Slugterra Slugterra E007 Shadows and light

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique épique*
00:16 *Bruit de fusil*
00:18 *Rire*
00:19 "Fireworks?"
00:20 *Rire*
00:20 "Fireworks that go boom!"
00:22 *Bruit de fusil*
00:23 *Bruit de fusil*
00:23 *Cri de la femme*
00:24 "Hey, where did that come from?"
00:26 *Bruit de fusil*
00:27 *Bruit de fusil*
00:28 *Rire* "The shame gang!"
00:30 "Good, you remember us!"
00:32 "So I'm pretty sure you can guess what'll happen next!"
00:35 *Bruit de fusil*
00:37 *Bruit de fusil*
00:41 *Bruit de fusil*
00:42 *Bruit de fusil*
00:42 *Bruit de fusil*
00:43 *Bruit de fusil*
00:43 *Bruit de fusil*
00:44 *Bruit de fusil*
00:44 *Bruit de fusil*
00:45 *Bruit de fusil*
00:45 *Bruit de fusil*
00:46 *Bruit de fusil*
00:46 *Bruit de fusil*
00:47 *Bruit de fusil*
00:47 *Bruit de fusil*
00:48 *Bruit de fusil*
00:48 *Bruit de fusil*
00:49 *Bruit de fusil*
00:49 *Bruit de fusil*
00:50 *Bruit de fusil*
00:50 *Bruit de fusil*
01:01 "SAUVE TOUT LE MONDE!!"
01:02 *Musique épique*
01:14 *Musique épique*
01:18 *Musique épique*
01:28 *Rire*
01:29 "Tu vois ça, mon gars?"
01:31 "La gang de la mer n'est pas la même que ce que nous avons!"
01:33 "Tu as bien compris!"
01:35 "Ils ont bien explosé!"
01:37 "Très bien!"
01:39 *Musique épique*
01:47 "Ils sont sur leurs épaules!"
01:48 "C'est ton moment de les pousser!"
01:50 *Musique épique*
01:55 "Je suggère une rétreat honoraire!"
01:57 "Non! Cours! Cours!"
01:59 *Musique épique*
02:06 *Rire*
02:08 *Musique épique*
02:15 "Qu'est-ce que tu fais avec tous ces Fandangles?"
02:18 "Je sais qu'ils ont plein d'énergie de slug, mais ne sont-ils pas assez inutiles dans une bataille?"
02:22 "Cette énergie de slug est précisément pourquoi nous les avons besoin."
02:25 "Ils ne sont pas pour duer."
02:27 "Nous les prenons dans la caverne des Bullseye."
02:29 "Quelque chose force les slugs natifs à abandonner le lieu."
02:32 "En transformant-le en zone mortelle."
02:34 "Nous avons besoin d'une infusion d'énergie de slug de Fandangles pour attirer les slugs natifs."
02:38 "Oh! Donc tu espères que les Fandangles vont commencer à sauter la caverne et la ramener en vie!"
02:43 "A chaque fois que nous essayons de transmettre les slugs, ceux-ci nous ferment."
02:46 "Locke et Lode, ils travaillent pour le Dr. Black."
02:49 "Ils ont explosé presque chaque passage de l'Est dans et de l'Ouest."
02:52 "Et maintenant nos meccas sont en déchets."
02:54 "Nous ne pourrons jamais trouver les slugs en temps réel."
02:56 "Nous les prendrons pour vous."
02:57 "Quoi? Nous le ferons?!"
02:59 "Oh! Ah! Oui!"
03:01 "Nous le ferons!"
03:02 "Donc c'est vrai."
03:04 "Vous êtes vraiment un garçon de Will Shanes."
03:06 "Bon, nous avons besoin de Shane en ce moment."
03:08 "Si le Bullseye ne trouve pas ces slugs à la fin du jour, nous le perdrons pour le bien."
03:12 "Pas de pression."
03:14 "Vous êtes un bon garçon, Eli Shane."
03:17 "Bon, allons les charger."
03:19 "Quoi? Les gangs de Shane ont pris le chargement de Bullseye?!"
