Category
😹
AmusantTranscription
00:00Tidoki!
00:02Suivez-moi !
00:04Nous sommes en train de voyager sur le monde, pour voir ce que nous pouvons voir.
00:08L'explanation est toujours amusante. Nous sommes Tidoki, oui!
00:15Allez!
00:16L'explanation est toujours amusante. Nous sommes Tidoki.
00:21Merci, Otto!
00:24Le thym sent bien.
00:26Attendez jusqu'à ce que vous goûtiez.
00:28It's like a fiesta in your mouth!
00:30Oh no!
00:38Hot! Hot! Hot! Hot!
00:41It's spicy! I need water!
00:43What do you mean spicy?
00:45Cool out!
00:46Do we have juice? Milk? Anything?
00:50Watermelon!
00:59C'est bon!
01:04J'aimerais avoir de l'eau courante ici!
01:06Moi aussi! Mais comment pouvons-nous apporter de l'eau courante au club?
01:09Ça serait facile!
01:10Nous avons besoin de plombage!
01:12Un poêlet, un bain et des pipes pour porter l'eau!
01:15Peut-être que quelqu'un dans l'équipe d'expédition peut nous parler du plombage!
01:18Je m'appelle Gabi!
01:19Bingo!
01:20Un équipe d'expédition de l'Espagne dit qu'on devrait aller voir un aquaduct!
01:25Qu'est-ce qu'un aquaduct?
01:26Je ne suis pas sûr, mais ça dit que les anciens romains l'ont construit
01:29et que ça a permis d'amener de l'eau courante dans la ville pendant 2000 ans!
01:33Mais Doki, 2000 ans il y a, ils n'avaient pas de machines de nettoyage,
01:36ou des toilettes qui plombaient!
01:38Ils avaient vraiment de la plombage?
01:40Il n'y a qu'une seule façon de le savoir!
01:41C'est l'heure de l'expédition!
01:46Allons-y!
01:47Hey, Team Doki! Tout le monde, prenez soin de vous!
01:50Maintenant, c'est le moment de partir! Allons-y!
01:52Nous sommes la Team Doki!
01:54Nous avons une question!
01:55Quelque chose que nous devons savoir!
01:58L'Espagne! Nous y sommes!
02:01Hey, Team Doki! Tout le monde, prenez soin de vous!
02:04Maintenant, c'est le moment de partir!
02:06Il y a quelque chose que nous devons savoir!
02:09C'est l'heure de l'expédition!
02:11Allons-y!
02:15Oh, l'avion marche vraiment fort!
02:17Est-ce que nous portons de l'extra?
02:19Juste les nécessités!
02:25Ok, peut-être qu'il y a quelques extras à bord!
02:35Une autre lande parfaite!
02:40Doki, l'avion est un peu rempli de déchets!
02:42Et l'extra est vraiment fort sur l'avion!
02:44Oui, Mungy et moi devons rester à l'arrière et s'occuper d'un peu de choses!
02:48Ok alors, on se retrouve plus tard! Allons-y!
02:52Attends, une question!
02:54Qu'est-ce qu'un Aqueduct ressemble-t-il?
02:56Bien, bien sûr, c'est...
02:58Je sais qu'il porte de l'eau!
02:59Comme un poteau?
03:00Ou une éponge!
03:03Ce n'est probablement pas une éponge!
03:05Bien, si tout ce que nous savons pour certain, c'est qu'il porte de l'eau,
03:08alors voyons juste trouver de l'eau!
03:10Et je vais la trouver d'abord!
03:18J'ai trouvé!
03:22Pico, c'est un riveau!
03:24Oui, nous cherchons quelque chose de manufacturé!
03:27Comme ce petit mur, là-bas?
03:31Oui, comme ça!
03:32Ouais, j'ai trouvé!
03:34Il envoie de l'eau là-bas, vers ce truc-là!
03:41Oh, ça tourne sur l'eau!
03:43Comme un pot!
03:44Ça a l'air d'être à moi!
03:46Alors ce truc-là est l'Aqueduct, et je l'ai trouvé!
03:51Mais qu'est-ce qu'il y a de ce riveau de l'autre côté?
03:53Peut-être que c'est l'Aqueduct!
03:55Je l'appelle un channel, mais voyons où ça va!
04:04Ma mère m'a toujours dit,
04:06tournez le tapis!
04:15OK, c'est le pilier pour les choses importantes!
04:18Tout le reste doit y aller!
04:20Bien sûr, nous gardons mon premier ordinateur!
04:24Mais ça ne fonctionne plus!
04:26Maintenant, ça, c'est important!
04:29Votre collection d'empreintes?
04:31OK, tu peux les garder si je peux garder mon ordinateur!
04:35D'accord! Qu'est-ce qu'il y a de suivant?
04:39Cette partie doit être le vrai Aqueduct!
04:41Ça tourne pour toujours!
04:42Je me demande où ça finit!
04:44Je sais une façon amusante de le trouver!
04:46Le tapis d'eau!
04:51Allons-y!
04:53Le tapis le plus dégueulasse de tous les temps!
04:56C'est pas assez sec!
