• il y a 5 mois
When Calls the Heart S11 Episode 9 - Truth Be Told
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'AMARA.ORG
01:00Oui, il est là.
01:02Alors vous et Nathan...
01:04Rosemary.
01:06Elizabeth.
01:09C'est un jour si simple.
01:11La manière dont vous vous êtes dansé l'autre nuit.
01:14Qu'est-ce qui vous empêche ?
01:17Rien. C'est juste...
01:19Je veux juste prendre le temps pour le réparer.
01:23Et je pense que Nathan se sent la même façon.
01:25Ça a l'air comme si tu avais trouvé le mec parfait.
01:27Ne t'attends pas pour toujours à chercher le moment parfait.
01:33J'ai promis à petit Jack qu'on allait visiter le sergent.
01:38Je vais juste terminer ta laverie.
01:40Merci beaucoup.
01:43Maintenant, on s'est dit qu'on allait jouer après que tu aies mangé des fruits.
01:53Là.
01:55Lily.
01:56Je vais me brosser les doigts. Et après, on va jouer.
02:05Vous savez, Allie faisait des blagues comme ça tout le temps.
02:08Ce n'est pas facile. D'un coup, tu te rends compte qu'elle est petite.
02:12Bien sûr, tu le saurais.
02:14Pauvre Allie. Elle a perdu sa mère et son père, comme Lily.
02:18Son père est toujours là.
02:20Même s'il ne l'est pas.
02:22En tout cas, tu restes là, ça devient plus facile.
02:25Est-ce qu'il y a de l'advice sur la préparation des fruits ?
02:28Tu commences par les fruits, puis tu prends les pancakes.
02:32C'est un bon conseil.
02:35Prête ?
02:37Oui.
02:38À plus tard.
02:39Au revoir.
02:43On a des nouvelles.
02:44Des bonnes nouvelles ?
02:45Ça dépend de qui tu demandes.
02:48Bernhard Montague est en route pour Hope Valley.
02:51J'ai dit à lui de ne pas venir ici.
02:52Il insiste sur le fait de faire des affaires face-à-face.
02:55Dis-lui que je suis trop occupé, qu'on peut négocier ce délai par téléphone et par câble.
03:01Edwin, quand arrive-t-il ?
03:03Sur le train le matin.
03:06Il est un homme d'entreprise légitime.
03:08Et tout ce qu'il a fait pour Hope Valley dans le passé, c'est juste de l'eau sous le pont.
03:13C'était une mauvaise choix de mots.
03:15Lucas, est-ce que son argent vaut la peine ?
03:19Il y a eu des centaines d'emplois perdus quand on a terminé le projet d'eau de Belfort.
03:22Des centaines de plus avec de l'huile de Penton Hill.
03:26J'ai fait des promesses pour créer de nouvelles.
03:28Exactement.
03:29Je veux dire, qu'est-ce qu'on leur dirait même si le resort s'est cassé ?
03:33Ça serait un ruin professionnel pour nous tous de l'envoyer.
03:36C'est pour ça qu'on ne l'envoie pas.
03:38J'ai confiance que Montague's bid will be a success.
03:42On doit juste le garder en silence jusqu'à ce que le papier soit signé.
03:50L'eau de Belfort
03:52L'eau de Belfort
03:55L'eau de Belfort
03:58L'eau de Belfort
04:01L'eau de Belfort
04:04L'eau de Belfort
04:07L'eau de Belfort
04:10L'eau de Belfort
04:13L'eau de Belfort
04:16L'eau de Belfort
04:18L'eau de Belfort
04:19L'eau de Belfort
04:24Salut, Mountain Nathan.
04:26Salut, Mountain Jack.
04:28On est venus visiter le sergent.
04:30C'est vrai ?
04:31Pourquoi pas lui donner un cadeau ?
04:41Oh mon dieu !
04:44Maman, on peut conduire le sergent ?
04:46Oh Jack, on a déjà parlé de ça.
04:47Le sergent est juste trop fort pour toi.
04:49Tu n'es pas encore prêt.
04:50Tu sais, j'ai commencé à conduire le sergent.
04:54En fait, j'ai toujours eu peur de mon genou
04:55depuis que j'ai fait quelque chose qui n'était pas lié à la conduite.
05:00Tu vois, Mountain Nathan pense que je suis prête.
05:02Prête pour quoi, Jackaroo ?
05:04Pour conduire le sergent.
05:05Conduire le sergent ?
05:08Eh bien, c'est probablement pour ta mère.
05:13Oui, c'est ce que je dis toujours.