03:24 "C'est pas bien, c'est ça?"
03:26 "Vous pensez qu'on devrait appeler le boss?"
03:28 "Vous avez été battu dans la tête encore? Pas un mot à Black sur ça."
03:32 "Si il trouve, il va envoyer des renforcements."
03:34 "C'est notre travail."
03:36 "Nous allons nous occuper de nous-mêmes et nous récupérer une énorme récompense."
03:39 "Pensez à ce que nous pourrions faire avec tout ce money, Lode."
03:42 "On pourrait acheter un tas de l'or."
03:44 "Ok, répétez pour moi."
03:51 "Les cavernes fonctionnent sur l'énergie des slugs."
03:53 "Nous avons pas appris ça à l'école comme les autres?"
03:55 "Je devrais avoir été malade à la maison."
03:57 "Bien sûr."
03:59 "L'énergie qui fait que toute la vie est possible ici est la plus forte dans les slugs."
04:03 "Où que ce soit, les choses vivent. Sans elles..."
04:06 "J'ai compris. Zone morte."
04:08 "Je ne comprends pas pourquoi Black voulait laisser ça se passer à une caverne entière."
04:12 "Ils tentent de nous battre."
04:21 "Franco, nous emmènes en bas."
04:23 "Je crois qu'ils ont accompli leur but diabolique."
04:26 "Je les ai vus."
04:28 "Ceci est notre seul choix."
04:32 "Nous ne les tuons pas, Shane."
04:34 "Oui, petit frère."
04:35 "Mais si nous y sommes, nous devons être sûrs."
04:37 "Ils sont un groupe de craintes."
04:39 "C'était amusant. Et quand je dis amusant, je veux dire... mon tête."
04:48 "Nous sommes vivants. C'est bien, non? Pronto, où sommes-nous?"
04:52 "Nous sommes dans un endroit qui est un peu plus loin."
04:54 "Il y a un truc qui nous fait peur."
04:56 "Il y a un truc qui nous fait peur."
04:58 "Il y a un truc qui nous fait peur."
05:00 "Où sommes-nous?"
05:01 "Laissez-moi voir."
05:03 "Laissez-moi voir."
05:06 "Ah oui, ici nous sommes."
05:10 "Nous sommes complètement séparés de notre destination."
05:13 "Est-ce que vous voulez que je sois plus spécifique?"
05:15 "Y a-t-il un autre chemin?"
05:16 "Non."
05:17 "Un passage secret?"
05:18 "Non."
05:19 "Quelque chose?"
05:20 "Eh bien... non."
05:22 "Ah, j'ai entendu un "oui". Qu'est-ce que c'est, Pronto?"
05:25 "Eh bien, peut-être qu'il y a un chemin qu'on peut prendre, mais nous serions fous de le faire."
05:30 "Normalement, quand tu dis des choses comme ça, ça se termine en étant amusant."
05:33 "Oh non, non, non, pas cette fois. L'unique autre façon de passer à l'extrême est un chemin qui est très délicat.
05:38 Il est sombre, long, en tournure, et...
05:41 ... se coupe directement dans le territoire du...
05:43 ... clan de l'ombre."
05:46 "Les gars?"
05:48 "Non, non, non, vous ne vous en faites pas compte."
05:54 "Il a réussi!"
05:56 "Oh, nous ne les avons pas tous effrayés!"
06:04 "Je t'ai dit qu'ils étaient forts."
06:06 "Eh bien, s'ils sont si forts, pourquoi vont-ils de cette façon?"
06:09 "C'est le territoire du clan de l'ombre.
06:12 ... Nous pouvons suivre?"
06:14 "J'aimerais plutôt rencontrer Blackton en passant par là."
06:17 "Ils ne vont jamais le passer, mais nous devons être prêts, juste en cas."
06:21 "Le périphérique sombre, le domicile du clan de l'ombre."
06:24 "C'est l'opportunité de toute une vie.
06:27 Je veux dire, personne n'a jamais réussi à capturer le clan de l'ombre en film.
06:31 Au moins, personne qui a réussi à vivre."
