Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:02C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:04C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:06C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:08C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:10C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:12C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:14C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:16C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:18C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:20C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:22C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:24C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:26C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:28C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:30C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:32C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:34C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:36C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:38C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:40C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:42C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:44C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:46C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:48C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:50C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:52C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:56C'est parti pour la première partie de l'émission !
00:58C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:00C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:02C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:04C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:06C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:08C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:10C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:12C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:14C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:16C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:18C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:20C'est parti pour la première partie de l'émission !
01:22C'est juste le bot le plus mauvais du monde !
01:24Et il a des chaussures d'enfer !
01:26Et il a des chaussures d'enfer !
01:28Et il a des chaussures d'enfer !
01:30Et il a des chaussures d'enfer !
01:32Et je ne peux pas attendre de faire des pranks à ces bots !
01:34Et je ne peux pas attendre de faire des pranks à ces bots !
01:36La nuit la plus violente de l'année...
01:38La nuit la plus violente de l'année...
01:40C'est le moment parfait pour...
01:42C'est le moment parfait pour...
01:44Je veux dire...
01:46Je veux dire...
01:48Je veux dire...
01:50J'aiเอ tiré une photo
01:52Je veux dire...
01:54Je veux dire...
01:56J'ai arrêté la partie !
01:58Je me suis rendu compte qu'il manquait absolument rien !
02:00En faisant ça, je me souviens plus bien.
02:02Venez mes amis !
02:04Venez mes amis !
02:06Bienvenus à l'émission des peints !
02:08Bienvenu tous les mecs !
02:10Bienvenue tous les mecs !
02:12Nous prontons à nouus avec à l'ardre.
02:14Nous prontons à nous avec à l'ardre.
02:18Encore !
02:18Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ton frère ?
02:20Ace, tes scrambles sont difficiles, mais on parle de tous les Clashbots dans la ville.
02:24Chassez-les !
02:25Oh, ils vont être dans la merde ! Et il n'y a pas d'information !
02:28Tu n'as pas d'autre choix.
02:30Je dois aller dans le...
02:31...Sketch !
02:33Mais c'est de la folle !
02:35C'est un Grimder de poisson là-bas.
02:37Au moins, prends du backup.
02:43Il n'y a pas de moyen que je mette mes amis en danger.
02:46Encore.
02:47Donc cette fois, Ace joue seul.
02:51Sauf pour l'indestructible squirrel que j'ai avec moi, bien sûr.
02:56Allez !
03:05Où peuvent-ils être ?
03:07Ace, j'ai envoyé mon drone Sloan pour scanner la ville, mais il n'y a toujours pas de signe de ton scramble.
03:15Je ne sais pas. Peut-être que les Clashbots l'ont déjà acheté.
03:18Peut-être...
03:23Qu'est-ce que vous faites ?
03:24On a vu que vous veniez, donc on a décidé de faire peur à l'ADN.
03:28C'est un scramble, bébé !
03:30Désolé, les gars, mais l'heure d'amusement est terminée.
03:32Il y a une emergency et nous devons rentrer à la maison.
03:35Quoi ?
03:36Bien, bien, bien.
03:38Je n'ai pas seulement trouvé l'équipe d'Ace, mais aussi son serveur.
03:45Bien, je suis sûre que vous savez que j'ai tous les Clashbots dans la ville qui vous cherchent, n'est-ce pas ?
03:51Alors, heureux de vous connaître.
03:57Je savais que Huxley aimait nous connaître.
03:59Cours !
04:03Ace, le drone Sloan a tracé la location des Clashbots dans l'arrière.
04:07Vous devriez être en sécurité là où vous êtes.
04:09Ok, les gars, nous pouvons y arriver si nous restons calmes et nous nous unissons.
04:14Les gars ?
04:18Heidi ! Attendez !
04:20Directeur Huxley, initié. Éliminez cette équipe.
04:31Ces gars encore !
04:34Pas mes gars.
04:40Oh !
04:45Finalement, une vraie machine à éliminer.
04:52Tu vois, petit Ricky ?
04:53C'est ce que tu as à me dire, mon garçon.
04:58Si nous restions calmes, nous pourrions juste y arriver sans plus de blessures.
05:03Je peux trouver le bon attachement pour tuer le petit Ricky.
05:05Papa !
05:09Éliminez l'équipe d'Ace.
05:13Ils sont mignons.
05:18Est-ce que vous aimez les boutons longs et violents de la Beast ?
05:26Ace, attention !
