Category
😹
AmusantTranscription
00:00Là, Coyote !
00:00Seigneur, je ne m'envoie pas dans votre pays !
00:02Je suis en train de flipper le Kaiju !
00:04Oh, viens, tu penses que je vais tomber pour ça ?
00:13C'est le Kaiju !
00:14Activez la porte, Pat !
00:31Tu vois, Coyote ?
00:32La patrouille de bord est prête pour Ka...
00:35Vive, Coyote !
00:38Bartok !
00:40Hey, mon pote, le Kaiju est mort,
00:41alors on va aller détruire la maison de ma ex-femme.
00:43Tu veux venir ?
01:01Fin du jeu
01:06Dernier jour
01:11On continue, Jigsaw, je sais que vous avez beaucoup à dire sur les réformes financières de la campagne.
01:15La clé à la réparation de notre démocratie brisée est cachée derrière votre couteau.
01:20Est-ce que tout le monde est prêt ?
01:21C'est l'heure de l'église !
01:22Faut-il vraiment qu'on va à l'église ?
01:24S'il vous plaît, faites-le pour moi !
01:25C'est important pour mes parents !
01:27Sigmund Freud et Carl Sagan ne sont jamais allés à l'église.
01:29On a fait la mauvaise chose !
01:30Tout le bêtise est vrai !
01:32Retournez dans le feu, vous ingrats !
01:36Est-ce que Sanford est venu à l'église ?
01:38Oui, il l'est !
01:39Allons-y, Sanford !
01:41Pourquoi dois-je aller à l'église ?
01:43Je ne veux pas être né de nouveau !
01:44La première fois, c'était assez dégueulasse !
01:46Oh, du poivre !
01:47Janice, où est-ce que mon chapeau de Husher ?
01:50Oh oh, on dirait que l'un des chiens de Muncie le porte !
01:54Hey, donne-moi ce chapeau ! Tu n'es pas un Husher !
01:58Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
01:59Revenez ici avec mes vêtements !
02:02Excusez-moi, vous, messieurs, avez-vous vu où sont les chiens ?
02:09Est-ce que tout le monde est prêt pour l'église ?
02:19Qu'est-ce que Jésus ferait ?
02:20Ernesto !
02:23Pepito, si vous pensez que la robe du Seigneur est mauvaise,
02:25attendez jusqu'à ce que vous voyez la mienne quand j'ai mon chancla !
02:27Vous ne me verrez jamais !
02:28Vous êtes vieux, fatigué, et une fille !
02:35Est-ce que tout le monde est prêt pour aller à Jésus ?
02:37Je suis prêt !
02:38Allons-y, tout le monde !
02:40L'oncle Jorge est tellement piège !
02:42La semaine dernière, il a passé deux heures dans la boite de confession.
02:44Même quand les autres sont arrivés, il n'a pas quitté.
02:48Bonjour, mon ami ! Joyeux dimanche !
02:50Wow, jolie veste !
02:51C'est pour être un chanteur.
02:52Le travail le plus important dans l'église.
02:54Si il y avait eu un chanteur à la fin du dîner,
02:56les juifs n'auraient pas été donnés un siège.
02:58Je pense qu'il s'appelle Judas.
03:00Oui, c'est ce que je disais, les juifs,
03:02les gens qui ont tué Jésus.
03:03Ils ont nommé leur religion après lui, le judaïsme.
03:05C'est un fait historique bien connu.
03:21Dieu, tu as fait la terre,
03:23mais j'ai fait que la terre ressemble bien.
03:25Très bien, Ernesto !
03:27Je suis désolé, soeur !
03:36Je ne peux pas croire que je suis mariée à un chanteur.
03:38Tu es la plus belle femme d'un chanteur.
03:41Tu entends ça, toi ?
03:43Qui penses-tu que paye pour tout ça ?
03:45Vous êtes tous des oiseaux,
03:46qui sont flippés par un artiste con.
03:47Un artiste con ?
