Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de Star Wars*
00:19 Ok, attendez un instant, où est mon visage ?
00:21 Il était là il y a un instant, je dois un nouveau !
00:23 Qu'est-ce que...
00:24 TOI !
00:29 Allez les gars, j'ai tout fait !
00:31 Les gars, notre château est en train de bomber !
00:35 Oh mon dieu !
00:36 Qu'est-ce que vous devez faire pour faire des gens pleurer ?
00:38 Qui veut des trucs Halloween ?
00:41 Mais j'ai de la pâte de noël !
00:47 Ça répond à votre question ?
00:50 *Musique de Star Wars*
01:18 *Musique de Star Wars*
01:21 Alors, qu'est-ce qu'il y a avec la masque ?
01:23 Vous vous faites perdre ?
01:25 Vous ne savez pas de la peur ?
01:26 Allez, la peur c'est le meilleur !
01:27 Boum !
01:29 Regarde-la !
01:30 Claire ne saurait pas de tout ça !
01:31 On n'a pas de Halloween en Deluxe !
01:33 Des films de peur ?
01:34 Du candy ?
01:35 En portant n'importe quoi qui n'est pas un chuteur de base ?
01:37 Pas exactement le style de Kane !
01:39 Wow wow wow, du candy ?
01:40 Ce n'est pas le "Candy Holiday", c'est le "Scaring Holiday" !
01:42 Le "Candy Holiday" est le même que le "Scaring Holiday" !
01:46 Pourquoi nous en perdons le temps de l'expliquer ? Nous pouvons aller chercher du candy !
01:50 Où est Tani ?
01:54 Elle devrait être là par maintenant.
01:56 Dutch, que fais-tu là ?
02:09 Je t'attendais à la maison de la chasse.
02:11 Je sais, et ?
02:14 Bonjour, mon fils. Nous parlions juste de toi.
02:18 Ecoute, je t'aime. Je sais que Tani pense à toi.
02:27 Et je suis sûr que je peux apprécier ce que vous, les Burners, vous battez pour.
02:30 Merci, monsieur.
02:32 Mais c'est une bataille dont je ne veux pas que ma fille soit proche.
02:35 C'est trop dangereux.
02:37 C'est pourquoi je ne peux pas te laisser voir ma fille.
02:39 Je ne peux pas te voir.
02:41 Oh, le karma ! Oh, mon dieu !
02:49 Bonjour ?
02:51 Attends, qui est-ce ?
02:53 Encore du candy ? Génial !
03:02 Quel genre de déjeuner est-ce ?
03:05 Non ! Non !
03:07 J'ai dit non, je suis désolé.
03:12 Je ne suis plus un enfant.
03:14 Ma maison, mes règles.
03:16 En fait, c'est ma maison. J'ai désigné, j'ai assez construit.
03:20 Encore mes règles. Pas de date.
03:23 Attends, date ?
03:25 Oh, tu pensais que c'était un...
03:27 Un date ?
03:29 Non, c'est un date.
03:31 Oh, tu pensais que c'était un...
03:33 Ce n'est pas un date.
03:35 Non, ce n'est pas un date.
03:37 Non, je voulais juste passer Halloween avec un groupe de amis.
03:40 Un groupe qui s'inscrit en Allemagne.
03:43 Quel genre d'amis ? Comme Mike Chilton ?
03:45 Non, non, des amis totalement sûrs, responsables...
03:50 Complètement sans haine, un peu drôle, 100% sans danger, amis ?
03:55 Pourquoi moi ?
03:56 Hey, tu es le premier à penser à...
03:59 À se placer sur des câbles de géants fous, des milliers de pieds dans l'air.
04:03 Allez, la seule façon que Tinny's père pourrait même considérer de me laisser passer du temps avec elle, c'est si les gens avec nous étaient...
04:09 Quoi ?
04:10 Génial !
04:11 Hey, je veux t'aider, frère, mais il n'y a pas de façon de me faire monter là-haut encore.