05:32J'avais mieux prévu.
05:36Action !
05:40Oh !
05:43Tu vas bien, mon gars ?
05:45Éliminez l'équipe d'Ace.
05:48Les gars, il faut y aller !
05:52Sloan ! Nous pouvons vraiment utiliser la direction ici !
05:55Attendez, je vais essayer quelque chose.
05:58Pourquoi vous arrêtez à la lumière rouge ?
06:00Pas de règles, vous vous souvenez ?
06:01Suivez-moi !
06:04Nowhere to run, Ace.
06:06Nowhere to hide.
06:08We're gonna find you !
06:11Attendez.
06:12J'ai des pommes dans les doigts.
06:13Est-ce que je fais ça toute l'heure ?
06:17Ok.
06:18C'est bon.
06:19C'est bon.
06:20C'est bon.
06:21C'est bon.
06:22C'est bon.
06:23C'est bon.
06:24C'est bon.
06:25C'est bon.
06:26Ok.
06:27La côte est claire.
06:29Nous devons être en mode full stealth depuis maintenant.
06:31D'accord ?
06:35Sloan !
06:36Je t'ai encore fait de la blague !
06:37Tout le jour !
06:39Éliminez l'équipe d'Ace.
06:43Attention !
06:57Hé.
06:58Hé.
06:59Hé.
07:00Mauvaise nouvelle, Ace.
07:01Huxley a monté des blocs de route partout.
07:04Et je ne suis pas sûr que les Scramers puissent gérer une autre bataille.
07:09Attendez !
07:10Le Sloan Drone a trouvé un bâtiment complètement sans garde.
07:12Suivez-moi et je pense que nous pouvons vous ramener en sécurité.
07:16Ok, équipe.
07:17Vous avez entendu la dame.
07:18Pas de blague !
07:23Jusqu'ici, c'est bon.
07:25Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire est...
07:27Ça vous a pris longtemps.
07:28Huxley !
07:29Allez, Ace !
07:30Tu ne pensais pas que j'allais manquer ta totale annihilation, n'est-ce pas ?
07:35J'ai bâti le jouet de Sloan en te laissant par ici et tu es rentré directement dans ma trappe.
07:40Tu comprends ?
07:41Quelques directions seraient géniales en ce moment.
07:44Oh.
07:45Est-ce que ton navigateur t'a abandonné, Ripley ?
07:47Oh.
07:48Ça a l'air bon pour cette blague tragique.
07:50Sloan !
07:52D'accord, c'est ce que je parlais.
07:54Attaque !
08:01Tuez-moi, Ripley !
08:22Quelqu'un a appelé pour un soutien ?
08:24Attaque !
08:25Oui !
08:26Sloan !
08:27Vite, détruisez-les !
08:30Allez, les gars !
08:31Ils sont exactement où nous les voulons !
09:00Chaos, bébé !
09:03Oh là là !
09:05Je crois que Snowcomer a tombé en amour !
09:14Ça a touché le point.
09:17Non !
09:20Ça a été amusant.
09:22Je pense que j'aime cette chose de l'amour.
09:24J'aime le break-up, en tout cas.
09:26Un petit Ricky.
09:28Enfin, du poisson.
09:30Ça, c'est un petit Ricky ?
09:44C'est génial, Ace.
09:47Merci de détruire la meilleure nuit de l'année !
09:51Mais la nuit n'est pas terminée.
09:53Tu te souviens, Huxley ?
09:55Le Scourge est génial parce que tout peut arriver.
10:01Hé, Ace, mon ami.
10:03Parlons de ça.
10:04Il n'y a pas de raison de...
10:11Le meilleur Scourge du monde.
10:17Ok, voyons voir.
10:19Des batteries pour la remote ?
10:20Check.
10:21Des chaussures pour la vue extérieure ?
10:23Check.
10:24Des blanquettes pour se cacher ?
10:25Check.
10:26Attends, pourquoi ?
10:27Se cacher pour quoi ?
10:28Je rigolais, mec.
10:30Comment on va faire un marathon de films de horreur
10:33si tu ne peux même pas faire une liste ?
10:35Hé, je n'ai pas peur de...
10:37Beaucoup.
10:43Oui, ok, je ne suis toujours pas génial avec les clowns,
10:45mais newsflash.
10:46Les films d'horreur sont horribles.
10:49Et je n'ai pas peur d'admettre ça.
10:51Ok, c'est facile, mec.
10:53J'étais juste en train de te bousculer.
