Total DramaRama Total DramaRama S02 E020 – Us ‘R’ Toys

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Générique de Mario*
00:11 *Générique de Mario*
00:34 *Bruit de pet*
00:36 "Baby Sour Guts"?
00:37 *Bruit de pet*
00:38 "What's this one?"
00:39 "Ah, c'est un Air Force Commando!"
00:43 "Il a de la puissance de volaille funky!"
00:45 "Ah, c'est pas la seule chose qui est funky!"
00:48 "Je suppose que quand Chef était enfant, ils n'avaient pas encore inventé le fun."
00:51 "Hahaha, ces jouets sont plus délicats que l'esprit d'Owen!"
00:54 "Là!"
00:56 "Et plus triste que Cody's?"
00:58 "Bien, plus triste que Cody."
01:00 "Je suis la cause perdue!"
01:02 "C'est un délire!"
01:04 "On s'en va!"
01:05 "Et oh wow, quel plaisir!"
01:08 "Un rocher sur une corde."
01:09 "Hm! C'est un Wishy Crunch Wishing Stone!"
01:12 "Ils sont venus en boîte de céréales!"
01:13 "Jouets et nourriture? Parlez d'un hazard de choc!"
01:17 "Bien sûr, on a chocé!"
01:18 "Mais si vous avez survécu, c'est un jouet gratuit!"
01:20 "C'est très irresponsable."
01:22 "J'aime ça."
01:23 "J'aimerais vous montrer aussi comment cool et incroyable mes vieux jouets sont vraiment!"
01:27 *Bruit de moteur*
01:29 "Qu'est-ce qui se passe?"
01:33 "Et pourquoi suis-je si proche du sol?"
01:35 *Bruit de pet*
01:36 "Et surtout, pourquoi est-ce que votre voix sort d'un bébé bourbillon?"
01:40 "Parce qu'on s'est transformé en jouets horribles de Chef."
01:42 *Cri*
01:44 "Et qu'est-ce qu'il y a avec ce make-up?"
01:46 "Est-ce que je suis censée être une princesse clown?"
01:48 "Quoi? Non!"
01:49 "Princesse Pantsy Pants est une danseuse de ballet!"
01:52 "Regardez!"
01:53 *Bruit de pet*
01:54 "Aaah! J'hate ça!"
01:56 "Faites-le s'arrêter!"
01:57 *Bruit de pet*
01:58 "Euh, je ne veux pas alarmer personne, mais..."
02:01 "Je pense que le cri de Gwen a touché mon action de remplissage de vêtements réaliste."
02:05 *Bruit de pet*
02:07 "Ok, oubliez ça! On doit se concentrer!"
02:09 "C'est clairement quelque chose de bizarre qui se passe."
02:11 "On doit rester calme."
02:12 "Je pense que ça serait plus facile si j'étais à 90% de ma peau!"
02:16 "Allez, Duncan!"
02:18 "Ces jouets ont des trucs cool en dessous de leurs colliers."
02:20 "Regarde ton sac à dos."
02:22 "Il est rempli de "attachements" funky."
02:24 "Attachements?"
02:25 "De quoi parlons-nous ici?"
02:27 "Un niveau militaire?"
02:28 "Oh oh oh! La force de peau était le vrai délire!"
02:31 "Ok, je vous sentira plus tard!"
02:33 "Je vais voir quel genre de problème je peux faire."
02:35 "Oh oh! Sans rester en vie, on doit rester ensemble!"
02:38 "Ouais, c'est pas vraiment mon truc."
02:40 "Single loup, tu te souviens?"
02:42 "Et je ne pense pas vraiment que tu peux m'arrêter."
02:45 "C'est pas vrai, petit bébé?"
02:48 "Duncan! Arrête!"
02:50 "Waouh!"
02:52 "C'est ce que je pensais."
02:53 "Au revoir, douce-face!"
02:54 *Cri de douleur*
02:56 "Duncan peut faire ce qu'il veut."
02:58 "Mais je ne me trompe pas de danseuse!"
03:01 "Oh, j'aimerais ne jamais être là aujourd'hui."
03:04 "C'est ça! La pierre des souhaits!"
03:07 "Ça doit avoir été activé quand je vous ai dit que mes jouets étaient incroyables!"
03:11 "On doit la trouver!"