06:33 "Vous êtes inusuellement silencieux, Pronto."
06:36 "Pronto n'est pas silencieux. Pronto est...
06:38 ... sans-parle.
06:39 Les choses les plus mauvaises de toute la Terre.
06:42 Et nous nous trouvons dans leur jardin."
06:44 "J'ai vu ça avant, vous vous souvenez?
06:46 Ils sont effrayants, bien sûr, mais...
06:47 ... ils ne peuvent pas être forts."
06:48 "C'est pas possible."
06:49 "Quoi? Quoi? Vous l'avez dit vous-même."
06:51 "Nous ne passons que par le bord de leur territoire."
06:54 "Ils ne sauront probablement pas qu'on est là."
06:56 "Ah, j'entends quelque chose."
07:04 "Tout le monde, contre la roche!"
07:06 "Est-ce vraiment nécessaire?"
07:10 "Chut."
07:12 "OK."
07:15 "C'est bon, on y va."
07:18 "OK, c'est bon."
07:20 "Personne ne bouge.
07:32 Ce shadowclan a une vision excellente,
07:34 un sens de rire fier,
07:36 et une passion pour les morceaux de morceaux de mort."
07:39 "Je ne les vois pas."
07:43 "On a eu de la chance.
07:44 On compte nos blessures et...
07:46 on ne peut pas y retourner."
07:47 "Bullseye a besoin de ces morceaux de morceaux de mort."
07:49 "Ah, d'accord."
07:50 "Plus tôt nous y serons,
07:51 plus tôt nous serons hors de ce lieu de mort."
07:54 "Mon père me disait de la part du shadowclan
07:58 comment ils pouvaient parler aux morceaux de mort
08:00 et comment ils étaient là pour toujours."
08:02 "Euh, les gars, je ne veux pas vous faire peur,
08:06 mais il y a quelque chose qui se passe derrière nous."
08:09 "Je pensais que nous les avions perdu."
08:13 "Je connais plusieurs trucs de traçage monodoïque
08:15 qui devraient les confondre."
08:17 "Droite de roche.
08:20 Pas de traçage pour les suivre.
08:21 Et...
08:22 Ah, nous sommes dans le vent.
08:24 Donc pas de sens pour les récupérer."
08:26 "Suivez mon guide."
08:28 "Vous êtes très fortes de être dans l'équipe
08:30 du meilleur traçateur de Slakterra."
08:33 "Les gars, nous devons y aller."
08:40 "Quoi?
08:41 Les monstres de la mort?
08:42 Ah, ok.
08:43 C'est le moment pour une autre incroyable technique monodoïque.
08:46 Encore!"
08:47 "Ils sont sur nos six!"
08:56 "Vous voyez?
09:05 Mes tactiques de traçage ont été un grand succès.
09:08 Mais Préz fort Pronto peut attendre
09:10 jusqu'à ce que nous arrivions à Bullseye.
09:11 Si je ne vois plus jamais le clan de l'ombre,
09:13 ce sera trop tôt."
09:14 "Euh... les gars?"
09:17 "Il y en a encore.
09:21 Nous devons nous en approcher."
09:23 "Quoi?
09:24 T'es en train de rire?"
09:25 "T'es pas en train de rire.
09:26 Tu sais quoi?
09:27 Tu devrais en avoir plus."
09:28 "Ok, tu as ton regard.
09:35 Il vaut mieux nous faire peur."
09:36 "Regarde, le chemin d'avant est trop exposé.
09:38 Si nous nous y mettons,
09:39 tout le monde en bas nous verra.
09:41 Nous avons besoin d'une sorte de distraction."
09:43 "Je n'aime pas les apparences."
09:47 "Je suis là avec toi."
09:48 "Ils sont distraités.
09:54 C'est notre chance."
09:55 "Arrêtez, vous misérables créatures!
10:04 Laissez-nous partir!"
10:05 "Les gars, qu'est-ce qui vous prend?"
10:07 "C'est pas votre problème."
10:08 "C'est comme un énorme signe
10:15 qui pointe vers nous!"
10:16 "Et je suis le seul qui peut manger mon pain!"
