KaBlam! KaBlam! S02 E009 Get Sam Donaldson’s Mystery Bag

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 "Take a deep breath"
00:02 "For a new kind of cartoon show"
00:04 *Musique*
00:27 "C'est... KABLAM!"
00:31 "Où les cartons et les comics s'unissent"
00:34 "Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages"
00:37 "Voici vos hôtes, Henry et June"
00:39 *Musique*
00:50 "Salut Kablamophiliacs, je suis Henry et c'est June!"
00:54 "Ne bougez pas, il y a un oiseau sur votre tête"
00:58 "Oiseau, oiseau, Henry, je porte une réplique de Sam Donaldson de limite"
01:04 "Je l'ai acheté pour rejoindre le fan club de Sam Donaldson"
01:07 "Sam Donald who?"
01:09 "Sam Donaldson, il est l'un des journalistes les plus dynamiques et incompréhensibles de l'Amérique"
01:15 "Vous savez, plus de gens reçoivent leurs nouvelles de Sam Donaldson que d'autres téléjournalistes"
01:21 "Quelle blague, qui voudrait rejoindre son fan club?"
01:24 *Musique*
01:27 "Pff, combien d'insécurité et d'insouciance vous devez avoir pour commencer un fan club"
01:31 "Juste pour que des millions de gens que vous ne connaissez pas puissent vous aimer et vous revervir"
01:35 *Musique*
01:37 "Dis!"
01:39 *Musique*
01:40 "Je pense que vous m'entendez, et vous savez que je viens d'arriver"
01:44 "Restez à l'écoute pour toutes les infos sur le nouveau fan club de Henry et June"
01:50 "Juste après ce délire de télévision de Snizzenfondue"
01:53 *Musique*
02:04 "Le train de Pigmy Shrew va attaquer vicieusement sans provocation"
02:08 "Vous allez entendre le témoin de X-Hikers"
02:11 "Toutes les personnes qui ont eu leurs tendons d'Achilles coupés en triplets de Peugeot et Toyota par les trucs de Pigmy Shrew"
02:17 "Vous arrêtez, qu'est-ce que vous..."
02:19 "Ah! J'ai eu vous! J'ai eu Fadoo!"
02:23 "J'ai eu? Qu'est-ce que tu parles?"
02:26 "Practiquement, je vous ai étonné! Je vous ai totalement fou! *Rire*"
02:29 "Euh, pas vraiment. Maintenant, s'il vous plaît, laissez-moi seul"
02:33 *Bruits de pas*
02:35 *Musique*
02:37 "Sous la lumière de l'Oiseau, la lumière de l'Oiseau bruyante"
02:41 *Musique*
02:48 "Oh, salut Snares!"
02:49 "Hola!"
02:50 "Quoi? Pas de amis fringuants aujourd'hui?"
02:53 "Pas vraiment *Rire*"
02:55 *Musique*
02:59 "Je veux que tu essaies quelque chose"
03:01 "Voilà!"
03:02 *Rire*
03:04 "Regarde, j'ai juste cassé ton chair!"
03:07 "Snares, c'est si évident que c'est pas un vrai exemple de ventre"
03:11 "Attends!"
03:12 *Musique*
03:16 "Laissez-moi vous expliquer quelque chose"
03:18 "Une blague est une situation semblablement innocente, délicatement tournée pour résulter dans un scénario amusant et inattendu"
03:24 "Pas un acte de violence sans-sens"
03:26 *Musique*
03:28 "Hmm, intéressant"
03:30 *Musique*
03:33 "Ouais, venez, attendez"
03:35 *Musique*
03:43 "On est dans le monde des fruits assortis?"
03:45 *Musique*
03:55 "Aaaaaah!"
03:57 *Musique*
04:00 "Hey, non!"
04:01 *Musique*
04:09 "Ha ha! Wouhou!"
04:12 *Musique*
04:14 "Catchou! Tu es hors de ton compte?"