03:12 "Hey! Où est-ce que tout le monde est allé?"
03:14 "Waouh!"
03:16 "On doit s'assurer de rester en secret des autres."
03:19 "Vous vous rappelez ce que vous, les enfants, faites aux jouets?"
03:21 "Le chien dit..."
03:26 *Rire*
03:28 "Bien, on est en danger."
03:29 "Ouais, restons dans la tronche."
03:31 *Chant de la chanson*
03:32 "Si je me suis emprisonné en étant un jouet laïque, je pourrais bien m'amuser."
03:36 "Attends!"
03:37 "Un combe?"
03:38 "Un fer à courir?"
03:39 "Vous m'étonnez?!"
03:41 "Viens, Chef! Je pensais que vous aviez dit que ces jouets étaient cool!"
03:44 "Hmm..."
03:46 *Cri de douleur*
03:51 "Ok! Maintenant, je peux travailler avec ça!"
03:54 *Cri de douleur*
04:01 "Oh oh!"
04:01 *Cri de douleur*
04:03 "Oh oh!"
04:04 *Chant de la chanson*
04:05 "Bien travaillé en utilisant le télescope du Pirate Pete!"
04:08 *Cri de douleur*
04:09 "Ce squirrel essaie de prendre notre pierre!"
04:11 *Cri de douleur*
04:12 "Allons-y!"
04:13 *Musique de la chanson*
04:15 "Ugh! Pourquoi ne peux-je pas juste marcher?!"
04:17 *Soupir*
04:17 "Ok, tu gardes un oeil, je vais prendre la pierre."
04:20 *Cri de douleur*
04:20 "Qu'est-ce qui se passe avec le bruit de la bouche?!"
04:22 "J'aimerais plutôt bruiter et danser que faire de la merde sur mes pantouilles!"
04:25 *Cri de douleur*
04:25 *Rot*
04:26 "Hey! C'est le bébé bizarre de Chef!"
04:28 "Aww, il a l'air si loin!"
04:31 "Voilà!"
04:32 *Clic*
04:33 "Temps pour ton repos!"
04:35 *Musique de la chanson*
04:37 "C'est un bon bébé creux!"
04:39 *Rot*
04:40 "Mais qu'est-ce qu'il fait après qu'il se réveille?!"
04:42 "J'ai besoin de trouver un livre de photos qui me dise ce qu'il faut faire!"
04:44 *Musique de la chanson*
04:46 "Hey! Allez Chef, tu dois te réveiller! Allons-y!"
04:49 *Cri de douleur*
04:51 "Huh? Qu'est-ce qui se passe?!"
04:54 "Bien, il me semble que tu as passé un petit repos tranquille,
04:57 et que je me suis éveillée après ce bâton de merde!"
05:00 "Maintenant, peux-tu s'il te plait, tourner cette chose et nous sortir de ces abus?"
05:04 "*Soupir* D'accord..."
05:06 "Bâton de souhait, s'il te plait, nous libère de ces...
05:10 ...Wonderful, Amazing...
05:12 ...Super Cool Toys!"
05:14 *Rot*
05:16 "Ce n'est pas fonctionné?! Oh, viens! On est coincé pour toujours?!"
05:21 "Tu sais quoi? Je suis content!"
05:23 "Peut-être que être coincé de cette façon,
05:25 t'aidera à apprécier à quel point mes jouets sont spéciaux!"
05:28 *Rot*
05:29 "Je viens, mon petit bébé!"
05:31 "Vite! Couchons-nous!"
05:33 "Attends! On doit se unir!"
05:35 "Le seul livre de parents que j'ai trouvé, c'était...
05:37 'Johnny Johnny, ne cache pas ton poulet'."
05:39 *Rot*
05:41 "Ce n'est pas un problème pour toi!"
05:43 "Le livre dit 'Je dois changer de pantalon après chaque boum boum'."
05:47 "C'est bizarre, parce que je me fais pousser dans le jardin."
05:49 "Oh bien, je vais essayer une fois."
05:51 "N'oublie pas de se coller ensemble!"
05:53 "Chef a fait la pâte."
05:55 "On doit nous aider."
