Category
😹
AmusantTranscription
00:00Crowned our King, or Queen of Drama,
00:02I thought I'd take you all on a little stroll down memory lane.
00:06In today's special episode, we'll look back at all of the most embarrassing, humiliating,
00:11and generally uncomfortable moments that our campers would rather we all forgot.
00:15Don't look so shocked, people! You had to know this was coming!
00:19Then stay tuned for an exclusive but fairly unsatisfying sneak peek at the dramatic season finale.
00:25No one's getting the boot today, but it's still gonna be the most dramatic episode ever of Total Drama Island!
00:55I wanna be famous! I wanna be, I wanna be, I wanna be famous!
01:01Wicked TV, guys!
01:07One year ago, we started the search for the perfect place to set Teletoon's first reality TV series, Total Drama Island.
01:15And since all the swanky mansions and luxury resorts were booked, we ended up with this crappy old summer camp.
01:22The next step? Finding 22 brave campers willing to compete.
01:27So, we asked teens all across Canada to show us why they should be chosen for the show.
01:33The audition sheet says to list my best qualities, but there's so many!
01:38Girl, you know it's true, you make me feel so blue!
01:41When you don't come around, I was lost and now I'm found! Come on!
01:46Cody, what did I tell you about making all that noise?
01:49Sorry, Dad!
01:50I'm pretty and smart, and I get along with everyone, even ugly girls.
02:13I love camping, even though I've never gone.
02:20I'm just a one-woman man, yeah, that's all I am.
02:26And if I can, I wanna find that one woman.
02:31Oh, crap!
02:35Justin.
02:37Justin.
02:39Justin.
02:41I've got badges in bass fishing, basketry, farm mechanics, model making, rabbit raising,
02:50and stamp collecting with a master badge in compass reading.
02:56Izzy is name my freaky being and joy I...
03:05Okay, okay.
03:06I have bikinis for every season, even the ones not listed on the calendar, and I'm bilingual.
03:12I speak fluent English and American.
03:14I can roll my eyes all the way back in my head.
03:20I can also double-join both of my elbows.
03:22Okay, catch an eyeful of this.
03:27What's all that racket up there?
03:30Nothing!
03:32One day, I'm gonna be a star.
03:34You'll see.
03:35They'll all see.
03:38Let me be on Total Drama Island.
03:40Boring be never, will it?
03:42Cutie!
03:43What, Mom?
03:45Okay, so we didn't exactly decide based on talent.
03:49We just picked a cast we thought would make the best TV and then tricked them into coming here.
03:54Everyone say, Wawanakwa!
03:57Wawanakwa!
04:02Only thing our cast had in common is that they all knew Jack's squad about the great outdoors.
04:10It was pretty funny to watch, actually.
04:13Ow!
04:14I think something just bit me.
04:16What's the problem?
04:19Oh, my boxers, that's bad.
04:21You guys squatted on poison ivy.
04:24What did we do?
04:25Oh, no!
04:27No way!
04:28That's awesome!
04:32Uh, you can have your egg back.
04:34No, no, please, I insist.
04:40What is it?
04:41Kill it!
04:42Kill it!
04:42Oh!
05:13Ah!
05:21Ah!
05:23I'm all alone!
05:26Adrift at sea!
05:28Ah!
05:29Without breakfast!
05:30I think I saw something.
05:37Monster beavers!
05:39Some campers had an easier time dealing with the wildlife than others.
05:56But the food was something no one got used to.
05:59Kraniky, give me your plate.
06:04What the heck is this?
06:06It's how they serve it.
06:07Well, actually, earthworms covered in snail slime sauce and hairballs.
06:12This tastes like sweat and lotion.
06:15I was excited about the next dish.
06:17I made it from scratch.
06:20I think mine just moved.
06:23Right, okay, then.
06:25Today's special is French bunion soup with hangnail crackers.
06:30Why aren't you eating?
06:31Careful, your big paws don't mash the pastry.
06:34Are we here to argue, or are we here to eat a series of revolting meals?
06:38I'll eat anything, even my gitch if I have to.
06:41It's unsanitary to cook in something that...
06:44...small.
06:45Will I have to?
06:49Hang on there!
06:52It's probably the worst sandwich ever.
06:56Rawr!
06:58Rawr!
07:00Rawr!
07:02Rawr!
07:03See, seeds are good for your heart.
07:05The more you eat, the more you...
07:18Of course, the living conditions were just the icing on the cake...
07:23The cake...
07:24I think we have a winner here.
07:25...was the competition.
07:27The screaming gophers!
07:29And it was chocolate, my friends!
07:32Mettez 22 jeunes tout à fait random dans un contest et dégagez 100 gros en face d'eux.
07:39Même le chef vous le dira.
