensiez que j'étais si...
11:59Juste appuyez sur le bouton!
12:07Je ne dis pas que j'aime porter des chaussures hautes,
12:09c'est juste qu'elles font que mes jambes ressemblent plus jolies.
12:11Que pensez-vous?
12:12Tu ne peux pas ressembler menaçant en pantalons.
12:14Laissez-moi vous dire quelque chose sur l'affaire de l'évil copain.
12:17Oh, qu'est-ce que c'est?
12:18Fermez vos yeux et je vous le dirai.
12:20Non, je veux dire, qu'est-ce que c'est?
12:22Il y a un bruit drôle venant de l'étudiant.
12:26Je pense que je porte des chaussures de bonne taille
12:30depuis ma dernière mission.
12:34London, la brèche tombe, tombe, tombe.
12:44Je prends la vocalisation.
12:45Vous terminez le travail.
12:46Allez, Docteur.
12:49Vous devez admettre, la dame fait un défilé classique.
12:52Bien sûr, avec les chaussures hautes, c'est facile.
12:55Idiots, ignorants, imbeciles!
12:59Sans en parler, le leur charme, la joie et le style.
13:02Myeux-vous, sacrés, francois!
13:05Prends les chaussures.
13:07Voyons-le, on dirait qu'il a monté la tête.
13:11Il est loin.
13:12On dirait qu'il a un couvercle.
13:14J'ai perdu mon temps.
13:16Je l'ai prévenu.
13:17Je suis bien parti, mais je peux même pas venir avec vous.
13:21D'accord.
13:22C'est une date,
13:23Si tu ne peux pas dire quelque chose de dégueulasse, ne dis pas rien du tout !
13:30Peter Piper a pris un paquet de livres de boucles.
13:33Frère Peter a pris un paquet de...
13:37Arrête !
13:38Gadget Boy est le seul capable de communiquer clairement !
13:42Il est le seul capable de détruire mes plans !
13:46Il doit être éliminé !
13:48Comment poétique !
13:54Il doit y avoir une message à l'arrière de Vocalise !
13:57Mixwell avant de servir !
13:59Je vois...
14:00Nous devons trouver où se trouvent ces clous.
14:03Peut-être que le puzzleur de photos peut les décoder.
14:09Juste un instant, Agent Heather, je pense que j'en ai presque.
14:15Les papiers de dimanche ne sont jamais dans le bon endroit.
14:17J'aimerais pouvoir entraîner un chien pour les obtenir.
14:19Je pense que je l'ai.
14:21Ces clous nous emmènent à Chicago.
14:24Première étape, Rigley Field.
14:27Allez, chef ! Allez, Agent Heather !
14:35Des manures dévastatrices, en cas de chute.
14:38Tu veux dire... par quelqu'un comme eux ?
14:43Il doit y avoir un trou !
14:46Cassez vos chaussettes, c'est l'heure des manœuvres dévastatrices !
14:52Ils s'éloignent !
14:55Qu'est-ce qu'un bon garçon comme toi fait dans un endroit comme celui-ci ?
14:58Je comprends.
15:16C'est notre objectif !
15:31Tire-moi, Sue !
15:33Je t'en prie, tire-moi !
15:35Mon ventre est en train de voler mes chaussettes !
15:38Eh bien, Sports-Nuts, c'est un jour glorieux ici à Rigley Field.
15:41Et le grand jeu commence à s'éteindre.
15:49Elle est nouvelle, elle est améliorée.
15:51Je vous présente cette année, Spydra.
15:53Plus brillante, plus audacieuse, et avec un meilleur objectif.
15:57Appréciez vos jeux stupides pendant que vous pouvez.
16:00A moins que vos leaders vous payent,
16:02votre confusion sera permanente.
16:04Et, si j'allume la puissance du Vabilizer,
16:08vos corps ne feront plus ce que vos cerveaux leur disent.
16:13Vous avez raison.
16:15Vous avez raison.
16:17Vous avez raison.
16:19Vous avez raison.
16:21Vous avez raison.
16:23Vous avez raison.
16:25Vous avez raison.
16:27Vous avez raison.
16:29Vous avez raison.
16:32Vos corps ne feront plus ce que vos cerveaux leur disent.
16:35Je dois confondre ce malheureux monstre de Munchkin !
16:45Hey, tu dois t'en aller ! Il y a quelque chose d'important que je dois faire d'abord !
16:48Hot-Dog !
16:50C'est important de maintenir notre puissance !
16:52Plus de nougats, plus de chocolat, la barre de candie la plus riche de tous temps !
16:56J'aimerais avoir un peu d'eau !
16:58J'aimerais avoir un peu d'eau !
16:59J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:00J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:01J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:02J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:03J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:04J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:05J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:06J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:07J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:08J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:09J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:10J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:11J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:12J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:13J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:14J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:15J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:16J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:17J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:18J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:19J'aimerais avoir un peu d'eau !
17:21Ok !
17:22Oh, tes yeux !
17:26Elle ne va pas aimer ça !
17:28Je ne suis pas trop enthousiaste.
17:30Tu es un danseur imbécile.
17:31Aïe !
17:32Est-ce que tu es encore habillé ?
17:34Qu'est-ce que tu veux ?
17:35En tant qu'ignorant, qu'est-ce que tu veux ?
17:38Oh !
17:39Oh !
17:40Où est-ce qu'il est allé ?
17:46Bowser !
17:47Bowser !
17:48On dirait que j'ai trouvé ce que j'étais en train de chercher.
17:54Ha ha !
17:55Le Ray de Batalise est ma arme !
17:58Tu ne peux pas me battre !
18:19Oh !
18:20Oh !
18:21Oh !
18:26Je suis prête pour mon Colosse, Monsieur de Meryl !
18:31Qu'est-ce qu'elle a dit ?
18:32Qu'est-ce qu'elle a dit ?
18:37Je pense qu'elle veut dire
18:39Je te tue si c'est la dernière chose que je fasse !
18:41Je te tue si c'est la dernière chose que je faise !
18:42Je sais exactement comment elle va se sentir.
18:44Je sais exactement comment elle va se sentir.
18:46Mais je te voie.
18:47Mais je te voie.
18:48Soit retourné.
18:49Soit retourné.
19:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations