• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Set free by the Teen Angels from his prehistoric block of glacier ice comes the world's first superhero, Captain Caveman!
00:10Now the constant companion to the Teen Angels, Brenda, Dee Dee and Taffy in their hilarious and sometimes scary mystery missions.
00:19Get ready for Captain Caveman and the Teen Angels!
00:30C'est parti!
01:00C'est parti!
01:30The Manipoa Pearl!
01:32That's the biggest pearl ever found in our oyster beds!
01:35Uh, dinosaur egg, bigger!
01:38The pearl is sacred to the goddess Manipoa, who lives in the volcano.
01:42Our family is honored. Oh, great Manipoa, watch over your pearl during our wedding feast.
01:50And now, enjoy the luau!
01:56Zowie! What's happening with the food?
01:59Cavey?
02:06That good?
02:12The volcano!
02:15Rick, look! The pearl! The pearl's been stolen!
02:20It's gone!
02:21And the volcano speaks with the voice of Manipoa. She is angry!
02:25Once again, we are subjected to your family's deceit. Manipoa herself has been angered.
02:31Until the pearl has been returned, the wedding is off!
02:35Oh, no! Our fathers are quarreling again, Lonnie!
02:39Excellent! The gods scorn your worthless pearl token. My daughter will never marry a good-for-nothing Polly!
02:46Father, please! Oh, Cavey!
02:52Peut-être que les anges de la jeunesse peuvent t'aider, Lonnie.
02:55Comment?
02:56En trouvant la peau!
02:58Oonga moonga, je t'ai aidé!
03:01On ne sait pas comment la peau a été volée, Lonnie. On n'a jamais quitté nos postes.
03:05Alors, le thief a dû s'échapper de la cave, prendre la peau et s'échapper de nouveau.
03:10Personne n'irait là-dedans. Cette cave est taboue, sacrée à Manipoa.
03:15Le volcan de nouveau! Allons sortir d'ici avant qu'il s'effondre!
03:20Attention! Vous avez engendré la godesse de Manipoa!
03:25Le prêtre de Manipoa!
03:27Vous devez être détruits!
03:30Fais quelque chose, Cavey! Arrête-le!
03:33Oonga moonga, j'arrête!
03:35Catherine!
03:40J'ai besoin de pneus lents!
03:44Oh, imbecile! Like rock!
03:48Le prêtre! Il est disparu!
03:50J'ai une bonne idée!
03:52Partons! Cavey et moi verrons où cette cave va,
03:55pendant que vous et Brenda demanderez aux invités.
03:58Cave tabou! Volcano, le rhum!
04:03Vous le ferez pour Taffy Waffy, ne pas, Cavey Wavy?
04:13Oonga moonga!
04:21C'est vraiment sombre ici! J'espère qu'on se souviendra de notre retour!
04:26Oonga moonga, j'ai un truc pour vous!
04:29Le trail marqué avec des crânes rouges!
04:44C'est pas possible!
04:50Je vais lui montrer qui est le boss!
04:56Il devient plus sombre, Cavey! Nous avons besoin de plus de lumière!
05:00Cavey?
05:01Cavey?
05:03Cavey?
05:04CAVEY!
05:09Monsieur Polly, vu que vous avez donné la perle à Rick et Lonnie,
05:12pourquoi ferait-elle qu'une personne de sa famille l'achète?
05:15Je ne sais pas, mais Polly ne mariera pas un Kahama jusqu'à son retour!
05:21C'est comme ce que l'a dit Lonnie!
05:23C'est vrai! Monsieur Polly n'est certainement pas son ami!
05:30Les rhums des volcans sont de plus en plus forts!
05:36Qu'est-ce que c'est?
05:37Brenda, regarde!
05:38C'était une blague assez sévère! Vous allez bien, les filles?
05:41Bien! Juste bien!
05:48CAVEY!
05:54CAVEY!
05:56CAVEY!
06:10Merci, Cavey! Tu es le meilleur!
06:16Qu'est-ce que c'est?
06:17ZOWIE! Une bouteille de nitroglycerine!
06:21J'ai faim!
06:23Cavey, non!
06:27C'est un explosif! Et peut-être que c'est une preuve!
06:34Smoothie!
06:36Oh oh! Il vaut mieux qu'on découvre rapidement!
06:39Cette bouteille de nitroglycerine peut set-offer...
06:42Les volcans!
06:47OK, les filles, nous avons deux preuves.
06:50La photo que nous avons trouvé de Monsieur Polly.
06:52Et la bouteille de nitroglycerine dans la cave!
