Category
😹
AmusantTranscription
00:00Franklin and Friends
00:04Days full of new things
00:09Real and pretend
00:13New adventures every day
00:18You're invited to come and play along
00:26Hey, it's Franklin
00:30Franklin and Friends
00:55Hey, Auntie! Hi, Sis!
00:57Yay, Auntie!
00:58How's my sweet pea?
01:00Whee!
01:01I gotcha!
01:03Hey, kiddo!
01:04Hi, Auntie!
01:05Whoa! What did you bring?
01:07Oh, this is my spiffy new telescope.
01:09Wow! A telescope!
01:11Coolio!
01:13Ooh, let me see!
01:14A silly scope?
01:16It's a telescope, Harriet.
01:18It's for looking up in the sky.
01:20You put it up in the sky, you look through here,
01:22and then the stars and planets look so close,
01:24it's like a spaceship.
01:25Yay! I like the silly scope!
01:29I'm so glad you could come and watch Franklin and Harriet
01:32while we go to the show.
01:33No problemo.
01:34I wouldn't miss a chance to play with my favorite niece and nephew.
01:37Can we go outside and try out the telescope, Auntie?
01:40Please?
01:41You betcha. It's the perfect time to see some planets.
01:43We might even be able to see the rings of Saturn.
01:45Wow! Saturn!
01:47Um, what's that again?
01:49Saturn is a beautiful faraway planet
01:51that has huge glowing rings around it.
01:53It's playing with a hoop.
01:55Right! I knew that.
01:56Ooh! Glowing rings!
01:59Uh-oh. You might not be able to see anything in the sky tonight.
02:02The clouds have moved in up there.
02:04Aw, what clouds?
02:05Oh, really?
02:07That's okay.
02:08Auntie's super-duper telescope can see through them.
02:11Right, Auntie?
02:12Well, it can see things that are far away,
02:14but it can't see through things, even clouds.
02:19Hey, no biggie.
02:20We'll find some other way to have some fun, okay?
02:22I guess so.
02:23But I really wanted to see the stars.
02:25And Saturn.
02:27Chin up, Franklin.
02:28There's always tomorrow.
02:29I'm sure Aunt Turtle has something else you can do.
02:32Well, we'd better get going or we'll be late for the play.
02:35Okay, you kids take good care of Auntie now.
02:38See you later, Franklin.
02:40Bye, sweetie.
02:41See you, big bro.
02:42Have fun at the play, you two.
02:43Bye for now.
02:44See you soon.
02:45Bye, Mommy. Bye, Daddy.
02:46Bye-bye, kids.
02:48Okay, so let the show begin.
02:50Mais, Auntie, on ne peut même pas voir les étoiles.
02:53Pas d'étoiles.
02:55Le monde entier est merveilleux.
02:57On a juste besoin de trouver un nouveau moyen de les voir.
02:59Comment on fait ça?
03:01Regarde ça.
03:02Il y a des étoiles qui dansent juste là-bas.
03:06Wow!
03:09Des étoiles qui dansent!
03:16Ce sont des feuilles d'arbre, Harriet.
03:18Oui, je les appelle des étoiles qui dansent,
03:20parce que c'est ce qu'elles ressemblent à moi.
03:21C'est la différence entre ce que tu vois et ce que tu veux voir.
03:24Tu comprends?
03:26Pas vraiment.
03:27Okay, j'ai une idée.
03:29Vas-y, on doit manger des étoiles.
03:31Des étoiles?
03:36J'en ai une autre!
03:41Et voilà, des étoiles dans un verre.
03:43Ce n'est pas une belle nuit, Harriet?
03:45Oui.
03:46Allons voir ce qu'il y a à l'intérieur.
03:48C'est parti, Harriet.
03:49C'est sûr.
03:51Okay, tourne les lumières, Franklin.
03:53Faisons que ces étoiles brillent.
03:54Tu as raison, Tante.
03:58Elles ne ressemblent pas vraiment à des étoiles qui dansent dans des verres, non?
04:01Non, elles sont trop proches.
04:03Elles ont besoin de plus d'espace.
04:04Oh, tu veux dire l'espace extérieur.
04:07Qu'est-ce que l'espace extérieur?
04:08C'est le nom du lieu où sont tous les étoiles,
04:10au ciel.
04:11C'est appelé l'espace extérieur.
04:14Bonne idée, Franklin.
04:15Faisons de l'espace extérieur à l'intérieur.
