Bordertown Bordertown E012 – Music to My Ears

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Oh non, tu ne vas pas t'en sortir cette fois, Coyote!
00:17 Come back here, Coyote!
00:24 Nighty-night!
00:29 Honey, I'm home!
00:37 Hola, bud!
00:44 [Générique]
01:13 Yep, wrong show.
01:15 Good evening, Mexifonia. Our top story.
01:17 Local defense contractor, Industrion Industries, has announced plans to launch the first ever commercial space flight.
01:22 For passengers interested, tickets are a mere 20 fillion dollars.
01:25 That's right, fillion, with an F.
01:27 Nope, being told that's a typo.
01:29 Holy smokes! A space flight out of Mexifonia?
01:32 Ah, space. You know, when Ralph Cramden predicted Alice would go to the moon, everyone laughed at him.
01:37 But he made good.
01:41 C'est un miracle que plus de femmes n'aient pas regardé ce show.
01:44 Ah! Un chien américain! Un chien américain!
01:46 Chaque petite fille veut un chien américain! Nous avons un chien pour chaque fille!
01:51 Alors venez à l'hôtel américain aujourd'hui et profitez de votre déjeuner dans notre salle de thé!
02:00 Ou rejoignez-nous à notre club de nuit, American Doll After School.
02:04 Maintenant, vous ne pouvez plus admettre les hommes singles sans accompagnement des enfants.
02:06 Ça! C'est ce que je veux pour mon anniversaire! Pouvez-vous me donner un, papa? S'il vous plaît!
02:10 Oh, Gert, nous ne pouvons pas afforder un chien américain. Nous ne pouvons même pas afforder le chômage pour votre frère Eddie.
02:15 Oh, regarde, le chien est en train de grandir! Ce dernier est plus grand que celui précédent.
02:19 L'Américain Doll Corporation est démentieux. Ils exploitent les petites filles pour des profits.
02:23 Gert, tu n'as pas besoin d'un chien de fancine.
02:25 Quand j'étais ton âge, je faisais mes propres chiens à partir de choses que j'ai retrouvées dans le déchets.
02:28 Je me demande ce qui s'est passé à Tampaxine.
02:30 S'il vous plaît, papa, vous pouvez l'afforder, à moins que vous n'êtes pas le héros que je pensais que vous étiez.
02:34 Je suis toujours ton héros, chérie.
02:36 Et pourquoi ne me pas le Dolly? Toutes les autres filles l'ont.
02:39 S'il vous plaît, papa.
02:41 Ok, princesse.
02:45 Oh, tu es le meilleur papa dans le monde entier.
02:47 Donner à des enfants tout ce qu'ils veulent crée les meilleurs gens. N'est-ce pas, Jaden Smith?
02:51 Je suis fatigué. Où sont mes parents gays?
02:53 Ernesto se fait un frisky.
02:56 Ernesto se fait un roman.
02:59 Pour se faire la peine.
03:00 Il a perdu son soccer.
03:01 Ernesto se fait un roman.
03:03 Il a fait un rev.
03:04 Il a fait un rev.
03:06 Il a fait un rev.
03:08 Oh, désolé, mais je suis fatiguée. J'ai fait la peine toute la journée.
03:11 Allez, chérie, tu as dit ça la nuit dernière.
03:13 Tu sais que je fais du bon argent. Peut-être qu'on devrait t'aider.
03:16 Je ne veux pas d'un maître.
03:17 Les maîtres sont pour les riches, les déchirés américains.
03:19 Nous sommes des riches, les déchirés américains.
03:21 Tu ne te moques pas de ce drone qui fait notre lit tous les matins.
03:24 Tu aimerais aussi des tacos?
03:26 Non, merci.
03:28 Ah, j'aimerais qu'il arrête de pousser son affaire de côté.
03:33 Pod, comment peux-tu promettre Gert un dollet américain?
03:35 Tu sais qu'on ne peut pas l'acheter.
03:37 Tu devrais être honnête avec elle.
03:38 Et dire quoi?
03:39 Que je suis un erreur qui ne peut même pas acheter un jouet pour enfants?
03:41 Ma petite fille pense que je suis un prince et je vais la garder comme ça.
03:44 Bon, c'est le moment de trouver un dollet américain à la discouverte.
03:47 Je vais juste chercher "doll".
