Motorcity Motorcity E004 Texas-ify It

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:11 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:23 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:31 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:38 [Générique de fin]
00:41 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:45 [Générique de fin]
00:48 [Générique de fin]
00:51 [Générique de fin]
00:54 [Générique de fin]
00:56 [Générique de fin]
00:58 [Générique de fin]
01:01 [Générique de fin]
01:03 [Générique de fin]
01:05 [Générique de fin]
01:08 [Générique de fin]
01:10 [Générique de fin]
01:13 [Générique de fin]
01:15 [Générique de fin]
01:18 Comment ça va mon ami? Son nom est...
01:20 Curse ta générosité Texas!
01:29 Et il dit "Curse ta générosité Texas!"
01:35 Et je le fais sortir de la fenêtre, c'est facile!
01:37 Un bon plan.
01:38 Euh, mettons ça dans la poche arrière pour le moment.
01:40 Allez Mike, tu dis toujours ça.
01:42 Tes poches doivent être assez remplies avec tous mes plans dans elles.
01:44 Parfois tu dois "Texasifier"!
01:46 Regarde ce "Texas Twister Kick"!
01:48 Mes tomates!
01:51 Qu'est-ce que tu fais?
01:53 Ça m'a pris 6 mois pour les écrouler!
01:55 Et ça a pris seulement 6 secondes pour les détruire!
01:58 Yeah, Texas!
02:01 [Générique de fin]
02:04 [Générique de fin]
02:31 Alors, quoi de mal avec mon plan?
02:33 Je t'ai dit, ce n'est pas le moment pour "Storm the Gates" avec des "Sweet Mui Thai Kicks"!
02:37 On va faire un "Stakeout"!
02:38 Un "Stakeout"? Génial! Je vais en avoir un rare!
02:41 Et j'aurai assez de force pour "Storm the Gates" avec des "Sweet Mui Thai Kicks"!
02:44 Tu ne m'écoutes pas à ce qu'il te dit, hein?
02:46 On attend un "Waste Disposal Bot" qui va apparaître!
02:48 Quoi? Quoi? Quoi?
02:50 "Toxo Tanks"? On les traque?
02:52 Ils viennent à Motor City pour déchirer le déchet toxique de Kane!
02:55 Pas aujourd'hui.
02:57 On va montrer à Kane qu'il ne peut plus juste déchirer son déchet sur nous.
03:00 - Combien de blocs? - 5 blocs. Ils viennent de 7 kilomètres de route.
03:03 Qui sont ces gars?
03:18 Ils semblent...
03:20 ...fous!
03:21 Non, ils semblent géniaux.
03:24 Ils sont là!
03:26 Vous voyez ce que je vois?
03:36 Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
03:42 Mon sergent dit que vous avez essayé de déchirer le "Toxo Tank".
03:48 Vous avez dû haïr ce "Ponytail Maniac" autant que nous.
03:51 Mike Chilton, haïr de Kane et chef de la Burners.
03:54 N'importe quel ennemi de Kane est un ami de moi.
03:56 Kaya Texas, autre chef de la Burners. J'ai seulement deux questions.
04:00 Qu'est-ce qu'il y a avec ces masques et comment je peux en acheter un?
04:03 C'est une longue histoire, les gars.
04:05 Notre communauté a toujours vécu sur Terre.
04:09 Les gens ont commencé à nous appeler les "Déchirateurs de Terror".
04:12 Mais un jour, notre petit paradis a été attrapé par les monstres de Kane.
04:15 Le déchet toxique continuait de venir.
04:18 Il a muté tout.
04:21 Les chemins de Kane ont changé la vie de tout ce qui vivait ici.
04:25 Respire, mon fils. Ça te ferait des années de devenir un déchirateur.
04:31 C'est horrible, Kaya.
04:33 Eh bien, ça a un bénéfice.
04:36 On utilise ces déchirateurs pour se battre.
04:38 Ces boules sont remplies de super-éclats qui se produisent ici.
04:41 Dès que les choses s'ouvrent...
04:43 Les éclats se produisent et les plantes se reproduisent.
04:49 C'est génial.
04:50 Je ne comprends pas, Kaya.
04:51 Pourquoi n'as-tu pas utilisé tes armes mutantes sur le visage de Kane ?
04:55 En fait, c'est ce que nous avons planifié.
04:58 Que fais-tu avec ces anciens déchirateurs toxiques ?
05:04 Je pensais que tu devais être le plus intelligent.
05:06 Nous allons remplir ces choses avec des super-éclats et retirer le site de déchets de Kane.
05:11 Puis il ne pourra plus ne pas mettre ses chemins sur personne.
05:14 Okidoki, Kaya. J'aime tes idées, mais j'ai des pensées.
05:18 Attends, Tex. Allons juste...