10:18 "Kato, tu et Trixie
10:26 continuez avec ces saloperies.
10:27 Gordon et moi, on va prendre du temps."
10:28 "C'est parti!"
10:30 "C'est bon, on est en paix."
10:32 "Ah!"
10:34 "C'est bon, on est en paix."
10:35 "Ils ne me feront jamais vivre!"
11:02 "Si c'est mon destin,
11:03 Pronto va disparaître en pleine nuit!"
11:05 "Mais... surrendez-vous!"
11:09 "Regardez sur le côté brillant.
11:10 Personne n'a jamais été aussi proche
11:11 de la Flamme de l'Obscurité."
11:12 "Juste en vérifiant le cap de l'appareil."
11:23 "On s'est déçus
11:31 on s'est déçus
11:32 de passer par votre territoire
11:33 mais on a une bonne raison."
11:34 "Si on ne met pas ces saloperies
11:35 dans les cavernes de Bullseye,
11:36 alors la caverne va devenir sombre,
11:38 elle va mourir."
11:39 "Hey!
11:50 Ce ne sont pas vos!
11:51 Vous m'entendez pas du tout?
11:52 La caverne de Bullseye
11:53 a besoin de ces saloperies!"
11:55 "La caverne de Bullseye
11:56 a besoin de ces saloperies!"
11:58 "Je pense qu'ils nous laissent partir."
12:00 "Bien sûr que oui!
12:01 On a eu un bon coup de pied
12:02 avec les autres.
12:03 On a eu un bon coup de pied
12:04 avec les autres.
12:05 On a eu un bon coup de pied
12:06 avec les autres.
12:07 On a eu un bon coup de pied
12:08 avec les autres.
12:09 On a eu un bon coup de pied
12:10 avec les autres.
12:11 On a eu un bon coup de pied
12:12 avec les autres.
12:13 On a eu un bon coup de pied
12:14 avec les autres.
12:15 On a eu un bon coup de pied
12:16 avec les autres.
12:17 On a eu un bon coup de pied
12:18 avec les autres.
12:19 On a eu un bon coup de pied
12:20 avec les autres.
12:21 On a eu un bon coup de pied
12:22 avec les autres.
12:23 On a eu un bon coup de pied
12:24 avec les autres.
12:25 On a eu un bon coup de pied
12:26 avec les autres.
12:27 On a eu un bon coup de pied
12:28 avec les autres.
12:29 On a eu un bon coup de pied
12:30 avec les autres.
12:31 On a eu un bon coup de pied
12:32 avec les autres.
12:33 On a eu un bon coup de pied
12:34 avec les autres.
12:35 On a eu un bon coup de pied
12:36 avec les autres.
12:37 On a eu un bon coup de pied
12:38 avec les autres.
12:39 On a eu un bon coup de pied
12:40 avec les autres.
12:41 On a eu un bon coup de pied
12:42 avec les autres.
12:43 On a eu un bon coup de pied
12:44 avec les autres.
12:45 On a eu un bon coup de pied
12:46 avec les autres.
12:47 On a eu un bon coup de pied
12:48 avec les autres.
12:49 On a eu un bon coup de pied
12:50 avec les autres.
12:51 On a eu un bon coup de pied
12:52 avec les autres.
12:53 On a eu un bon coup de pied
12:54 avec les autres.
12:55 On a eu un bon coup de pied
12:56 avec les autres.
12:57 On a eu un bon coup de pied
12:58 avec les autres.
12:59 On a eu un bon coup de pied
13:00 avec les autres.
13:01 On a eu un bon coup de pied
13:02 avec les autres.
13:03 On a eu un bon coup de pied
13:04 avec les autres.
13:05 On a eu un bon coup de pied
13:06 avec les autres.
13:07 On a eu un bon coup de pied
13:08 avec les autres.
13:09 On a eu un bon coup de pied
13:10 avec les autres.
13:11 On a eu un bon coup de pied
13:12 avec les autres.
13:13 On a eu un bon coup de pied
13:14 avec les autres.
13:15 On a eu un bon coup de pied
13:16 avec les autres.