03:49 Petite fille, adulte, homme, achet.
03:52 Père, il y a un homme de l'FBI pour toi.
03:55 As-tu reçu Gert le dollet qu'elle voulait?
03:59 Tu penses que je laisserais mon petite fille?
04:01 Comment elle a eu 5 anniversaires et je n'en ai jamais eu un?
04:04 Tu es né sur un jour de pas.
04:06 Le 32 février.
04:07 Ah, bien, je suis content que je l'ai finalement demandé.
04:10 Hey Lisa, je t'ai entendu me donner un dollet pour mon anniversaire.
04:13 C'est tellement amusant!
04:15 La fête est pour toi, "Lecteur Rainbow"!
04:17 Janice, as-tu fait ce dollet de princesse toi-même?
04:21 Oui, j'espère que personne ne peut me dire que j'ai utilisé un panneau de dollet érotique.
04:25 L'heure des dons!
04:29 Je veux ouvrir les doigts de père d'abord!
04:30 Voici mon belle princesse.
04:33 Quoi, ce dingue?
04:38 Euh, tu sais, en Mexique, un panneau érotique c'est de la chance.
04:42 Non, pas vraiment. Il précipite la mort.
04:45 Je suis sûr qu'elle va grandir pour être grande et forte.
04:47 Le panneau a dit qu'elle mourra demain.
04:50 Quelqu'un à cette fête a volé ton dollet américain!
04:53 Je suppose que c'est un de ces filles avec un dollet.
04:55 Chacun d'entre vous qui a le meilleur dollet est évidemment le vendeur.
04:58 C'est toi! Donne-moi ça!
04:59 C'est mon bébé!
05:00 Gros!
05:02 Tu m'as promis un panneau américain!
05:04 Je pensais que tu étais mon héros, mais tu n'es pas!
05:06 Tu es juste un con!
05:08 J'ai mal au dos.
05:11 Je dois faire ceci bien.
05:13 Janice, tu es si belle.
05:26 Rappelez-vous, je vais vous acheter un panneau américain,
05:28 mais il doit être le plus cher et vous ne pouvez pas le dire à votre mère.
05:31 Regardez ces petites filles!
05:33 C'est comme un beau panneau chinois!
05:36 Bonjour, je suis Sébastien, votre vendeur.
05:38 Je peux vous aider?
05:39 Oui, je suis ici pour acheter un panneau pour mon amoureux ange Gert.
05:42 Je suis celui qui a appelé pour le panneau qui a été un peu détruit.
05:45 Je pense que c'était vous. Vous êtes Linda?
05:47 Oui, c'est exactement ça, monsieur.
05:49 C'est juste au-delà de tous ces nouveaux panneaux plus chers mais bien plus chers.
05:53 Ils sont magnifiques!
05:55 Est-ce que je peux en acheter un, père? S'il vous plaît!
05:57 Monsieur, j'ai beaucoup d'expérience dans ces situations.
06:00 Pourquoi ne pas me laisser parler à elle?
06:02 C'est le moment de faire un tantrum.
06:05 Je veux le nouveau panneau!
06:09 Je veux, je veux mon panneau!
06:15 Contrôlez votre enfant!
06:16 Je veux, je veux mon panneau!
06:18 Ce lieu est vraiment mauvais.
06:20 Prends un cadeau pour les hostages enfants et allons-y!
06:24 Donnez-lui tout ce qu'elle veut.
06:26 Juste laisse-la s'arrêter!
06:28 Ça va vous coûter 836 dollars.
06:31 Et vous recevrez des e-mails vous annonçant vos nouvelles aventures.
06:35 Oh, Sissy McClintock, tu es si jolie!
06:38 Mais pas si jolie que la voix dans ma tête me dit de te tuer.
06:41 Tue-la.
06:42 Là, c'est bon. Non!
06:44 Puis, tue-la jusqu'à ce qu'elle ait un désordre de manger.
06:46 Eh bien, non.
06:51 Je t'aime tellement, Sissy.
06:53 Enfin, j'ai quelqu'un à regarder "Pretend Bravo" avec.
06:56 Bud Buchwald, notre carte de crédit a juste été déclenchée.
06:59 Tu as passé 800 dollars sur un mannequin?
07:01 Je ne sais pas comment on va payer pour ça.
07:03 Tu as acheté à Gert un mannequin américain?