05:19 Je veux dire, tu ne peux pas juste coller ces déchirateurs avec un couteau.
05:21 Tu dois les fermer.
05:22 Dutch peut le faire.
05:23 Et Julie est bonne avec l'infiltration.
05:25 Mike peut prendre le crédit pour tout.
05:27 Et Chuck ?
05:28 Je ne sais pas ce que Chuck fait, mais il peut crier ou quelque chose.
05:31 Et nous pouvons retirer ces déchirateurs toxiques pour déluxe avec nos voitures,
05:33 pour ne pas avoir besoin de cette chose de poisson.
05:35 Euh, Texas...
05:36 Et le plus important, tu dois faire plus grand ce plan !
05:40 Tu dois Texasifier-le !
05:42 Texasifier-le.
05:43 Texasifier-le.
05:46 3 tanks toxiques, multiplié par 1000, et c'est parti !
05:50 Texas...
05:52 Texasquisker !
05:54 Texas, calme-toi, mec.
05:56 Tu te souviens de Backpocket ?
05:57 Je pense que ton ami a le bon mot, Mike.
05:59 C'est juste l'opportunité que nous avons cherché.
06:02 Nous allons nous unir pour fermer la plante de déchirage de Kane,
06:07 et aller à Texasifier-le.
06:09 Laissez-le se toxifier !
06:12 Ouh !
06:14 C'est bien d'avoir quelqu'un qui connaît les machines de Kane.
06:23 Il peut en tirer autant que nous, et il le connaît très bien.
06:25 Comment tu sais le terrain là-haut ?
06:27 Ça serait bien de pouvoir aller à la place de déchirage sans être tiré par ses bots.
06:32 Il y a un endroit bleu près du tunnel Hamtramck.
06:34 Les bots de Kane ne le patrouillent pas souvent.
06:36 Tu auras environ une fenêtre de 10 minutes.
06:38 Oui, ça devrait nous donner assez de temps.
06:42 Là ! C'est assez pour un flot de tanks toxiques.
06:45 Alors, comment on les attire ?
06:48 C'est parti !
06:50 C'est parti !
06:53 C'est parti !
07:21 Texas !
07:22 Déchirage de Kane !
07:24 Vous allez d'abord. Je vais parler à Kaya sur les plans.
07:31 Kaya ?
07:33 Kaya, tu es à la maison ?
07:35 Fais attention à ça !
07:38 C'est beaucoup plus dangereux que les vieux trucs.
07:40 Kaya a fait des changements à la planque.
07:43 Alors, combien de temps on va en avoir besoin ?
07:45 Beaucoup plus, et vite.
07:47 Bonjour.
07:48 Un instant !
07:49 Tu as besoin de quelque chose ?
07:50 Je cherche Kaya. Elle est là ?
07:52 Elle est quelque part.
07:54 Dis-lui que je viens.
07:58 Qu'est-ce qu'il y a ?
08:06 Tu n'as pas l'air si bien.
08:07 Il y a quelque chose dans cette ville, Chuckles.
08:09 Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:10 Je ne suis pas sûr.
08:11 Ça ne me ressemble pas.
08:12 Ça me ressemble bien.
08:14 C'est bien, hein ?
08:19 Mets tes yeux sur et regarde si tu vois quelque chose de bizarre.
08:22 Tu veux dire comme les masques de gaz ou les plantes mutantes ?
08:26 Plus bizarre que ça.
08:28 Ces gens se cachent quelque chose.
08:30 Hey, les gars ! Je pense que j'ai trouvé quelque chose !
08:39 Bonsoir, Mike.
08:40 Euh, Kaya.
08:42 Hey, euh, juste, vous savez, je vais me coucher.
08:46 C'est trop mal.
08:47 On pourrait vraiment utiliser votre aide pour quelque chose.
08:49 Ah, au milieu de la nuit.
08:51 D'accord.
08:52 Alors, euh, qu'est-ce qu'on cherche encore ?
08:55 Quelque chose d'extraordinaire.
08:56 Disons, des gars qui rafraichissent un bâton de chemise au milieu de la nuit.
09:00 C'est juste moi ?
09:05 Ou ces gars-là ne veulent pas que nous sachions quelque chose ?
09:07 Et Chuck va voir ce que c'est que "quelque chose".
09:11 Je suis ?
09:14 Je suis.
09:15 Alors, euh, où allons-nous encore ?
09:20 Vous allez trouver une mousse spéciale qui se crée ici.
09:22 C'est un important élément de nos armes.
09:24 Venez avec moi.
09:26 Hey !
09:33 Aaaaaah !
09:35 Aaaaaah !
09:41 Allez, donnez-moi un break !
09:45 C'est la première fois que je monte avec des mouches ici.
09:47 Aaaaaah !
09:48 Aaaaaah !
09:55 Aaaaaah !
