Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 Ils disent que le monde est rond, ils le sont, ils le sont.
00:07 Ou que c'est bâti, mais voici une nouvelle.
00:11 Si tu le regardes de près, à la fin de ton nez,
00:14 C'est un énorme hub, où les rêves arrivent.
00:18 Tout le monde est plat, tout le monde est plat, tout le monde est plat.
00:23 Qui veut être plat ?
00:25 Dans le croquis, c'est une petite histoire,
00:29 Le mot pour "peaupe" est bien comme l'or.
00:33 Ils disent qu'on ne peut pas résister, Coco, Rudy et les autres.
00:36 C'est comme un magasin, où les rêves s'envolent.
00:40 Tout le monde est plat, tout le monde est plat, tout le monde est plat.
00:45 Qui veut être plat ?
00:46 Pâquela !
00:48 - Viens, Pâquela ! - L'eau est super !
00:59 - Peut-être plus tard. - Tant mieux, Pâquela !
01:02 Juste parce que tu ne peux pas nager, ça ne veut pas dire que tu ne peux pas entrer dans l'eau.
01:06 Tu dois être en train de boire.
01:08 C'est ce que je voulais dire !
01:10 Ce n'est pas parce que je ne peux pas nager, c'est juste...
01:14 J'aimerais plutôt construire un sable.
01:16 Oui, c'est vrai.
01:18 On va au parc pour jouer au football. Tu viens ?
01:23 Pas de soucis. Je vais rester ici un peu plus longtemps.
01:27 Tu te mérites.
01:30 (Bruit de la mer)
01:32 (Cri de surprise)
01:36 (Soupir)
01:38 On va leur montrer qui peut nager.
01:45 Ride 'em, Pâquela !
01:53 (Cri de surprise)
01:56 (Cri de surprise)
01:58 (Cri de surprise)
02:00 (Tousse)
02:09 Où suis-je ?
02:11 (Cri de surprise)
02:15 Flappin' Flippers !
02:17 Je suis sur la roche du hermite !
02:19 (Cri de surprise)
02:23 (Cri de surprise)
02:25 Où vas-tu ?
02:28 Désolé, je t'ai effrayé.
02:31 Mais tu m'as effrayé aussi.
02:33 Oh, ça va. Je m'appelle Pâquela.
02:37 Qui es-tu ?
02:39 Gola Gola ?
02:42 Wow !
02:50 Quel swimmer ! Tu es le seul à m'avoir sauvée.
02:53 Et tu m'as emmené ici ?
02:57 Merci, Gola Gola. Tu es incroyable.
02:59 Mais je ne t'ai jamais vu.
03:01 Tu vis ici, à la Baie de Crécent ?
03:03 Encore plus loin ? Dans quel sens ?
03:07 Flappin' Flippers !
03:12 Tu veux dire que tu es perdue ?
03:14 Jeepers, l'océan est un endroit si grand.
03:18 Comment vas-tu trouver ta route ?
03:20 Tu ne peux pas rester ici tout seul.
03:24 Je sais ! Tu peux venir vivre avec moi.
03:27 Je pensais que Pâquela ne pouvait pas nager.
03:35 Il ne peut pas.
03:37 Alors qu'est-ce qu'il fait là-bas ?
03:39 Hé, Pâquela ! Tu nages !
03:44 Go Pâquela !
03:46 Salut les gars !
03:48 T'es en train de me faire rire !
04:02 Tu n'as jamais mangé de poudre ?
04:04 Ne t'inquiète pas. Je suis un expert.
04:06 Juste regarde-moi.
04:08 Bien. Maintenant, la partie amusante.
04:12 La partie amusante.
04:14 Je savais que tu aimerais.
04:24 Maintenant, suis-moi, Gola Gola.
04:26 Je connais quelque chose qui est presque aussi amusant que manger du poudre.
04:28 Allez, allons au musée d'art.
04:41 Mon lit !
04:43 Quelque chose de petit a été en train de se faire ennuyer.
04:46 Et je sais qui.
04:48 Pâquela !
04:50 Ce n'était pas Pâquela.
04:52 Merci Gola Gola. Tu es un très bon artiste.
04:58 Attends jusqu'à ce que tu vois le nouveau exhibit, mon amour.
