• l’année dernière
DB - 01-06-2024

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00 L'âge d'or est passé. Les fondements du système se détériorent, fabriquant chaque
00:00:10 jour plus d'injustice et d'inégalité. Les citoyens actifs des mégalopoles se barricadent
00:00:17 dans leurs immeubles, dans leurs voitures, dans leurs quartiers protégés. Les trottoirs
00:00:24 se vident, livrés aux criminels et aux sans-abri. C'est là, dans cette poudrière, que surgissent
00:00:34 les morts.
00:00:35 Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde.
00:00:42 Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde.
00:00:49 Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde.
00:00:56 Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde.
00:01:03 Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde. Le monde est un monde.
00:01:10 Merci à mes tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:15 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:20 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:25 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:35 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:40 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:45 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:50 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:01:55 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:00 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:05 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:10 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:15 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:20 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:25 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:35 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:40 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:45 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:50 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:02:55 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:00 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:05 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:10 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:15 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:20 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:25 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:36 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:42 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:48 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:54 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:03:59 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:05 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:11 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:17 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:23 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:28 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:33 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:38 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:49 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:04:55 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:01 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:07 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:12 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:24 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:36 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:41 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:46 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:52 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:05:58 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:04 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:10 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:15 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:21 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:27 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:33 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:39 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:44 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:49 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:06:55 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:01 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:07 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:13 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:24 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:36 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:42 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:47 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:52 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:07:57 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:02 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:07 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:12 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:24 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:36 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:41 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:46 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:51 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:08:56 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:01 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:06 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:12 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:24 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:35 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:40 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:45 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:51 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:09:57 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:09 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:14 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:19 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:25 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:31 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:37 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:48 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:53 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:10:58 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:08 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:13 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:23 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:28 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:33 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:38 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:48 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:53 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:11:58 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:08 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:13 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:23 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:28 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:33 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:38 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:48 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:53 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:12:58 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:08 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:13 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:23 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:28 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:33 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:38 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:48 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:53 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:13:58 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:08 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:13 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:23 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:28 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:33 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:38 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:48 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:53 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:14:58 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:08 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:13 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:24 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:36 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:42 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:47 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:53 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:15:59 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:05 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:11 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:16 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:22 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:28 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:34 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:40 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:45 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:51 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:16:57 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:03 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:09 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:14 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:20 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:26 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:32 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:38 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:43 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:49 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:17:55 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:01 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:07 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:12 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:18 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:24 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:30 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:36 Merci à mes Tipeurs Tipeee et YouTube !
00:18:41 Nous continuerons d'accueillir les exclus et les déshérités qui voudront nous rejoindre.
00:18:48 Cependant, afin d'éviter l'infiltration d'éléments douteux ou d'éventuels saboteurs,
00:18:55 un système d'identification va être instauré.
00:18:59 Nous allons vous remettre une carte numérotée.
00:19:03 Elle sera la preuve de votre appartenance au Roi Vidal.
00:19:08 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:11 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:15 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:19 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:23 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:27 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:31 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:36 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:39 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:42 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:46 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:50 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:54 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:19:58 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:02 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:07 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:10 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:14 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:18 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:22 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:26 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:30 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:35 Nous allons commencer par la carte numérotée.
00:20:38 - C'est une infirmière. - Pourquoi ne pas la pirater ?
00:20:41 Elle conduit le bal. Je vais lui parler.
00:20:45 Tu lui as parlé ?
00:20:48 Elle se sert des hordes pour une guerre personnelle.
00:20:59 Je sais ce que c'est que ton network.
00:21:03 Je suis un homme libre.
00:21:07 Un homme libre.
00:21:09 Fais-moi confiance.
00:21:12 Préviens la balance.
00:21:15 Je reste dehors.
00:21:18 Je reste mort pour pouvoir agir.
00:21:22 Je vous en prie.
00:21:27 Non, Sarah.
00:21:30 Joe a travaillé pour l'administration et pour le pouvoir.
00:21:36 Je suis heureux de le savoir, mais il ne faut plus le revoir.
00:21:39 C'est un sous-marin des flics.
00:21:42 Quand je pense que j'ai recruté un poulet.
00:21:45 La police a essayé de l'effacer.
00:21:48 Joe voulait communiquer des documents à Vermeer.
00:21:51 - Quels documents ? - Les preuves formelles
00:21:54 que Paul reçoit ses ordres d'Hélène Fender.
00:21:58 - Tu es dingue ou quoi ? - Joe a des photos et un enregistrement.
00:22:04 - C'est la vérité. - C'était vraiment pas le moment.
00:22:07 Le torchon brûle entre Paul et Salomon.
00:22:10 Si Salomon apprend ce que tu me dis, ce sera la guerre.
00:22:13 La fin des ordres.
00:22:16 Pourquoi s'il craint ?
00:22:23 Paul convoque compagnons et servants sans me consulter.
00:22:26 Il prend des décisions inacceptables.
00:22:29 Hier, c'était l'abandon des collectes et la défense de Joe,
00:22:33 et maintenant, tout est contraire à ce que nous avions défini ensemble.
00:22:37 Tu dois trancher.
00:22:41 Paul n'entreprend rien sans mon approbation.
00:22:44 Il faut comprendre au Salomon que la stratégie des ordres a changé.
00:22:49 Si tu n'es pas prêt à l'accepter, quitte cette pièce.
00:22:53 J'attends.
00:23:00 J'attends.
00:23:02 C'est toi qui as fait évader ma dirante.
00:23:10 Tout est consigné dans le dossier d'expertise.
00:23:14 Il n'y a que toi qui pouvais utiliser le système informatique.
00:23:20 Maintenant, je suis obligé de fouiller un rapport au Garde des Sceaux.
00:23:28 Je suis obligé de le faire.
00:23:30 Et sur le décès du matricule 3023, tu feras un rapport ?
00:23:35 Il faut que tu comprennes, je suis obligé.
00:23:41 Sinon, il y a une année, je serai impliqué.