13:17 On a eu un bon coup de pied
13:18 avec les autres.
13:19 On a eu un bon coup de pied
13:20 avec les autres.
13:21 On a eu un bon coup de pied
13:22 avec les autres.
13:23 On a eu un bon coup de pied
13:24 avec les autres.
13:25 On a eu un bon coup de pied
13:26 avec les autres.
13:27 On a eu un bon coup de pied
13:28 avec les autres.
13:29 On a eu un bon coup de pied
13:30 avec les autres.
13:31 On a eu un bon coup de pied
13:32 avec les autres.
13:33 On a eu un bon coup de pied
13:34 avec les autres.
13:35 On a eu un bon coup de pied
13:36 avec les autres.
13:37 On a eu un bon coup de pied
13:38 avec les autres.
13:39 On a eu un bon coup de pied
13:40 avec les autres.
13:41 On a eu un bon coup de pied
13:42 avec les autres.
13:43 On a eu un bon coup de pied
13:44 avec les autres.
13:45 On a eu un bon coup de pied
13:46 avec les autres.
13:47 On a eu un bon coup de pied
13:48 avec les autres.
13:49 On a eu un bon coup de pied
13:50 avec les autres.
13:51 On a eu un bon coup de pied
13:52 avec les autres.
13:53 On a eu un bon coup de pied
13:54 avec les autres.
13:55 On a eu un bon coup de pied
13:56 avec les autres.
13:57 On a eu un bon coup de pied
13:58 avec les autres.
13:59 On a eu un bon coup de pied
14:00 avec les autres.
14:01 On a eu un bon coup de pied
14:02 avec les autres.
14:03 On a eu un bon coup de pied
14:04 avec les autres.
14:05 On a eu un bon coup de pied
14:06 avec les autres.
14:07 On a eu un bon coup de pied
14:08 avec les autres.
14:09 On a eu un bon coup de pied
14:10 avec les autres.
14:11 On a eu un bon coup de pied
14:12 avec les autres.
14:13 On a eu un bon coup de pied
14:14 avec les autres.
14:15 On a eu un bon coup de pied
14:16 avec les autres.
14:17 On a eu un bon coup de pied
14:18 avec les autres.
14:19 On a eu un bon coup de pied
14:20 avec les autres.
14:21 On a eu un bon coup de pied
14:22 avec les autres.
14:23 On a eu un bon coup de pied
14:24 avec les autres.
14:25 On a eu un bon coup de pied
14:26 avec les autres.
14:27 On a eu un bon coup de pied
14:28 avec les autres.
14:29 On a eu un bon coup de pied
14:30 avec les autres.
14:31 On a eu un bon coup de pied
14:32 avec les autres.
14:33 On a eu un bon coup de pied
14:34 avec les autres.
14:35 On a eu un bon coup de pied
14:36 avec les autres.
14:37 On a eu un bon coup de pied
14:38 avec les autres.
14:39 On a eu un bon coup de pied
14:40 avec les autres.
14:41 On a eu un bon coup de pied
14:42 avec les autres.
14:43 On a eu un bon coup de pied
14:44 avec les autres.
14:45 On a eu un bon coup de pied
14:46 avec les autres.
14:47 On a eu un bon coup de pied
14:48 avec les autres.
14:49 On a eu un bon coup de pied
14:50 avec les autres.
14:51 On a eu un bon coup de pied
14:52 avec les autres.
14:53 On a eu un bon coup de pied
14:54 avec les autres.
14:55 On a eu un bon coup de pied
14:56 avec les autres.
14:57 On a eu un bon coup de pied
14:58 avec les autres.
14:59 On a eu un bon coup de pied
15:00 avec les autres.
15:01 On a eu un bon coup de pied
15:02 avec les autres.
15:03 On a eu un bon coup de pied
15:04 avec les autres.
15:05 On a eu un bon coup de pied
15:06 avec les autres.
15:07 On a eu un bon coup de pied
15:08 avec les autres.
15:09 On a eu un bon coup de pied
15:10 avec les autres.
15:11 On a eu un bon coup de pied
15:12 avec les autres.