04:20Allons, étoiles.
04:22Allons!
04:23Okay.
04:27Beaux étoiles!
04:29Génial.
04:30Ça a vraiment l'air d'être l'espace extérieur ici.
04:33Oui, c'est un bon début.
04:34Qu'est-ce d'autre que tu verrais dans l'espace extérieur, Franklin?
04:37Euh... comment dire... des vaisseaux spatiaux.
04:40Très bien.
04:41Tu penses que tu peux en faire un?
04:42Hein? Euh... peut-être.
04:44Oui! Oui, je pourrais.
05:00Allons, Harriet.
05:01Allons à bord du vaisseau spatial, Franklin,
05:03et je t'emmènerai vers les étoiles.
05:06Non. Où est mon vaisseau spatial?
05:09Oh, tu veux ton propre vaisseau spatial, Harriet?
05:11Oui.
05:12Hmm...
05:13Laissez-moi voir.
05:15Ah!
05:16Ça pourrait fonctionner.
05:19Oui! Mon vaisseau spatial!
05:22Okay. Prête pour l'entrée?
05:24Attends une seconde.
05:25Comme le roi de la précaution m'a dit,
05:27la porte à la sécurité tourne sur les lignes de la communauté.
05:30Qu'est-ce que ça veut dire?
05:31Hein?
05:32Ne voyez jamais sans votre casque.
05:33Sûreté pour Sweetie Pie.
05:34Okay.
05:35Et voici le tien, commandant Franklin.
05:38Peu importe ce que tu dis, Auntie.
05:40Oh non.
05:41Okay, voyons voir.
05:42Merci, Auntie.
05:44Okay, on est prêt.
05:45Mission Control, commencez le countdown.
05:47Countdown!
05:48Oh, j'ai toujours voulu être Mission Control pour un lancement spatial.
05:51C'est celui qui reste sur le sol et aide les gens dans l'espace
05:53en leur parlant sur la radio.
05:54Okay.
05:57Commencez le lancement en 10, 9, 8, 7, 6, 5...
06:02Oh...
06:03Qu'est-ce qui se passe, Franklin?
06:04Mon vaisseau spatial n'est pas prêt encore.
06:06Il manque des outils et des boutons.
06:09Et il manque des ailes.
06:11Tu as totalement raison.
06:12Allons-y.
06:13Prenons ces outils dans la boutique du vaisseau spatial
06:15et donnons-les à Auntie Makeover.
06:22Commandant Franklin pour le vaisseau spatial Harriet.
06:24Venez.
06:25Salut, Franklin.
06:26J'aime mon nouveau vaisseau spatial.
06:28Pouvons-nous voler maintenant?
06:30Copiez ça, le vaisseau spatial Harriet.
06:32Mission Control, c'est l'heure de reprendre le countdown.
06:36Roger, le commandant spatial Franklin.
06:38Où allez-vous?
06:39Euh...
06:40On va à la planète No Clouds
06:42pour essayer le nouveau vaisseau spatial supersonique...
06:45Euh...
06:46Silly Scope.
06:47Ouais! Silly Scope!
06:49Hmm...
06:50Il vaut mieux faire quelques planètes pour voir.
06:52Okay.
06:53Quelles planètes penses-tu voir, le commandant Franklin?
06:55Euh...
06:56Je peux voir la lune la plupart des nuits, de ma fenêtre.
06:59Alors comment vas-tu voir Mars?
07:00Brillant.
07:01La planète rouge, mon amour.
07:02Je veux voir le soleil.
07:04Tu ne peux pas voir le soleil à la nuit d'ici sur Terre, Harriet.
07:06C'est vrai, mais tu peux si tu vas assez loin dans l'espace extérieur.
07:09Tu vois, toutes les planètes bougent autour du soleil.
07:11Mercure et Vénus et Mars.
07:13Même notre propre planète Terre.
07:14J'aimerais qu'on puisse voir Saturne ce soir.
07:16Surtout ces rayons brillants.
07:18Rayons brillants?
07:20Ouh...
07:21Allez, il doit y avoir un moyen.
07:23Hmm...
07:24Hey, je sais ce qu'on peut faire.
07:26Très bien.
07:27Oui!
07:28Ok!
07:29Ça va faire une très belle planète de Mercure.
07:31Très bonne idée, Franklin.
07:32Ok, qu'est-ce qu'on peut faire d'autre?
07:33Le soleil! Le soleil!
07:35Ok, Harriet.