00:23:44 Mais tu sais aussi ce que décourrirait une commission d'enquête.
00:23:49 Calme-toi.
00:23:56 Je vais te donner un médicament.
00:23:58 Nous ne te pardonnerons jamais.
00:24:12 Je suis le dernier rempart entre eux et toi.
00:24:18 Je suis le dernier rempart entre eux et toi.
00:24:22 Les homards, mademoiselle. On aimerait voir le directeur.
00:24:46 Il s'est absenté pour la journée. Je le remplace.
00:24:48 Avantageusement. On aimerait quand même le voir.
00:24:51 Alors comme ça, je mens ? Ma parole ne suffit pas ?
00:24:54 Votre parole, si. Mais on aimerait entendre celle du directeur.
00:24:58 Messieurs, de passage utile.
00:25:01 Monsieur, bonjour. Vous avez sûrement entendu parler des Hordes.
00:25:05 C'est possible. Et alors ?
00:25:07 Alors vous devez savoir que les Hordes se constituent en partis politiques
00:25:10 et se présentent aux prochaines élections.
00:25:12 Mais qu'est-ce que vous voulez que ça me fasse ?
00:25:14 Vous pouvez soutenir l'action des Hordes en m'achetant un autocollant.
00:25:18 Vous vous foutez de moi.
00:25:31 J'ai une bagnole toute neuve esquintée pour vos petits copains.
00:25:34 Vous voulez dire une chose ? Ce serait moi.
00:25:37 Je vous collerai le dos au mur avec douze balles dans la peau.
00:25:40 Alors maintenant, faites-moi le plaisir de dégager.
00:25:42 J'appelle la police.
00:25:44 Ça va m'enverra unir aux anciennes méthodes.
00:25:49 Ça n'est pas de mon sort. Vous savez à qui vous adressez.
00:25:53 Joe n'est pas l'homme de la situation.
00:25:55 Lui seul bénéficie d'un charisme suffisant.
00:25:58 Il a disparu. Nous n'avons plus aucune nouvelle.
00:26:01 Ne comptez pas sur Joe pour être évauguré.
00:26:04 Voilà.
00:26:08 Oui.
00:26:09 Les soldats nous ont mitraillés sans sommation.
00:26:11 Nous sommes tombés dans le piège que nous avait tendu Hélène Fardel.
00:26:14 Qu'est-ce que Solovitch a à voir avec des terroristes ?
00:26:18 Il n'y a jamais eu de terroristes.
00:26:20 Solovitch était avec moi quand nous avons fait cet enregistrement.
00:26:23 Il comptait le remettre à lui-même à Werner, en main propre.
00:26:27 Hélène...
00:26:30 et Madian.
00:26:33 Qu'est-ce que vous comptez faire avec ça ?
00:26:41 Je ne peux plus approcher le Premier ministre.
00:26:43 D'ailleurs, je suis mort.
00:26:45 Vous envoyez ça à Werner ?
00:26:47 Trop risqué.
00:26:49 Tout passe par Hélène Fander.
00:26:51 Oui.
00:26:52 Et bien alors ?
00:26:56 Je ne vois qu'un moyen.
00:26:58 Faut me passer ça à l'antenne.
00:27:00 Non, non.
00:27:01 Moi, je suis sur liste noire depuis que j'ai fait passer clandestinement la déclaration de Madian.
00:27:05 Téléphone à Sprengler.
00:27:07 Il vous écoutera.
00:27:09 Il me prendrait sa mère pour un scoop.
00:27:11 Salut, bande de radins !
00:27:13 Relax, cool !
00:27:15 Faites comme si on n'était pas là.
00:27:17 Madian !
00:27:20 Ils sont tués comme toi.
00:27:22 On ne m'en demande pas.
00:27:24 Je suis juste là pour se réfléchir.
00:27:30 Arcadie à l'appareil.
00:27:32 Georges Frank n'est pas mort.
00:27:34 Il sort de chez moi.
00:27:38 Il a rendez-vous demain avec Sprengler.
00:27:40 Oui, par mon intermédiaire.
00:27:43 Oui, oui, les documents compromettants.
00:27:47 Photos, bandes vidéos, bandes sonores.
00:27:49 D'accord.
00:27:54 Arrêtez !
00:28:20 Vous n'auriez pas dû la laisser abîmer, cette poupée.
00:28:23 C'est pas bien, ça.
00:28:27 Si vous recommencez, votre fille ne viendra plus vous voir.
00:28:30 C'est pas possible !
00:28:33 C'est pas possible !
00:28:36 C'est pas possible !
00:28:39 C'est pas possible !
00:28:42 C'est pas possible !
00:28:45 C'est pas possible !
00:28:48 C'est pas possible !
00:28:51 C'est pas possible !
00:28:53 C'est pas possible !
00:28:56 C'est pas possible !
00:28:58 C'est pas possible !
00:29:00 C'est pas possible !
00:29:02 C'est pas possible !
00:29:05 C'est pas possible !
00:29:08 C'est pas possible !
00:29:11 C'est pas possible !
00:29:13 C'est pas possible !
00:29:15 C'est pas possible !
00:29:18 C'est pas possible !
00:29:21 C'est pas possible !
00:29:24 C'est pas possible !
00:29:27 C'est pas possible !
00:29:53 Le loup est dans la bergerie !
00:29:56 Plus d'intermoins !
00:29:58 J'ai commis une erreur en pensant que vous pourriez liquider Léor
00:30:02 d'après qu'elle nous ait soulagés de Morgan et de sa mafia !
00:30:05 Mais dire "on n'est pas dangereux", c'est un évadé.
00:30:08 On pousse quand on veut.
00:30:09 En théorie.
00:30:11 J'ai appris, à mes dépens,
00:30:13 que ces gens pouvaient être d'une redoutable efficacité.
00:30:16 S'ils ont réussi à forcer le blocus que j'ai imposé à mes rédacteurs,
00:30:20 je peux vous dire qu'ils sont pas aussi dans votre ministère.
00:30:23 Éclairez ma lanterne !