07:05 Comment as-tu pu tomber en prière de leur agenda de corporation?
07:07 Mon mannequin était fait de tampon!
07:09 Pourquoi Gert a tout?
07:11 Gert, Gert, Gert!
07:12 Qu'est-ce qui se passe?
07:13 Becky, c'est juste un mannequin.
07:14 Tais-toi, JC! Tu es un mannequin!
07:16 Je suis un mannequin!
07:18 Hey, on a été construits sur le top du set de la show de Cleveland!
07:25 Oh, salut, Ernesto. Que fais-tu?
07:29 Je cherche un gardien.
07:31 Maintenant que Craig's List est 100% des tueurs de céréales,
07:33 je dois faire ça.
07:35 Vraiment? Je cherche un emploi.
07:37 On a de l'argent à payer.
07:39 Et j'aimerais le payer pour une seule fois,
07:41 au lieu de faire de nos morts un coup de fouet
07:43 et de commencer avec des identités nouvelles dans une nouvelle ville.
07:45 Merci, Vince.
07:46 Je veux dire, Sanford.
07:47 Maintenant, il est Sanford.
07:49 Notre histoire supérieure.
07:50 L'avion de l'espace d'Industrion a son premier passager.
07:52 La célèbre hollywoodienne Mario Lopez a acheté
07:54 un ticket de 20 millions de dollars pour voyager dans l'espace.
07:56 Je pense que je parle pour tout le monde qui auditionne pour AC Slater
07:59 quand je dis "J'espère qu'il explose".
08:01 Mario Lopez, un Mexicain a 20 millions de dollars?
08:04 C'est juste un autre signe de la latinoascendance dans la culture américaine.
08:07 J'ai toujours été pour la latinoascendance.
08:09 Quelqu'un doit trimer les arbres de la paume.
08:11 Eh bien, Bud, pour payer notre dette de crédit, j'ai pris un travail.
08:15 Super! Qu'est-ce que c'est?
08:16 Je suis le gardien de la maison de Gonzales.
08:18 QUOI?!
08:19 C'est la pire chose qui peut arriver!
08:22 NON!
08:25 NON!
08:28 Est-ce que vous êtes venu chez vous pour trouver votre femme et vos enfants brutalement tués?
08:32 Non, je...
08:33 Maintenant, ma chose me sent fou.
08:39 Janice, je vous prohibit de faire le gardien de la maison d'Ernesto.
08:42 Nous ne sommes pas des membres de la classe de servants.
08:44 Nous sommes un peu plus bas.
08:46 Non, nous sommes la partie supérieure de ça.
08:48 Nous sommes la classe supérieure, la moyenne et la basse.
08:50 Mais tu nous as amené dans cette dette de crédit,
08:52 et nous devons trouver un moyen de sortir.
08:54 Heureusement que Ernesto a un emploi, sinon nous aurions dû laisser ce "backpacking" allemand.
08:58 L'hôtel sera ouvert bientôt?
09:00 Il n'y a pas de chose comme une classe de servants.
09:02 C'est l'âge moderne, tout le monde travaille pour tout le monde.
09:05 Pour qui tu travailles?
09:06 Je veux un emploi, pour ne pas devenir un gardien de la maison comme ma mère.
09:10 Oh, Sissy, tu es si douce.
09:14 Tu es le bon type de sucre, pas celui qui va me coûter la main un jour.
09:18 C'est un nouveau appareil d'American Doll!
09:21 Bienvenue à l'appareil de Sissy.
09:24 Sissy a été occupée de sauver les moules de chiens de Wyoming.
09:27 Mais elle a cassé son veste.
09:28 Pouvez-vous l'acheter pour la balle de Cornhusker?
09:31 Hey, JC, pouvez-vous me donner 50 dollars?
09:33 Cornhusker, ces nouvelles sont un scène pour que vous achetiez plus de leur déchets trop cher.
09:37 Sissy a cassé son veste.
09:39 Si vous ne m'aidez pas, je vais devoir prendre un couteau à ma banque Piggy.
09:42 Salut, Piggy.
09:44 Ernesto, je ne suis pas à l'aise avec ça.
09:53 Janice est mon amie.
09:54 Alors quoi? Mon meilleure amie travaille pour moi tous les jours.
09:56 C'est vrai, Mustache?
09:57 Je cache l'encre de Ernesto.