15:13 On a eu un bon coup de pied
15:14 avec les autres.
15:15 On a eu un bon coup de pied
15:16 avec les autres.
15:17 On a eu un bon coup de pied
15:18 avec les autres.
15:19 On a eu un bon coup de pied
15:20 avec les autres.
15:21 On a eu un bon coup de pied
15:22 avec les autres.
15:23 On a eu un bon coup de pied
15:24 avec les autres.
15:25 On a eu un bon coup de pied
15:26 avec les autres.
15:27 On a eu un bon coup de pied
15:28 avec les autres.
15:29 On a eu un bon coup de pied
15:30 avec les autres.
15:31 On a eu un bon coup de pied
15:32 avec les autres.
15:33 On a eu un bon coup de pied
15:34 avec les autres.
15:35 On a eu un bon coup de pied
15:36 avec les autres.
15:37 On a eu un bon coup de pied
15:38 avec les autres.
15:39 On a eu un bon coup de pied
15:40 avec les autres.
15:41 On a eu un bon coup de pied
15:42 avec les autres.
15:43 On a eu un bon coup de pied
15:44 avec les autres.
15:45 On a eu un bon coup de pied
15:46 avec les autres.
15:47 On a eu un bon coup de pied
15:48 avec les autres.
15:49 On a eu un bon coup de pied
15:50 avec les autres.
15:51 On a eu un bon coup de pied
15:52 avec les autres.
15:53 On a eu un bon coup de pied
15:54 avec les autres.
15:55 On a eu un bon coup de pied
15:56 avec les autres.
15:57 On a eu un bon coup de pied
15:58 avec les autres.
15:59 On a eu un bon coup de pied
16:00 avec les autres.
16:01 On a eu un bon coup de pied
16:02 avec les autres.
16:03 On a eu un bon coup de pied
16:04 avec les autres.
16:05 On a eu un bon coup de pied
16:06 avec les autres.
16:07 On a eu un bon coup de pied
16:08 avec les autres.
16:09 On a eu un bon coup de pied
16:10 avec les autres.
16:11 On a eu un bon coup de pied
16:12 avec les autres.
16:13 On a eu un bon coup de pied
16:14 avec les autres.
16:15 On a eu un bon coup de pied
16:16 avec les autres.
16:17 On a eu un bon coup de pied
16:18 avec les autres.
16:19 On a eu un bon coup de pied
16:20 avec les autres.
16:21 On a eu un bon coup de pied
16:22 avec les autres.
16:23 On a eu un bon coup de pied
16:24 avec les autres.
16:25 On a eu un bon coup de pied
16:26 avec les autres.
16:27 On a eu un bon coup de pied
16:28 avec les autres.
16:29 On a eu un bon coup de pied
16:30 avec les autres.
16:31 On a eu un bon coup de pied
16:32 avec les autres.
16:33 On a eu un bon coup de pied
16:34 avec les autres.
16:35 On a eu un bon coup de pied
16:36 avec les autres.
16:37 On a eu un bon coup de pied
16:38 avec les autres.
16:39 On a eu un bon coup de pied
16:40 avec les autres.
16:41 On a eu un bon coup de pied
16:42 avec les autres.
16:43 On a eu un bon coup de pied
16:44 avec les autres.
16:45 On a eu un bon coup de pied
16:46 avec les autres.
16:47 On a eu un bon coup de pied
16:48 avec les autres.
16:49 On a eu un bon coup de pied
16:50 avec les autres.
16:51 On a eu un bon coup de pied
16:52 avec les autres.
16:53 On a eu un bon coup de pied
16:54 avec les autres.
16:56 - L'eau sombre?
16:57 - Oui, c'est ce qui a conduit
16:59 les slugs.
17:00 Black pensait qu'il pouvait
17:01 dégager toute cette caverne.
17:02 - Et j'ai juste la cure.
17:04 - C'est beaucoup d'eau sombre.
17:09 Tu es sûr que Doc
17:10 peut neutraliser tout ça?
17:11 - Que penses-tu, Doc?
17:12 Prêt pour un saut?