06:54Lonnie, on dirait qu'on sait qui a pris la bouteille.
06:56Mais la question est comment!
07:00Zowie! J'ai une idée!
07:03Oh oh! Un autre plan daffy-taffy!
07:06C'est vrai!
07:07Et nous commençons par trouver les deux pères ensemble.
07:11Nous sommes heureux de vous dire que nous sommes proches de résoudre le mystère de la bouteille de nitroglycerine.
07:15Alors vous devez la retourner rapidement.
07:17Avant que les volcans nous couvrent tous avec de la lave à boire.
07:20C'est votre dernière chance!
07:24Oh! Un prêtre!
07:26Oubliez la bouteille!
07:28Elle est de retour avec son propriétaire, Manipoa!
07:31Lies! Je suis Manipoa!
07:33Et ma bouteille a été volée par vous!
07:41Maintenant, Cavey, allez les chercher!
07:43Captain Cavey!
07:54C'est trop tard!
07:55Maintenant, nous sommes tous endommagés!
07:57Peut-être pas!
07:58Cavey!
07:59Tu dois faire quelque chose pour les volcans!
08:03Oh oh!
08:04Oh!
08:05Une nuit occupée!
08:09Go!
08:10Go!
08:15Oh oh!
08:16Oh!
08:17Spring!
08:18Sors!
08:24Oh oh!
08:25Le travail du caveman n'est jamais terminé!
08:28Capitaine Cavey!
08:45Ok, Mr. Prêtre haut!
08:49Juste comme nous pensions!
08:51C'est Dan!
08:53Mais pourquoi?
08:54Parce que Dan est secrètement amoureux de Lonnie!
08:57Notre premier clou était la photo que nous avons trouvé de les deux
08:59quand ils sont allés ensemble à l'école.
09:01Il était jaloux, alors il a volé la bouteille pour arrêter le mariage.
09:04Le prêtre en veste était censé faire peur à tout le monde
09:07de s'investiguer le mystère.
09:09Notre deuxième clou était le nitroglycérine qu'il a utilisé
09:11pour faire tomber le volcan.
09:13C'est ce qu'il a utilisé pour faire tomber le volcan.
09:16C'est ce qu'il a utilisé pour faire tomber le volcan.
09:18Comment a-t-il pu le faire?
09:20Avec ce dispositif de contrôle réel.
09:22Regardez!
09:25Comment a-t-il pu prendre la bouteille
09:27quand elle était en pleine vue tout le temps?
09:29Et où est-elle maintenant?
09:31Tadam!
09:34Il a aussi utilisé le dispositif de contrôle
09:36pour cacher la bouteille quand personne ne la regardait.
09:38Je pense qu'on a un mariage à attendre.
09:42C'est un beau mariage!
09:44Mais où est Katie?
09:52Oh, non!
09:53Fille de fleur, pas mal!
10:12Oh, non!
10:13Il doit y avoir 190 degrés ici.
10:16Et c'est grâce au réchauffement d'air.
10:19A cette température, on n'arrivera jamais aux montagnes.
10:22Même cet oiseau sera sur les montagnes avant nous.
10:25Hmm, peut-être qu'il y a quelque chose
10:27que Katie peut faire pour nous aider.
10:29C'est vrai, Taffy.
10:30Il doit détester cette chaleur autant que nous.
10:32Hmm, trop chaud.
10:34Katie!
10:37Taffy a appelé Katie?
10:40Est-ce que Katie Wavy peut nous faire
10:42un grand oiseau
10:44et nous faire sortir de cette chaleur?
10:46Oh, mon frère, va-t-il tomber pour ça?
10:49Hmm, moi, je fais tout pour Taffy Wavy.
10:55Il est tombé pour ça.
10:58Taffy Wavy!
11:00Katie!
11:05N'est-ce pas qu'il vole si vite?
11:08Dépêche-toi, Katie, dépêche-toi!
11:11Hmm, je ne peux pas. Je suis bloqué dans ma voiture.
11:23On va tomber!
11:25Katie, aide-moi!
11:27Je vais essayer.
11:31Un, deux, trois, quatre...
11:39Taffy!
11:48C'était proche.
11:50Mais où est Katie?
11:53C'est la dernière étape pour Lulu.
11:55Où sommes-nous?
11:57Ça ressemble à...
11:59Freya Story!
12:02Bienvenue chez moi.
12:06À la maison?
12:08Non, dans la rue.
12:10J'ai laissé un tarpauin.
12:12Zowie, Brenda, Didi!
12:14Nous avons brisé la barrière du temps!
12:21Mon endroit préféré en enfance.
