Out There Out There E004 Springoween

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Je ne crois pas que c'est la maison de cet homme.
00:32Peut-être qu'il l'utilise pour s'occuper.
00:39Allez, on va à Marcus Tardy.
00:41L'homme a un sac de pommes sur son dos.
00:43Il ne peut rien faire.
00:44Regarde.
00:49Allez, c'est la détention de la matinée pour vous, bâtards.
00:52Mettez ça et vous aurez des cages de poules à nettoyer.
00:54DÉTENTION
01:24Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:24Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:55Notre monde est sur le point de détruire.
02:57Guerre, famine, génocide.
02:59Je ne sais pas pour vous, mais je veux faire quelque chose.
03:02C'est pourquoi, la semaine prochaine, c'est le Give Peace a Dance Dance.
03:05Peace Dance ?
03:06Qui va chaperonner Gandhi et Mère Theresa ?
03:09Finalement, il y a un peu de friction entre ces robes.
03:14Mettez-la, homme.
03:15La paix est importante.
03:16Laissez-la finir.
03:17Vous dites « danse » ?
03:19J'ai une danse pour vous.
03:20Le Hilly Dilly Gabber Dabber.
03:23Dabber ? Dabber ? Dabber ?
03:25Mettez-la, homme.
03:26Dabber ? Dabber ?
03:27Dabber ? Dabber ? Dabber ?
03:29Dabber ? Dabber ? Dabber ?
03:31Dabber ? Dabber ? Dabber ?
03:33Dabber ?
03:38Oh, mon Dieu.
03:39Regardez-le.
03:41La petite pute de la gravité.
03:43Maman.
03:44Maman.
03:45Maman.
03:46Maman ?
03:47Il veut sa maman.
03:50Maman.
03:51Maman.
03:52Maman.
03:53Maman.
03:54Regardez-le, Chris.
03:56L'apothéose de la moquerie de l'école.
03:59Pauvre bâtard.
04:00Maman.
04:05Qu'est-ce que c'est, maman ?
04:08« Maman » ?
04:09Pourquoi dois-je dire quelque chose de si malin ?
04:12Qu'est-ce que je suis composé de ?
04:14C'était une réaction à la goutte.
04:15Tu ne peux pas contrôler ta goutte.
04:16Quoi ?
04:17Allons signer « Maman » !
04:19Arrête !
04:20Sors de là !
04:21Tue-toi, fils de pute !
04:25Oh, mon Dieu.
04:26Tu dois me donner du blanc.
04:27Dépêche-toi.
04:28Je vais demander à Charla.
04:29Danseuse de paix ?
04:31Peu importe.
04:32Juste me donner quelque chose.
04:35Tu es venu volontarier pour la danse ?
04:37Oui, bien sûr.
04:38Quel est ton talent ?
04:39Depuis que tu sais, j'ai beaucoup rappé.
04:41J'ai fait des rimes, des beats...
04:43Et les décorations ?
04:44D'accord, bien sûr.
04:45Tu peux venir chez moi demain après l'école.
04:47Je suis à 647...
04:48Oh, je sais où tu vis.
04:51Alors, Charla, tu as du blanc ?
04:53Euh, non.
04:54Désolée.
04:59Le vernis va le faire.
05:00Tue-moi.
05:02Ressaisis-toi.
05:03Pas possible !
05:09Chris ?
05:10Quoi ?
05:11Chris, mon chéri ?
05:13Chris ?
05:15Plus de pommes, mon chéri ?
05:16Eh bien, ce dîner est ruiné pour moi.
05:18Je suis un homme sensuel.
05:20Je vis pour cet interplay subtil de poudre noire et d'allspice.
05:23Mais ce soir, je vais manger du criss-caste pour le dîner.
05:26C'est l'odeur, c'est tout ce que je goûte.
05:28Hug and serpent, I'm no soul son of a bitch.
05:31Qu'est-ce que tu dis ?