04:16 S'il te plaît.
04:21 Je veux vraiment y aller, mais j'ai déjà des plans.
04:26 Je veux rester ici pour un peu de temps avec les filles, avec du joujou.
04:30 Hey, Claire, on reviendra dans quelques instants.
04:32 Continue à dénoncer Candy.
04:33 Attends, où vas-tu ?
04:34 A la recherche de Texas, il ne répond pas à son téléphone.
04:36 Il faut s'assurer qu'il ne le fasse pas trop sur Candy. Tu te souviens de l'année dernière.
04:40 Alors, sur les câbles...
04:44 Alors...
04:55 Restez proche, mais pas trop proche.
04:59 Tu l'as !
05:00 Tu as une chance. Si elle se met un coup de doigt ou un pied dans le dos...
05:05 Tu as mon mot à dire.
05:06 Tu as trouvé quelque chose, Jones ?
05:11 Aucun signe de lui. Il a probablement sa tête dans un pompon encore.
05:14 D'accord, si c'est l'idée de quelqu'un de faire un prank...
05:22 Hey ! D'accord, pas drôle ! Mike, je pense que quelqu'un essaie de...
05:27 Mike, tu m'entends ?
05:29 Super.
05:30 Je t'ai eu.
05:44 Oh non !
05:46 Oh non !
05:47 Oh non !
05:48 Oh non !
05:49 Oh non !
05:50 Oh non !
05:51 Oh non !
05:52 Oh non !
05:53 Oh non !
05:54 Oh non !
05:55 Oh non !
05:56 Oh non !
05:57 Oh non !
05:58 Oh non !
05:59 Oh non !
06:00 Oh non !
06:01 Cet endroit est incroyable, Tinney !
06:05 J'ai construit ça l'été dernier.
06:08 Tu sais, la lente sur ce bébé a une longueur de focalité massive, qui est plus adaptée à l'étude astronomique.
06:13 Je ne sais pas de quoi tu parles, désolé.
06:16 Tu peux voir toute la ville d'ici.
06:18 Peut-être qu'il faudrait aller voir la vue d'un autre endroit.
06:22 Pas du tout ! C'est la meilleure place pour...
06:25 Bon, juste nous maintenant.
06:29 Oh mon dieu ! Peut-être que je devrais aller me cacher là-bas.
06:32 Quoi ? Pourquoi ?
06:33 Pour que ton père ne me frappe pas les bras.
06:35 Pour regarder par un télescope ? Réfléchis, s'il te plaît.
06:42 Viens, Zex. Tu es là-bas, mon ami ?
06:44 Hé ! Fais pas ça !
06:48 Oh, super !
07:02 Des vieux douches !
07:04 Oh, les gars !
07:06 Oh, putain !
07:07 Oh.
07:24 Oh !
07:25 Qu'est-ce qui te prend ?
07:44 Attends, quoi ?
07:45 Wow, un beau costume de Mike Chilton !
07:51 Désolé, désolé, désolé, c'est ma faute, désolé.
07:54 Texas ?
07:56 Texas !
07:58 Non, non ! Ce candé ! C'est trop gros pour manger !
08:01 Ok, ça c'est bizarre. Même pour toi.
08:04 Qu'est-ce que c'est ?
08:06 Ah ! Ça va m'en manger !
08:08 Des grandes barres de chocolat de Vanity !
08:10 Et des vampires !
08:12 Regarde, regarde ! Ça vient pour nous tous !
08:15 Bon, reste assis, mon ami, je te garde près.
08:19 Oh !
08:20 Quoi qu'il en soit, ça t'a clairement fait mal.
08:26 Et si ils t'ont fait mal, et tentent de me tuer...
08:29 Julie !
08:31 On a deux de ces gars, Kaya.
08:34 On les a tous à l'abri avant de pouvoir se déplacer.
08:38 Je peux vous rappeler ce qu'ils ont fait la dernière fois ?