04:58L'eau a besoin d'une petite échelle pour commencer à courir!
05:01C'est vrai! Il vaut mieux le rappeler quand on va construire notre Aqueduct!
05:04Attends, devrions-nous marcher dans ça?
05:07Qu'est-ce si on bouge quelqu'un de son eau?
05:09Mais Gabby, tout peut se bouger!
05:11La terre, les feuilles...
05:13Elle a raison!
05:14Les romains n'ont-ils pas peur de garder l'eau propre?
05:17Regarde! Un tunnel!
05:22C'est tellement petit!
05:24Ils devraient avoir fait tout le tunnel comme ça!
05:26Ça aurait gardé les feuilles!
05:28Peut-être qu'ils l'ont fait!
05:29Après 2000 ans, j'imagine que certaines des pierres ont été perdues!
05:33Bouge! Je veux voir!
05:36Fico, reviens! Je suis coincée!
05:40Je peux pas! Je suis coincée aussi!
05:43Attends, on va vous tirer!
05:48Si vous gardez vos magazines scientifiques, je vais garder mon jouet Leonardo da Vinci!
05:52D'accord?
05:53D'accord!
05:54Je pense que c'est fait!
05:55Combien on en a perdu?
05:59On a juste déplacé tout dans le pilier de garde!
06:02Qu'est-ce qu'on va faire?
06:03On doit allumer l'avion!
06:06Je sais!
06:07Qu'est-ce si on vide l'eau dans l'avion?
06:10C'est génial!
06:11Prends un bâton! Je vais trouver un endroit pour allumer l'eau!
06:18C'est inutile!
06:19C'est bloqué!
06:26Qui a appuyé sur le bouton?
06:34Allez!
06:35Attends!
06:36On t'attrape!
06:42Ça s'arrête jamais?
06:44Il faut!
06:45Tout cette eau doit aller quelque part!
06:49Salut les gars!
06:50Fico! Annabella! Vous allez bien?
06:53C'est mieux que bien!
06:54Ils ont de l'lemonade!
06:56Oui! On l'a acheté à la station de train!
06:58Le voyage s'est terminé à l'étage de train!
07:00Mais le gars du lemonade a dit qu'il y avait des pipes sous l'étage,
07:04pour que l'eau ne s'écoule pas dans la ville!
07:07Il nous a aussi dit qu'il y avait de l'eau.
07:09Il nous a aussi dit qu'il y avait quelque chose de vraiment spécial de l'autre côté!
07:13Le célèbre aquaduct!
07:15C'est ce que nous voulons voir!
07:17Allons-y!
07:23Détruire notre tank d'eau a aidé,
07:25mais nous devons toujours enlever de l'argent!
07:27Mais j'aime mes affaires!
07:29Je ne veux pas qu'il y ait quelque chose derrière en Espagne!
07:33Hey! J'ai juste eu une idée géniale!
07:38Nous pouvons envoyer nos affaires à la maison!
07:40Regarde, j'ai plein d'empreintes espagnoles dans ma collection!
07:45Oh oui! C'est un balancier!
07:48Je pensais que c'était un aquaduct!
07:50Je suis confus!
07:51Moi aussi!
07:52Je suis confus pourquoi nous sommes de plus en plus hauts!
07:55Je pensais que les bâtiments étaient de plus en plus courts!
07:57Les gars, je pense qu'il y a un pont!
07:59Pourquoi l'eau a besoin d'un pont?
08:01Je pense que je sais!
08:03Regarde la terre!
08:04Vois comment ça descend, puis s'élève de nouveau?
08:06Oui!
08:07Mais l'eau ne peut que descendre!
08:09Alors ils ont construit un pont!
08:10Pour garder l'eau à travers!
08:12Mais les gars, je ne comprends pas!
08:15Nous avons vu un pont, un port et un canal!
08:18Et maintenant nous avons trouvé ce grand pont!
08:21Mais quelle partie est l'aquaduct?
08:24Je pense que c'est toute!
08:25Hey, les gars!
08:27Qu'est-ce que vous faites là-haut?
08:29Découvrir un aquaduct!
08:31Qu'est-ce que vous faites?
08:33Découvrir une boîte de mail!
08:37Envoyer des choses à la maison!
08:39Vous avez trouvé comment construire un aquaduct?
08:41Nous l'avons fait!
08:43Vous prenez de l'eau, vous laissez descendre un canal,
08:46vous la gardez propre,
08:47Easy peasy!
08:48Easy peasy?
08:50Iko, comment pouvons-nous construire quelque chose comme ça?
08:53Nous n'avons pas les matériaux!
08:59Qui dit qu'on n'a pas les matériaux?
09:03Je pense que nous sommes tous prêts!
09:04Ok, Mundi! Laissez-le s'éteindre!
09:07C'est parti!
09:13Hey, les gars, notre aquaduct semble fonctionner!
09:19C'est une fête!
09:21Qui veut de l'eau?
09:22Moi!
09:24Qui veut des stickers d'expédition?
09:26Moi!
09:27Qui veut de la salade?
09:29Moi!
09:33Oh, viens!
09:35Nous avons de l'eau maintenant!
09:37Ok Otto, c'est la salade!