05:32Tu sais, Chris,
05:33crier pour maman comme tu l'as fait,
05:35je pense que c'est agréable.
05:36Eh bien, je suis content qu'au moins quelqu'un
05:38puisse goûter un peu de joie de ma douleur.
05:40Même pour l'amour ?
05:41Même pour l'amour ?
05:42Pourquoi as-tu peur de jeter des roses ?
05:44Dans mon pays, tu honores la femme.
05:46Ici, tu es un homme.
05:47L'âge de la tête fermée.
05:49Et maintenant, dans leurs yeux,
05:50tu es un garçon de maman.
05:51Pour toujours.
05:53La plupart des rumeurs de Terry
05:54étaient juste statiques pour nous.
05:55Mais je pouvais le dire,
05:56une fois qu'il a dit garçon de maman,
05:58il a pris toute l'attention de Chris.
06:01Alors, comment vais-je faire pour que
06:02ce garçon de maman me dégoûte
06:03et qu'il m'apporte un nouveau nom ?
06:04Tu peux apprendre à parler d'auction.
06:05Je vais commencer à t'appeler Jibbers.
06:06Ça ira.
06:07Tu sais ce que je vais faire ?
06:08Je vais prendre de l'huile de film
06:09et me l'allumer à feu.
06:11Ils m'appellent Kid Torch,
06:12King Kid Inferno,
06:14Lucifer Supreme.
06:16Non.
06:17Tu dois penser plus comme un moron.
06:18Ils vont juste t'appeler Flamer.
06:20Oh, oui.
06:21THE Flamer.
06:22Parfait.
06:25Permission d'entrer.
06:26Tu as le tol ?
06:31OK, Chris.
06:32Quand tu dis que l'oiseau
06:33s'appuie sur la mousse
06:34jusqu'à ce que ses yeux sortent,
06:35tu veux dire qu'ils sortent
06:36et qu'ils s'accrochent
06:37par les gouttes ?
06:38C'est plus un bouclier
06:39que un bouclier.
06:40De toute façon,
06:41c'est assez spectaculaire.
06:42Wow.
06:43C'est l'heure, petit.
06:45Chad, s'il te plaît,
06:46Chad, s'il te plaît,
06:47s'il te plaît, m'embrasse.
06:48L'oiseau, je...
06:49Tu ne vas pas aller
06:50de maman à l'assassin
06:51en un seul coup.
06:52On devrait se concentrer
06:53sur t'appeler
06:54plus agréablement.
06:55Peut-être que je vais juste
06:56briser mon autre jambe
06:57et mon bras.
06:58Ça sera Pandemonium,
06:59Pandy pour court.
07:00Oh, oui.
07:01Pandy.
07:02J'ai besoin d'aider mon père
07:03à déplacer des affaires
07:04dans son bureau.
07:05T'es sûr que c'est
07:06bien fait.
07:07Oui, il a un code de veste.
07:08Ne t'inquiète pas.
07:09Tu peux rester et jouer
07:10si tu veux,
07:11mais ne laisse pas Jay.
07:12Je ne veux pas qu'il s'habille
07:13à des gratuités.
07:14Affirmatif.
07:16Qu'est-ce qu'il y a, Pandemonium ?
07:17Hey, Pandy,
07:18regarde mon vélo de terre.
07:19Oh, mon Dieu,
07:20Pandy est en train
07:21d'envoyer un vélo.
07:22Regarde, il est en feu.
07:28Cette danse,
07:29c'est le travail de ma vie jusqu'ici.
07:30J'ai même eu une bataille
07:31avec Sarah
07:32sur le thème de la paix,
07:33ironiquement,
07:34mais enfin, j'ai gagné.
07:35On a été des meilleurs amis
07:36depuis la pré-école
07:37et on n'argue rarement.
07:38Tu te battes beaucoup avec Chris ?
07:39Oh, tu sais,
07:40ton standard de bickering.
07:41Il a l'air
07:42un peu comme un peu.