07:36Le soleil est tout ton.
07:37Et toi, Franklin?
07:38Est-ce que Vénus est plus grande ou plus petite que Mercure?
07:41Plus grande et totalement bleue.
07:43Ah-ha!
07:44Vénus, en route!
07:47Brillant.
07:48Ouh...
07:49Ok, il y a Vénus et Mercure et voici Saturne.
07:52Alors, qu'est-ce que tu penses?
07:53Bien, il n'y a pas de rayons pour une chose.
07:56Et ils ressemblent toujours à des jouets de football et de basketball.
08:00Ah-ha. Alors, qu'est-ce qu'on va faire avec ça, hein?
08:03Donne-les un grand déjeuner!
08:05Tu l'as! Ça a l'air comme un plan!
08:09Wow!
08:10Bien, j'aime faire des peintures comme ça.
08:13Voici.
08:14Génial!
08:15Ha-ha!
08:16Ha-ha-ha!
08:17Ha-ha-ha!
08:18Ha-ha-ha!
08:19Ha-ha-ha!
08:20Ha-ha-ha!
08:22Cool!
08:23Parfait!
08:28Hmm...
08:29Ha-ha-ha!
08:31Harry, aide-moi!
08:36Ok, ça devrait le faire.
08:37Comment se passent ces rayons, Commandant Franklin?
08:40Super!
08:42Voici, Auntie.
08:44Ah, cool!
08:45Voilà!
08:46Ta-da!
08:47Les rayons de la planète Saturne et tout!
08:49Et comment se passe le soleil, Harriet?
08:51Ha-ha-ha!
08:52Regarde, le soleil est heureux!
08:55Bien joué, Harriet!
08:56C'est très joyeux.
08:58Ok, allons le mettre au lit.
09:00Ok!
09:01Hmm...
09:02Tu sais, on va en avoir besoin d'un lune.
09:03Je sais!
09:04Je vais chercher mon rayon de lumière dans la balle sombre.
09:06Si je l'attache à la lumière pour un moment, il brillera,
09:08comme le lune!
09:09Bien pensé, Commandant Franklin!
09:12Ha-ha-ha!
09:13Merci!
09:20Hmm...
09:21Ah!
09:22C'était un beau soir!
09:24Malheureusement, il n'y a pas de lune.
09:26Je suppose que les enfants n'ont pas pu utiliser le nouveau télescope d'Auntie.
09:30Si il y a une chose que j'ai appris, c'est que ma petite soeur est remplie de surprises!
09:39Oh!
09:42Maman! Papa!
09:43Venez voir!
09:44Oh!
09:45Oh, oui!
09:47Regardez!
09:48Wow!
09:50Oh!
09:53C'est...
09:54Eh bien, je serai...
09:55Eh bien...
09:57Wow!
09:58Je sais, n'est-ce pas que c'est totalement dehors?
10:01Ha-ha-ha!
10:02Très, très loin dehors!
10:03Ha-ha-ha!
10:04Oui!
10:05Venez voir Saturne!
10:06Il a des rayons et tout!
10:07Donnez-moi des rayons!
10:08Bien sûr!
10:09Wow!
10:11Je n'ai certainement jamais vu Saturne si proche que ça!
10:14C'est parce que tu n'as jamais été dans l'espace, Papa!
10:16Ha-ha-ha!
10:18Oh, regarde! Il y a une étoile!
10:20Fais un souhait, Franklin!
10:22Je souhaite des nuits nuages à chaque fois que tu viens, Tante!
10:26Compris!
10:27Au revoir, Commandant Franklin!
10:28Ha-ha-ha!
10:34Ouh!
10:35Allons-y!
10:36Wouhou!
10:38Allons-y!
10:39Prêt?
10:40Oui!
10:41Oh, j'adore une bonne course de buggy!
10:43Prêt, Bear?
10:44Laisse-la rouler!
10:45Blast-off, Franklin!
10:47Ouais!
10:48Ouais, Sam!
10:49Vas-y, Sam, vas-y!
10:53Wouhou!
10:55Salut, Maman!
10:56Salut, Harriet!
10:57Regardez à quel point Sam va vite!
10:59Bonjour, chérie!
11:00Salut, Franklin!
11:02Oh, non!
11:03Je ne peux pas bouger!
11:04Ah!
11:05Ouh!
11:06Tout à fait!
11:07Ouais!
11:10Yippee!
11:11Je t'ai eu!
11:12Oui!