08:43 Ce soir, on va détruire Deluxe.
08:45 Et on ne peut pas laisser Chilton et son conscience s'interrompre dans nos plans.
08:49 Alors, trouvez-les !
08:51 La parade Halloween va bien.
08:53 Beaucoup de frics cette année.
08:54 Ah, ouais ?
08:55 Qu'est-ce que c'est ?
08:59 Wow !
09:02 Tini, cours !
09:05 Tini, cours !
09:06 Merci !
09:25 Tu veux me dire quelque chose, Dutch ?
09:27 On a dû les faire courir il y a un moment.
09:29 Ça les a arrêtés de détruire Deluxe.
09:31 Je suppose qu'ils sont encore en train de se battre.
09:34 Et c'est pourquoi j'ai décidé de faire mon livre sur la circuité des cyborgs.
09:38 Je suppose que cette histoire était plus cyboring que je pensais.
09:41 Je t'ai juste fait rire !
09:45 Non, tu n'as pas !
09:46 Je l'ai totalement fait !
09:48 Qu'est-ce que c'est que cette grosse chose ?
09:51 Aïe, aïe, aïe !
09:55 Ne me touche pas !
09:56 Qu'est-ce qui se passe ?
09:58 C'est horrible !
09:59 C'est horrible !
10:00 Si mon père en découvre,
10:06 Il ne me laissera jamais dans 10 pieds ?
10:08 Oui, et il va te faire couper les bras.
10:10 Oh, alors faisons en sorte qu'il ne le découvre pas.
10:12 Allez, Jules, où es-tu ?
10:21 Julie !
10:24 Je ne... Je ne... Je ne...
10:28 Je ne... Je ne... Je ne...
10:30 Non, non, tu ne peux pas être ici !
10:33 Il a des yeux partout !
10:34 Oh non !
10:35 Je ne... Je ne...
10:38 Je ne... Je ne... Je ne...
10:41 Chuck, Dutch, les Terrors sont de retour !
10:46 Je le sais !
10:47 Je t'ai vu, Betty !
10:48 Et sois prudent pour la liqueur de la boue !
10:50 Reste là, les gars !
10:53 Kane est venu pour moi !
10:54 Non, il ne l'est pas !
10:55 La chose que les Terrors t'ont emprisonné, c'est de faire sortir tes peurs,
10:58 de faire voir les choses !
10:59 Mais pourquoi font-ils ça à nous ?
11:01 Ces Lollipops détestent moi !
11:03 Leur remboursement ?
11:04 Pour mettre les briques sur leur dernier plan pour Deluxe ?
11:06 Ou pour nous empêcher de stopper leur nouveau ?
11:08 Il faut les trouver !
11:09 Ladybug !
11:10 Parlez à Ladybug !
11:12 Ladybug !
11:15 Ladybug ?
11:19 C'est de la bêtise ou tu veux me dire quelque chose ?
11:21 Suivez le bug !
11:24 Je vais aller avec du bêtise.
11:26 Bug ! Bug !
11:28 Bug, bug, bug !
11:30 Tu as mis un bug sur eux !
11:31 Bien joué, Jules !
11:33 On dirait qu'ils sont au sommet de la ville moteur.
11:35 Mais pourquoi ils seraient là-haut, si...
11:37 Le clé !
11:38 Si ils l'ont cassé, toute l'infrastructure de Deluxe va collapser,
11:41 juste en haut de la ville moteur !
11:44 Je l'ai eu !
11:45 Mon Chilton est mort !
11:46 Bien !
11:47 Sergent, il reste encore deux bruits de feu.
11:50 Garde-les occupés pendant que nous travaillons.
11:52 Je vais les gérer.
11:55 Comment ça va ?
11:56 Ça ne va pas.
11:58 Tu as raison.
12:03 C'est mauvais.
12:04 C'est une bonne chose de ne pas avoir fait ça.
12:06 Mais on va le faire.