04:16 "Je crois que j'ai trouvé mon talent, Arena"
04:18 "Je suis un professionnel joker pratique"
04:21 "Pas du tout"
04:22 "Wouh! Tu n'as absolument pas de sens de humorisme"
04:24 "Et tu n'as absolument pas de clue"
04:26 "Tu n'es pas un joker pratique et tu ne le seras jamais"
04:30 *Musique*
04:32 "M2!"
04:34 "Et parce que je vale ta opinion tellement!"
04:38 "Je vais le prouver!"
04:40 *Musique*
05:00 *Bruit de démarrage*
05:01 *Claquement de doigts*
05:03 *Musique*
05:11 "2 minutes to show time!"
05:13 *Rire*
05:14 *Cri de surprise*
05:15 *Cri de surprise*
05:16 *Cri de surprise*
05:17 "Fondue!"
05:18 *Cri de surprise*
05:19 *Cri de surprise*
05:20 *Musique*
05:22 "Fondue?"
05:23 "Fondue! Speak to me!"
05:25 *Musique*
05:33 "I pronounce you criminally insane!"
05:36 *Claquement de doigts*
05:37 *Musique*
05:42 "A sad girl with a tear in your eye"
05:46 "Mr Bronkowski you have a visitor"
05:49 *Musique*
05:52 "Got you!"
05:53 "Wouhou!"
05:54 *Rire*
05:55 "Fondue!"
05:57 *Rire*
05:58 "I got you primavera!"
06:00 *Rire*
06:03 "Good one! Good one!"
06:05 *Rire*
06:06 "You should have seen the... You should have..."
06:08 *Rire*
06:10 "You are truly the prankiest of pranksters!"
06:14 *Rire*
06:15 *Rire*
06:18 "The funniest of funsters!"
06:20 *Rire*
06:21 *Rire*
06:23 *Rire*
06:28 *Coup de feu*
06:29 *Musique*
06:38 "Now that Snizz and Fondue are in the nut house, they're gonna need some good reading material"
06:43 "May I suggest..."
06:45 *Musique*
06:47 "A copy of the official Henry and June fan club newsletter?"
06:50 "It's ready?"
06:53 *Musique*
06:55 "A day in the life of Henry?"
06:57 *Musique*
06:58 "Henry's 3 alarm chili recipe?"
07:00 *Musique*
07:01 "Henry the great I am I am?"
07:02 *Musique*
07:03 "There's nothing in here about me!"
07:04 *Musique*
07:05 "Where's June's junior jumble?"
07:06 *Musique*
07:07 "Sorry June, I'm just giving the people what they want"
07:10 *Musique*
07:11 "I'll show you what the people want!"
07:12 *Musique*
07:13 "This means war you dirtbag!"
07:15 *Musique*
07:16 "I'm starting my own fan club!"
07:17 *Musique*
07:18 "It's Nick the Adventure from America's favorite injection molded nimrods!"
07:21 "Action lead now!"
07:23 *Musique*
07:25 "Dateline, the mayoral mansion"
07:27 *Musique*
07:28 "Where his dishonor the mayor recklessly exploits a risky technology"
07:33 *Musique*
07:34 "Ha ha! Thanks to my new nuclear reactor I can have all the cheap unsafe energy I want!"
07:40 *Musique*
07:42 "Look at me ma! On top of the world!"
07:45 *Musique*
07:46 "Meanwhile at spin cycle nuclear reactor"
07:50 "The mayor's power drain puts an innocent schoolgirl on a collision course with danger!"
07:57 "Darn it! I wish I were a superhero then I wouldn't have to go to school!"
08:01 *Musique*
08:02 *Musique*
08:14 "Action lead now!"
08:16 *Musique*
08:17 "Starring the flesh, he's super strong and super naked!"
08:21 *Musique*
08:22 "Thunder girl, she flies like thunder!"
08:24 *Musique*
08:25 "Stinky diver, a former navy commando with an attitude as bad as his odor!"
08:29 *Musique*
08:30 "Science man with the power to melt!"
08:34 *Musique*
08:35 "Today's episode, the quirky syndrome!"
08:38 *Musique*
08:39 "We find our heroes at action headquarters ready to respond to an impending nuclear nightmare!"
08:45 "Action lead away! Far away!"