09:59 Mustache!
10:01 Regardez-nous avec le gardien de la maison de Gringo.
10:03 Les tables ont tourné.
10:04 Mais c'est dégueulasse, elle doit amener son enfant avec elle.
10:07 Je suis le guest.
10:09 Vous devez partager vos déchets.
10:10 Vous êtes un déchets.
10:11 Réfléchis, bébé.
10:13 Janice va bien.
10:14 Comment ça va, Janice?
10:15 Ces produits de nettoyage mexicain sont incroyables.
10:17 Je ne peux pas croire à ce qu'il fonctionne bien ce Windexio.
10:20 Janice, j'ai terminé ce livre que tu m'as donné.
10:26 Nous devons commencer à acheter de nouveau du papier toilette.
10:30 La première lance de la première shuttle commerciale
10:32 Tout le Mexique est en main pour la première lance de la première shuttle commerciale.
10:35 Beaucoup sont ici pour voir Mario Lopez de Hollywood qui va rejoindre la voyage.
10:38 Les Mexicains sont des astronautes millionnaires et ma femme est une maîtresse de nettoyage.
10:41 Ce n'est pas le rêve américain que j'avais promis dans ce commercial de trucs.
10:44 Avec lui, la Mexique va me convaincre.
10:50 Mario Lopez, je vais gagner.
10:52 Enfin, je vais à un endroit où personne ne me demanderait, sauf par la cloche.
10:57 Oh, merde, Slater est venu.
10:59 La maison de Gonzales est si jolie.
11:04 Ils ont même des petits brushes pour leurs dents et leurs cheveux.
11:06 Arrête de parler de nettoyage pour Ernesto et pense à ce que tu ne fais pas pour nous.
11:10 Tu n'étais pas là pour répondre à la porte hier et maintenant nous sommes des marmottes.
11:13 Mais le seul mot pour lequel j'ai pris un emploi c'est parce que tu nous as mis en deute en achetant ce dolle.
11:18 Pourquoi dois-tu être une maîtresse ?
11:19 Très bientôt, on va porter les meubles de la main d'Ernesto.
11:22 Oh, Bud, tu réagis trop. Je vais prendre du thé.
11:26 Oh, c'est vrai, on a faim. Je vais aller au magasin.
11:29 Oh, je ne peux pas prendre plus.
11:33 Si elle ne va pas quitter, je dois juste la tirer.
11:36 Allons-y ! Quand tu reçois une appelle de suspicion qui te dit de conduire à travers la ville parce que tu veux un bateau, tu ne t'attends pas.
11:46 Il est temps de faire le boulot et de tirer Janis.
11:53 Il a ses livres sur une table au lieu d'un pied de table. Quel idiot !
11:57 Voyons ce qu'il a dans son réfrigérateur.
11:59 Moustard brun. Il y a une surprise.
12:02 Oh oh, ça a l'air comme si j'avais un album à couper et que le premier single avait été publié.
12:08 Je reviendrai tout de suite. Je veux juste me laver les mains dans notre sac à toilettes.
12:18 Merde, ils sont de retour !
12:21 Oh mon Dieu, notre maison a l'air comme la fin d'une guerre civile centrale américaine.
12:25 Oh Dolly, tu es si belle. Nous allons être une fille confusement chaude et maman, comme les Juds, brièvement.
12:33 Sissy est entrée dans une compétition d'équestrien.
12:37 Par contre, son cheval Sapphire a été éloigné par un véhicule de tirage et a tiré sur Sissy dans la tête.
12:41 Oh, je vais le faire en Korean Steak.
12:44 Sissy a maintenant besoin de soutien de vie et de soin de la cloche. Elle compte sur toi pour la garder en vie.
12:50 500 dollars ? Ne t'inquiète pas, Sissy. Maman va te sauver. Ce pays ne laissera jamais une pauvre personne mourir de manque de soins médicaux.
12:56 Hola, Bud.
13:03 Oh, hey, Ernesto. Qu'est-ce qui se passe ?
13:05 Hier soir, pendant que nous étions dehors, quelqu'un a brisé notre maison.
13:07 Oh, je ne me souviendrai pas. Qui que ce soit ait fait ça, c'était probablement juste en train de faire tirer leur femme.
13:11 Monsieur Gonzales, pouvez-vous venir ici ? Nous avons trouvé quelque chose.