11:13Super duper run, Sam!
11:14Super duper!
11:15C'était une bonne course de buggy!
11:16Oui!
11:17Mais j'ai peur qu'il est temps de rentrer à la maison pour le dîner maintenant, Franklin.
11:19Déjà?
11:20Le temps flotte quand on s'amuse!
11:22Est-ce que vous êtes tous prêts pour notre date de jeu demain?
11:24Vous pouvez amener vos buggy et faire de la course!
11:26J'y suis, Mme Turtle!
11:27Ouais!
11:28Les dates de jeu de buggy sont mes préférées!
11:30Oui, nous avons toujours du plaisir, n'est-ce pas?
11:32Qu'en est-il d'une course plus rapide avant de partir?
11:34Eh bien, peut-être juste une course plus rapide.
11:37Super!
11:38Hein?
11:39Hey, où est...
11:40Ah!
11:41C'est juste là-bas!
11:42Harriet, je peux avoir Sam de retour?
11:44S'il vous plaît?
11:45Non!
11:46Sam est super duper!
11:48Allez, Harriet!
11:49J'ai dit s'il vous plaît!
11:50Mais je l'aime, Sam!
11:51Il est super à la course de buggy!
11:53Je suis contente que vous l'aimiez, mais Sam est notre chauffeur!
11:55Nous avons besoin de lui!
11:56Non!
11:57Maintenant, Harriet, je sais que vous aimez Sam, mais il est de Franklin.
12:00Peut-être qu'il vous laissera jouer avec lui plus tard, si vous le demandez.
12:03Je joue avec Sam!
12:04Mais il est mien!
12:05Oh!
12:06Oh!
12:07Oh!
12:08Oh!
12:09Oh!
12:10Oh!
12:11Oh!
12:12Oh!
12:13Hum...
12:14Vous savez quoi?
12:15Ça va!
12:16On a déjà joué assez aujourd'hui.
12:17Vous pouvez jouer avec Sam, Harriet.
12:18Vous êtes sûre que vous n'avez pas peur de Franklin?
12:20Positif!
12:21Merci, Franklin!
12:22Super duper!
12:23Oui, bien sûr.
12:24Pas de problème.
12:25À plus!
12:26À plus!
12:27À demain!
12:28Au revoir!
12:29Allez, allons-y!
12:30J'espère juste que nous aurons Sam de retour.
12:32Ne vous inquiétez pas.
12:33Harriet va s'amuser avec lui avant que vous le sachiez.
12:35Ma petite soeur le fait tout le temps.
12:37En plus, nous ne l'aurons pas de retour jusqu'à demain.
12:40Oui, tu as raison.
12:42J'espère.
12:46Voilà!
12:47Goûtez, goûtez, goûtez!
12:50Sam n'aime vraiment pas les pommes et les pommes mélangées.
12:54Vous voulez aller marcher, Sam?
12:57Hey!
12:58Qu'est-ce qu'il porte?
12:59Il a l'air fou.
13:00Vous savez, Franklin, la raison pour laquelle Harriet aime Sam
13:03est parce qu'il appartient à son grand frère.
13:06Pour elle, jouer avec Sam est comme jouer avec vous.
13:09Je suppose.
13:10Vous aimeriez que Sam revienne, Franklin?
13:12Vous avez été très patient.
13:13Je suis sûre que Harriet n'aimerait pas qu'il revienne.
13:15Hein?
13:16Non, je suppose qu'elle peut le garder un peu plus longtemps.
13:18Oui!
13:19Mais ne le mettez pas tous avec de la nourriture, d'accord?
13:21D'accord!
13:22C'est très gentil de vous, Franklin.
13:24Merci de partager.
13:26C'est très adulte.
13:27Et maintenant, Harriet, c'est l'heure du bain.
13:29Oui!
13:30L'heure du bain!
13:31Et ne mettez pas Sam mouillé.
13:33Il n'aime pas l'eau.
13:36Sam aime les pommes?
13:40Harriet, ne mettez pas Sam mouillé, vous vous rappelez?
13:42Ne vous inquiétez pas, chérie.
13:43Nous l'avons gardé sec.
13:44Oui!
13:46Sam?
13:47Oui! Mon Sam!
13:48J'ai manqué de vous!
13:49Harriet, chérie, peut-être que c'est l'heure de le donner à Franklin.
13:52Il dort avec Sam, comme vous dormez avec Lily Kitty.
13:55Moi?