05:02 Pâquela ?
05:08 Hein ? Ce n'est pas... comme Pâquela ?
05:11 Bien sûr que c'est, mon amour.
05:13 Je le reconnais partout.
05:15 Tu vas aimer l'observatoire.
05:18 Le professeur Hornbender a ce télescope vraiment grand.
05:21 Tu peux voir les cratères sur la lune et tout.
05:24 Où vas-tu ?
05:26 Gola Gola ?
05:37 Gola Gola !
05:39 Bonjour !
06:06 Je ne le crois pas !
06:08 Où peut-il être ?
06:17 Gola Gola, où es-tu ?
06:20 J'ai cherché tout le temps pour toi.
06:23 Oui, moi aussi. Tu veux regarder des cartoons ?
06:30 Qu'est-ce qui te prend ?
06:35 Mais on s'amusait tellement.
06:37 Et je ne t'ai pas même pas montré l'observatoire,
06:39 ou la boulangerie, ou la station de feu.
06:41 Oui, je dirais que j'allais être malade aussi
06:44 si j'étais perdue à long terme de Cube Town.
06:46 Même si j'avais rencontré un bon ami comme toi.
06:49 Demain, on va voir le Dr. Chu.
06:51 Je suppose qu'il peut t'aider à trouver ton chemin à la maison.
06:53 Nous interrompons notre programme régulier
06:55 pour vous apporter cette nouvelle éclatante.
06:57 Une série d'obstacles s'est déroulée
06:59 à Cube Town plus tôt aujourd'hui.
07:01 Des citoyens ont déclaré voir une créature étrange
07:03 qui est en fait un garçon.
07:05 Il parle de toi.
07:07 Tout d'abord, il m'a effrayé.
07:09 Et puis, il a mis mes melons dans la baie.
07:13 Une récompense sera donnée
07:15 à celui qui trouve la créature
07:17 et la ramène.
07:19 Cela pourrait mettre Cube Town sur le map.
07:21 Des visiteurs du monde entier
07:23 viendront voir le monstre de la baie de la Crescent.
07:26 Des flippants.
07:29 Il vaut mieux que nous voyons le Dr. Chu tout de suite.
07:31 C'est parti!
07:34 C'est fascinant.
07:36 C'est une découverte sans précédent.
07:39 Oui, nous avons découvert pourquoi
07:41 tu es un grand pédophile, tout d'un coup, n'est-ce pas, Pecola?
07:45 Les scientifiques du monde entier
07:47 voudront étudier notre petit ami ici.
07:50 Mais ce n'est pas une découverte, Dr. Chu.
07:52 C'est Gola Gola, mon ami.
07:54 Et il a mal au dos.
07:56 Oh, mon amour!
07:57 Tu as raison, Pecola.
07:59 Pardonnez-moi.
08:01 Gola Gola?
08:03 Tout d'abord, je dois déterminer
08:07 la direction et la vitesse des courants de l'océan
08:10 à la fois qu'il est perdu.
08:12 Ensuite, en entrant dans mes calculs
08:15 dans l'espace-temps,
08:17 nous devrons pouvoir déterminer
08:19 exactement d'où vient Gola Gola.
08:22 Nous allons utiliser mon submarine
08:24 pour aider le petit ami contre les courants forts.
08:28 Si j'ai de la chance, je le ramènerai à la maison avant l'heure du repos.
08:32 As-tu entendu ça, Gola Gola?
08:34 Tu vas à la maison!
08:36 Mais comment allons-nous l'amener dans le submarine
08:39 sans que personne ne le remarque?
08:41 Tout le monde dans la ville cherche à l'aider.
08:44 Ne t'inquiète pas, Gola Gola.
08:46 Je vais en penser à quelque chose.
08:48 Tout terminé!
08:54 Oh non! C'est le monstre de l'océan!
08:57 Il est là!
08:59 C'est le monstre de l'océan!
09:06 Il est là!
09:08 Bien sûr, nous l'appelerons
09:10 le Maire Papazoni du Marine-Parc du Monstre de l'Océan
09:13 et comme maire de ce...
09:15 Il y en a un!
09:17 Attention!
09:25 Gola, c'était un autre de tes blagues?