00:30:25 Où voulez-vous en venir ?
00:30:27 Pas ceci.
00:30:29 Êtes-vous certain de la loyauté de votre entourage ?
00:30:32 Oui.
00:30:33 On va s'en assurer !
00:30:35 Nous en reparlerons demain.
00:30:37 Il est possible que vous soyez surpris.
00:30:47 J'avais prévenu que je serais en retard. Le conseil est commencé ?
00:30:50 Monsieur le Premier ministre est en communication privée depuis une demi-heure
00:30:53 avec Monsieur Sprengler.
00:30:55 C'est Sprengler qui a appelé ?
00:30:56 Oui. En ligne prioritaire.
00:30:59 Merci.
00:31:14 Tu sais que tes ministres attendent ?
00:31:17 Je sais.
00:31:19 On flirte avec Sprengler ?
00:31:25 Qu'est-ce qu'il te voulait ?
00:31:27 Me faire comprendre qu'il pourrait y avoir des traîtres dans mon entourage.
00:31:32 Cette vieille salope a des antennes partout.
00:31:37 Je me demande comment il a pu savoir.
00:31:42 De quoi parles-tu ?
00:31:44 De Solovitch.
00:31:46 Ton fidèle conseiller Solovitch.
00:31:49 Il se trouvait dans la voiture avec les terroristes.
00:31:52 Les mystérieux documents qu'il devait te communiquer n'étaient qu'un prétexte pour t'approcher.
00:31:58 Avec un tueur.
00:31:59 Solovitch ?
00:32:01 C'est impossible.
00:32:04 Je le soupçonnais depuis quelques temps d'avoir des relations avec les factions dures de la police.
00:32:08 J'ai fait enquêter sur lui.
00:32:11 C'est dans un parking qu'il rencontrait Georges Franck, ressuscité, pour mettre au point l'attentat.
00:32:17 Pourquoi ne m'as-tu pas prévenue ?
00:32:19 Parce que j'avais besoin d'avoir les coudes et franges pour remonter la filière.
00:32:24 Si je t'avais avertie, ta méfiance l'aurait alertée.
00:32:28 Que l'on servit d'appât.
00:32:31 Sympathique.
00:32:33 Le piège a fonctionné.
00:32:39 Soit.
00:32:40 Et pourquoi continuez à me cacher la vérité ?
00:32:44 Parce qu'il n'y avait qu'un seul cadavre dans la voiture.
00:32:48 Comment ça ?
00:32:50 J'ai dû attendre le rapport d'autopsie. D'où mon retard.
00:32:55 C'est bien le corps de Solovitch qui a cramé.
00:32:59 Ce qui signifie que Georges Franck est vivant.
00:33:07 Et que tu es toujours en danger.
00:33:09 Les détecteurs ont relevé sur vous la présence d'une arme à feu.
00:33:32 Un pistolet de fort calibre. 357 magnum.
00:33:36 Vous ne vous sentez pas en sécurité, parmi nous.
00:33:38 Je suis dans une mauvaise place. La loi des séries.
00:33:42 C'est un plaisir pour moi d'accueillir un homme que l'on tient pour mort.
00:34:05 Qui est mon attaqueur ?
00:34:07 Le policier Dimanche ?
00:34:10 Tuer l'homme en braquage ?
00:34:13 Ou bien le terroriste abattu par la queue ?
00:34:19 Il n'y a jamais eu de terroriste.
00:34:22 J'étais avec le conseiller Solovitch.
00:34:24 On venait avertir le Premier ministre.
00:34:27 Avertir de quoi ?
00:34:28 Certains de ses plus proches collaborateurs sont compromis avec les ordres.
00:34:31 Par exemple ?
00:34:33 Hélène Feindert.
00:34:34 Vous avez les preuves de ce que vous avancez ?
00:34:36 Toutes les preuves nécessaires.
00:34:40 Prêt ?
00:34:43 Part !
00:34:44 Prêt ?
00:34:55 Aller !
00:34:56 Aller !
00:35:24 Vous ne pouvez pas savoir
00:35:26 les responsabilités qui pèsent sur un homme
00:35:30 tel que moi.
00:35:32 Sans ces petits moments de détente,
00:35:37 je deviendrai complètement fou.
00:35:40 Tout va bien.
00:35:43 [Musique]
00:35:46 [Musique]
00:35:49 [Musique]
00:35:51 [Musique]
00:36:17 [Musique]
00:36:19 [Musique]
00:36:29 [Musique]
00:36:37 [Musique]
00:36:45 Voici à quoi ressemblera bientôt le quartier Renaissance.
00:36:48 Trois oignements de tours fuselés,
00:36:50 à l'ombre desquels seront tracés des places accueillantes.
00:36:52 Sécurisé, rendu à ses habitants,
00:36:54 ce quartier dynamisé par un pôle commercial,
00:36:56 auquel chacun aura accès,
00:36:58 abritera des espaces verts et des centres de loisirs.
00:37:00 Tout citoyen, du plus démuni au plus favorisé,
00:37:03 pourra venir s'y détendre et retrouver les plaisirs de la rue.
00:37:06 Grâce aux Hordes, la vie revient.
00:37:08 Grâce aux Hordes, la ville renaît.
00:37:11 Projet, le voici plusieurs semaines que j'essaie de vous parler,
00:37:14 mais vous vous dérobez.
00:37:16 J'espère que vous ne m'en voudrez pas d'avoir eu recours à ce subterfuge.
00:37:20 Le film que vous venez de visionner vous a montré une des facettes de notre projet global.
00:37:25 Notre ambition ne se limite pas à l'architecture.
00:37:28 Nous avons la volonté et le désir d'investir dans d'autres domaines fonciers, économiques, industriels.
00:37:34 Vous n'ignorez pas que nous avons les moyens de matérialiser ces projets.
00:37:39 Il nous manque encore cependant un vecteur d'opération.
00:37:42 Une façade crédible et honorable.
00:37:45 C'est cette fonction que je vous propose.