07:43Il est un peu mignonne
07:44et tellement immature.
07:45Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
07:46Eh bien,
07:47la chose qu'il m'a criée
07:48pour la première fois.
07:49C'est juste ce que Chris
07:50fait à l'assemblée.
07:51Ce n'était rien de personnel.
07:52Ça a l'air personnel.
07:53C'est parce qu'il est
07:54bon à ce qu'il fait.
07:55Hey, regarde.
07:56Je l'aime.
08:00Ok, t'es sûr de ça ?
08:01Mon Dieu,
08:02rien n'est meilleur
08:03que la mère d'une jeune femme faible.
08:04Ok, opération
08:05« le nom moins pathétique »
08:06commence.
08:09C'est le moment
08:10pour ce dynamo
08:11de manipuler les masses
08:12avec son savoir et son style.
08:17Pouvez-vous m'aider
08:18avec mon cumberbund ?
08:22Hey, regarde Chris.
08:23Quel homme impeccable.
08:24Bonne soirée à tous.
08:26Regarde-moi.
08:27Je suis trop créatif
08:28et libre d'esprit
08:29pour être attiré
08:30par les conventions de la société
08:31à la fin du matin
08:32à vous, monsieur.
08:33Appellons-le professeur.
08:34Professeur.
08:35Professeur.
08:36Professeur.
08:37C'est un professeur.
08:38Professeur.
08:39Professeur.
08:40Professeur.
08:41Ah, maman a-t-elle
08:42trompé cette matinée ?
08:43On peut le réparer.
08:45Voilà, maman.
08:46Merci.
08:51Maman !
08:52Maman !
08:53Maman !
08:54Appellons-lui Potai.
08:55Potai !
08:56Potai !
08:57Potai !
08:58Potai !
08:59Potai !
09:00C'est tout.
09:01Je suis le Potai pour toujours.
09:02Non, on peut toujours
09:03tromper ce mec.
09:04Qu'est-ce que les
09:05bâtards de aujourd'hui
09:06répondent à ?
09:07Un jolt.
09:08Tu as raison.
09:09Un prix de choc.
09:10Je vais
09:11me faire couler.
09:12Appellez-moi Grisel.
09:13Laissez-le vivre
09:14avec ça dans les salles.
09:16Hey, les gars.
09:17Que faites-vous ?
09:18Je vais voir plus de oiseaux
09:19manger plus de moules.
09:20Je peux venir ?
09:21Je peux regarder ?
09:22Vous êtes un petit
09:23fou obsédé, n'êtes-vous pas ?
09:24C'est juste que je ne peux pas imaginer
09:25jamais voir quelque chose
09:26de plus cool que ça
09:27dans ma vie entière.
09:29C'est tout.
09:30J'ai tout.
09:31Je vais manger
09:32une mouse vivante
09:33et je vais le faire
09:34devant toute l'école.
09:35Wow.
09:36Oui, ça va le faire.
09:37Au Give Piece
09:38of Dance Dance.
09:42C'est vrai.
09:43Vous n'avez pas oublié ici.
09:44Je vais manger
09:45une mouse
09:46vivante,
09:47respirante,
09:48avec des cheveux et des yeux
09:49et des doigts et des doigts,
09:50avec des petites lèvres
09:51et des petites fibres,
09:53et un petit coeur
09:54qui bat
09:55de l'eau rouge.
09:56Et je vais le faire
09:57ce samedi,
09:58à 9 heures du matin
09:59au Give Piece
10:00of Dance Dance.
10:01Wow.
10:02C'est incroyable.
10:03C'est incroyable.
10:04Corey Spiewal
10:05est venu.
10:10Hey, Corey.
10:15Il n'a rien.
10:16Je le vois dans ses yeux.
10:185 à 1,
10:19il ne le fait pas.
10:20OK, les gars.
10:21Faites votre argent,
10:22faites votre argent.
10:53Yo.