09:59 Aaaaaah !
10:00 Oh, shit !
10:09 Oh, yeah !
10:10 Oh, donc, tout le monde ne m'a pas touché une fois.
10:32 Aaaaaah !
10:36 Aaaaaah !
10:37 Regarde ce sample, Jacob.
10:42 Tu n'as jamais vu quelque chose comme ça ?
10:44 Ça a l'air assez alien pour moi, les gars.
10:46 C'est différent des autres vines.
10:48 C'est... Je ne sais pas.
10:49 Bizarre.
10:50 Vous savez, vous devez arrêter de dire des bêtises à nos hôtes.
10:52 Peut-être qu'ils pensent que vous êtes bizarre.
10:54 Tout le monde, dégagez. On va sortir de là.
10:56 Wow wow, bro, qu'est-ce que tu parles ?
10:58 Je ne peux pas dire pour certain, mais je suis sûr que ces terroristes ont essayé de me tirer.
11:02 Quoi ?
11:03 Quoi ?
11:04 Quoi ?
11:05 Sérieusement, je ne t'ai pas entendu.
11:06 Tu es sorti.
11:07 Nous avions couru par les moucherons et je sais que ça a l'air bizarre,
11:10 mais je ne devais pas y revenir.
11:12 Ils sont en train de faire quelque chose et si ils pensent que nous allons les aider,
11:14 alors ils ont eu la mauvaise idée.
11:15 Maintenant, attendez.
11:16 Tu ne penses pas que tu réagis trop ici ?
11:18 Ils m'ont mis sur une branche faible et aucun d'entre eux n'a touché ma main.
11:21 Ça me semble que tu es tombé.
11:23 Tu étais là, Tex.
11:24 Maintenant, dégage.
11:25 Non.
11:26 Pas.
11:27 Possible.
11:28 Ces gens ont besoin de nous.
11:30 Et contrairement à d'autres gens, ils apprécient mes compétences.
11:33 Ça n'a rien à voir avec tes compétences.
11:35 Oui, oui, ça y est.
11:36 Tu détestes toujours mes idées, mec.
11:38 Je suis dans un endroit où je peux enfin briller et ça te dégoûte à l'intérieur.
11:41 Je ne vais pas te laisser détruire mon instant, Mike.
11:43 Si tu ne le feras pas, je le ferai moi-même.
11:45 Wow, tu veux que je l'amène ?
11:51 Oh, mon Dieu.
11:53 Regarde ça.
11:54 Cet oiseau essaie de bouger ma main.
11:56 Salut, petit gars.
11:58 Salut.
11:59 Tuez-le ! Tuez-le !
12:05 Brock, l'incendie, maintenant !
12:07 Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:12 Le sample a essayé de m'en manger !
12:14 Oh, mon Dieu !
12:15 Si ça se dégage dans Deluxe, tout le monde là-haut sera éliminé !
12:19 Tout le monde va bien ?
12:21 J'ai cru entendre une femme, Sweeney.
12:23 Oh, bonjour, Mike.
12:27 Heureuse de te voir bien.
12:28 Je te le promets.
12:30 Notre petit partenariat est fini, Kaya.
12:32 Oh, pourquoi ?
12:34 On a vu ce que vos nouveaux sauts peuvent faire.
12:36 On sait ce que tu as en tête.
12:37 Ouais ! Et je ne crie pas comme une dame !
12:40 C'est un peu décevant.
12:42 Je pensais que tu serais de mon côté.
12:44 Après tout, on se bat contre le même ennemi.
12:46 Ouais, mais on ne se bat pas contre le même ennemi.
12:48 Je déteste Kane autant que tout le monde, mais je n'ai pas de boulot avec les gens de Deluxe.
12:52 On ne peut pas te laisser les endurer.
12:54 Désolé de t'avoir entendu, Mike.
12:56 Mais j'ai travaillé trop longtemps et trop dur pour que tu me arrêtes maintenant.
12:59 Au revoir.
13:01 C'est ça, les amis ?
13:19 C'est pas la façon dont je veux aller.
13:22 Allez, allez, allez !
13:24 C'est pas la fois pour vous, les garçons.
13:32 C'est le travail d'un jardinier.
13:34 Si vous voulez battre des plantes mutantes, vous aurez besoin d'un herbicide.
13:39 Laissez-les rester avec leurs pieds enlevés.
13:44 Qui les a besoin ? Je peux faire tout ça.
13:47 En avant, les gars !
13:50 J'ai dit !
13:52 Jacob, combien de choses tu as ?
14:01 Combien tu en as besoin ?
14:02 Combien tu as ?
14:03 Combien tu en as besoin ?
14:04 Combien tu as ?
14:05 Juste me dire combien tu en as !
14:08 Ok, on y est.
14:16 Le lieu de processage des déchets devrait être juste en haut.