12:07 C'est ce que je veux.
12:08 C'est ce que je veux.
12:09 C'est ce que je veux.
12:10 C'est ce que je veux.
12:11 C'est ce que je veux.
12:12 C'est ce que je veux.
12:13 C'est ce que je veux.
12:14 C'est ce que je veux.
12:15 C'est ce que je veux.
12:16 C'est ce que je veux.
12:17 C'est ce que je veux.
12:18 C'est ce que je veux.
12:19 C'est ce que je veux.
12:20 C'est ce que je veux.
12:21 C'est ce que je veux.
12:22 C'est ce que je veux.
12:23 C'est ce que je veux.
12:24 C'est ce que je veux.
12:25 C'est ce que je veux.
12:26 C'est ce que je veux.
12:27 C'est ce que je veux.
12:28 C'est ce que je veux.
12:29 C'est ce que je veux.
12:30 C'est ce que je veux.
12:31 C'est ce que je veux.
12:32 C'est ce que je veux.
12:33 C'est ce que je veux.
12:34 C'est ce que je veux.
12:35 C'est ce que je veux.
12:36 C'est ce que je veux.
12:37 C'est ce que je veux.
12:38 C'est ce que je veux.
12:39 C'est ce que je veux.
12:40 C'est ce que je veux.
12:41 C'est ce que je veux.
12:42 C'est ce que je veux.
12:43 C'est ce que je veux.
12:44 C'est ce que je veux.
12:45 C'est ce que je veux.
12:46 C'est ce que je veux.
12:47 C'est ce que je veux.
12:48 C'est ce que je veux.
12:49 C'est ce que je veux.
12:50 C'est ce que je veux.
12:51 C'est ce que je veux.
12:52 C'est ce que je veux.
12:53 C'est ce que je veux.
12:54 C'est ce que je veux.
12:55 C'est ce que je veux.
12:56 C'est ce que je veux.
12:57 C'est ce que je veux.
12:58 C'est ce que je veux.
12:59 C'est ce que je veux.
13:00 C'est ce que je veux.
13:01 C'est ce que je veux.
13:02 C'est ce que je veux.
13:03 C'est ce que je veux.
13:04 C'est ce que je veux.
13:05 C'est ce que je veux.
13:06 C'est ce que je veux.
13:08 C'est rien, père. Je t'en supplie.
13:10 Tu es un brûleur !
13:12 Non, non, non !
13:13 Ma vieille fille m'a trahi !
13:16 Trop de caramel !
13:21 Je t'ai entendu dire que tu aimais le candy.
13:33 Non, pas plus de candy !
13:35 C'est pas pour moi !
13:37 Non ! Ça ne peut pas se passer !
13:40 C'est tellement horrible !
13:42 Quoi ? C'est un truc de tric-a-tric ?
13:45 J'en suis pas affraite. Ils sont là pour nous, monsieur.
13:47 Tu les as vraiment éliminés, hein, garçon ?
13:49 Oui, tu avais raison. Je pense que je suis dangereux.
13:53 Je vais le réparer. Je vais me faire envers.
13:56 Où vas-tu ?
13:57 Je vais me battre contre ces lois. Quelqu'un doit nettoyer ce mec.
14:01 Père, ce n'est pas de son faute.
14:03 Non, c'est de ma faute. Pour avoir confié à lui.
14:06 Un peu plus de temps jusqu'à ce que tous les enclenches soient servées.
14:11 Ensuite, on va tirer le bâton, la base de la cage et...
14:14 Gileks se règle. On va se revenir en revanche contre Kane.
14:18 On y va.
14:20 J'aimerais juste être là pour voir son visage.
14:30 Je pensais qu'ils étaient sous contrôle.
14:33 Tirez-les !
14:34 Un petit peu de moi et Tini ensemble.
14:59 Pas mal. Attends, c'est mon tableau de cuisine ?
15:03 Euh... peut-être.
15:05 Tu en as plus ?