10:54Chato.
10:55Écoutez.
10:56OK, les gars.
10:57Voici le plan.
10:58Vous causez une distraction
10:59pendant que je tire une mouse
11:00de Finn's Lab.
11:01J'ai des flammes de fumée
11:02qui sentent.
11:03À exactement 3h45,
11:04vous allumez les flammes
11:05juste à l'extérieur de sa fenêtre.
11:06Quels sont les flammes de fumée ?
11:07Vous pouvez les mettre
11:08sur son visage
11:09quand il sort.
11:10Pourquoi ?
11:11C'est juste comme je l'ai envisagé.
11:12Une petite pierre de résistance.
11:13Chris,
11:14vous savez,
11:15il y a peut-être
11:16un meilleur endroit
11:17que la danse
11:18pour tirer votre flamme.
11:19Vous êtes sérieux ?
11:20Tout le monde va être
11:21un peu épuisé
11:22de faire ce natural high.
11:23Et c'est bye-bye maman.
11:24Rassurez-vous,
11:25la danse est le lieu.
11:26À 3h45.
11:34Hum, je pense que
11:35c'est secoué, Chad.
11:36Ah, oui.
11:39Je dois y aller maintenant.
11:40Oh non, vraiment ?
11:41On était à la fin
11:42de se faire sécher dans le réfrigérateur
11:43et de boire du coco chaud.
11:44Et Sarah sait comment
11:45se mettre dans les paniers.
11:46Alors...
11:47Je sais, c'est juste...
11:48Allez.
11:49Qu'est-ce qu'il y a ?
11:52Comme je l'ai déjà expliqué
11:53plusieurs fois,
11:54la mitochondria
11:55est le pouvoir
11:56de la cellule.
11:58Vous comprenez ?
11:59Non, je ne comprends pas.
12:05Vous savez, Chris,
12:06je ne sais pas,
12:07peut-être que vous êtes
12:08plus un gars de l'histoire du monde.
12:09Et c'est OK.
12:10Je dis embrasser vos forces
12:11et...
12:12Allons-y.
12:22Alors, avez-vous parlé à Chris ?
12:24Oui, oui, j'ai parlé.
12:25Et ?
12:26Et, bien,
12:27je pense que vous serez satisfaits
12:28des résultats.
12:29Cool.
12:30Il y a quelque chose
12:31de si agréable
12:32à propos de la texture
12:33d'un ballon de neige.
12:34C'est tellement organique,
12:35même sanglant.
12:37Oh, comment j'adore toi,
12:39ton sang tendre.
12:44Regarde,
12:45je mange un oiseau.
12:47Personne ne rit.
12:51C'est pas vrai.
13:00Prends ton oiseau.
13:02Et prends-toi un oiseau
13:03bien large et sucré.
13:05Un oiseau spectaculaire
13:06pour le spectacle.
13:08Taise-toi.
13:12On parle d'une expérience
13:13détendue.
13:16Merci d'avoir laissé moi là, mec.
13:17Qu'est-ce que c'est,
13:18un fan club de mayonnaise ?
13:19C'est juste des amis.
13:21Des amis ?
13:22Ces gens n'ont pas d'amis, Chad.
13:23Ils ont des amis.
13:24Calme-toi, mec.
13:25Pourquoi as-tu peur
13:26d'échanger un peu ?
13:27Échanger ?
13:28C'est ce que tu m'as appelé ?
13:29Qu'est-ce que t'es,
13:30un arbre social
13:31magnifique ?
13:32Et si j'étais, hein ?
13:33J'espère que tu trouverais
13:34un social Paul Bunyan.
13:35Regarde, Chad,
13:36je l'ai lissé.
13:37Tu as un amour
13:38pour la danse de la paix, fille.
13:39Non, je ne l'ai pas.
13:40Tu ne l'as pas ?
13:41Attends, tu veux que je le fasse ?
13:42Oh, mon Dieu, regardez ça !