08:49 "Wait, there's nowhere to run, that reactor is about to blow!"
08:52 "And when it does, it'll wipe out every living organism on the planet!"
08:55 "Gee, I guess we'll have to go to Europe then!"
08:58 "Shut up, you action weenies! You heard Bill the lab guy, we've got to pull the plug on that blasted reactor!"
09:03 "Now let's move out!"
09:05 "Meanwhile..."
09:07 "Hello, smarter image, I'd like to order your electronic pants presser, mustache tripper, mister latte..."
09:14 *Musique*
09:17 "Well, if it isn't those meddling action idiots! Haha! This ought to cut them down to size!"
09:23 *Musique*
09:28 "Uh-oh, we've got company!"
09:30 "Goodie, I love company!"
09:32 *Musique*
09:36 "Phew, now that was a close shave!"
09:39 *Musique*
09:40 "Wow, we're having fun!"
09:42 "Oh, jeez!"
09:43 "As the league goes to pieces, a radiated lab girl goes haywire!"
09:49 "Daddy, what's happening to me?"
09:52 "Haha, don't worry sweetheart, it's called puberty, your body is changing in strange and wonderful ways!"
09:57 *Musique*
10:01 "Oops!"
10:03 "That's perfectly normal!"
10:05 "Meanwhile..."
10:07 *Musique*
10:09 "The water level is dangerously low, sir! If we don't shut down the reactor now, it's gonna blow!"
10:15 "Thank you for your opinion, Gunderson! Why don't you take the rest of the day off?"
10:20 *Musique*
10:23 "Aaaah!"
10:24 *Musique*
10:26 "Aaaah! Run for your life!"
10:29 "Uh-oh, here's trouble!"
10:31 *Musique*
10:33 "Europe, here I come!"
10:35 "Will one man's greed destroy a perfectly good planet?"
10:39 "With the league members dismembered, can anyone stave off the Earth's destruction?"
10:45 "Stay tuned for the action-contaminated conclusion of Action League, now!"
10:51 "A reactor, critical mass. A league, critical mulch."
10:56 "With the fate of the Earth hanging in the balance, all eyes turn to an intrepid lab guy."
11:03 "There's nothing I can do."
11:04 "Maybe there's something I can do!"
11:07 *Musique*
11:10 "Quirky?"
11:11 "Not quirky, daddy. Superteen! Superteen, away!"
11:17 "Oh!"
11:18 "Quirky, I mean Superteen, get down from there or you're in a load of trouble!"
11:22 "Load?"
11:23 "Whoa! That's it!"
11:26 *Musique*
11:30 "I think I found a problem!"
11:33 "That does it. Freakish mutant or no freakish mutant, you're grounded."
11:37 *Musique*
11:38 "Nucléaire, dis bonjour à Team Power!"
11:42 *Musique*
11:44 "Aaah!"
11:46 *Musique*
11:49 "J'hate les mondiaux!"
11:51 "Moments plus tard..."
11:53 "On est là! Hurray pour nous!"
11:55 "Bien joué, Build-a-Lab Guy!"
11:57 "Ce n'était pas moi, c'était ma fille."
11:59 "Regarde, les gars, je suis un super-héros, comme vous!"
12:03 "Oui, Roy!"
12:04 "Bien joué!"
12:05 "C'est un bon!"
12:06 "Hey, Quarky, n'est-ce pas un peu tôt pour Halloween?"
12:09 "Le nom, Superteen!"
12:12 *Musique*
12:16 "Bien!"
12:17 "J'ai compris!"
12:18 "Superteen, vérifiez!"
12:19 "J'ai compris!"
12:20 "La fin!"
12:21 *Musique*
12:27 "Les amis, si vous aimez Action League maintenant, vous voulez rejoindre le fan-club de Henry!"
12:33 "Pour vous rejoindre, vous recevrez un patch Iron-On d'I Heart Henry de votre hôte préféré, moi!"
12:39 "Et pour un temps limité, je vais vous donner cette offre spéciale, Henry's Mystery Bag!"
12:45 "Un sac rempli de mystères, connu que, vous avez réponsé, moi!"