09:29 J'étais juste en train de m'amuser.
09:32 C'est Miss Luckin
09:35 avec un nouveau enregistrement
09:37 sur la blague du monstre de l'océan.
09:39 Il semble que les récents étaient un blague
09:41 perpétrée par ce bon connu joueur de blague.
09:44 Et le Maire Papazoni du Marine-Parc?
09:49 Tu es un petit salaud!
09:52 C'est un bon moment pour un petit déjeuner.
09:56 Le bateau est prêt à partir.
09:58 Je vais te manquer, Gola Gola.
10:01 C'est un bon moment pour un petit déjeuner.
10:04 Je vais te manquer, Gola Gola.
10:07 [rires]
10:09 Au revoir.
10:32 Tu vas bien, Pecora?
10:34 Oui.
10:35 J'ai juste quelque chose dans les yeux.
10:37 Si je me perds, j'espère que mon ami va me trouver.
10:42 Merci.
10:43 Hey, Chewy!
10:44 Oui, Pecora?
10:45 Tu veux aller nager?
10:47 [rires]
10:50 [musique]
10:53 [musique]
11:03 [musique]
11:06 [musique]
11:09 Oh, je suis désolée, Maire Papazoni.
11:11 Je ne vais pas laisser un peu de feuilles me faire mal aujourd'hui.
11:14 Tu veux aller avec moi pour un tour dans la ville?
11:17 Un tour? Bien sûr!
11:18 Je vais y aller.
11:20 [musique]
11:22 Alors, Pecora, c'est un jour spécial.
11:25 Tu le sais?
11:26 Chaque jour est spécial à Cube Town.
11:28 Oui, mais c'est aussi un jour spécial pour moi.
11:32 Un jour très spécial.
11:34 Tu peux imaginer ce que c'est?
11:36 Hum...
11:37 Hum...
11:38 Tu es le juge à un festival de poudres?
11:41 Non, non.
11:43 Je suis encore plus spécial que ça.
11:45 Oh! Tu coupes le ribbon à l'ouverture d'une boutique de poudres.
11:49 Non, Pecora.
11:50 C'est un jour spécial pour moi, pas pour toi.
11:53 Voici un conseil.
11:54 Ce jour a des feux, des bouteilles et des cadeaux.
11:58 Des flippants! C'est ton anniversaire!
12:01 Oui, Pecora, bon envoi.
12:03 Allez!
12:04 Tout le monde à Cube Town voudrait savoir de ça.
12:07 Je suis sûr que tout le monde aura un souhait pour moi.
12:11 Nos citoyens respectent le maire.
12:14 Je sais. Ils parlent de toi tout le temps.
12:17 Où est le maire de Papazoni?
12:19 Pourquoi n'a-t-il pas fait ça?
12:21 Pourquoi n'a-t-il pas fait ça?
12:23 Oui, bien...
12:25 Je suis sûr qu'aujourd'hui, ils ne diront que
12:28 "Bonne anniversaire, maire de Papazoni!"
12:31 Bonjour, Mr. Saroyama.
12:34 Rappelez-moi ce jour.
12:36 Ne vous embarrassez pas, Mr. Saroyama Pecora.
12:39 Je suis sûr qu'il sait quel jour spécial c'est.
12:42 Oh, vous voulez dire mon jour spécial pour un melon?
12:45 Non, non, je veux dire que c'est un jour spécial pour moi.
12:48 Désolé, mais c'est spécial pour tout le monde.
12:50 Je ne peux pas jouer aux favorites.
12:52 Ce serait mauvais pour le business.
12:53 C'est un jour si spécial que je vais rester avec le maire tout le jour
12:57 en cas qu'il a besoin d'aide à porter des choses,
13:00 comme... un cake?
13:02 Un cake? Vous pouvez essayer Bernard's Bakery.
13:04 Mr. Saroyama, aujourd'hui, le maire...
13:06 Bonjour, maire Papazoni! Mr. Saroyama!
13:09 Votre... uh... voyageur est arrivé au pier.
13:12 Au revoir pour le moment.
13:14 Je pensais que vous avez dit que tout le monde savait de votre anniversaire.
13:20 Eh bien, Mr. Saroyama était très occupé.