00:37:48 Rien ne peut s'opposer à notre avance.
00:37:51 Vous en aurez une nouvelle preuve dans quelques heures.
00:37:53 Renoncez à vos alliances traditionnelles
00:37:55 et unissez la puissance de votre cartel avec celle des Hordes.
00:37:58 Nous possédons en bourse des titres Ranger Energy, Motorola, Hypervox, Atlantic Radio.
00:38:03 Nous sommes déjà en mesure d'asphyxier votre groupe, vos actionnaires.
00:38:08 Contactez-moi sur l'ancienne ligne directe de Morgan lorsque vous aurez réfléchi.
00:38:12 Monsieur Sprungler était très malade.
00:38:23 Il restait enfermé dans cette partie du building.
00:38:26 Il devait vivre dans une atmosphère stérile à basse température.
00:38:29 Il suffisait de briser la vitre pour tuer votre patron ?
00:38:32 Et l'assassin ? Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:38:37 L'atmosphère qui m'attenait, Monsieur Sprungler, en vie, contient un gaz à base d'arsenic.
00:38:41 Il a dispose ce qu'il respire.
00:38:43 L'aspire d'arsenic en son nom ? Sympa.
00:38:46 Quand j'ai senti l'odeur, je suis descendue au sous-sol pour stopper la machine.
00:38:50 Bien, bien.
00:38:53 [Musique]
00:39:04 [Bruit de téléphone]
00:39:09 [Bruit de téléphone]
00:39:24 Oui.
00:39:26 Quoi ?
00:39:30 Comment il s'est arrivé ?
00:39:37 Aucune fuite pour l'instant.
00:39:39 Rien, j'insiste.
00:39:41 Je vous rappelle.
00:39:43 Que se passe-t-il ?
00:39:46 Georges Franck a tué Sprungler.
00:39:51 Préviens Péramon tout de suite.
00:39:56 Qu'elle prenne l'affaire en main.
00:39:58 Si la nouvelle est divulguée, je la tiendrai pour personnellement responsable.
00:40:03 [Bruit de pas]
00:40:05 Mogel,
00:40:16 quel est le flottant actuel du groupe Sprungler ?
00:40:19 Vous bloquez le capital pendant au moins 48 heures.
00:40:22 Sprungler vient d'être assassiné.
00:40:25 [Bruits de la foule]
00:40:48 Oh putain.
00:40:50 [Bruits de la foule]
00:40:59 J'étais à ton enterrement, mec.
00:41:01 Discours officiel, gerbe de fleurs, décoration ?
00:41:06 Pas total.
00:41:08 Qu'est-ce que c'est que ce pas, tes caisses ?
00:41:12 Je suis au seuil de jamais été tant fort.
00:41:19 C'est trop compliqué à t'expliquer.
00:41:20 Mais on l'a tout le temps.
00:41:23 On est là pour ça.
00:41:25 Je pense que j'ai failli te regretter.
00:41:28 Le monsieur dit faire ses adieux.
00:41:31 Il nous fait le coup de la fausse sortie.
00:41:34 [Bruit de téléphone]
00:41:36 Seulement il laititionne les cadavres.
00:41:37 Il se fait piéger comme une bleusaille avec un gaz toxique.
00:41:40 Respire-toi.
00:41:44 [Bruit de la foule]
00:41:49 Je sais.
00:41:51 Pas d'affolement.
00:41:54 Je n'ai aucune envie de perdre le contrôle du groupe à trois semaines des élections.
00:41:57 Interroge ma tombe.
00:42:12 [Bruit de la foule]
00:42:13 [Bruit de la foule]
00:42:15 Tu connais le chemin.
00:42:17 T'as déjà donné ?
00:42:21 Comme tu joues, je joue.
00:42:23 C'est plus de mon sort maintenant.
00:42:25 J'ai signé les paperas.
00:42:27 T'es embarqué au ministère.
00:42:29 [Bruit de la foule]
00:42:34 [Bruit de la foule]
00:42:36 [Bruit de la foule]
00:42:38 [Bruit de la foule]
00:42:41 [Bruit de la foule]
00:42:42 [Bruit de la foule]
00:42:44 [Bruit de la foule]
00:42:46 La cotisation mensuelle.
00:42:48 Bon gré, mal gré, les gens achètent.
00:42:51 Ça ne durera pas.
00:42:53 Quand ils n'auront plus peur, ils ne banqueront plus.
00:42:56 Tu comprendras alors que les Hordes Noires ne sont pas seulement des plantons.
00:43:00 Encore un effort.
00:43:02 Et les plantons n'auront plus d'état d'âme.
00:43:04 [Bruit de la foule]
00:43:06 [Bruit de la foule]
00:43:08 [Bruit de la foule]
00:43:10 [Bruit de la foule]
00:43:11 [Bruit de la foule]
00:43:13 [Bruit de la foule]
00:43:15 [Bruit de la foule]
00:43:17 [Bruit de la foule]
00:43:19 Sarah est impayable.
00:43:21 Je suis heureux de voir que vous avez pu vous libérer.
00:43:26 Amusant.
00:43:28 Vous n'avez tout de même pas éliminé Springler uniquement pour montrer votre puissance.
00:43:33 Le meurtre de Springler change évidemment les données du problème.
00:43:39 Votre plan de réaménagement urbain vous intéresse ?
00:43:41 Théoriquement, oui.
00:43:43 Politiquement, c'est une autre paire de manches.
00:43:46 Avez-vous noté comme nos ennemis disparaissent les uns après les autres ?
00:43:51 Et avez-vous vérifié la répartition du capital des sociétés dont je vous ai fourni la liste ?
00:43:57 Certainement.
00:43:59 Votre banque est-elle prête à soutenir les projets des Hordes ?
00:44:01 Plus rien ne s'y oppose.
00:44:03 Nous parlons donc le même langage.
00:44:07 [Pas de son]
00:44:08 Mais avant de rallier les Hordes, il va vous falloir garnir la cordeille de mariage.
00:44:18 Quel genre de dot souhaitez-vous ?