12:24Regardez le tailleur de ce tarpauin.
12:27Oh, mon dieu! Qu'est-ce que c'est?
12:30C'est un mélange.
12:33Laissez-moi montrer.
12:36C'est une légende préhistorique.
12:38Le mélange a contrôlé toute cette vallée.
12:41Mais la tribu de K.V. l'a sauvée et a construit une statue de l'enfant.
12:44Depuis que la statue reste sur l'île, la vallée est en sécurité.
12:48Il n'y a pas de façon pour que quelqu'un puisse traverser tout ce tarpauin pour l'obtenir.
12:53C'est vrai, mais la légende dit que le mélange viendra en vie un jour et sautera de l'île.
12:58Viendra en vie?
13:00Allons-y!
13:04Oonga, shh!
13:06Mi surprise family.
13:10Oonga, surprise!
13:17Sonny!
13:27Son?
13:29Papa!
13:31Oonga, Oonga, welcome home.
13:35I'm chief of tribe.
13:37Not for long, me think.
13:39I presay, court soon, de chief.
13:42Or else mélange come to life and take over valley.
13:46But that's just a legend, isn't it, chief?
13:49I'm not so sure, Taffy. Look at this!
13:51The mélange, he's come to life!
13:57Oh no! He's gone!
14:02Who's that?
14:04That gort and him bring high priest.
14:08Sacred mélange gone.
14:10Chief not fit to rule tribe.
14:12Must make gort new chief.
14:15Oonga, Oonga, old windbag.
14:18Him never like me.
14:21Me ruined.
14:23Only chief till dawn.
14:26But how could a stone statue come to life?
14:29But how could a stone statue come to life and fly?
14:33This sounds fishy to me.
14:35How can we check it out?
14:37We can't get across that tar lay.
14:39No, but cavey can.
14:41Captain Cavey!
14:55Oonga, Oonga, where are me?
15:00Oonga, Oonga, how me doing?
15:07I wonder how they ever got the statue out there in the first place.
15:11Maybe they had a helicopter.
15:13They didn't have helicopters then. I mean now.
15:16Oh, right.
15:18Help! It's the magic!
15:21Help! It's the magic!
15:23Help! It's the magic!
15:25Help! It's the magic!
15:27Help! It's the malloc!
15:30It's got Brenda!
15:32Stop him, cavey!
15:34Captain Cavey!
15:39Help!
15:44Bad time for power failure.
15:53Me assure him here somewhere.
15:56Cavey!
16:03Got you now, Oonga Boong.
16:07He went in there.
16:09Follow me.
16:13That's strange.
16:15Zowie! The footprints stop at this wall.
16:19There must be a secret tunnel.
16:21Me fine.
16:27There it is. Come on.
16:32Look at those footprints.
16:34Regular prints and then malloc prints every ten feet or so.
16:38I don't understand.
16:40I think I do. Let's see where this tunnel leads.
16:51The island in the tar pit.
16:54This is how they got the statue out here.
16:57Come on, teenagers. It's almost dawn.
16:59We've got enough clues to stop Gort from becoming chief.
17:05Oonga Boonga by power vested in me, Gort now new chief of...
17:11Wait! The malloc here has something to say.
17:15Oonga Boonga Malloc?
17:20Gort steals statue from island.
17:23He'll never be chief.
17:25Oonga Boonga take up.
17:27Me better split.
17:33Me fool you, Oonga Boonga.
17:38Right. We found your malloc costume, Gort.
17:42We also found the secret tunnel and the strange footprints,
17:46which were obviously made when you carried the statue from the island
17:50and had to set it down because of the weight.
17:52Every ten feet.
17:54How you know it, Gort?
17:56He had the most to gain.
17:58He was going to become chief.
18:00Besides, Gort has a strange torch,
18:03and we found one just like it in the tunnel.
18:06Oonga Boonga, you good son.
18:10Me know.
18:17Bye. It was nice visiting with you.
18:21Me gotta go now.
18:24You take care, right when you can.
18:26Us proud of son.
18:29Me proud of parents.
18:32Me miss you.
18:40Me gotta go.
18:43Captain Catman!
18:51Bye.
18:5220th century, here we come.
19:05Well, we finally made it back to the present.
19:09Yeah. I even like this traffic jam we're in.
19:14What's up, Cavey?
19:16Me like to hang picture.
19:20Isn't that cute? A picture of Cavey's parents.
19:27This favorite picture.
19:30Me need wallet size picture.
20:00Transcription by Quentin Dewaghe Traduction par Quentin Dewaghe Q.D.

Recommandations