12:50 *Musique*
12:51 "Bonjour!"
12:53 "Le fan-club de Jun est offrant uniquement un objet de cadeau."
12:57 "Mais nous pensons que vous allez vous en être d'accord, c'est un objet très spécial."
13:00 "Ladies et Messieurs, la Dolle de Henry!"
13:02 "Ha! C'est pathétique! Vous pouvez seulement obtenir des membres en m'utilisant!"
13:07 "C'est vrai, Henry, mais comme vous l'avez dit, je donne aux gens ce qu'ils veulent."
13:11 "Ouah! Aïe! Aïe!"
13:15 "La Dolle de Henry est une grande amusée pour les fans de Jun de tous les âges."
13:19 *Musique*
13:23 "Juste comme notre prochain cartoon, Prometheus & Bob!"
13:26 *Musique*
13:29 "Ce que vous allez voir est top secret."
13:31 "C'est un videoclip enregistré il y a 900 000 ans par un alien en utilisant une caméra en contrôle réel."
13:36 "Il a choisi ses efforts pour éduquer un caveman."
13:38 "Ils ont été codé nommés les Prometheus & Bob tapes."
13:41 "Clip 63, Farmer."
13:45 "Hm? Quoi? Hein? Hein?"
13:52 "Hm?"
13:54 *Bruits de pas*
13:59 *Cri de peur*
14:02 *Cri de peur*
14:06 *Bruit de laser*
14:08 "Hm? Quoi? Hein? Hein?"
14:13 *Bruits de pas*
14:18 *Cri de peur*
14:20 *Bruits de pas*
14:25 *Cri de peur*
14:30 *Bruit de laser*
14:33 *Bruits de pas*
14:45 *Cri de peur*
14:50 *Bruit de laser*
14:52 *Cri de peur*
14:54 *Bruit de laser*
14:56 *Cri de peur*
15:03 *Bruit de laser*
15:06 "End."
15:08 *Bruits de pas*
15:28 *Bruits de pas*
15:40 *Bruits de pas*
15:42 *Bruits de pas*
15:48 *Bruits de pas*
15:58 *Bruit de laser*
16:00 *Bruit de l'espace*
16:02 "Préparez-vous pour un message de la commande centrale."
16:05 "Nous avons reçu un message de la possible destruction de la craft dans votre secteur."
16:09 "S'il vous plaît, investiguez et rapportez-en."
16:12 "Craft identifiée."
16:15 "Elle est l'une de toutes."
16:16 "Sécurité en cours."
16:18 *Bruit de fusil*
16:23 *Bruit de la musique*
16:31 "Journal de la commande."
16:33 "Nous sommes tombés près d'un endroit bizarre de la prière."
16:37 "Bingo ! La crapte de la maverick est située."
16:39 "Initiant la sécurité."
16:41 "Tiki-not, en avant."
16:43 *Bruit de la musique*
16:46 "Tiki-not en sécurité."
16:47 "Ah, check ! Terraformer, confirmer."
16:49 "Préparez-vous pour le délai."
16:51 "Ah, check."
16:52 "Vous êtes seul."
16:53 "Rappelez-vous, pas de hot-dog."
16:55 "Ouais, c'est un chucadille, Chuck."
16:57 "C'est le commandant, Chuck."
17:00 *Bruit de la musique*
17:02 "Possible hostile alien."
17:05 "Vous voulez un morceau de moi ?"
17:07 "Ah ?"
17:08 "Vous voulez ?"
17:10 "Je pense pas."
17:12 *Bruit de la musique*
17:18 "Il a l'air calme."
17:20 "Trop calme."
17:22 *Bruit de la musique*
17:26 "Ah, rien de malicieux."
17:28 "Tiki-not, en avant."
17:30 "Qu'est-ce qui se passe ?"
17:31 "Venez, Tiki-not, venez !"
17:33 "Tous les hommes en arrière, tous les hommes en arrière."
17:35 "Mayday, mayday, je suis en route."
17:37 *Musique*
17:41 *Bruit de la musique*
17:43 *Bruit de la musique*
17:47 "Woh !"