13:13 Est-ce que ce poulet appartient à vous ou à votre famille, Monsieur Gonzales ?
13:16 Personne dans notre famille pourrait faire ça. Peut-être si nous allions tous au même moment.
13:20 Alors, ça doit appartenir à la perp. Si nous trouvons qui a fait ça, nous trouvons le criminel.
13:24 Pas si je mange la preuve d'abord.
13:26 Hey, regarde ça là-bas !
13:28 Bien que ça n'ait pas marché.
13:30 Tout ce que j'ai, c'est 2 dollars et 80 cents. Si on veut te faire mieux, on doit prier.
13:37 Mon Dieu, arrête de brusher ton long cheveu gay et fais quelque chose, toi, gros salaud !
13:42 Un update !
13:44 Je suis désolée de vous informer que, à cause de la faible paye, votre chien Sissy a mort de blessures sur son tête.
13:49 S'il vous plaît, choisissez un paquet de funérailles.
13:51 Sissy est mort ?
13:52 NOOOOOON !
13:54 Pourquoi, Dieu, pourquoi ?
13:57 Le cheval de Sissy a blessé 8 autres chiens, blessures pour lesquelles vous êtes liables.
14:02 Tu sais, Gert, juste parce que l'américaine te dit que ton chien est mort, ça ne veut pas dire qu'il l'est.
14:09 Quand j'étais de ton âge, mon chien était plutôt pathétique.
14:12 Mais j'ai appris que si j'utilisais mon imagination, mon chien pouvait être ce que je voulais qu'il soit.
14:17 Je veux que Sissy n'ait pas mort. Est-ce que mon imagination peut le faire ?
14:20 Pourquoi ne pas essayer ?
14:22 Sissy est morte. Mais qu'est-ce que c'est ? Non, elle n'est pas !
14:26 Elle a survécu de la trauma de la tête parce qu'elle portait un casque comme dans les NFL.
14:30 Maintenant, elle est juste suicidément dépressée. Oh, Sissy, tu vas vivre jusqu'à 39 ans !
14:34 Bien pour toi, Gert.
14:36 J.C. avait raison. L'américaine est mauvaise.
14:39 Les autres filles doivent savoir de ça. Et je veux le dire !
14:42 Après, je serai honorée comme tous les autres héros féminins,
14:45 par être mis sur une monnaie d'un dollar qui a éventuellement été dépassée.
14:49 Monsieur Gonzales, avez-vous de l'idée de qui voudrait vandaliser votre maison et laisser un couloir dans votre toilette ?
14:55 Est-ce que quelqu'un de l'extérieur de votre famille a accès à la maison ?
14:58 Oui, monsieur. Janice garde notre maison propre.
15:00 Janice est mon amie. Elle ne ferait jamais quelque chose comme ça.
15:03 Eh bien, je suppose qu'on ne saura jamais qui est le culprit,
15:05 comme ils ne sauraient jamais qui a tué les gens que O.J. Simpson a tués.
15:08 Oh, on va trouver le culprit, une fois que les résultats de l'étude reviendront.
15:11 Les résultats de l'étude ?
15:12 Oui, le technicien de l'étude travaillait à ABC, donc tu sais qu'il est bon à piquer les turds.
15:16 Tu as été flippé par une coque !
15:18 Les mamies d'Américaine Doll, écoutez-moi.
15:26 Vous n'avez pas à suivre la histoire que l'Américaine Doll vous envoie.
15:29 Vous avez le pouvoir de faire votre propre histoire.
15:32 La vieille amie
15:34 Elle enseigne aux autres filles d'utiliser leurs imaginations.
15:37 Impossible ! Les filles n'ont pas d'imagination !
15:39 Si elles l'avaient, elles ne nous laisseraient pas appeler des filles.
15:41 Elles nous feraient appeler des garçons sans pénis.
15:44 Si elle continue comme ça, notre revenu va plomber.
15:46 Nous devons l'arrêter. Le futur de la couche de verre est à risque.
15:49 Pas celle-ci, non ?
15:51 Je suis si heureux que nous puissions construire cela avec le moyen qu'on a sauvé de les payer moins que nous.
15:57 Et puis, à cause d'une petite blague, le tout le lacrosse s'est emprisonné.
16:01 Qui d'entre vous est Gert Buchwald ?
16:08 Je suis le C.E.O. de l'Américaine Doll.