05:57 *Musique de 'Johnny Johnny, ne cache pas ton poulet'*
05:59 *Cri*
06:01 *Musique de 'Johnny Johnny, ne cache pas ton poulet'*
06:03 *Musique de 'Johnny Johnny, ne cache pas ton poulet'*
06:05 *Musique de 'Johnny Johnny, ne cache pas ton poulet'*
06:07 "Waouh, c'est plus difficile que je pensais."
06:09 "Attends! Comment as-tu fait ça?!"
06:11 "Ne t'en fais pas. Au moins, on est en sécurité ici."
06:13 "Ti-ta-ta-ta-time!"
06:15 *Cri*
06:17 *Cri*
06:19 *Rire*
06:21 "Peut-être que le chef était en train de faire quelque chose avec ce truc de rester ensemble."
06:25 "Euh, en parlant de chef..."
06:27 "Oh, viens là!"
06:29 "C'est le 15ème!"
06:31 "Comment tu n'es pas encore vide?"
06:33 "Oh non! Cody l'a encore!"
06:35 "Et Cody a l'air vraiment fatigué."
06:37 "Je suis désolée, bébé."
06:39 "Je pensais que être un père serait amusant."
06:41 "Mais c'est vraiment dur."
06:43 "Donc je suppose que ce que je veux dire est..."
06:47 "Bonne chance à tous! Au revoir!"
06:49 "Tellement de poule!"
06:51 "Comment on fait tellement de poule?!"
06:53 "Ne t'inquiète pas, chef! On t'a eu!"
06:57 "Finalement!"
06:59 "Je pensais que Cody ne me laisserait jamais seul!"
07:01 "On s'en souvient, chef."
07:03 "Vous avez raison. Nous, les jouets, on doit nous unir si on veut survivre."
07:05 "Bien, je suis heureux que vous, les enfants,
07:07 vous ayez compris avant que personne ne vous aie."
07:09 *Cri*
07:11 "Attends, qu'est-ce que c'est que ce bruit?!"
07:13 *Cri*
07:15 "C'était inattendu."
07:17 "Ok, poule!"
07:21 "Pourquoi tu ne prends pas quelqu'un de ta taille?!"
07:23 *Cri*
07:25 *Cri*
07:27 *Cri*
07:29 "C'est amusant!"
07:31 "C'est fini! C'est fini!"
07:33 "Gwen, tu dois l'aider!"
07:35 "C'est le seul moyen!"
07:37 "Mais je ne peux même pas marcher."
07:39 "Comment je dois me battre?!"
07:41 "C'est bon, dis-moi ce que je dois faire."
07:43 "C'est facile,
07:45 tu dois juste sentir le rythme."
07:47 "Oh non, oh non, oh non!"
07:49 *Cri*
07:51 *Cri*
07:53 "Oui!"
07:55 *Cri*
07:57 "Donc son jouet était cool
07:59 tout le temps?!
08:01 Quelle dérapage!"
08:03 "Ne t'en vend pas, Commandant de l'armée de cheveux!
08:05 Ces attachements peuvent être utiles
08:07 bientôt!"
08:09 *Cri*
08:11 "Bouge pas!"
08:13 *Cri*
08:15 *Cri*
08:17 *Cri*
08:19 *Cri*
08:21 *Cri*
08:23 *Cri*
08:25 *Cri*
08:27 "Duncan, terminez-le!"
08:29 *Cri*
08:31 *Cri*
08:33 *Cri*
08:35 *Cri*
08:37 "On a été incroyable
08:39 tout le temps!"
08:41 "Je dois admettre, les combats de cheveux
08:43 étaient assez cool."
08:45 "Peut-être que vos jouets ne sont pas totalement mauvais."
08:47 "Ca veut tellement dire à moi!"
08:49 *Cri*
08:51 "On a réussi, les gars!
08:53 On est libres!"
08:55 *Rot*
08:57 "Hey, Chef, penses-tu qu'on peut
08:59 tenir sur ça pour un moment?"
09:01 "Tu sais, pour jouer avec jusqu'à la récolte?"
09:03 "Bien sûr!"
09:05 "Bien!"
09:07 "Voilà, tu es clairement trop dangereux
09:09 pour être dans un décairé."
09:11 "Il est temps de te mettre quelque part
09:13 où tu ne pourras pas causer plus de problèmes."
09:15 *Rot*
09:17 *Cri*
09:19 *Cri*
09:21 *Cri*
09:23 *Musique de fin*
09:25 *Générique de fin*

Recommandée