13:56Non, je suis bien.
13:57Je voulais juste vérifier,
13:58pour s'assurer qu'il ne devienne pas mouillé.
14:00Voici, Harriet.
14:02Oui!
14:03Vous êtes un grand frère, Franklin.
14:06Mais c'est ok de vouloir que Sam revienne, vous savez.
14:08Je sais.
14:09Mais je l'ai juste besoin pour les buggy-bumpy demain.
14:11C'est tout.
14:14La lumière sort dans 5 minutes, Franklin.
14:15Ok, père.
14:16J'ai un cadeau pour vous, Franklin.
14:19Sam?
14:20Lily Kitty!
14:21Pour que vous dormiez avec.
14:22Merci, Harriet.
14:25Bonne nuit, Franklin.
14:28Beaux rêves.
14:39Sam?
14:44Je suppose que tu es là pour la nuit, Sam.
14:46Et, mon gars, tu as l'air fou dans ces buggy-bumpy.
14:48Mais ne t'inquiète pas.
14:49Elle sera fatiguée de toi demain.
14:52J'espère.
14:54Bonne nuit, mon pote.
15:01Qu'est-ce qu'il y a?
15:02Je ne sais pas.
15:03Je ne sais pas.
15:04Je ne sais pas.
15:05Je ne sais pas.
15:07Je ne pense pas que nous deux allons dormir bien ce soir.
15:20Tu n'es pas mauvaise, Lily.
15:21Tu n'es pas Sam.
15:22Mais tu vas bien.
15:24Bonjour.
15:25Où est Sam?
15:26Je dois le préparer pour la course de ce soir.
15:28Oh.
15:29Mange, mange, mange.
15:30Je vais te faire un petit déjeuner.
15:31Je vais te faire un petit déjeuner.
15:32Je vais te faire un petit déjeuner.
15:33Je vais te faire un petit déjeuner.
15:34Je vais te faire un petit déjeuner.
15:35Mange, mange, mange.
15:36Harriet.
15:37Tu n'es pas fatiguée de Sam encore?
15:39Sam aime la thé et les poudres.
15:42Bon.
15:43Quand sera la fête de thé terminée?
15:44Après la fête de thé,
15:45on va jouer à la parade.
15:46Tu veux jouer aussi?
15:47Tu veux jouer aussi?
15:51Salut, mon pote.
15:52Tu es prêt à détruire Thrill Hill?
15:53Je suis prêt.
15:54Mais Sam...
15:55Mais Sam...
15:56Bon, c'est bon.
15:57Oh, mon dieu.
15:58Mange, mange, mange.
15:59Tu ne t'es pas fatigué de lui encore?
16:00Non.
16:01Qu'est-ce qu'on va faire?
16:02Bon, on peut essayer de leur enlever.
16:04Je veux que Sam revienne.
16:05Mais quelque chose me dit
16:06que ça ne sera pas facile.
16:07Mange, mange, mange.
16:08Ou,
16:09on peut essayer de trouver
16:10un autre pilote pour la course d'aujourd'hui.
16:11Un autre pilote?
16:13Oui.
16:14Peut-être qu'on n'a pas besoin de Sam
16:15autant que ce qu'on pense.
16:16Pensez à tous les nouveaux pilotes
16:17qu'on pourrait essayer.
16:18Ça pourrait être un peu amusant.
16:19Oui, mais...
16:20n'est-ce pas que Sam
16:21est le meilleur pilote qu'on ait jamais eu?
16:24J'ai le même sentiment.
16:25Mais,
16:26crois-moi,
16:27c'est OK.
16:29Le pilote de test numéro 1
16:30est Mr. Frog.
16:32Prêt?
16:33Prêt.
16:37Oh non.
16:38Je pense que Mr. Frog est trop gros.
16:41Essayons quelque chose d'autre.
16:44Prêt?
16:45Oui.
16:46Oh non!
16:50Non.
16:51Deuxièmement.
16:53Encore une fois.
16:57Deuxièmement.
17:04Très bien.
17:06C'était assez sympa,
17:07mais on a besoin d'un pilote
17:09qui reste à l'intérieur du buggy.
17:11On a juste besoin de penser.
17:12Sam était le meilleur pilote, n'est-ce pas?
17:14Oui.
17:15Donc, on a besoin de trouver un pilote
17:16qui est à peu près aussi gros et lourd que Sam.
17:18C'est ça.