16:12 Je vous demande, filles, de ne plus donner à vos filles de leur propre histoire.
16:15 Le seul bon narrateur féminin est J.K. Rowling,
16:18 qui signifie vraiment "En fait, je suis un homme !"
16:21 Rowling sur le sol, en riant mon cul !
16:23 Eh bien, vous ne pouvez pas nous arrêter.
16:25 Rien n'est plus puissant que l'imagination d'un enfant.
16:28 Sissy peut tirer des laser beams de ses yeux.
16:33 Je pense que je peux le sentir !
16:35 Ma dolle va revenir en temps et arrêter que vos parents se rencontrent !
16:38 Oh non ! Cela signifie que maman a retourné avec son ex-boyfriand, DeMarcus !
16:42 Ma dolle est magique et elle va vous transformer en managers de restaurant !
16:47 Non ! Je ne reviendrai jamais !
16:51 Vous avez gagné cette course, Gert Buchwald,
16:53 mais mon record pour les petites filles est toujours un respectable 31 et 17 !
16:58 On l'a fait !
17:01 Cela montre que la puissance de la fille peut dépasser tout obstacle !
17:05 Cinq minutes plus tard, les bêtes sont arrivées.
17:08 Seuls deux d'entre nous ont survécu.
17:10 Je l'ai su !
17:11 Merci d'être venu, les gars !
17:27 J'espère qu'ils ont trouvé ce monstre !
17:29 Ils ne savent rien, je l'ai volé et j'ai volé l'évidence !
17:32 Bien joué, Brain !
17:33 Vous avez gagné une pause de cinq minutes !
17:35 Monsieur et Mme Gonzales, malheureusement, l'évidence a été volée,
17:39 mais le perp a volé un pouce sans s'enlever dans la toilette de la station.
17:42 C'est Bud Buchwald.
17:43 Burt s'en fout !
17:44 Monsieur Buchwald, vous êtes en arrestation.
17:46 Ce n'est pas nécessaire, je ne prends pas les charges.
17:49 Désolé, Ernesto. Je n'ai pas aimé que ma femme soit votre garde-mère,
17:52 donc j'ai trompé votre maison pour essayer de la tirer.
17:54 J'ai aussi cassé votre gout de goldfish et mon bras pour me sentir fort.
17:57 Elle a pris ma main et a été enlevée.
17:59 Mais j'avais prévu de tirer Yanny.
18:01 Je pensais que Maria aimerait avoir de l'aide avec la garde-mère,
18:03 mais je crois que j'ai été faux.
18:05 Elle a de la fierté en nous faisant un beau domicile.
18:07 Oh, ma chérie, c'est si mignon !
18:09 Tu sais, je ne suis plus fatiguée si tu veux retourner dans la chambre.
18:12 Chérie, nous avons des invités.
18:13 Ce serait impolite de ne pas les inclure.
18:16 Je suis désolée, Maria.
18:17 Nous l'avons fait encore.
18:18 Je te promets, la prochaine village sera différente.
18:21 Je vous rapporte en direct de Mexifornia,
18:25 où le vaisseau spatial portant Mario Lopez va tomber en quelques instants.
18:28 Là, c'est le cas !
18:29 Wow, JC, peut-être que tu devrais aller dans l'espace.
18:36 Je ne vais qu'aller dans l'espace pour tirer sur le flanc américain sur la lune.
18:40 Oh, mon Dieu ! Le pilote est mort !
18:43 Il doit avoir été exposé à la radiation spatiale !
18:46 Et Mario Lopez ?
18:48 Oui, et Mario ?
18:49 Et lui ?
18:50 Oh, mon Dieu, il est un mutant !
18:57 Est-ce qu'il est différent ? Je n'ai pas de bons souvenirs pour les visages.
19:00 Putain, j'ai mis tout mon argent dans ces T-shirts de nouveauté !
19:04 Nous nous sommes tellement attirés et nous avons demandé si nous pouvions envoyer Mario Lopez dans l'espace.
19:07 Nous n'avons jamais demandé si nous devions envoyer Mario Lopez dans l'espace.
19:10 Je me demande si ils vont nous couvrir sur Extra.
19:13 Sous-titres par Jean Laflute
19:16 dans l'espace.
19:17 Je me demande si ils vont le couvrir sur Extra.

Recommandée