03:48Si le Reverend Fantastique est un mauvais gars,
03:50alors pourquoi il donne toujours aux policiers de l'argent ?
03:53Ernesto !
03:54Appréciez votre vieille église !
03:55Ah, on va l'apprécier,
03:56mais je ne suis pas un chanteur de l'église,
03:58donc quand tout le monde s'assoit,
03:59je vais m'assoir.
04:07Ils ne vont pas te tuer !
04:11Bienvenue, frères et soeurs.
04:12Bob Duckwald, Usher.
04:13Non, non, non.
04:14Bud Ushwald, Bucker.
04:15Non, non, ce n'est pas ça.
04:16Usher Budwald, Ucklerb.
04:17Oui, ça a l'air bien.
04:18Oh mon Dieu !
04:19C'est la femme de Steve ?
04:20Oui, elle a fait un peu de travail.
04:23C'est le couverture !
04:24Vous êtes tous à couverture de ma femme !
04:25Regardez ces yeux, couverture !
04:26Vous allez tous en enfer !
04:27N'est-ce pas que le lipstick,
04:28c'est un peu trop pour l'église ?
04:33Elle est si belle !
04:34J'aimerais que ma maman me tue !
04:38Hey, Becky,
04:39vas-tu au ministère des jeunes cette semaine ?
04:40Mon père a mis une autre arme
04:41dans sa bouche à Mervins.
04:43Bien sûr, Allie.
04:44Tu es une ministre des jeunes ?
04:45Comment peux-tu participer à cette merde de l'église ?
04:47Notre moquerie de tout ça
04:48est la base de notre relation.
04:50Quand j'étais petite,
04:51je n'avais pas beaucoup d'amis.
04:52C'était le seul endroit
04:53où je me sentais acceptée.
04:54Je veux aider d'autres enfants comme moi.
04:56Mon Dieu,
04:57ils t'ont brainwashed
04:58pour faire du monde un meilleur endroit.
05:00C'est insidieux.
05:01Quels autres secrets
05:02gardes-tu de moi ?
05:03Aucun.
05:08Tu sais, si tu veux un peu de privilège,
05:09nous avons une zone spéciale
05:10pour te rendre plus confortable.
05:12Elle s'appelle ta maison !
05:15Living Bible Mega-Church !
05:16Préparez-vous pour la prière !
05:21Hey, c'est le gars
05:22qui me donne une érection
05:23quand je vois un homme chaud !
05:24Et maintenant,
05:25votre pasteur,
05:26Reverend Fantastic !
05:31C'est un circus.
05:43Laissez-nous proclamer
05:44notre honte à la naissance.
05:47Nous nous trompons.
05:50Bonjour,
05:51bonheurs de la Mexique !
05:53Commençons notre prière
05:54avec le mot de Dieu.
05:55Dieu, monsieur.
05:56Dieu !
05:57C'est ça !
05:58Je ne me souviens plus
05:59de son nom !
06:00Dieu,
06:01si ce soit ta volonté divine,
06:02rejoignez vos followers
06:03humbles et dévoués
06:04sur la scène 4 !
06:07C'est Dieu !
06:08Il est là !
06:09Il est vraiment là !
06:10Oh, Dieu
06:11Dieu puissant et puissant !
06:12Quel message avez-vous
06:13pour vos obéissants ?
06:15Donnez généreusement
06:16ou vous serez visités
06:17par des pestilences !
06:18Et si vous avez besoin
06:19d'une narration divine
06:20à votre prochaine fête,
06:21je connais un très bon gars,
06:22Gary Perkins !
06:23Et vous pouvez l'emailer
06:24à gary-perkins
06:25à sbdglobal.net
06:27Envoyez-le
06:28ou facez la haine de moi,
06:29Gary !
06:30Je veux dire, Dieu !
06:31Dieu Perkins !
06:32Oh, venez, les gens !
06:33Comment pouvez-vous être
06:34si vulgaires ?