00:44:20 Le groupe Springler.
00:44:22 Comment voyez-vous les choses ?
00:44:26 Je vais rendre public la mort de Springler aujourd'hui même.
00:44:28 Le cours de l'action va chuter.
00:44:30 À vous de ramasser le plus de papiers possible avant que les autorités boursières n'interviennent.
00:44:35 Même si les cours s'effondrent, une OPA est techniquement possible.
00:44:39 Mais une telle opération nécessite des liquidités considérables.
00:44:43 J'ai déjà donné des ordres afin que la plus grande partie de notre trésorerie vous soit confiée.
00:44:48 Nous allons par ailleurs vous revendre les titres des sociétés dont nous avons acquis une minorité de blocage.
00:44:54 S'il fallait un complément, j'imagine que votre cartel consentirait à prendre une participation dans le groupe.
00:45:04 À quelle heure annoncerez-vous la mort de Springler ?
00:45:06 Dès ce soir.
00:45:08 Je serai prêt.
00:45:10 Je dois vous informer que le Premier ministre m'a demandé de verrouiller le capital du groupe.
00:45:17 Mais n'est-ce pas ce que vous faites ?
00:45:32 Tu as réellement l'intention de dealer avec cette ordure ?
00:45:34 Quelle question ? Il me semble qu'il était dans nos murs.
00:45:37 Le vieux, ou qui que ce soit d'autre, ne seront pas toujours derrière toi.
00:45:43 Ce jour-là, tu viendras manger dans ma main.
00:45:46 Qu'est-ce qui t'arrive ? T'as avalé un modem ou quoi ?
00:46:00 J'attends le feedback de Springler pour le journal de 20h.
00:46:02 Qu'est-ce qu'il imagine, l'enfant ?
00:46:04 Comment t'as un journal en deux plombs ?
00:46:06 Tu vois, Ivan, Springler refusait de me donner ta place.
00:46:20 Alors j'ai pris la sienne.
00:46:22 Maximilien Springler nous a quittés.
00:46:28 Quand tu mens, j'en aurais été le premier averti.
00:46:31 Soyons sérieux.
00:46:33 Alors que Vermeer tient à conserver le secret sur cette affaire,
00:46:37 qui préviendrait un scribouillard de troisième zone ?
00:46:40 Tu bluffes, là. J'appelle Springler sur la ligne directe.
00:46:44 Envoie sur la police.
00:46:45 La police qui aimerait bien savoir comment Georges Franck a réussi à s'introduire dans la forteresse Springler.
00:46:56 On parle d'un intermédiaire ?
00:46:58 Quoi, quoi ?
00:46:59 Allons, je t'ai connu l'esprit plus vif, surtout quand il s'agissait de mouiller les autres.
00:47:04 Penses-tu que la police puisse conclure que celui qui a organisé le rendez-vous entre Springler et Georges Franck
00:47:10 soit le complice du tueur ?
00:47:12 Non, mais Franck avait des documents à montrer.
00:47:17 La police n'a rien trouvé.
00:47:18 Et puis, n'oublie pas que Georges Franck venait de tenter d'assassiner le premier ministre.
00:47:24 Tu ne pouvais pas l'ignorer.
00:47:26 C'est accablant, non ?
00:47:28 Bon, tu voulais me voir derrière les barreaux ?
00:47:35 Eh ben, vas-y.
00:47:37 Tu m'es plus utile dehors.
00:47:41 Un journaliste de ta qualité, avec ton look.
00:47:45 Ben oui.
00:47:47 Dès demain, les Hordes prendront le contrôle du groupe et tu travailleras sous mes ordres.
00:47:53 Il serait regrettable que notre future collaboration démarre sur un malentendu.
00:47:58 En conséquence, tu diffuseras ce soir un document très éloquent.
00:48:04 Je compte sur toi.
00:48:06 Vous pouvez disposer, Arcani.
00:48:09 Bien, monsieur.
00:48:15 Merci.
00:48:17 Le journaliste de ta qualité, avec ton look.
00:48:21 Le journaliste de ta qualité, avec ton look.
00:48:25 Le journaliste de ta qualité, avec ton look.
00:48:51 Filmé par le système de télésurveillance,
00:48:54 l'assassin savait très bien que Maximilien Sprungler
00:48:58 ne pouvait survivre hors d'une atmosphère spéciale, confinée et médicalement contrôlée.
00:49:04 Il est exactement 18h35,
00:49:07 lorsque l'ancien inspecteur récemment impliqué dans l'attentat contre le premier ministre
00:49:12 entre dans le salon de sa future victime.
00:49:15 Vous avez regardé la télévision ?
00:49:17 Oui, madame.
00:49:18 C'est quoi cette merde ? La fuite vient de chez vous ?
00:49:20 Impossible.
00:49:21 Et le film, d'où il sort ?
00:49:24 Je ne sais pas.
00:49:25 Vous avez intérêt à me fournir des explications.
00:49:28 Vermeer est fou de rage.
00:49:30 En attendant, il exige qu'on lui amène le meurtrier, il veut l'interroger lui-même.
00:49:33 Comment ça, le meurtrier ?
00:49:34 Le meurtrier, qu'est-ce qui se passe, Herbert ? Tu parles plus français ?
00:49:37 Non, je parle français.
00:49:39 Je suis un peu déçu.
00:49:40 Comment ça, le meurtrier ?
00:49:41 Le meurtrier, qu'est-ce qui se passe, Herbert ? Tu parles plus français ?
00:49:44 Il se passe que je ne comprends pas.
00:49:46 Georges Franck m'a été retiré, il a été transféré au secret.
00:49:49 Sur votre ordre.
00:49:51 Sur mon ordre ?
00:49:54 Ah oui.
00:49:55 Les papiers étaient signés de votre main.
00:49:57 Mais vous vous êtes fait baiser, nom de Dieu, je n'ai jamais signé aucun ordre de transfert !
00:50:01 C'est toi qui l'a fait venir ?