13:23 Il et moi aurons une bonne rire plus tard.
13:25 Sur un morceau de cake, sans doute.
13:27 Quelle chance! Pecora a dit qu'il plante de passer tout le jour avec le maire.
13:34 Excellent! Si nous restons occupés, Pecora,
13:36 il n'y a rien qui nous empêche de... Operation Papazoni!
13:39 C'est étrange. La bakery est toujours ouverte le matin.
13:45 Où peuvent être Mr. et Mme. Bernard?
13:47 Peut-être qu'ils ont besoin d'encore plus d'ingrédients pour mon cake.
13:52 Je suppose que ça va être énorme!
14:04 Il y a des événements importants aujourd'hui, chef?
14:07 Parades? Statues?
14:09 Non, le ballon de la police est la semaine prochaine, si vous voulez acheter un ticket.
14:15 J'ai vu quelqu'un avec un énorme cake?
14:18 Des paquets?
14:20 Des téléspectateurs?
14:22 Pas de personnages suspects comme ceux-là à la ville.
14:25 Je les aurais remarqués. Je suis entraîné pour ça, vous savez.
14:29 Bien sûr, bien sûr. Je me demandais seulement...
14:33 Oh, attendez! Ça pourrait être une emergency.
14:35 La dernière emergency à Cube Town s'est déroulée quand le café de Cory a disparu.
14:40 Roger! Appelez-moi tout de suite!
14:43 Désolé, votre honor, mais...
14:45 Des appels d'affaires! Allez, cadet!
14:47 Le commissaire Kumada ne savait pas que c'était votre anniversaire.
14:52 Sur mon dernier anniversaire, il m'a laissé porter son masque de police et utiliser le sirène de son voiture.
14:58 Le premier jour de la mort
15:00 Alors, vous deux, vous connaissez des... disons, des feuilles de feu?
15:11 Peut-être des flammes?
15:13 Qui lit des flammes? Où sont les feuilles de feu?
15:16 Ils ont des extingueurs? Un sac à feu? Un feuillet? Un permis?
15:20 Je ne suis pas sûr qu'il y ait des feuilles de feu, mais ça serait bien.
15:24 Pas de soucis! Nous avons un nez pour les feuilles de feu! Deux nez! Nous allons trouver les culprits!
15:29 Pecola, ça aiderait si vous et le maire vous unissiez et que vos yeux et vos nez soient peints!
15:33 Souvenez-vous, quatre yeux et deux nez sont mieux que l'un... ou quelque chose.
15:36 De l'autre côté! De l'autre côté!
15:38 On dirait que personne ne s'est rappelé de votre anniversaire.
15:44 Comment ça? J'ai parlé de ça à long terme pendant mon dernier discours, et je suis sûr que certaines personnes sont restées éveillées.
15:52 Pecola, vous vous sentez à l'avance que les gens tentent de m'éviter?
15:55 Pas plus que d'habitude.
15:57 Eh bien, c'est assez confortable.
16:00 On dirait que Steamer a fait un peu d'achat. Pour moi, je suppose.
16:06 Qu'est-ce que c'est?
16:08 J'espère que c'est un nouveau peau, vu que tu m'as fait peur, Pecola.
16:12 Excuse-le, Steamer. Il est juste un peu excité aujourd'hui.
16:16 Il a fait un peu d'achat, et il a fait un peu d'achat.
16:19 Il a fait un peu d'achat, et il a fait un peu d'achat.
16:22 C'est un jour spécial pour moi, tu vois?
16:24 Eh bien, c'est un jour spécial. Je suis assez excitée.
16:27 Est-ce vrai? Est-ce que ça a quelque chose à voir avec ce qu'il y a dans cette boîte?
16:33 Tu as raison.
16:34 Mes nouvelles clés sont arrivées!
16:38 Clap et slip. Tout le monde à Cube Town a oublié ton anniversaire.
16:47 Eh bien, je n'ai pas le droit de parler.
16:50 Il me semble presque impossible que tout le monde oublie mon anniversaire.
17:02 À moins que...
17:06 Les Leaves! Tout le monde dans la ville m'a demandé de les faire semer.
17:13 Ils doivent être furieux de moi. C'est pour ça que personne ne célébre mon anniversaire.