06:35Il y a clairement un gars
06:36qui opère
06:37derrière cette fenêtre !
06:38Ne regardez pas
06:39derrière cette fenêtre !
06:42Le Cœur de l'Église
06:46Salut ! Comment ça va ?
06:47Pas bien.
06:48Vous avez entendu l'expression
06:49« Tu ne peux pas prendre de la sang
06:50d'une pierre ? »
06:51Pas si c'est de la Bible !
06:52C'est notre congrégation.
06:53Ils sont vieux
06:54et ils se battent
06:55contre tout.
06:56Regardez !
06:59Cette église
07:00a besoin d'un peu de haut-pieds !
07:01On doit nous attraper
07:02comme un oiseau !
07:03Bien, nos caméras de spie
07:04ont trouvé un gros poisson
07:05à la churche catholique
07:06à l'extérieur.
07:08Son nom
07:09est Ernesto Gonzales.
07:10Il habite à côté
07:11de Bud Buchwald.
07:12Si on peut l'accueillir,
07:13peut-être que vous pourriez
07:14garder votre jet.
07:15Ce jet a beaucoup
07:16de bons souvenirs pour moi.
07:17Ma deuxième femme
07:18est née sur ce jet.
07:20Monsieur Buchwald !
07:21C'est un grand jour
07:22d'accueil !
07:23Partie de l'accueil
07:24est d'aider la churche
07:25à accueillir de nouveaux membres.
07:26Nous voulons que vous
07:27nous aidez à accueillir
07:28votre voisin, Ernesto Gonzales.
07:29Quoi ?
07:30Mais il appartient
07:31à la churche mexicaine.
07:32Il ne peut pas venir
07:33à la nôtre.
07:34Il va le détruire !
07:35Allez, Bud !
07:36Les mexicains
07:37n'apportent qu'un peu d'ingrédients.
07:38Vous n'avez pas été
07:39à un orgie ?
07:40Seulement pour
07:41fournir une pizza.
07:44Pourquoi le revenu
07:45veut accueillir Ernesto
07:46à notre churche ?
07:47La churche doit être
07:48mon endroit.
07:49Pour une heure par semaine,
07:50je ne suis pas un
07:51misérable gros
07:52à la station de bord.
07:53Je suis important.
07:54Pourquoi le revenu
07:55doit le détruire ?
07:56Pourquoi d'autre
07:57il veut Ernesto ?
07:58Il veut son argent.
07:59Faites-le, Bud.
08:00Le revenu fantastique
08:01ne s'intéresse pas
08:02si vous laissez Jésus
08:03dans votre coeur,
08:04si vous le laissez
08:05la chute de la guerre.
08:06Nous devons
08:07nous bousculer un peu.
08:08Ce serait génial.
08:09Bien sûr, je dirai au court
08:10que j'ai vu ce mineur
08:11venir à vous.
08:12C'est le revenu.
08:14Bonjour,
08:15Reverend.
08:16Bienvenue.
08:17Très prudent,
08:18M. Buchwald.
08:19Vous achetez une maison
08:20où vous pouvez
08:21défoncer n'importe où
08:22et garder le goût
08:23de votre maison normale.
08:24C'est ma maison normale.
08:25C'est vrai, c'est vrai.
08:26Comme je l'avais dit,
08:27belle maison
08:28et vos filles
08:29ressemblent à des femmes.
08:31Bonjour, Bud.
08:32Bonjour, Bud's Bud.
08:33Ernesto,
08:34salvation, redemption and compassion?
08:36My cousins? No, they're in the kitchen.
08:38I'm trying to invite you to my church.
08:41Oh, thanks, bud, but I'm happy with my church.
08:44I've been there 20 years.
08:45The church gave me my first landscaping job.
08:47Uh, I think your friend is looking in my wife's window.
08:51Oh, right, right.
08:52I was just looking into your home for signs of the Lord's presence.
08:55And indeed, he has left remnants of his beard in the middle of your wife.
08:59Come on, Ernesto, just give my church a try.
