Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ Girls are, boys are, we love our stuff and we can't get enough of it ♪
00:05 ♪ ♪ ♪
00:07 ♪ ♪ ♪
00:09 ♪ ♪ ♪
00:12 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:17 ♪ ♪ ♪
00:44 ♪ ♪ ♪
00:48 ♪ ♪ ♪
01:16 Je ne me sens pas bien de me dévorer des chocolats sur des étrangers sans précaution pour mon propre profit.
01:23 C'est appelé le capitalisme, Rianne. En plus, pense à la possibilité.
01:27 Je suis totalement riche et réussite !
01:31 Je suis totalement riche et réussite.
01:34 Euuuh, je peux pas faire. Je vais payer pour mon vol d'escalier d'une manière ancienne.
01:39 Travailleurs manuels ! J'aurai gagné mon vol en plongeant sur les lignes... ou quelque chose.
01:43 Pour l'instant, tu es si bizarre.
01:46 Marque mes mots. Ce projet va vous transformer en oiseaux qui se payent pour les déchets.
01:51 D'accord, mais on va être des oiseaux qui se payent pour les déchets sur des escaliers.
01:55 Ça va être du cake. Qui pourrait dire non à des enfants comme nous ?
02:00 Bonjour, je vends des chocolats.
02:05 Comme ce graphique montre, c'est un prix assez excellent.
02:09 Bonsoir, madame.
02:12 Les maniocs sont en fait assez nutritueux.
02:15 Ne ferme pas la porte. Je dois aller sur une voyage de ski. S'il vous plaît, achetez quelque chose.
02:18 D'accord, voici le délai. Je prends tout à l'ouest de l'école et vous prenez tout à l'est.
02:26 Et on sépare notre rue par le milieu.
02:28 Fini.
02:29 Hé, la rue de McPherson est sur mon terrain.
02:32 Non, c'est sur le côté. Je dis "premier venu, premier vendu".
02:35 Les chocolats !
02:42 [Bruit de voiture qui démarre]
02:44 Vous voulez acheter une boîte de chocolats couverts d'amandes ?
02:50 Je vous ai acheté un million de choses. Si vous n'en achetez pas, je ne vais jamais venir ici.
02:55 D'abord, des centaines de filles comme vous achètent des millions de choses ici.
03:01 Deuxièmement, je suis la seule en ville qui a ces nouveaux shorts en velours.
03:08 Pouvez-vous m'excuser ? Je prends deux.
03:11 Vous achetez les stupides amandes ?
03:15 Non ! Je veux dire, j'aurais acheté cinq boîtes, mais vous vous êtes faits encore trop facilement.
03:20 Et vous avez appelé vos produits stupides. Prenez-le de moi.
03:23 Les ventes, c'est du travail dur. Je ne peux pas soutenir quelqu'un qui ne met pas de l'effort dans ça.
03:27 Effort ? Voici de l'effort.
03:30 Ah, ah, attends !
03:36 Non, non, non ! Je suis clairement le premier à venir ici. Elle est mon cliente.
03:39 Je lui ai appelé, elle est de ma faute.
03:41 Après ce que j'ai déjà fait, elle est de ma faute.
03:43 Hum, peux-je vous aider ?
03:46 Ok, papier, scisse, allons-y.
03:48 Un, deux, trois.
03:49 Mon papier couvre votre papier, ha, ha, ha, je prends la maison.
03:51 Hum, bien joué.
03:53 Moi ? Elle était votre cliente. Je dois aller.
03:55 Attends !
03:56 Je ne l'ai pas acheté. Je n'ai pas vendu une seule boîte.
04:01 L'ancien Ben Charme ne fonctionne pas avec des chocolats.
04:04 Depuis quand l'ancien Ben Charme ne fonctionne pas avec quelque chose ?
04:07 Ne le prends pas personnellement, je n'ai pas vendu de quoi que ce soit.
04:09 Et vous ?
04:11 Rien.