00:50:20 Un prisonnier intéressant.
00:50:22 Officiellement, il n'a pas été arrêté, il n'est même pas ici.
00:50:27 Il n'a pas d'existence légale.
00:50:30 Qui est-ce ?
00:50:32 Georges Franck, l'ancien flic.
00:50:35 Il est déjà mort deux fois.
00:50:38 Il n'a plus d'identité.
00:50:41 Les experts sont formels.
00:50:51 Tout est possible, à condition d'accélérer le mouvement.
00:50:53 On vient de m'apprendre qu'un rédacteur a été mené sur le marché continu.
00:50:56 Des énormes paquets d'actions de Springlock sont en train de changer de nom.
00:50:59 Suspendez les cours.
00:51:00 Impossible pour l'instant.
00:51:02 Après un fléchissement à l'ouverture, le cours se maintient, grâce à des achats massifs.
00:51:06 Qui est l'acheteur ?
00:51:08 S'il ne déclare pas ses intentions, j'annule l'opération. Je connais encore les lois.
00:51:11 Lui aussi.
00:51:12 Monsieur.
00:51:13 Les ordres proviennent de plusieurs sociétés internationales.
00:51:16 Elles ont annoncé leur intention de prendre une participation d'au moins 5% dans le groupe Springler.
00:51:20 Le cartel Vaugelle détient une minorité de blocage dans toutes ces sociétés.
00:51:25 Appelle-moi Vaugelle.
00:51:27 Ça fait une heure que j'essaie de joindre. Salim Y. ne répond pas. Personne ne sait où il est.
00:51:31 Oui.
00:51:35 La banque Vaugelle annonce une OPA sur le groupe Springler.
00:51:41 Il veut peut-être précéder les mouvements de capitaux ?
00:51:45 Pour te protéger ?
00:51:49 La parole n'est pas nuisible à l'action.
00:51:51 Ce qui l'est, c'est de ne pas se renseigner par la parole avant d'agir.
00:51:59 L'ignorance t'a rendu téméraire.
00:52:04 La réflexion indifférente.
00:52:07 La parole est une force.
00:52:10 La parole est une force.
00:52:14 T'a rendu téméraire. La réflexion indécine.
00:52:19 Il faut tout à la fois apporter de l'audace et du recul dans ce que tu entreprends.
00:52:28 Voilà en quoi je veux que tu te distingues.
00:52:35 Je veux que tu te distingues.
00:52:38 Je veux que tu te distingues.
00:52:40 Je veux que tu te distingues.
00:52:42 Je veux que tu te distingues.
00:52:44 Je veux que tu te distingues.
00:52:46 Je veux que tu te distingues.
00:52:48 Je veux que tu te distingues.
00:52:51 Je veux que tu te distingues.
00:52:54 Je veux que tu te distingues.
00:52:57 Je veux que tu te distingues.
00:53:00 Je veux que tu te distingues.
00:53:03 Je veux que tu te distingues.
00:53:06 Je veux que tu te distingues.
00:53:09 Je veux que tu te distingues.
00:53:12 Je veux que tu te distingues.
00:53:15 Je veux que tu te distingues.
00:53:17 Je veux que tu te distingues.
00:53:20 Je veux que tu te distingues.
00:53:23 Je veux que tu te distingues.
00:53:26 Je veux que tu te distingues.
00:53:29 Je veux que tu te distingues.
00:53:32 Je veux que tu te distingues.
00:53:35 Je veux que tu te distingues.
00:53:38 Je veux que tu te distingues.
00:53:41 Je veux que tu te distingues.
00:53:44 Je veux que tu te distingues.
00:53:46 Je veux que tu te distingues.
00:53:49 Je veux que tu te distingues.
00:53:52 Je veux que tu te distingues.
00:53:55 Je veux que tu te distingues.
00:53:58 Je veux que tu te distingues.
00:54:01 Je veux que tu te distingues.
00:54:04 Je veux que tu te distingues.
00:54:07 Je veux que tu te distingues.
00:54:10 Je veux que tu te distingues.
00:54:13 Je veux que tu te distingues.
00:54:15 Je veux que tu te distingues.
00:54:17 Je veux que tu te distingues.
00:54:20 Je veux que tu te distingues.
00:54:23 Je veux que tu te distingues.
00:54:26 Je veux que tu te distingues.
00:54:29 Je veux que tu te distingues.
00:54:32 Je veux que tu te distingues.
00:54:35 Je veux que tu te distingues.
00:54:38 Je veux que tu te distingues.
00:54:41 Je veux que tu te distingues.
00:54:43 Je veux que tu te distingues.
00:54:45 Je veux que tu te distingues.
00:54:47 Je veux que tu te distingues.
00:54:49 Je veux que tu te distingues.
00:54:52 Je veux que tu te distingues.
00:54:55 Je veux que tu te distingues.
00:54:58 Je veux que tu te distingues.
00:55:01 Je veux que tu te distingues.
00:55:04 Je veux que tu te distingues.
00:55:07 Je veux que tu te distingues.
00:55:10 Je veux que tu te distingues.
00:55:13 Je veux que tu te distingues.
00:55:16 Je veux que tu te distingues.
00:55:18 Je veux que tu te distingues.
00:55:21 Je veux que tu te distingues.
00:55:24 Je veux que tu te distingues.
00:55:27 Je veux que tu te distingues.
00:55:30 Je veux que tu te distingues.
00:55:33 Je veux que tu te distingues.
00:55:36 Je veux que tu te distingues.
00:55:39 Je veux que tu te distingues.
00:55:42 Je veux que tu te distingues.
00:55:45 Je veux que tu te distingues.
00:55:47 Je veux que tu te distingues.
00:55:50 Je veux que tu te distingues.
00:55:53 Je veux que tu te distingues.
00:55:56 Je veux que tu te distingues.
00:55:59 Je veux que tu te distingues.
00:56:02 Je veux que tu te distingues.
00:56:05 Je veux que tu te distingues.
00:56:08 Je veux que tu te distingues.