05:15C'est que la mère n'est pas la meilleure.
05:19D'accord.
05:21Peut-être l'année prochaine.
05:27C'est Docteur Carter.
05:29Docteur Carter, c'est Dora Watson.
05:31Mme Watson.
05:33C'est tellement agréable d'entendre ta voix.
05:35Comment tu te sens ?
05:36Au long terme, bien suffisamment pour être déchargée.
05:39Je viendrai chercher Lily à la fin de la semaine.
05:41Bien sûr.
05:43Lily sera tellement excitée.
05:45À plus tard.
05:46Au revoir.
05:55Faith ?
05:57Qu'est-ce qu'il y a ?
06:01Dora Watson est mieux.
06:03Et elle revient pour Lily.
06:08Oh. Bien, c'est...
06:10De bonnes nouvelles.
06:13Mais Lily...
06:16Comment vais-je dire au revoir ?
06:27Je ne peux pas arrêter de penser à ce que Clayton Pike nous a dit.
06:30Moi non plus.
06:31Bernard Montague peut être impudente et inéthique.
06:36Mais est-il vraiment un mastermind criminel comme Pike l'a fait ?
06:39En fait, j'y pensais aussi.
06:41J'y pensais aussi.
06:44Je suppose qu'on peut le demander nous-mêmes.
06:49Tu dois être sérieux.
06:54Monsieur Montague.
06:56Ce n'est pas une surprise ?
06:57Je voudrais vérifier, s'il vous plaît.
06:59Désolé.
07:01On est tous au top.
07:04Vraiment ?
07:12C'est mon erreur.
07:14Tu sais, j'ai l'impression que Hope Valley est beaucoup plus hospitable que ça.
07:18Tu dois nous pardonner.
07:19Beaucoup s'est passé depuis que tu as essayé de voler notre eau.
07:24Le juge Avery.
07:25Mme Coulter.
07:26Qu'est-ce que tu fais ici, Montague ?
07:27Tu es sorti de la ville pour devenir un despoilage ?
07:30Allez, les gars.
07:31Qu'est-ce qu'on dirait si on laissait les vagabonds être vagabonds ?
07:34Les vagabonds ?
07:35Bernard !
07:36C'est bien de te voir.
07:37Edward.
07:38Ça fait trop longtemps.
07:40Donc vous êtes des amis maintenant ?
07:41C'est juste de la politique.
07:43De ce côté, le gouverneur t'attend.
07:48Le gouverneur t'attend ?
07:58Hey !
07:59Qu'est-ce que tu fais ici ? C'est l'été.
08:02Il n'y a pas de photos de mon père dans cet album, maman m'a envoyé ?
08:06Dylan a beaucoup voyagé.
08:09Il cherche toujours le prochain emploi.
08:12Tu as des photos de lui ?
08:15Non.
08:16Non, je ne pense pas.
08:20Tu sais, juste parce que tu ne l'aimes pas...
08:22Qui m'a dit que je ne l'aimais pas ?
08:24J'ai entendu comment tu parlais de lui à Docteur Carter.
08:29Tu sais, je ne suis pas la personne préférée de Dylan.
08:31Il ne peut pas s'unir avec tout le monde.
08:32Mais il est mon père.
08:35Et on ne parle jamais de lui.
08:38C'est comme si tu ne voulais pas que je sache de lui.
08:41Ce n'est pas vrai.
08:42Quoi ?
08:43As-tu faim ? Tu veux du déjeuner ?
08:54Nous aurions vraiment pu faire ce boulot au téléphone.
08:56Quand mon argent est impliqué, j'aime regarder un homme dans l'œil.
08:59Surtout en ce qui concerne notre histoire.
09:01Donc la distruste est mutuelle ?
09:03Peut-être.
09:04Tu comprends les principes du délai.
09:06Le gouvernement offre les propriétés.
09:08Tu construis le resort et sépares les impôts
09:10avec la région de la Valle de l'Espérance.
09:12C'est faisable.
09:14Mais je veux être le propriétaire de la majorité.
09:16Ce n'est pas sur la table.
09:17C'est un délai de 50-50 avec les villes.
09:1960-40.
09:21Nous avons d'autres offres volontaires de 50-50.
09:24Vraiment ?
09:25Parce que de ce que je entends,
09:26personne d'autre ne veut toucher à ce délai avec un 10-foot pole.
09:29Grâce à quelqu'un d'assassiné,
09:30il y a des rumeurs que le gouvernement va exproprier le resort
09:33une fois qu'il est construit.
09:34Qui ferait ça ?