04:12 Je suis finie de jouer au fou. C'est temps de faire la chaleur et aller chercher la salle de boulot.
04:16 Non, non, non. Les gens ne veulent pas être forcés à acheter des choses. Ils veulent être doucement coercis, gâchots.
04:22 Tu veux dire "faits".
04:23 Tu vois, c'est exactement pourquoi je ne participe pas à cette indulgence capitaliste.
04:28 Je n'ai pas besoin de tactiques pour battre Talia. Je dois juste s'assurer qu'elle reste sur mon terrain.
04:33 Ha ! Je vais m'occuper de l'amour et des chocolats couverts d'amandes, gros. Prépare-toi pour un gros coup de cul.
04:38 Vous pouvez tous faire ce que vous voulez. Je suis content de donner des chocolats aux gens.
04:43 De maintenant en, les gens peuvent venir chercher les chocolats. Et les chocolats seront au mall.
04:48 Oh ! Toby McGuinn est en date avec Holly Rogers ? Qu'un couple totalement mignon !
04:54 Oh, j'adore ces trucs ! Je vais prendre deux boîtes.
04:57 Aidez-vous.
04:58 Aidez-vous.
04:59 Je suis tellement géniale !
05:04 Rappelez-vous, ce n'est pas ce que les clients ont besoin. Et ce n'est certainement pas ce que les clients veulent.
05:09 Faire des moutons de l'argent dépend seulement d'une chose. Pouvez-vous mettre un bon chum ?
05:14 Oh, les tapes de vente sont incroyables ! Tout va bien maintenant.
05:23 Je vous le dis, même si ce n'est pas ce que je veux ou que je veux, comment pourrais-je dire non à une ordre de vente de chocolats couverts d'amandes ?
05:30 Je sais. Vous n'avez simplement pas eu de choix.
05:32 Wow ! Faites-en deux ordres de vente !
05:38 Combien ça va vous coûter pour acheter ces chocolats ?
05:42 Euh...
05:44 Vous voulez que le quartier sache que j'ai perdu mon voyage à ski à cause de vous, monsieur...
05:47 Spencer ?
05:50 Euh...
05:51 Ce débat ne va pas durer pour toujours. Alors, combien de chocolats pourrais-je vous mettre ?
05:55 Comme les poids ne peuvent pas gérer un petit salariat ?
06:01 J'aimerais faire un appel collectif à Latvia.
06:07 Qui est ce que vous connaissez à Latvia ?
06:09 Gradeon Svetlana. Elle va en acheter un pour sûr.
06:12 Bonne chance ! Quel est le prix d'exchange sur les roubles ?
06:15 Une fois que cousin Frank reçoit mon e-mail, il va en acheter un tas. Ces gurus internet californiens adorent les snapper !
06:20 Cousin Frank était sur ma liste de vente.
06:22 Et... envoyez-le.
06:24 Trop tard, soeur.
06:26 C'est pas faire !
06:27 Quand est-ce que jouer de faire vous arrête ?
06:29 Je vais vraiment gagner !
06:32 Êtes-vous prêts à prendre le contrôle de votre destinée de nourriture ?
06:36 Ok...
06:38 Alors, venez avec moi dans l'excitant monde des aliments couverts de chocolat !
06:44 *Tousse*
06:49 Pour couper les frontiers et les couloirs, comment ça s'appelle ?
06:53 Oh, ça a l'air génial !
06:56 Chocolat pour du travail dur !
07:01 Oh, par contre, soeur, le couloir est un peu trop long pour un...
07:10 Ah ! Je crois que quelque chose s'est brûlé contre mon jambe !
07:13 Je veux rentrer à la maison !
07:15 Je parle de des aliments de grade A prévus, couverts de chocolat riche de lait.
07:21 Maintenant, comment vais-je expliquer à ma prof que vous avez dit non à ça ?
07:24 Pouvez-vous m'expliquer ça, madame ?
07:26 Ok... Je prends deux boîtes.
07:30 Pouvez-vous me déposer un ténor ?