17:19Quelque chose qui n'est pas Sam,
17:21mais qui fait le même travail que Sam.
17:23C'est ça!
17:24Très bonne idée, Bear.
17:25Hein?
17:26Je reviendrai dans un instant.
17:28Très bonne idée,
17:30mais je n'en avais pas l'idée.
17:33Présentons Lily Kitty!
17:35Euh...
17:36n'est-ce pas un jouet de Harriet?
17:38Bien sûr,
17:39mais je pense qu'elle sera juste correcte.
17:41Faisons-le.
17:42OK.
17:44Prêt?
17:45Prêt?
17:46Allons-y!
17:48Oui!
17:50Oh non!
17:51Je ne pense pas qu'elle va le faire.
17:54Wow!
17:55Oui! Elle l'a fait!
17:56Lily est une bonne pilote.
17:58Bien joué, Bear!
17:59Applaudis!
18:04Salut!
18:05Salut les gars!
18:06Salut!
18:07Salut les gars!
18:08Salut les filles!
18:09Salut!
18:10Ça va être un jour de course, hein?
18:11Oui!
18:12Et un petit déjeuner,
18:13par le goût de tout ça.
18:14C'est des sandwiches de lait et des pommes?
18:18Les pommes plus tard, Bear.
18:20Je veux voir ce que Lily peut faire sur la route.
18:22Est-ce que je vois bien?
18:23Ou avez-vous un nouveau pilote?
18:25Qu'est-ce qui se passe?
18:26Laissez-moi voir!
18:27Oh! Un nouveau pilote!
18:28Mais qu'est-ce qui s'est passé avec Sam?
18:30Sam est génial,
18:31mais on ne l'a pas besoin d'être notre pilote tout le temps.
18:33Parfois, c'est amusant d'essayer de trouver de nouveaux.
18:35C'est Lily!
18:36Salut, Lily!
18:37On ne peut pas attendre de la tester sur la montagne.
18:39Lily Kitty!
18:40Tout le monde prêt pour commencer?
18:42Ok!
18:43Prenez votre position!
18:44Go!
18:45Go!
18:46Lily!
18:47C'est le moment que nous avons tous attendu, les pilotes!
18:49Au son de mon flingue,
18:51tout le monde commence!
18:53Et souvenez-vous,
18:54il n'y a que deux règles.
18:56Premièrement,
18:57votre pilote doit rester à l'intérieur du buggy.
18:59Et deuxièmement,
19:00amusez-vous!
19:02Tout le monde prêt?
19:03Oui!
19:04En 3, 2, 1...
19:06Go!
19:07Go, Lily!
19:08Go!
19:09Go, Lily!
19:10Go, Lily!
19:11Go, Lily!
19:12Go, Lily!
19:13Go, Lily!
19:14Go, Lily!
19:15Go, Lily!
19:16Go, Lily!
19:17Go, Lily!
19:18Go, Lily!
19:19Go, Lily!
19:20Go, Lily!
19:21Go, Lily!
19:22Go, Lily!
19:23Go, Lily!
19:24Go, Lily!
19:26L'arrivée de la buggy!
19:29C'est un jouet!
19:32Super!
19:33Lily a fait super!
19:34Très bien, Tinka!
19:35C'était formidable!
19:37Super!
19:39Très bien, les gars!
19:40Est-ce que tout le monde a faim?
19:42Oui!
19:43C'est l'heure du bumbleberry!
19:44Je veux Lily maintenant, s'il vous plait.
19:46Vous n'aurez pas tous nos pilotes, Harriet.
19:48Voyez-vous Stumpback Franklin?
19:51Oui, j'en ai!
19:52Je veux dire, j'en ai!
19:53Je veux dire...
19:54Tu es sûre?
19:56Oui! Super duper Lily!
19:58Ok, mais je dois vérifier avec Bear d'abord.
20:01C'est sûr!
20:02Qu'est-ce que tu penses de l'entraînement, Bear?
20:03Bien sûr, c'est juste génial de savoir qu'on a un autre chauffeur en cas qu'on ne puisse pas utiliser Sam un jour.
20:07Oui!
20:08C'est parti, Harriet!
20:09Super duper Lily!
20:15Bienvenue à l'équipe, mon ami.
20:18J'ai assez d'âge pour partager avec toi.
20:20Parfois. J'espère que tu as bien amusé avec Harriet.
20:23Mais je t'ai sûrement manqué quand tu n'étais pas là.
20:26Super duper Sam!
20:47Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org