17:13 ♪ ♪ ♪
17:14 (explosion)
17:15 (sifflement)
17:16 ♪ ♪ ♪
17:22 (soupir)
17:23 (soupir)
17:24 (soupir)
17:25 (soupir)
17:26 (soupir)
17:27 (soupir)
17:28 ♪ ♪ ♪
17:31 (cris de douleur)
17:33 (soupir)
17:34 (soupir)
17:35 (soupir)
17:36 (soupir)
17:37 - Il est en pleine eau.
17:38 - Ha! Ha! Ha!
17:39 (cris de douleur)
17:40 - Euh...
17:41 Seulement une?
17:42 (cris de douleur)
17:43 - Non, c'est parfait.
17:44 Fais-le dans la cave.
17:45 La bonne énergie dans la cave
17:46 permettra de contrer
17:47 le genre sombre.
17:48 Pronto, vite!
17:49 (soupir)
17:50 (soupir)
17:51 - Non, c'est parfait.
17:52 Fais-le dans la cave.
17:53 La bonne énergie dans la cave
17:54 permettra de contrer
17:55 le genre sombre.
17:56 Pronto, vite!
17:57 - Euh...
17:58 Seulement une?
17:59 - Non, c'est parfait.
18:00 Fais-le dans la cave.
18:01 La bonne énergie dans la cave
18:02 permettra de contrer
18:03 le genre sombre.
18:04 Pronto, vite!
18:05 - Non, c'est parfait.
18:06 Fais-le dans la cave.
18:07 La bonne énergie dans la cave
18:08 permettra de contrer
18:09 le genre sombre.
18:10 - Non, c'est parfait.
18:11 Fais-le dans la cave.
18:12 La bonne énergie dans la cave
18:13 permettra de contrer
18:14 le genre sombre.
18:15 - Non, c'est parfait.
18:16 Fais-le dans la cave.
18:17 La bonne énergie dans la cave
18:18 permettra de contrer
18:19 le genre sombre.
18:20 Pronto, vite!
18:21 - Non, c'est parfait.
18:22 Fais-le dans la cave.
18:23 La bonne énergie dans la cave
18:24 permettra de contrer
18:25 le genre sombre.
18:26 Pronto, vite!
18:27 Fais-le dans la cave.
18:28 La bonne énergie dans la cave
18:29 permettra de contrer
18:30 le genre sombre.
18:31 Pronto, vite!
18:32 Fais-le dans la cave.
18:33 La bonne énergie dans la cave
18:34 permettra de contrer
18:35 le genre sombre.
18:36 Pronto, vite!
18:37 Fais-le dans la cave.
18:38 La bonne énergie dans la cave
18:39 permettra de contrer
18:40 le genre sombre.
18:41 Pronto, vite!
18:42 Fais-le dans la cave.
18:43 La bonne énergie dans la cave
18:44 permettra de contrer
18:45 le genre sombre.
18:47 - C'était un attrapement de terre.
18:49 Et Black a pris
18:50 son propos avec de l'eau sombre.
18:52 - On a tout compris.
18:54 - Pas tout.
18:55 Je ne peux pas arrêter
18:56 de penser à pourquoi
18:57 la Shadow Clan nous a laissés partir.
18:59 J'aimerais bien que tu nous dises
19:00 ce que tu sais de lui.
19:01 - J'ai réussi!
19:02 Je suis la première personne
19:03 à avoir capturé
19:04 la Shadow Clan en film!
19:06 - Ah...
19:10 Félicitations.
19:11 - Je sais.
19:12 N'est-ce pas génial?
19:13 Quand cette image sort,
19:14 elle sera massive!
19:16 - D'accord.
19:17 On va se calmer un moment.
19:18 Et on va trouver un moyen
19:19 de revenir à ce garçon
19:20 et à cette gang.
19:21 - Bien,
19:22 les amener bien,
19:23 faire que Black soit heureux,
19:25 nous faire heureux.
19:26 - On va envoyer un message.
19:27 Personne ne se met en charge
19:28 de la ferme et du chargement.
19:29 L'eau !