07:32 D'accord.
07:34 C'était une bonne présentation, vous avez vraiment rassuré les gens.
07:37 *Ronflement*
07:40 Le produit parle pour lui-même.
07:43 Tu as bien gagné, garçon ! Je vais te dire ce que je vais faire.
07:46 Je vais prendre 70 boîtes à un 1% de premium, 30 boîtes moins de discount de masse, plus mon 15% de discount de seniors, plus les taxes applicables, moins mon fiche de traite et...
07:53 Voilà.
07:54 100 boîtes, 168 dollars ! Vous avez réussi à vous en faire !
07:58 Ça m'a fait plaisir.
08:06 Oh, regarde ça ! La pauvre chose est en train de se faire tomber. Je suppose que ma petite parole a vraiment réussi à lui.
08:11 Toujours là pour soutenir un travailleur dur.
08:16 Je peux dormir et faire de l'argent ? Le capitalisme est fort !
08:23 Moins le prix de la rentabilité de la machine à eau secrète et de la veste, facteur de son discount de masse et j'ai raisé...
08:31 Quoi ?! Je dois 32 dollars ?!
08:35 Nous avons appelé tout le monde.
08:37 Tout le monde. Et nous n'avons rien à montrer. Même la grande-mère Svetlana ne va pas acheter.
08:43 Que allons-nous faire ?
08:44 Peut-être que nous pouvons nous unir et attaquer le reste du quartier ensemble.
08:47 Je suis d'accord. Quelle heure est-il ?
08:49 Est-ce que c'est le bon moment ?
08:51 C'est trop tard.
08:52 On a fini ! On a le coup de 68 boîtes de chocolat !
08:55 Eh bien, je suppose qu'on sait ce qu'on mange sur le vol de ski.
09:00 On peut bien commencer maintenant.
09:02 C'était surprenant. Je me demande si je vais gagner le prix de la rentabilité.
09:09 Je me demande si je pourrais y aller. Je dois 32 dollars.
09:12 C'est environ la moitié de notre dette. Ça me dégoûte.
09:15 Je ne suis pas habituée à la faillite.
09:17 Attends. Oui, je suis.
09:19 Je ne suis pas en train de faire des ventes. Je reviendrai à la ruthlesse et la valeur.
09:23 Salut les gars.
09:24 Savez-vous de la rentabilité ?
09:26 Capitalisme a transformé tout le monde, sauf moi, en des bâtards.
09:30 En fait, j'aimerais avoir la chocolate.
09:33 Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:35 Disons que j'aurais été plus réussie en coupant mon premier et seul vol
09:39 si j'avais un chaîne-sci et un compass.
09:41 Et pour quoi payer des bêtes ?
09:43 Ça a l'air bon.
09:45 On dirait que je suis le seul génie du groupe.
09:48 Alors, comment collecter mon prix de la rentabilité ?
09:51 Je ne sais pas.
09:52 Bill Robards a fait tout le monde en bête, même toi.
09:55 Il a créé un site web et vendu des boîtes partout dans le monde.
09:58 N'a-t-il pas acheté une vieille femme en Latvie ?
10:06 Je suis en train de sortir.
10:07 Je suis en train de faire du bruit.
10:08 J'ai du vent.
10:09 J'aime les filles.
10:10 J'aime les gens.
10:11 Je peux danser.
10:12 Je peux chanter.
10:13 Je vais acheter des DVD, des CD bleus, des magazines.
10:15 J'ai des chaussures.
10:16 Des chaussures.
10:17 Je peux t'aider et tu peux m'aider.
10:18 Femme, stop !
10:19 Voix, stop !
10:21 Femme, stop !
10:23 Voix, stop !
10:24 Femme, stop !
10:25 Et n'oublie pas la voix, maintenant.
10:26 Femme, stop !
10:27 Femme, stop !
10:28 Voix, stop !
10:29 Femme, stop !
10:30 Et n'oublie pas la voix, maintenant.
10:32 Femme, stop !