07:40Ça va être une petite bouteille de poivre de compétition.
07:43Heather doit croiser la ligne de fin ou être déséquilibrée.
07:47Mais quand elle meurt, Harold prendra 5 flancs pour la victoire de la Basse Morteuse.
07:55Je ne pouvais pas laisser ce petit idiot gagner.
07:57Donc j'ai décidé de le couper.
08:03J'ai gagné !
08:05La victoire est...
08:06Hein ?
08:18Cette bataille n'est pas très agréable.
08:20Mais maintenant que je suis là, je devrais essayer de gagner.
08:24Votre première tâche est de s'échapper de cette clé de 1000 pieds.
08:28Au lac.
08:29La bataille d'aujourd'hui est la clé de la Basse Morteuse.
08:33Si j'ai quelque chose à dire, la bataille d'aujourd'hui sera encore plus brutale.
08:37La bataille de la Basse Morteuse, oui.
08:39Et Jeff...
08:43Out.
08:44Prends ça, Stringbee.
08:45Voyons voir ce que tu as.
08:49La bataille d'aujourd'hui est sur la survie.
08:51On va chanter.
08:53On va chanter.
08:55On va chanter.
08:58Bonne chance.
09:00C'est là la bataille de la Basse Morteuse.
09:02J'espère que tu auras perdu ta bataille.
09:04Je suis en train de chanter.
09:06Bonne chance.
09:08Merci.
09:09La bataille d'aujourd'hui est sur la survie.
09:12On va chanter.
09:15On va chanter.
09:16Allez-y.
09:17Allez-y.
09:18Allez-y.
09:19Allez-y.
09:20Allez-y.
09:21Très bien.
09:22Très bien.
09:23Allez-y.
09:24Allez-y.
09:25Allez-y.
09:26Je vais tomber !
09:28L'équipe avec le dernier campeur en position gagne l'invincibilité !
09:31Il n'a pas bougé depuis plus de 50 heures !
09:34Comment peux-je être si faible ?
09:39Je devais aller à la maison !
09:41Ses yeux sont peintés ! Je l'ai vu !
09:43Arrête ! Tu es pathétique !
09:45Montre-moi de la confiance, Courtney !
09:48Non !
09:50Au camp, les marshmallows représentent un délice que vous appréciez cuisiné par le feu.
09:56Au camp, les marshmallows représentent la vie.
10:05Vous êtes sorti du compétition !
10:07Je vais gagner cette compétition ! Et personne ne m'arrêtera !
10:12Quand nous reviendrons, nous regarderons la partie la plus parlée du défilé.
10:16Le drame !
10:18En plus, une petite visite à la finale de la saison dramatique.
10:23Chaque défilé de réalité TV possède ce casque familier de personnages.
10:28Vous avez vos belles et talentueuses personnages de cinéma.
10:32Le rebelle.
10:33Le gars de la fête.
10:34Une belle fille qui n'est pas si brillante, mais qui ne vous intéresse pas parce qu'elle est tellement jolie.
10:39Excusez-moi, Kyle. Est-ce que je peux avoir un cabine avec une vue de la plage ?
10:43Nous avons choisi 22 jeunes qui n'ont jamais parlé avec l'autre dans la salle pour créer le maximum de drame possible par minute.
10:49Gardez vos amis proches et vos ennemis plus proches.
10:56Je suis ton amie, n'est-ce pas ?
10:57Oui, pour le moment.
11:00Nous pouvons le faire ! Nous devons juste croire en nous-mêmes.
11:03Oh, je crois ! Je crois que tu te trompes !
11:06Prenons les règles encore une fois.
11:08Numéro 1. Je suis le capitaine de cette alliance.
11:11Donc, je dois faire les règles.
11:15Il est temps d'attraper ce poisson.
11:18Aïe ! Idiots !
11:20Numéro 2.
11:22Briser les règles peut resulter dans la disparition de l'Alliance ?
11:25Nous avons vraiment mal ressenti à cause de l'incident de pêche de l'uniforme.
11:29Alors ici, nous t'avons trouvé de l'apple juice.
11:31Merci !
11:32Ce n'est pas de la juice !
11:34Oh, mon erreur, mec !
11:36Nous devions avoir confondu ça avec la cuisson de la cuisine.
11:39Numéro 3.
11:40Je peux emprunter n'importe quel truc sans demander,
11:42mais mon truc est strictement hors limites.
11:44Je ne sais pas de cette dernière règle.
11:46C'est cool, je peux la changer.
11:48Je peux aussi trouver quelqu'un d'autre pour prendre la dernière 3 avec moi.
11:52Je commence à penser que peut-être Heather n'est pas si gentille.
11:58Je vous donne une dernière chance.
12:01Pourquoi ?