09:01Time magazine called us appalling.
09:03I'm pretty sure that's not a compliment,
09:05but Bud's been speaking English his entire life,
09:07so I should probably defer to him.
09:09Uh, okay, Bud.
09:10If it means that much to you, I guess I could come to his service.
09:13Really? Well, that's traffic.
09:15Uh.
09:16Well, I better get back to the church.
09:18I'm on shrooms and the vibes in this neighborhood are terrible.
09:23Mrs. Gonzalez, you guys are churchgoers.
09:26How do you deal with JC's hostility toward religion?
09:29Well, he wasn't always that way.
09:31He used to be the most religious one in our family.
09:33You're kidding!
09:34He was kind of insufferable.
09:37Sin! Sin! Thou shalt remember the Sabbath day and keep it holy!
09:40It's a day of rest, you sinners!
09:45Sin! The sin of sloth!
09:49Sinners! Sinners!
09:50JC, we're married. That better be a milk mustache.
09:56Father, I would like to confess that I confessed a false confession,
09:59because I didn't have a confession to confess.
10:02Suicide is a sin!
10:04Wow, I can't believe he was so religious!
10:06What happened?
10:07All I know is one day he went on a camping trip with Father Casillas,
10:10and the next day he came back and said there is no God.
10:13Oh my God! Poor JC! He was...
10:18Hola, Becky! What's wrong?
10:19Did you just find out JC was molested?
10:21You knew?
10:22No, I just guessed by your facial expression.
10:24Hey, Ernesto!
10:25Hola, Sanford! What's wrong?
10:27Did you just eat a bad cheeseburger out of the garbage?
10:29Yeah, I did!
10:30Man, I'm on fire today!
10:36Mr. Gonzalez! Welcome to the Living Bible Mega Church!
10:39Thank you so much for coming!
10:41I got you this gift. It's an antique!
10:46Thanks! I'll open it every time I want to see this thing and hear this sound.
10:50And then Judas asked Jesus, why so serious?
10:53And then they fought! Now check this out!
10:58Qu'est-ce que c'est qu'une parable?
11:01Qui s'en fout? Ernesto est impresto!
11:06Tu n'as pas de gang à rejoindre?
11:09Dieu t'a fait, parce qu'il s'est endormi en faisant un cheval.
11:12Ça va se préparer.
11:15Mr. Buck was farting!
11:19Je suis probablement seul sur celui-ci, mais ce fart sent bien.
11:22C'est pour ça que tu m'appelles bizarre, Greg?
11:24Et maintenant, notre hymne d'offrande va être chanté par Scott Stapp de Creed.
11:54L'hymne d'offrande
12:00Ernesto, je ne peux pas croire que tu aimes cette Mega Church.
12:02Le but de la religion, c'est de transcendre ce genre de materialisme.
12:05Pas de la célébrer.
12:06En plus, nous sommes catholiques.
12:08Allez, Maria! Quelle meilleure façon de transcendre que ce jet-pack que le Reverend m'a donné?
12:16Bonjour, Cloud!
12:17Hey, je peux voir Bonnett à la station!
12:19Attention, Ernesto! C'est un moment privé entre moi et mon ordinateur!
12:25Je sais à quel point c'est douloureux d'être bullié.
12:27Les gens nous appellent fat, gay, mauvais.
12:29Donc, j'ai écrit une chanson de trois vers pour que nous puissions chanter.
12:31Fat Kids Start.
12:32Kevin, tu peux chanter les vers fat et gay.
12:34Tu sais quoi? Chante aussi les vers mauvais.
12:44Alors, pourquoi veux-tu que je vienne voir ton classement stupide?
12:46Parce que c'est un endroit sécuritaire où les gens peuvent parler de leurs problèmes.
12:50Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux parler, JC?
12:52Peut-être une expérience traumatique de ton passé?
12:55Becky, qu'est-ce que tu fais?
12:56Est-ce que tu me ministres?