10:54La suite sur la liste ?
10:55Des snacks.
10:59Oui.
11:01Qu'est-ce qu'ils ont dit ?
11:03C'est pas drôle.
11:06Hé, vous savez les règles.
11:09Pas de snacks avant le lit.
11:10Mais vous mangez avant le lit.
11:13Parce que nous allons regarder
11:15Five Nights at Freddy's.
11:17Un film d'horreur ?
11:18Non merci.
11:19Trop de creeps et des monstres qui s'échappent dans les ombres.
11:23Je le mérite.
11:25En tout cas, c'est bien au-delà de votre repos.
11:27C'est parti.
11:29Allez-y.
11:30C'est parti.
11:31Peu importe.
11:32Amusez-vous à peindre vos pantoufles.
11:33A l'intention, apparemment.
11:35Juste en temps.
11:36Le premier film est en train de commencer.
11:40Et maintenant, préparez-vous.
11:42C'est parti.
11:43C'est parti.
11:45Et maintenant, préparez-vous.
11:47C'est parti.
11:48C'est parti.
11:49C'est parti.
11:50C'est parti.
11:57Stu !
11:58Quoi ?
11:59Qu'est-ce que j'ai fait ?
12:00Je suis juste en train de m'entraîner pour mon recital.
12:03Ace est juste un peu...
12:04On-edge.
12:05Parce qu'on regarde un film d'horreur.
12:07Quoi qu'il en soit.
12:08J'ai l'appareil audio,
12:09donc je n'ai pas besoin d'écouter
12:10des cris de YouTube toute la nuit.
12:12Et nettoyez vos...
12:13grands oeufs ?
12:14Pourquoi est-ce qu'il y a...
12:15Attends.
12:16Je ne veux pas savoir.
12:17Des étrangers ?
12:42N'en mange pas.
12:43N'en mange pas.
13:07Qu'est-ce que c'est ?
13:08Un rocher chargé.
13:09Sortez avec vos mains
13:10ou vos doigts
13:11ou quoi que ce soit.
13:12C'est un...
13:13un...
13:14fantôme.
13:19Ton pote, tu as dormi en regardant des films d'horreur
13:22et tu as eu un mauvais rêve.
13:23Les fantômes ne sont pas réels.
13:27Bendo !
13:28Tu crois en fantômes ?
13:30Absolument !
13:31En fait,
13:32ça peut être
13:33le fantôme de Del Nuevo.
13:36Qui ?
13:37Son nom était Dave Woopsie-Daisy, et il était la personne la plus classique que j'aie jamais rencontrée.
13:44Toujours se tapant sur ses pieds, tombant des choses, et brûlant tout ce que tu n'étais pas folle suffisamment pour l'envoyer.
13:51Woopsie-Daisy !
13:54Woopsie-Daisy, en effet.
13:58Sérieusement, un fantôme dégueulasse ?
14:01Pourquoi penses-tu qu'ils l'appellent des choses qui vont tomber dans la nuit ?
14:04Ah, bien sûr !
14:05Trivia !
14:06Les gars, j'étais juste à côté d'Ace, et regardez ce que j'ai vu !
14:09Aucun fantôme !
14:10Pourquoi ?
14:11Parce qu'il n'y avait aucun fantôme !
14:16Woopsie-Daisy !
14:19Réfléchis, c'était juste le vent !
14:21Et je peux le prouver, parce que j'étais...
14:23Euh...
14:24N'importe quoi.
14:26Tu étais un fantôme aussi ?
14:29Vas-y, Sloan !
14:30Dis-leur !
14:31Oui, dis-leur ce que tu as fait avant que tu sois un reporter classique.
14:34Un reporter classique, tu sais...
14:36Ta carrière précédente était...
14:39Wow !
14:40Un fantôme junior !
14:43Un fantôme junior ?
14:44Qu'est-ce que c'est ?
14:45C'est incroyable !
14:49L'unique chose de plus incroyable, c'était l'incapacité de Sloan d'attraper les fantômes.
14:55Cela ne change pas le fait que les fantômes existent.
14:58Non, ils n'existent pas !
15:00Je vais chercher mon vieux équipement et vous le prouver, une fois pour toutes !
15:07Non.
15:08Hey !
15:11Peut-être que nous devrions utiliser les autres.
15:13Oui, c'est une bonne idée, nous pouvons les utiliser comme éclats fantômes.
15:15Allez, Krabby a peur de son propre sombre à la nuit.
15:20Et tu sais comment est-elle quand elle se réveille.