15:07 Pas à moins que tu aies un autre set de dinosaures.
15:09 Non, non, non, non, non ! Ça ne peut pas se passer !
15:14 C'est mon pire cauchemar !
15:17 Chérie, je suis à la maison !
15:20 Long jour de réparation de voitures ici à Motor City.
15:23 Et comment va notre petit ?
15:25 Notre petit aujourd'hui ?
15:27 Je ne vis pas dans votre voiture ! Je ne vis pas à Motor City !
15:34 Ça ne peut pas se passer !
15:37 Ça va bien, Claire. Je pense.
15:40 C'est pas sûr pour vous ici.
15:47 Oh, s'il y a quelqu'un qui a besoin de protection, c'est vous deux.
15:50 Tini, retourne chez toi !
15:53 Père !
15:54 Dutch, elle est dans tes mains.
15:56 Pas de chiotte ou de mâle, monsieur.
15:59 Arrêtez de bâbiller et battez !
16:03 C'est bon !
16:05 Tini ! Tini !
16:07 Tini ! Tini !
16:09 C'est bon !
16:24 Texas, Julie, vous devez vous battre !
16:36 Je ne peux pas ! Cain est partout !
16:38 Il va savoir qui je suis ! Il va savoir qui je suis !
16:41 Je ne vais pas sortir avec ces gâteaux de l'animal !
16:44 C'est exactement ça !
16:45 Vous devez affronter Cain et ces gâteaux de l'animal et les battre !
16:50 Vous devez combattre vos peurs et les vaincre !
16:52 C'est la seule façon !
16:53 Cassez-le, Peppermint Twist !
17:00 Je suis déçu, Julie !
17:04 Je suis désolée, mais je dois continuer à me battre pour Murder City !
17:07 Plus de Cain !
17:30 Et plus de canneaux qui tentent de manger mon visage !
17:32 Oui, mais le cauchemar pour ces gars est juste parti !
17:35 Non !
17:47 Arrêtez-les !
17:48 Sortez de là tout en vous faisant courir !
17:52 Ne vous en faites pas avec Texas !
18:01 Non !
18:02 Vous ne pouvez pas protéger Deluxe pour toujours, Mike.
18:10 Plus tôt ou plus tard, on va le tuer !
18:14 Vous avez vu ça, n'est-ce pas ? Je ne me fous pas de la tête ?
18:20 Nous le voyons.
18:21 Je suis faim. Quelqu'un a de la canneau ?
18:25 C'est bon, on va y aller.
18:27 Père !
18:37 C'est bien de te voir, petit.
18:39 Mikey, comment je le réparer ?
18:43 Dis-lui que la seule façon de le arrêter, c'est de se faire face à sa peur.
18:46 Claire, peu importe ce qui se passe dans ton esprit, tu dois le rencontrer direct !
18:50 C'est parti !
18:51 S'il vous plaît, ne me dites pas ce que je sais que j'ai fait !
19:01 Je vous promets, je ne vais pas dire à personne.
19:03 Trop tard, on l'a vu.
19:05 Mais je ne pense pas que nous puissions le croire.
19:07 Je suis sûr que je rirai un jour.
19:10 Alors, je suppose que vous me détestez vraiment maintenant ?
19:17 Ne le dites pas !
19:18 Dutch a dû sauver notre cul une millier de fois aujourd'hui.
19:21 Si c'est le cas, vous devez être reconnaissant et heureux qu'il soit là.
19:23 Ou même le remercier. Vous ne le donnez même pas une chance, c'est injuste !
19:26 Tenney ! Je voulais juste l'inviter ici pour le dîner.
19:29 Oh, désolée.
19:31 Que dites-vous, Dutch ?
19:33 Oui, oui monsieur, et je vous promets de ne pas ramener de vieux ennemis ou détruire vos affaires.
19:37 Son, arrête tout de suite.
19:40 Je vous en prie.
19:41 [Musique]