09:37Tu veux mon délai ou pas, Bouchard ?
09:41Je veux.
09:42Bien.
09:44Tu auras mon propos demain soir.
09:50Et Montague,
09:51c'est dans l'intérêt de tout le monde
09:53que ton participation reste silencieuse.
09:56Pour le moment.
09:59Merci.
10:08Faire des affaires avec lui, c'est la mauvaise décision.
10:11Mais d'où je viens, c'est notre seule décision.
10:18Salut.
10:20Salut.
10:21Sur ce matin,
10:25je suis désolé d'avoir dépassé.
10:26Je ne me souviens pas que tu l'avais dépassé.
10:27Vraiment ?
10:29Oh, super, parce que je pensais...
10:30Tu veux dire à Jack
10:31qu'il est prêt à conduire un moteur de 1000 pouces seul ?
10:33Ce n'est pas exactement ce que je disais.
10:36Tu penses que je suis trop protégée.
10:38Je ne dis pas ça non plus.
10:42En parlant des moteurs,
10:44je me demandais si tu voudrais prendre un voyage avec moi le dimanche.
10:47Je pourrais amener Allie à regarder Jack.
10:51Je pourrais préparer un pique-nique.
10:54Ça serait génial.
10:55Très bien.
10:58Hey, Allie.
11:04Je...
11:06Je t'en parlerai plus tard sur Jack.
11:08Tout va bien ?
11:11Allie me demandait son père de naissance.
11:13Qu'est-ce qui l'a fait ?
11:14Je me suis trompé.
11:15Elle m'a écouté dire des choses pas très bonnes sur Dylan.
11:20Le gars s'est pris. Il ne s'intéresse qu'à lui-même.
11:22Je pensais que tu m'avais dit que Dylan n'était peut-être pas prêt à gérer un enfant seul après la mort de Colleen.
11:28Est-ce possible qu'il s'est changé ?
11:30Dylan ? Je...
11:32Je le doute.
11:34Donne-lui du temps à se calmer.
11:37Je suis sûre qu'elle va s'en sortir.
11:42Tu te souviens du père de naissance ?
11:45Pas vraiment.
11:46Il est parti juste après la mort de ma mère.
11:48J'avais seulement 4 ans.
11:50Oh, Allie, il t'est parti ?
11:51Non, ce n'était pas comme ça.
11:53Ma grand-mère m'a dit qu'il avait un cœur brisé.
11:56Il a pris un emploi à l'Est pour s'éloigner de la douleur de la mort de ma mère.
12:00Il a l'air très sensible.
12:02Je pense que oui.
12:04Peut-être que c'est là que tu as ton sens de la poésie ?
12:07Peut-être.
12:09As-tu essayé de l'appeler ?
12:12Je ne sais pas où il est.
12:14Mon père ne m'a rien dit de lui.
12:16Il a été tellement angoissant.
12:19Tu as trouvé mon père pour nous.
12:22Il a appelé la nuit dernière et nous a invités pour le Noël.
12:26C'est si gentil.
12:29Allie, tu vas bien ?
12:35Oui.
12:37C'est juste que tu as ta mère, ton père et ton frère.
12:42Tu sais d'où tu viens.
12:44Et je n'ai pas ça.
12:45Ne me trompez pas, mon père est génial.
12:48Mais je me demande encore des fois sur Dylan.
12:52Peut-être que tu devrais essayer de le trouver.
12:55Peut-être.
13:05Est-ce que tu gardes une compagnie étrange, Lucas ?
13:08Compagnie présente, exclue, j'imagine.
13:11Qu'est-ce que tu fais ici, maman ?
13:12Ne nous dis pas qu'il est là pour faire un investissement sur ce resort.
13:16Tu réalises qu'on a d'autres affaires, d'autres projets ?
13:19Je ne t'en supplie pas.
13:21Il a essayé de détruire la vallée.
13:23Pas à mentionner qu'il a peut-être orchestré ton tirage.
13:26Et on sait qu'il est connecté à Clayton Pike.
13:28En toute probabilité, il l'a payé pour prendre la foule.
13:30Face à face avec lui, je sais ce que j'ai en moi.
13:34Montague peut me haïr, mais il n'a rien à voir avec me tirer.
13:37Pour ton bien, j'espère que tu as raison.
13:40Donc tu as l'intention d'accepter sa demande ?
13:44C'est comme ça.
13:46Pour des raisons évidentes, il doit rester anonyme.
13:50Les gens de la vallée méritent de la transparence.
13:53C'est mon espoir.
13:54Les gens ne devront jamais s'en occuper.