12:02Parce que vous savez que vous ne pouvez pas gagner sans votre petite Alliance.
12:06Je peux rendre votre vie misérable ici.
12:08Vous le faites déjà, Mme...
12:10Venez mettre de la lotion sur ma peau d'alligatrice !
12:13Vous êtes vraiment mignonne !
12:15Et tout ce que les gens disent de vous, c'est vrai.
12:18Comme comment vous êtes un homme à deux visages.
12:20Vous êtes vraiment un homme à deux visages.
12:22Vous êtes vraiment un homme à deux visages.
12:24Tout ce qu'ils disent de vous, c'est vrai.
12:26Comme comment vous êtes un homme à deux visages.
12:34Je leur ai toujours dit que c'était faux.
12:36Je me suis posée pour vous parce que je pensais que nous étions des BFF.
12:39Mais ils ont raison !
12:40Vous êtes vraiment un homme à deux visages.
12:48Et vous savez quoi ?
12:50Je ne veux plus être des BFF.
12:52Je préfère passer la journée en regardant Owen,
12:54plutôt que d'aller acheter avec vous.
12:56Et en plus,
12:57vos chaussures sont dégueulasses !
12:59Oui !
13:00Vous l'avez dit !
13:02Nous avons trouvé des amitiés,
13:04des Alliances,
13:06et même un couple de haters de Herald.
13:08Oh oui, vous voulez un peu de ça ?
13:09Allez !
13:10Mais quelques campers ont trouvé
13:12cette chandelle douce qui s'appelle l'amour d'été.
13:15Oh mon dieu, mon visage !
13:16Comment est mon visage ?
13:18Ce n'est vraiment pas si mal.
13:20Vous avez toujours l'air génial !
13:25Vos parents t'aiment ?
13:27Je ne sais pas, Jumpy McChicken.
13:28Je ne les ai pas demandé.
13:33Waouh !
13:34Tu as une chandelle comme un homme !
13:39Waouh, tu as une chandelle comme un homme ?
13:42C'est la chose la plus dégueulasse
13:44que j'ai jamais faite dans ma vie.
13:47Ça aurait été pire.
13:48Comment ?
13:49Je pourrais rester ici sans vous parler.
13:51Vous voulez sortir un peu ?
13:52Non.
13:53Vous savez ce qui est vraiment romantique ?
13:55Écrire le nom de quelqu'un dans le nez avec votre peau ?
13:58Et lundi soir ?
13:59Euh, non.
14:00Vous voulez aller marcher ?
14:01Je dois dire non. Je dois dire non.
14:03Ok !
14:04Le samedi est bon pour moi.
14:05Et le samedi ?
14:06Je ne vais pas sortir avec vous.
14:08Jamais.
14:09Ok, d'accord.
14:11Je sais que vous m'aimez.
14:13Il sait que vous m'aimez.
14:14Tout le monde le sait.
14:15Donc voici un conseil.
14:16Si vous voulez me kisser,
14:18je peux vous laisser.
14:20Alors, est-ce que le samedi a des questions ?
14:24Tu as compris ?
14:25J'ai touché sur elle, mais je suis sorti.
14:27Quelques fois.
14:28Le point est,
14:29elle ne m'aime pas.
14:30Elle t'aime.
14:37Très drôle.
14:38Laisse-moi partir.
14:39Hey, princesse.
14:40Ce n'est pas mon idée de drôle aussi.
14:42Une autre note de votre admirateur secrète, Lashana ?
14:45Lashana est la fille de l'amour ?
14:47Maintenant quoi ?
14:49Tu veux sortir ?
14:50Tu connais quelqu'un d'autre ici
14:52avec un coulisse aussi délicieuse qu'une pomme ?
14:55Je ne peux pas croire qu'il a trouvé un nouveau DJ.
14:57Tu es un bon gars.
14:58Quoi ? Non, je ne le suis pas.
15:00Tu le es.
15:01Tu es en fait gentille.
15:02Jeff t'aime tellement.
15:04Izzy aime les films horribles.
15:06Owen aussi.
15:08Hey, belle.
15:09Que fais-tu ?
15:11Rien.
15:14Tu veux sortir ?
15:15Oui.
15:18Il est tellement incroyable.
15:20Mais ne dis pas à personne que je l'ai dit.
15:23Le fait que Gwen soit si intelligente et indépendante
15:25couplé avec le fait qu'elle est incroyable à regarder,
15:27ça me rend fou.
15:29Lashana, j'ai compris chaque mot de cette poème.
15:35Bébé, tu es un peu fou.
15:42Appréciez votre vie sans poudre de poudre.
15:44Merci.
15:45Appréciez la prison.
15:46Je le ferai.
15:54Oui, mec !
15:55Je t'ai dit qu'elle me voulait.