13:43Sweet Valley High !
13:44Pourquoi ne pas aller
13:45faire des s'mores
13:46par un lac de lune romantique ?
13:47Oh, mon Dieu, Chris,
13:48quel est ton problème ?
13:49Quel est mon problème ?
13:50Tu m'as empêché de conduire
13:51pour une femme,
13:52une femme avec un visage
13:53rond et un cercle.
13:54Un visage rond et un cercle ?
13:55Juste...
13:56Juste sors de là !
13:57Maman...
13:58Maman !
13:59Maman !
14:00Maman !
14:01Maman !
14:02Maman !
14:03Maman !
14:04Maman !
14:05Maman !
14:06Maman !
14:07Maman !
14:08Maman !
14:09Maman !
14:10Maman !
14:11Maman !
14:12Maman !
14:16Si c'est Chris, je ne suis pas là.
14:19Bonjour.
14:20Oh, salut.
14:21Chad, c'est Charla.
14:24Oh, putain !
14:25Bonjour.
14:26Salut, Charla.
14:27Oui, non, je suis étonné par Chris
14:28et tout ce qu'il a à faire, vraiment.
14:30Oui, je dois être en train de m'adapter.
14:32Mais oui, manger un oiseau à la danse ?
14:34Allez, tu vois ce que je veux dire ?
14:35Manger un oiseau ?
14:37Rose, on a cassé le pont le soir de saison.
14:39On va chaperonner la danse.
14:46Je vais t'embrasser ici et maintenant
14:48si tu n'arrêtes pas de s'éloigner.
15:05Nouveau record !
15:10Tu n'es qu'un petit morceau.
15:11Je t'éloigne de ton nom.
15:13Tu n'es plus Kuttel K. Jones
15:15et je te disqualifie du
15:17Speed Trial Championship de la Tunnel Tube.
15:19Roach McCafferty récupère son titre par défaut.
15:23Que veux-tu ?
15:25Tu sais, Chris, j'avais pensé
15:27que si ça allait bien ce soir,
15:29entre ton ventre et mon showmanship,
15:31le futur sera nôtre.
15:34Donnez-le à l'équipe des Nudes Acrobatiques
15:37Et maintenant, le seul et unique
15:39Chris, le Mangeur des Creatures
15:41qui va choper le plus grand rodin
15:43connu à l'Homme,
15:45le Capybara !
15:49Enlevez-moi !
15:56Tu penses que j'aime ça ?
15:58Je ne fais pas ça pour l'amusement.
16:00C'est pour la survie de l'école.
16:02Tu es trop jeune et pur pour comprendre.
16:05Ah...
16:11Rappelez-vous,
16:13il y a de bonnes choix, mon fils.
16:17Salut, Terry. J'ai hâte de te voir ici.
16:19J'ai hâte partout où je vais, mec.
16:21Ces pauvres enfants et leurs innocences.
16:23Regarde, il y a des garçons là-bas,
16:25des filles là-bas. Tu sais, il n'est qu'une question
16:27de temps avant que ces forces viennent ensemble
16:29pour ajouter plus de joueurs à la tragédie humaine.
16:32Terry déteste les rituels de matins au Moyen-Orient.
16:34Alors pourquoi est-ce qu'il est là ?
16:36C'est une partie de son service communautaire.
16:49Allez, placez vos bêtes, placez vos bêtes.
16:51Willy ou Wony, mangez un oiseau.
16:55Salut, Terry.
16:57Ne le considère pas de la mauvaise façon,
16:59mais je pensais que tu connaissais quelque chose
17:01à propos de la scène de drogue moderne.
17:03En haut ou en bas ?
17:04Non, rien du tout. Je...
17:06Tu sais ce que manger un oiseau signifie ?
17:08C'est quoi ce mot ?
17:09C'est pas un mot, c'est vrai.
17:11Chris va manger un oiseau pour montrer son âme.
17:13Chris, pas Chad ?