15:22Un cauchemar.
15:25Qu'est-ce que c'est ?
15:26Ce sont des choses qui nous aideront à nous éclater un fantôme.
15:29Des éclats pour se placer, une chaise pour se placer les pieds fantômes,
15:32des chinois pour se battre,
15:34et des bâtissons pour se faire la tête.
15:37Je m'en fiche.
15:38Allez !
15:39C'est bien de voir que ta peur est élevée par ta mission de me prouver faux.
15:44Est-ce que tu es sûr qu'il faut faire une chasse fantôme dans la sombre ?
15:47Alors, mes caméras de vision de nuit fonctionnent ?
15:50Oui, je suis.
15:51Sérieusement, rien ne va se passer.
15:56Ils viennent de la cuisine. Allons-y !
16:00Qu'est-ce que tu penses, Sloan ?
16:02Une forte brise pourrait avoir explosé la fenêtre et...
16:06Et quoi ? Fondé un foodnado ?
16:09Oh, regarde, là-bas !
16:12Je sais exactement qui a fait ça.
16:16Whoopsy's ghost floated in looking for a snack.
16:19Then he stepped on Ace's skateboard and...
16:23Whoopsy-daisy !
16:25Mendel a raison ! C'est Whoopsy, c'est sûr !
16:27Qu'est-ce qui t'arrive ?
16:29Calmez-vous, je suis sûre qu'il y a une explication logique.
16:35Je pense.
16:37Vous allez bien ?
16:38Wowie-zowie ! Quel est ce goût ?
16:40Je m'étouffe.
16:42Vous avez vu le fantôme ?
16:44Il a floaté près de nous !
16:46Oui, puis il a tiré sur quelque chose,
16:48plongé dans la table de côté et s'est disparu.
16:51Oh, ça devait être Whoopsy !
16:53Les gars, des cabinets ouverts et des assiettes cassées,
16:57nous n'avons pas de preuve.
17:01Ectoplaton !
17:02Vous voulez dire fantôme ?
17:04C'est probablement plus Cece's Yolks.
17:06Hey, mes oeufs ne sont pas cassés !
17:09Ça a l'air bon !
17:11Ne vous inquiétez pas si je le fais.
17:15C'est bon !
17:17C'est pas bon !
17:21C'est vivant !
17:22Oui, pas de blague, la nature est poissonneuse.
17:26Attends, je sais ce qui se passe ici.
17:28Tu es en train de faire une blague, n'est-ce pas ?
17:30Très drôle, mais ça prend beaucoup plus de temps
17:33pour faire peur à ce fantôme junior.
17:38Ok, je suis officiellement inquiète.
17:42Qu'est-ce que c'est qui grince ?
17:47C'est incroyable !
17:48Tout le monde dans la chambre !
17:50Courez !
17:58Un fantôme ne peut pas entrer ici, n'est-ce pas, Mendel ?
18:00Tu as raison.
18:01Son ectoplasme doit être chargé avec des ions météorologiques.
18:07Tout le monde sort de la chambre !
18:17Aidez-moi !
18:18Retirez-la !
18:20En fait, je suis bon.
18:23C'est bon, c'est notre tour.
18:25Et aucun fantôme ne va nous le prendre.
18:28Fantôme !
18:36Attention !
18:41Aide-moi !
18:47Eww...
18:48Des déchets fantômes.
18:50Attendez un instant.
18:51Des pâtissiers, du slime vert et du pop-corn ?
18:59C'est du slime.
19:00Pas de snacks avant le lit.
19:02Mais tu manges avant le lit.
19:08Aide-moi !
19:13Aide-moi !
19:15Je ne l'ai pas compris jusqu'à ce qu'elle mette des pâtissiers et des snacks.
19:18Hmm, du sleepwalking.
19:20Probablement à cause de l'excès de snacks avant le lit.
19:23Ça a du sens.
19:26Oui, oui, ce n'était pas un fantôme.
19:28Je suppose que tu es très content, Sloan.
19:30Sloan ?
19:33Oh, le délire !
19:36OK, voyons voir.
19:44Le bruit de grincement était à cause de...
19:46De ta part, Sneaker.
19:48Wow, j'ai beaucoup plus de temps pour dormir que quand je me lève.
19:51Note-toi.
19:53Alors maintenant tu crois que il n'y a pas de fantômes ?
19:56Ah, oui, bien, l'évidence est bien stockée.
20:00Mais le juge est encore là.
20:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org