17:18 Est-ce que les gens ont dit des choses à propos des Leaves, Pecala?
17:22 Eh bien, pas tellement à propos des Leaves.
17:24 La plupart des gens sont en colère à cause de la poste de lumière ne pas avoir été sementée.
17:28 Et ils sont vraiment en colère que tu n'aies jamais sementé la pierre.
17:31 Non, c'est pire que ce que je pensais.
17:33 Ils veulent probablement que je renonce mon travail de maire.
17:38 Qu'est-ce que je dois faire?
17:42 C'est ça! Nous allons tout faire!
17:45 Semer les Leaves, semer la poste de lumière et semer la pierre.
17:48 Bien sûr! Tout le monde verra que je n'ai pas seulement entendu,
17:53 mais que je suis Papazoni, l'éléphant de l'action!
17:57 Merci, Pecala. Nous devons nous en prêter à sauver mon anniversaire et mon travail.
18:03 Voilà! Terminé!
18:08 Moi aussi, Maire Papazoni!
18:11 Je ne pouvais pas décider sur la couleur, donc j'ai utilisé tous les couleurs.
18:15 Eh bien, on ne peut pas dire que nous n'avons pas mis assez d'efforts, Pecala.
18:19 Personne ne va manquer la...
18:21 Wow! Tu peux vraiment courir!
18:27 Eh bien, j'ai beaucoup resté récemment.
18:30 C'est maintenant le pouvoir de Papazoni!
18:39 Nous ne pourrons jamais avoir toutes ces Leaves semées en un temps, Maire Papazoni.
18:43 C'est pas possible de parler ainsi, Pecala!
18:45 Aujourd'hui, tu m'as montré que s'il y a un pouvoir, il y a un moyen!
18:49 Pecala, as-tu su que beaucoup de gens à Cube Town disent que je suis plein d'air chaud?
18:59 Ils ne devraient pas dire des choses comme ça.
19:01 Eh bien, aujourd'hui, ils ont raison!
19:03 Et Maire Hot Air va travailler!
19:07 Wouhou!
19:08 Bien joué! Bonne chance!
19:10 C'est un plaisir!
19:11 Nous l'avons fait!
19:18 La peinture, le plombage et les Leaves!
19:21 Mais personne ne vous a dit "Bonne anniversaire"!
19:24 Bien sûr que quelqu'un l'a fait!
19:26 Toi l'as fait, Pecala!
19:28 Tu as fait mon meilleur anniversaire de toute ma vie!
19:31 J'ai fait? Comment?
19:33 En étant un ami!
19:35 Tu es restée avec moi toute la journée!
19:37 Même sans de la crème, des feux, des ballons!
19:41 Aujourd'hui, j'ai fait des choses pour la ville,
19:43 au lieu de la ville qui fait des choses pour moi!
19:46 Et je n'ai jamais senti mieux sur mon anniversaire!
19:49 Maintenant, viens et laissez-moi trouver un poudre d'anniversaire pour toi, mon ami!
19:53 Bonne anniversaire, Pecala!
19:56 Hurray!
20:00 Une fête? Pour le maire?
20:02 Mais j'aurais aidé!
20:03 Mais tu l'as fait, Pecala!
20:05 Tu étais un bon ami!
20:07 Tu n'as pas laissé le maire se sentir seul sur son anniversaire!
20:10 Avec toi qui a gardé le maire occupé,
20:14 nous avons pu organiser sa fête de surprise!
20:17 Qu'étais-tu et Pecala à faire, Papizoni?
20:21 Nous avons perdu le trajet de vous quelques fois!
20:23 Oh, nous avons fait quelques projets autour de la ville!
20:27 Pecala a été une grande aide!
20:30 Pecala a aidé?
20:33 Tout va bien?
20:35 Très bien, Pecala!
20:38 C'est si bien que tout le monde est ici!
20:41 À part Bashit et Jabbit, où sont-ils?
20:45 C'était certainement la plus grande tempête de fleurs que j'ai jamais vue!
20:51 Ah! Dis, étaient-ce toujours aussi colorées ces feuilles de bois?
20:56 Dis, étaient-ce toujours aussi colorées ces feuilles de bois?
21:00 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:04 [Musique]