00:56:11 Je veux que tu te distingues.
00:56:14 Je veux que tu te distingues.
00:56:16 Je veux que tu te distingues.
00:56:19 Je veux que tu te distingues.
00:56:21 Je veux que tu te distingues.
00:56:23 Je veux que tu te distingues.
00:56:26 Je veux que tu te distingues.
00:56:28 Je veux que tu te distingues.
00:56:30 Je veux que tu te distingues.
00:56:33 Je veux que tu te distingues.
00:56:36 Je veux que tu te distingues.
00:56:39 Non!
00:56:41 Non!
00:56:42 Non!
00:56:44 Non!
00:56:46 Non!
00:56:48 Non!
00:56:50 Non!
00:56:51 Non!
00:56:53 Non!
00:56:55 Non!
00:56:57 Je me suis fait mal.
00:57:00 Je me suis fait mal.
00:57:02 Je me suis fait mal.
00:57:04 Je me suis fait mal.
00:57:06 Tu as bien entendu les histoires de Karl.
00:57:23 Les plus beaux sont toujours les réels.
00:57:31 La petite et la grande histoire ont leur bourreau.
00:57:34 La sienne fait partie de la petite histoire.
00:57:41 La sale.
00:57:43 Celle qui noircit les pages des journaux,
00:57:46 jamais celle d'Emmanuel Scholler.
00:57:48 Arrête.
00:57:49 Philippe Maston est un jeune gradé,
00:57:57 un élément brillant, un espoir de la nation.
00:58:00 Ses mérites éclatent pour un jour.
00:58:02 Mais la nuit,
00:58:05 tel le docteur Jekyll,
00:58:08 il sombrait dans la folie.
00:58:12 L'armée,
00:58:19 l'armée en temps de trouble,
00:58:22 ne se soucie guère du sort des simples soldats.
00:58:28 Alors notre héros,
00:58:30 il choisissait au hasard,
00:58:33 il les torturait les nuits entières.
00:58:36 Aucun n'a survécu.
00:58:40 Je t'en supplie.
00:58:42 Un jour,
00:58:44 un homme l'a survécu.
00:58:48 Il ne l'a pas dénoncé.
00:58:51 Il a compris qu'il n'avait qu'un enfant malade.
00:58:56 Un enfant malade en face de lui.
00:58:58 Alors cet homme l'a caché,
00:59:02 et protégé,
00:59:03 comme on cache et protège,
00:59:06 un enfant monstrueux.
00:59:09 Puis l'homme a tué à son tour.
00:59:14 Oh, pas par sadisme, non,
00:59:17 mais pour venger sa femme violée.
00:59:20 Il est allé en prison.
00:59:25 L'enfant monstrueux l'a suivi,
00:59:27 et tout a recommencé.
00:59:31 L'enfant torturait et tuait des prisonniers.
00:59:35 L'homme le protégeait.
00:59:39 Dis-moi, Joe,
00:59:41 quel effet ça fait
00:59:43 d'être une mouche
00:59:45 dans les doigts d'un enfant ?
00:59:48 Dans les doigts d'un enfant.
00:59:50 Mais ici même, Carl,
00:59:57 c'est toi qui, cette nuit,
01:00:01 fais la loi.
01:00:03 (cris de douleur)
01:00:06 (coup de feu)
01:00:34 Il est où, Salomon ?
01:00:35 Il reviendra pas.
01:00:36 Paul Gregg sur tous les tableaux,
01:00:38 il s'assale en furie.
01:00:39 C'était pas mal ton reportage
01:00:41 sur "European Transplant",
01:00:42 mais incomplet.
01:00:43 Incomplet ?
01:00:45 Il ne suffit pas de dire
01:00:46 que nous assurons la gratuité
01:00:47 des soins et des greffes.
01:00:48 Encore faut-il préciser
01:00:49 que nous avons défini
01:00:50 une éthique nouvelle
01:00:51 en matière de prélèvement d'organes.
01:00:53 En laissant planer le doute,
01:00:54 on peut supposer que les hordes
01:00:55 s'approvisionnent aux mêmes sources
01:00:56 que Morgane.
01:00:57 Alors allons,
01:00:59 les gens ne croiront jamais
01:01:00 que vous réussissez à fournir
01:01:01 sans la filière du tiers.
01:01:02 Non, mais si.
01:01:03 Souscription nettement
01:01:04 plus enthousiaste,
01:01:05 adhésion spontanée
01:01:06 venant de nous en ce moment.
01:01:07 Le public a envie de tout croire.
01:01:09 Tiens,
01:01:10 si tu nous rédigais un article
01:01:12 sur les maisons des rêves,
01:01:13 et sur la dignité du plaisir,
01:01:15 voilà un bon thème électoral.
01:01:17 Oui.
01:01:19 C'est un copain.
01:01:20 Il l'accompagne.
01:01:21 Il a son carton d'invitation ?
01:01:23 Il a plusieurs points de carton.
01:01:25 L'inauguration est réservée
01:01:26 aux membres du parti
01:01:27 et à quelques invités.
01:01:29 Si votre ami a faim,
01:01:30 il n'a qu'à aller à la brasserie
01:01:31 pour se faire un petit déjeuner.
01:01:32 C'est ce qu'il a fait.
01:01:33 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:34 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:35 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:36 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:37 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:38 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:39 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:40 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:41 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:47 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:48 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:49 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:50 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:51 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:52 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:53 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:54 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:55 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:56 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:57 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:58 Il a fait un petit déjeuner.
01:01:59 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:00 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:01 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:02 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:03 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:04 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:10 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:11 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:12 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:13 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:14 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:15 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:16 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:17 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:18 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:19 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:20 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:21 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:22 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:23 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:24 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:25 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:26 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:27 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:33 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:39 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:40 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:41 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:42 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:43 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:44 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:45 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:46 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:47 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:48 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:49 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:50 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:51 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:52 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:53 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:54 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:55 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:57 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:58 Il a fait un petit déjeuner.