13:57Il ne sera rien de plus qu'un partenaire éloigné.
13:59Lucas.
14:00Je ne peux pas.
14:02Je ne peux pas.
14:04Je ne peux pas.
14:06Lucas.
14:07Je te demande comme gouverneur et comme ami.
14:12S'il te plaît, crois-moi.
14:26Ali !
14:28Je vois que tu as trouvé ces vieilles directrices.
14:31Mme Yost les a donées.
14:34J'étais juste en train de penser.
14:38Je peux t'accompagner ?
14:48Ton père m'a dit que tu as des questions sur ton père.
14:53Est-ce que tu cherches son nom ?
14:57Il n'est pas là.
14:59Tu veux en parler ?
15:04Je veux juste savoir d'où je viens.
15:06Je ne connaissais jamais ma mère, mais peut-être que je pourrais connaître Dylan.
15:12Je veux dire, j'aime toujours mon père et tout.
15:16Bien sûr que tu l'aimes.
15:18Je ne peux pas imaginer comment tu devrais te sentir.
15:21Pourquoi mon père ne comprend pas ?
15:23Il ne va même pas parler de lui.
15:26Ali, ton père t'aime tellement.
15:34Je suis sûre qu'il est en train de procéder à tout ça.
15:37Mais qu'est-ce si Dylan pense que je ne veux pas le connaître ?
15:41Qu'est-ce si il attend pour moi de le trouver ?
15:44Pourquoi mon père le garde pour moi ?
15:52Que fais-je, Mme Thornton ?
15:57Seule toi peux décider de ça, Ali.
16:01Alors tu es d'accord que c'est ma décision.
16:08Ne ferme pas ton père, d'accord ?
16:12Il veut seulement ce qui est le mieux pour toi.
16:26Really ?
16:30Did Mrs. Canfield say that you could have a cupcake ?
16:33Those cupcakes aren't even iced yet.
16:35But they look so yummy.
16:37Why don't we get you one from the dining room that's been decorated ?
16:40Can I ?
16:43Sure.
16:44What do you say ?
16:45Thank you, Mrs. Canfield.
16:47Of course.
16:48Come on.
16:50Oh, wow.
16:55Something on your mind ?
16:58I just found out that Dora Watson is coming back.
17:01This week.
17:02Well, that's great news.
17:03Yes, it is.
17:06I am relieved that Mrs. Watson has recovered.
17:09But I don't want to say goodbye to Lily.
17:13And I don't want to say goodbye to you.
17:16But I don't want to say goodbye to Lily.
17:21Joseph, am I a terrible person ?
17:23For loving Lily ?
17:25I don't think so.
17:27I'm trying hard not to let her see how sad I feel.
17:30Best to focus on the things you can control.
17:33Well, right now it doesn't feel like much.
17:35Well, faith.
17:37You have to have faith.
17:40You've got to make the most of this time you have with Lily.
17:42And give her a perfect Hope Valley day.
17:45That is a great idea.
17:48I know exactly what she'd like.
17:55Well, this is a nice surprise.
17:57Where's Jack ?
17:58Oh, he's just inside. Come in.
17:59No, no, no. I should actually talk to you first.
18:02All right.
18:03Yeah, I feel like I've been falling down on the job as godfather.
18:07Don't be silly.
18:08You know, Jack's growing up pretty fast and I'd like to spend some more time with him.
18:12Well, I would love that and I'm sure he would too.
18:15I know I should have asked first.
18:18About what ?
18:20Well, it turns out that Paul Harper is selling a pony and I'd like to buy him for Jack.
18:25Oh, Bill. No, that's way too much.
18:27No, no. It really is time that he learned to ride.
18:29And this pony's a great way to learn.
18:31That may be, but I can't let you do that.
18:37I just meant to look at him.
18:39Il est parfait. Il est gentil et fort et sain et...
18:44Un poney !
18:45Que penses-tu, Jackaroo ?
18:47Est-ce qu'il est pour moi ?
18:48Ça dépend de ce que ta mère te dit.
18:51Viens.
18:53Oh, Jack.
18:55Tu es très heureux d'avoir un godfather si généreux.
19:00Dis merci.
19:02Merci, M. Bill.
19:03Tu m'apprendras à le conduire ?
19:05Tu m'apprendras.
19:07M. Nathan peut t'aider aussi. Que penses-tu à ça, maman ?
19:10Bien, si tu écoutes M. Bill et M. Nathan.
19:13Je le ferai.
19:15Merci, Bill. Mais la prochaine fois...
19:17Oui, oui, oui. Je vais demander d'abord.