12:58Baisse ta voix! Ma prochaine rencontre va me faire peur!
13:00Non, je ne vais pas baisser ma voix!
13:03Laisse la belle dame seule!
13:08Maintenant que j'ai Ernesto à m'unir, je suppose que le Reverend Fantastique va me faire une tête, Archer!
13:12Je vais m'associer à des personnes singles, pour qu'ils s'aiment.
13:18Bienvenidos.
13:19Ça devrait être une blague de l'ordinateur.
13:23Qu'est-ce qu'ils font tous ces Mexicains ici? Leur église est à l'extérieur!
13:27Eh bien, on dirait que l'ancien Bud n'a même pas réalisé que sa belle église s'est transformée en Mexique!
13:31Attends, qu'est-ce que tu as dit?
13:32Oh mon dieu, j'ai juste violé le premier tenet de la narration. Ne touche jamais à la histoire.
13:36Heureusement, ils ne me trouveront jamais.
13:38On verra plus tard.
13:40Eh bien, on dirait que l'ancien Bud a eu un discours de loi.
13:43Musique
13:49Qu'est-ce qui se passe? Ma churche a été attirée!
13:52Bienvenidos, tout le monde!
13:54Nous allons nous unir en fête de prière au nom de notre Seigneur, Jésus-Christ.
13:58Notre première hymne sera chantée par Ernesto Gonzales.
14:02Ave Maria
14:10Hold up your old man. He's having a stroke. Everything's fading to brown.
14:14You're not having a stroke. Your prophet-minded church is trying to capitalize on the growing Mexican population.
14:19It's called hispandering.
14:20You poor thing. Behind all that hurt is a hurt behind.
14:24I don't even recognize my own church anymore. I think I'm having a panic attack.
14:28Relax, honey. Just take some of your anti-Mexiety medicine.
14:33Ave Maria
14:43Listen, Reverend, with all due respect, what the hell are you doing?
14:46I've been coming to this church for 20 years. I like the way things were.
14:49But now it's been taken over and made Mexican.
14:51They didn't get their own church, so look, either they go or I go.
14:54Bud, you leave me no choice. Besides the two you gave me, you go.
14:59Ma chère.
15:00Ma chère.
15:04Ernesto, comment aimeriez-vous essayer votre main à l'assaut la semaine prochaine?
15:07Je ne sais pas. Que pensez-vous, Ken?
15:10Qu'est-ce qu'il dit?
15:15Oh, j'en ai marre de vous, mon ami. Quand je reviendrai au Ciel, je vais vous taper la culotte.
15:19J'ai 32 ans et je me bat contre des gars avec des cheveux longs.
15:22Mais c'est un changement.
15:24Oh, Bud, viens à l'église avec nous.
15:26Mon père n'a pas besoin d'une église. Mon ami Gwendolyn n'a pas besoin d'aller à l'église.
15:29Et il lui donne toujours des bisous sur ses cheveux.
15:32Merci, mon petit ange. Vous êtes la meilleure chose que j'ai jamais vu.
15:39Bonjour, Buckles. Où est Bud?
15:41Il ne veut plus venir à l'église.
15:43Bud a quitté l'église? Maintenant, j'ai vu tout.
15:46Sauf un chien qui conduit une voiture.
15:48Là, c'est lui.
15:50Merde, je l'ai manqué encore.
15:52Ah, bien, la prochaine fois, c'est sûr.
15:54Bud n'est pas l'unique qui a quitté l'église.
16:00Hey, ce sont mes nonnes!
16:02Vos nonnes. Vos nonnes.
16:05Qu'est-ce que tu fais? Tu devais me rencontrer pour le déjeuner.
16:07Regarde, je sais que tu n'étais pas toujours comme ça, intolérant de toute religion.
16:10Qu'est-ce qui t'est arrivé sur ce voyage de camp à l'église qui t'a fait perdre ta foi?
16:14Qu'est-ce que tu parles? Pourquoi tu as cette guitare?