01:02:59 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:00 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:01 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:02 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:03 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:04 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:05 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:06 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:07 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:08 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:09 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:10 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:11 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:12 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:13 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:14 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:35 Il a fait un petit déjeuner.
01:03:59 Il a fait un petit déjeuner.
01:04:07 Il est solide.
01:04:09 On va le remettre sur pied.
01:04:15 Mais qu'est-ce que tu veux faire de lui ?
01:04:19 Il a l'âme d'un chef.
01:04:22 Comme toi.
01:04:24 Et les Hordes le respectent.
01:04:27 Maston est mort.
01:04:28 Et le peuple ne croit en stage à la pharao.
01:04:30 Et il pète de trouille.
01:04:32 La grande évasion, camarade, ça ne tombe pas.
01:04:35 Il n'y a plus qu'à filer un coup de latte.
01:04:38 C'est en citoyen libre que je veux sortir d'ici.
01:04:42 Pas comme un coba qui s'échappe de sa cage.
01:04:45 T'attends quoi ?
01:04:46 Comme à dire "emprunt de pouvoir" ?
01:04:48 Qu'il te nomme premier ministre ?
01:04:51 La mutinerie de Corazil, les révoltes, les prises d'otages...
01:04:56 J'ai eu des rêves plus stupides que celui-là.
01:05:00 Et les hommes qui t'ont suivi...
01:05:04 Ils ne sont plus là pour s'inventer.
01:05:08 ...
01:05:19 ...
01:05:28 ...
01:05:38 ...
01:05:48 ...
01:05:58 ...
01:06:08 Pas si mal.
01:06:10 Vous gagnez dans tous les cas de figure.
01:06:13 Pas si mal ? Vous en êtes où, Père Hamon ?
01:06:16 Je vous dirai en faveur de Madiran s'il arrive après lui au premier tour.
01:06:19 Sénégal prometteur.
01:06:21 Que l'air roule pour les Hordes.
01:06:23 Et les voix de l'Espar iront se porter en majorité sur Madiran.
01:06:26 Mais vous êtes toujours en tête.
01:06:28 Aujourd'hui, oui, mais demain, après-demain,
01:06:31 après le meeting des Hordes.
01:06:33 L'ancien groupe Sprengler a mis toute sa puissance médiatique dans cette manifestation.
01:06:37 Je vous parie que Madiran grignotera encore trois à quatre poils.
01:06:40 Et moi, je passe dans la fenêtre.
01:06:42 Ça devient trop dangereux.
01:06:44 Nous allons abattre notre dernier atout.
01:06:47 Je vais diffuser dans la presse indépendante les antécédents judiciaires de Paul Madiran.
01:06:55 J'ai pris toutes les précautions nécessaires.
01:06:57 Nous allons programmer une simulation.
01:06:59 Tu te retrouveras au second tour face à l'Enox.
01:07:02 Et tu l'écraseras.
01:07:04 Père Hamon, je vais avoir besoin de la police,
01:07:06 de ces troupes délitées, de ces forces d'intervention.
01:07:09 Madiran ! Madiran !
01:07:13 Il a intérêt à être bon, je parie, à un an de salaire.
01:07:22 Vous y vivez dangereusement, mon cher.
01:07:26 Madiran ! Madiran !
01:07:31 Madiran ! Madiran !
01:07:36 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:07:44 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:07:49 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:07:55 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:00 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:05 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:10 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:15 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:20 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:25 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:30 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:35 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:40 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:45 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:50 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:08:55 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:00 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:05 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:10 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:15 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:20 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:25 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:30 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:35 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:40 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:45 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:50 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:09:55 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:00 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:05 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:10 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:15 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:20 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:25 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:30 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:35 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:40 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:45 Je suis heureux d'être avec vous ce soir.
01:10:50 ...
01:11:15 ...
01:11:20 ...
01:11:25 ...
01:11:30 ...
01:11:35 ...
01:11:40 ...
01:11:45 ...
01:11:50 ...
01:11:55 ...
01:12:00 ...
01:12:05 ...
01:12:10 ...
01:12:15 ...
01:12:20 ...
01:12:25 ...
01:12:30 ...
01:12:35 ...
01:12:40 ...
01:12:45 ...
01:12:50 ...
01:12:55 ...
01:13:00 ...
01:13:05 ...
01:13:10 ...
01:13:15 ...
01:13:20 ...
01:13:25 ...
01:13:30 ...
01:13:35 ...
01:13:40 ...
01:13:45 ...
01:13:50 ...
01:13:55 ...
01:14:00 ...
01:14:05 ...
01:14:10 ...
01:14:15 ...
01:14:20 ...
01:14:25 ...
01:14:30 ...
01:14:35 ...
01:14:40 ...
01:14:45 ...
01:14:50 ...
01:14:55 ...
01:15:00 ...
01:15:05 ...
01:15:10 ...
01:15:15 ...
01:15:20 ...
01:15:25 ...
01:15:30 ...
01:15:35 ...
01:15:40 ...
01:15:45 ...
01:15:50 ...
01:15:55 ...
01:16:00 ...
01:16:05 ...
01:16:10 ...
01:16:15 ...
01:16:20 ...
01:16:25 ...
01:16:30 ...
01:16:35 ...
01:16:40 ...
01:16:45 ...
01:16:50 ...
01:16:55 ...
01:17:00 ...
01:17:05 ...
01:17:10 ...
01:17:15 ...
01:17:20 ...
01:17:25 ...
01:17:30 ...
01:17:35 ...
01:17:40 ...
01:17:45 ...
01:17:50 ...
01:17:55 ...
01:18:00 ...
01:18:05 ...
01:18:10 ...
01:18:15 ...
01:18:20 ...
01:18:25 ...
01:18:30 ...
01:18:35 ...
01:18:40 ...
01:18:45 ...
01:18:50 ...
01:18:55 ...
01:19:00 ...
01:19:05 ...
01:19:10 ...
01:19:15 ...
01:19:20 ...
01:19:25 ...
01:19:30 [SILENCE]

Recommandations