17:14Qui est Chad ?
17:15Je ne sais pas si je dois être rassuré ou pas.
17:17Juste sois gentil, mec.
17:19Ne sois pas gentil.
17:22Alors, elle t'a laissé faire une pause ?
17:25Excusez-moi, je vais aller parler à une fille.
17:28Tu devrais essayer.
17:29Parler, c'est cher. Je préfère les faire.
17:32OK, Chris, fais ça. Je m'en vais.
17:36Attends.
17:38Je ne peux pas, Chad.
17:39Ce petit gars a de la personnalité, du charme, même du charisme.
17:42Je ne peux pas le manger.
17:43Que veux-tu que je fasse ?
17:44Aidez-moi.
17:45Aidez-moi ?
17:46Aidez-moi !
17:47Aidez-moi !
17:48Aidez-moi !
17:49Que veux-tu que je fasse ?
17:50Aidez-moi.
17:51Aidez-vous ?
17:52Depuis que je t'ai rencontré, je t'ai aidé.
17:54Tu sais combien tu m'as payé ?
17:55Je ne savais pas que nous étions en contact.
17:57Je ne peux pas t'aider, tu n'as jamais besoin d'aide.
17:59Slave ou libre homme, je t'aurais toujours tué.
18:02Tu ne le sais pas ?
18:05Tu es seul cette fois, mec.
18:15T'aimerais danser ?
18:16Oui.
18:17T'aimerais danser ?
18:18Oui.
18:24C'est l'heure, Novak.
18:32La prochaine danse, d'accord ?
18:33Désolé, la prochaine danse.
18:34Maman ! Maman ! Maman !
18:39Maman ! Maman ! Maman !
18:44Maman ! Maman ! Maman !
18:49Mes amis, quand j'ai dit que j'allais manger une mouse,
18:52j'ai vraiment pensé que j'allais manger une mouse.
18:54Mais maintenant, à cause des circonstances émotionnelles complètement hors de mon contrôle...
18:58Attends, attends, attends ! J'ai trouvé ! J'ai trouvé !
19:00Quoi ?
19:01J'ai trouvé ta... mouse.
19:04Maintenant, grâce à Chad ici, je vais manger une mouse après tout !
19:09Mange-la, mec !
19:10Arrête ! C'est une danse de paix !
19:13Paix !
19:15Comment peux-tu ne pas comprendre la paix ?
19:18Paix !
19:24Appelez-moi Jaws !
19:26Sir Mouth Terrible !
19:28Iron Tiger Tooth !
19:29Ouais !
19:30Maman a réussi !
19:32Maman ! Maman ! Maman ! Maman !
19:36Ouais ! Qui est ta maman maintenant ?
19:38Maman ! Maman ! Maman !
19:40Ce n'est pas facile d'être une maman.
19:42La vérité est qu'il y a une fine ligne entre ostracisme social et adoration.
19:45Une balance délicate et délicate.
19:49Ouh !
19:50Bien joué, maman !
19:51T'as fait cette mouse, putain !
19:52Hardcore !
19:53Oh, ouais !
19:54Merci !
19:55Merci d'avoir ruiné ma danse, les gars.
19:57T'appelles ça mature, Chad ?
19:58Je suis mature.
19:59J'ai pensé que t'étais différent, Chad.
20:00Va manger un turd.
20:01Manger un turd, hein ?
20:02Je ne savais pas que la fille avait ce genre de goût.
20:04Non, elle parle juste de cette blague que j'ai faite.
20:06J'ai dit qu'un chocodile ressemblait à un turd.
20:09Tu as raison.
20:10Il le ressemble.
20:11Tu observes, fils de pute.
20:13C'est trop bon.
20:15Hey, putain !
20:16Tu penses que tu es meilleur que moi parce que tu as mangé une mouse ?
20:18Je vais te manger la mouse !
20:20Allons-y, Pandy.
20:21On va te tuer !

Recommandations