16:16Si tu étais molesté et tu sais, on a fait confiance à un ami.
16:20Quoi? Non, j'ai trouvé une goutte de dinosaure.
16:23Cela m'a montré que tout ce que l'église m'avait appris était une menthe.
16:26C'est tout? Je pensais que tu étais molesté. Oh, merci Dieu.
16:30Alors, qu'est-ce que tu as fait avec la goutte de dinosaure?
16:32Je l'ai apporté à un scientifique.
16:35Excusez-moi, professeur, je voulais vous apporter cette goutte vieille que j'ai trouvée.
16:39Intéressant. Donc vous aimez les vieilles gouttes, hein?
16:43Bon, si ce n'est pas la goutte de dinosaure, tu pourrais prendre ma goutte aussi et être l'earl de Bostwick.
16:49Monseigneur, toute la cabane est en noir.
16:51Prends-la avec le nouveau earl.
16:53Professeur, je suis venu t'excuser. Je n'aurais jamais accepté cette goutte si je savais que c'était la tienne.
16:58Voici.
16:59Ma goutte! Viens ici, garçon! Viens ici!
17:04Merci. Maintenant, j'aimerais juste que tout le reste revienne comme ça.
17:07Vous et votre église, et moi, 21 ans, seul, et moins de 200 pouces.
17:11Vous vous imaginez cette photo, garçon?
17:13Ma congrégation et moi sommes partis, séduits par votre église glissante et glamoureuse.
17:17J'aimerais pouvoir convaincre tout le monde de retourner à ma vieille église catholique.
17:20Il doit y avoir quelque chose que vous pouvez faire. Je veux dire, le pape est mexicain, n'est-ce pas?
17:23Vous vous connaissez tous, n'est-ce pas?
17:25N'est-ce pas que vous pouvez l'appeler et lui dire de le réparer?
17:27Mais, d'abord, le pape n'est pas mexicain. Il est argentin.
17:30Mais oui, je le connais. On joue au soccer ensemble.
17:33Papa Pachito, c'est Neto.
17:35Vous êtes avec un lépreux? C'est cool, envoyez-moi un message.
17:39Eww, c'est pas vrai.
17:44Et le Seigneur a dit aux islandais du Pacifique,
17:47« Tu devrais changer tes vêtements et t'aider aux médecins, mais ne pas devenir un médecin. »
17:51Le Pope-mobile est venu!
17:57Où est mon putain de chapeau?
17:59Pas ce chapeau, mon chapeau de poule!
18:01Fous, je vais manger?
18:05Qu'est-ce qui se passe ici?
18:07Hola Pope!
18:09Ne me dites pas Hola Pope!
18:10Vous, les latins, revenez à l'église catholique!
18:13Vamonos!
18:14Ne me faites pas utiliser le pape, chancla!
18:16Dominus Sanctus Chanclatus!
18:22Tch, dégage!
18:32Oh mon dieu, ça va être dur.
18:35Hey Ernesto, merci de m'aider à récupérer ma église.
18:38Pas de problème, mon ami.
18:39Je réalise maintenant qu'il y a une raison pour laquelle ma église est restée humble.
18:42Parfois, tout le boulot s'éloigne.
18:44En plus, je pense que votre Seigneur est corrupte.
18:46T'es sérieux?
18:47Est-ce qu'un corrupte Seigneur pourrait désigner et construire une école pour les filles en bas de l'éclairage?
18:50À la prochaine semaine!
18:53Oh mon dieu, je peux voir leurs chaussures!
18:55Quelle horrible faute de design!
19:02Je suis contente que tu aies ta chaussure, mon ami.
19:04Mais ce n'est pas la chaussure qui te fait l'importance.
19:06C'est ta dévotion à la communauté et à cette famille.
19:09Merci, Janice.
19:10Mais c'est toujours agréable de savoir qu'il reste quelques endroits dans cette ville que je peux appeler mes propres.
19:14Comme ici, à Beef Corral.
19:16Hola, amigo!