15:57Je ne concède pas !
15:59Je ne concède pas !
16:01A la fin de l'épisode de la semaine dernière,
16:03la plupart de nos amoureux ont passé le doigt de la haine.
16:06Au revoir, île de la drame totale.
16:08J'ai aimé,
16:10j'ai perdu,
16:12et j'ai vu des poubelles.
16:15Certains ont même continué leurs romances
16:17à L'Île des Perdus.
16:19Mec, cette île est hors du chart.
16:23Mais à Camp Lawanakwa,
16:25c'est la survie du plus fit.
16:27Seulement deux campeurs restent
16:29en préparation pour leur dernier défi.
16:36Ce jour est vraiment dégueulasse.
16:39Il y a Gwen,
16:40l'éloignée mystérieuse,
16:42et Owen,
16:43l'amoureux,
16:44qui a fait son travail et ses compétences.
16:46Et Owen,
16:47l'amoureux,
16:48que vous devez aimer.
16:50C'est génial d'être ici, mec.
16:52Ouais !
16:53Peut-être pas si bien.
16:54Je dois admettre,
16:55je ne pensais pas que j'arriverais aussi loin.
16:57Pouvez-vous imaginer moi
16:59gagner ?
17:00Oh, ça serait génial !
17:02Mais maintenant que je l'ai,
17:03je peux bien gagner.
17:05Owen, c'était tellement amusant.
17:07Ne vous inquiétez pas, Mr. Coconut.
17:09Votre coup de flingue est sûr pour moi.
17:12C'était tellement amusant !
17:15Vous êtes l'unique qui est entre moi
17:17et la victoire.
17:19En tout cas,
17:20je vous aime.
17:22Je pense que Gwen devrait gagner.
17:23Vraiment ?
17:24Mais elle vous a rejeté sur la télé internationale
17:26pour quelqu'un de plus cool,
17:27plus flambant
17:28et plus stylé.
17:29Merci d'avoir raconté ça, Lindsay.
17:30Si je ne pensais pas que je pourrais gagner,
17:32est-ce que vous pensez vraiment
17:33que je serais dans ce stade ?
17:34Nous savons tous qui vous voulez gagner.
17:36Ouais.
17:37Gwen est définitivement mon choix.
17:40C'est bon !
17:48Je veux que vous soyez fortes
17:49et que vous vous battiez jusqu'au bout.
17:50Pour nous deux.
17:52Je vais regarder et chanter pour vous.
17:54Je pense que Owen devrait gagner.
17:56C'est une bombe de temps
17:57de fusion nocturne.
18:01Owen est en train de révolter.
18:03Si je le fais sortir de cette pièce de verre,
18:05je vais envoyer un ordre de restrainte
18:06sur son bâton de taille supérieure.
18:09Pas d'ordres.
18:10Pas d'ordonnées.
18:11Je pense que je vais dire à Gwen
18:12que j'étais fier d'elle.
18:13Et...
18:14Je la manquais.
18:15Ça pourrait être plus difficile que je pensais.
18:17On va mourir ici !
18:18Ok, tu sais quoi ?
18:19Prends-le.
18:20Le gagnant officiel
18:21de l'Awakathon est...
18:25Gwen !
18:29Aïe !
18:32Oui !
18:33Je gagne le dîner.
18:36Owen gagne !
18:38Tu as compris, Gwen ?
18:39Oui.
18:40Je peux rester ici tout le jour.
18:42Les gagnants sont...
18:44Heather et Owen !
18:48Owen gagne le premier prix !
18:51C'est tout à toi !
18:53C'est génial d'être ici !
18:55Je suis tellement étonné, mec !
18:58Tout est là dans Love & War.
19:00Et c'est définitivement WarnHell.
19:03Qui va gagner le grand prix ?
19:05Voici un petit détail à la finale.
19:08C'est l'heure d'accueillir les 20 campeurs
19:11qui ne sont pas arrivés à la finale.
19:13Salut, les gars !
19:15C'est bien de vous voir !
19:16C'est l'heure de la finale.
19:18Sur vos marques...
19:20Préparez-vous !
19:24Owen, vas-y !
19:28Ça va être dur pour le gros gars.
19:34Si je peux survivre ici,
19:35le reste de l'école ne sera pas si mauvais.
19:38Je vais mourir maintenant.
19:39Je vais mourir !
19:4122 compétiteurs,
19:422 finalistes,
19:431 gagnant.
19:44Qui prendra le 100 000 $ ?
19:47Qui sera le gagnant du Total Drama Island ?
19:50Et qui sera nommé
19:51le plus chaud du show-house de réalité ?
19:54Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
19:56Je vais vous voir
19:57à la finale de la saison
19:58de Total Drama Island !
20:08Sous-titrage ST' 501