17:49 *Bruit de la musique*
17:51 "Viens, frère, reste avec moi."
17:53 *Bruit de la musique*
17:55 "Please, pardon."
17:57 *Bruit de la musique*
17:59 "Un démonstration très héroïque, mais évidemment, je n'ai pas besoin d'aide."
18:02 "Cette atmosphère est parfaitement respirable."
18:04 "Respirable ?"
18:06 *Musique*
18:12 "Waah, je commençais à me moquer dans mes zones de neige."
18:17 "Waah."
18:18 "Chut."
18:20 "Journal du commandant, l'ensemble de la crew de la Downcraft, je crains, est perdue."
18:25 "Victimes d'un mal inaperçu."
18:28 "Je vais maintenant faire une brève cérémonie pour nos camarades."
18:33 "Quels mystères se trouvent au-delà de la grotte ?"
18:36 "Quel grand schéma nous attend ?"
18:38 "Pourquoi maintenant ? Où maintenant ? Qu'est-ce que maintenant ?"
18:42 "Je n'ai pas encore terminé !"
18:45 *Musique*
18:51 "Temps de totemiser !"
18:53 *Musique*
18:59 "Préparez-vous à goûter le râle."
19:01 "Un ancien monstre."
19:03 *Musique*
19:06 "Ca dégage notre système."
19:08 "Il faut se battre."
19:10 "Engagez le Freeze Mode, arrêtez de danser !"
19:13 *Musique*
19:18 "Han ?"
19:19 *Musique*
19:25 "Allez, allez, allez, allez !"
19:27 *Musique*
19:30 "Commander de la navette, Code Rouge, dégagement de la perimeter en progrès."
19:33 "Initiez le mode auto-défense."
19:35 "Armes en place, préparez-vous à tirer."
19:37 "Tirez !"
19:39 *Coup de feu*
19:40 "Le navette !"
19:41 "C'est un peu mal."
19:43 "Ok, mon chéri, reste là pendant que je tire ce bébé."
19:47 *Rire*
19:53 *Musique*
20:02 "Possible, final entrée."
20:04 "Navette détruite."
20:06 "Nous sommes... marronnés."
20:08 "L'unique espérance est de se lasser et attendre la récu."
20:12 "Il faut survivre à nos prétentions."
20:15 *Musique*
20:20 "Peek-a-boo, je te vois."
20:22 *Musique*
20:25 "Aide-moi."
20:27 *Musique*
20:32 "Nous interrompons notre programme régulièrement pour vous apporter un rapport spécial."
20:35 "Voici maintenant le dynamique, incompréhensible Sam Donaldson."
20:38 "La guerre des fan-clubs continue de se développer, détruisant le tranquille set de Cub Blanc."
20:43 "Ce sont les meilleurs combats animés dans un siècle de conflits de cartoon."
20:48 "Mais que pouvez-vous attendre dans un monde où tout le monde a 15 minutes de fame."
20:53 "Ils sont obligés de passer 10 minutes à s'activer comme des fous."
20:57 *Musique*
20:59 "Sam est bien, June."
21:01 "Bien sûr que oui, Henry."
21:03 "Vous savez, plus de gens apprennent de Sam Donaldson que d'autres téléjournalistes."
21:08 *Musique*
21:10 "June, nous avons laissé notre désir de la fame se développer."
21:13 "Que dis-tu, truce ?"
21:15 "Truce."
21:17 *Musique*
21:19 *Musique*
21:21 *Explosion*
21:23 "La plus éloquente."
21:25 "Autre nouvelle ce soir, les membres de mon fan-club canadien"
21:28 "Pourront maintenant recevoir leurs propres machines de combat de Sam Donaldson."
21:32 "Juste comme celles que Diane et moi utilisons sur Prime Time Live."
21:36 *Musique*
21:38 "Oh, les gars."
21:40 "Bien, c'est tout pour aujourd'hui, les gars."
21:42 "Merci à tous nos fans pour avoir regardé."
21:44 "Donc, jusqu'à la prochaine fois."
21:46 On se retrouve sur le côté du Kablam!
21:48 *Musique*

Recommandée