14:19 Réfléchis, dans quelques minutes, nous aurons détruit le tyran.
14:23 Et nous t'avons à remercier, Texas.
14:25 Nous n'aurions jamais pu faire tout ça nous-mêmes.
14:28 Je sais, tu le sais. Je suis juste désolé que mes amis t'ont arrêté.
14:31 Ne le sois pas.
14:32 Pas tout le monde a le ventre pour ça.
14:46 Kai va aller vers le tunnel de Hamtramck.
14:49 C'est beaucoup de terrain à couvrir.
14:51 C'est quoi ça ?
15:07 Du sel. Les plantes détestent ça.
15:09 As longtemps que nous restons dans ce cercle, nous serons en sécurité.
15:13 Le tunnel de Hamtramck
15:15 J'ai cru que nous allions juste détruire ce truc de processage des déchets.
15:28 Oh, c'est bon. Il va être détruit aussi.
15:31 Attends ! Ce sont des gens innocents !
15:36 C'est pas ce que j'ai signé pour, Kaia.
15:38 Bien sûr que oui. Tu es le seul à avoir réussi.
15:41 Tu dois "Texasifier" tout.
15:43 Sans toi, ça aurait pris des années pour nous mettre ensemble un truc comme ça.
15:47 Mais ce n'est pas "Texasifier". C'est "démoniaque".
15:49 Et les Texas n'ont pas de trucs avec "démoniaque".
16:09 Ouais ! Dans ton visage, plantes !
16:11 Je ne vois pas ça encore.
16:13 Non ! On est en retard !
16:22 C'est bon, les bâtards !
16:30 Mange des plantes !
16:36 Texas !
16:37 Laissez mes amis en paix !
16:40 Texas, tu l'as fait !
16:44 Et tu as des plantes dégueulasses sur toi.
16:47 C'est bien de te voir aussi, mesdames.
16:49 Amenez les civils en sécurité. Texas, tu es avec moi, mon ami.
16:55 Tu nous as détruits.
16:59 Et maintenant, nous t'amenerons ici avec le reste de ces bâtards.
17:03 Prends bon regard, Mike.
17:05 C'est ce que Kane nous a fait.
17:07 Pourquoi ne pas faire la même chose pour sa ville ?
17:11 Ces gens n'ont rien à voir avec ça.
17:14 Ça ne vous importe pas ?
17:16 C'est pas la peine de nous faire la même chose.
17:20 C'est pas la peine de nous faire la même chose.
17:22 C'est pas la peine de nous faire la même chose.
17:24 C'est pas la peine de nous faire la même chose.
17:26 C'est pas la peine de nous faire la même chose.
17:28 C'est pas la peine de nous faire la même chose.
17:30 Ça ne vous importe pas ?
17:32 Je sais que ce serait une mauvaise idée de dire ça, mais tu avais raison, Mike.
17:41 J'avais une erreur, Tex.
17:43 Parfois, il faut que tu tesessifies.
17:45 Non, je suis déjà tessissifié.
17:47 Mes idées stupides nous ont amenés ici.
17:49 Je ne mets pas de stupides idées dans mon poche.
17:53 Et j'en ai une qui pourrait être utile en ce moment.
17:56 Tu penses à la Twister de Texas ?
17:59 Laisse-la tomber, mon ami.
18:01 J'essaie, monsieur.
18:13 J'ai juste... des difficultés.
18:16 Il faut plus d'herbes, ou quelque chose pour garder ses vines.
18:19 Je sais ce qui fait ça.
18:27 Il attend la Twister de Texas comme jamais, les gars.
18:30 Dans un car ! Dans le rouge ! Avec un tanker plein de sang !
18:33 C'est bon. A ce point.
18:35 Il est tessissifié de la Texasification !
18:38 Merci beaucoup.
18:54 Texas, tu l'as fait !
18:55 Je sais, je suis génial.
18:56 Où est cette folle forest ?
18:58 Elle va m'en parler !
19:00 Les Terras, ils sont partis !
19:02 On n'a même pas de remboursement !
19:05 Des gens comme Kaya ne disparaissent pas.
19:07 On va les chercher un jour.
19:09 Pourquoi attendre ? Allons les chercher maintenant !
19:11 Attendez ! Texas a une idée.
19:13 C'est parti.
19:14 D'abord, on va demander à Dutch de construire un dinosaure robot de nouveau.
19:17 Quoi ?
19:18 Euh... Texas.
19:19 Et puis je mange tous les Terras avec mon nouveau mouvement,
19:21 le Texasosaurus Rex,
19:23 avec des gunshots de taille supérieure !
19:26 Texas ?
19:27 Oh oh oh ! Et le dinosaure doit se faire brûler !
19:29 Dutch peut le faire.
19:30 Oh, mon dieu.

Recommandée