19:20C'est mon pote.
19:22Le pote du poney.
19:24J'aime ça.
19:32Alors, comment ça va ?
19:35C'est délicieux.
19:37Mme Canfield m'a aidée.
19:40Qu'est-ce qui se passe ?
19:43Est-ce que je ne peux pas faire le dîner pour le meilleur père sans raison ?
19:49Qu'est-ce qui se passe ?
19:53Ne t'en fais pas.
19:55D'accord.
19:57Je veux rencontrer Dylan Parks.
20:00Allie...
20:01Maman m'a dit qu'il est allé à l'est après la mort de maman.
20:03Mais sais-tu où il est maintenant ?
20:05Il a beaucoup voyagé.
20:07Tu penses que les Mounties pourraient le traquer ?
20:09Ça ne marche pas comme ça.
20:10Mais tu cherches des gens tout le temps.
20:12Je ne pense pas que c'est une bonne idée de le chercher.
20:14Pourquoi pas ?
20:15Parce que, Allie, ce n'est pas le cas.
20:16Juste...
20:18Prends ma parole.
20:20Je ne suis plus un petit garçon.
20:21Je peux faire mes propres décisions.
20:23J'ai seulement demandé de t'aider.
20:25J'essaie de t'aider.
20:26Et Mme Thornton le pense aussi.
20:27Demande-lui.
20:29M. Nathan...
20:31S'il te plaît...
20:32Allie...
20:33C'est parce que tu le détestes...
20:35Je ne le déteste pas.
20:36C'est juste...
20:37Il y a plus à ça.
20:40J'imagine qu'il le comprendrait.
20:55Je pense qu'elle peut être en train de dormir toute la nuit.
21:01Qu'est-ce que c'est ?
21:02Je ne sais pas ce qu'il faut écrire.
21:03C'est une première.
21:04Tu ne sais pas ce que tu veux dire ?
21:06Non, je sais ce que je veux dire.
21:09Je ne peux pas le dire.
21:11Je veux écrire sur Montague's bid for the resort.
21:15Je ne peux pas croire ça.
21:16Mais Lucas veut le garder en silence.
21:19A-t-il dit pourquoi ?
21:21Parce qu'il sait que certaines personnes ne vont pas aimer.
21:24Certaines personnes ?
21:25Exactement.
21:26Je pense que tout le monde a le droit de savoir la vérité.
21:29Je veux croire en la grande vision de Lucas.
21:31Je le crois vraiment.
21:32Mais récemment, il fait de plus en plus froid.
21:36Montague ?
21:37Oui.
21:38On sait que ça fait du mal.
21:40Oui, mais c'est un grand pas pour dénoncer le gouverneur et le faire en public.
21:45Donc tu ne penses pas que je devrais le faire ?
21:47Non, ce n'est pas ce que je dis.
21:49Je dis que je vois pourquoi tu hésiterais.
21:52Personnellement, je ne pense pas que tu aies une choix.
21:55Tu as raison.
21:57Les gens méritent de dire quelque chose pour l'avenir de Hope Valley.
22:00Oui.
22:01D'accord.
22:02Je vais mettre le café.
22:12Et je pensais que j'étais la seule qui arrivait tôt.
22:15Tout va bien ?
22:16Elizabeth, as-tu dit à Allie qu'elle devait aller chercher son père ?
22:19Non, non, bien sûr que non.
22:21Elle a l'air de penser que tu l'as fait.
22:23Nathan, je ne t'interromprais jamais comme ça.
22:27Qu'est-ce que tu lui as dit ?
22:29Je lui ai dit que je l'ai compris, que c'était sa décision.
22:33Mais je lui ai aussi dit de ne pas t'arrêter.
22:35Nathan, je suis tellement désolée si...
22:37Tu n'as pas besoin d'être désolée, ce n'est pas de ta faute.
22:40Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
22:42Je lui ai dit qu'elle ne devait pas aller chercher son père.
22:46Elle s'est fait mal avec moi.
22:50Elle m'a appelé Oncle Nathan.
22:52Je suis sûre qu'elle n'a pas voulu te faire mal.
22:54Non, elle était...
22:55Elle était en train de faire son point.
22:59Je suis désolée.
23:00Je suis désolée.
23:01Je suis désolée.
23:02Je suis désolée.
23:03Je suis désolée.
23:04Je suis désolée.
23:05Je suis désolée.
23:06Je suis désolée.
23:07Je suis désolée.
23:08Elle était en train de faire son point.
23:11Nathan.
23:12Rien ne peut changer le fait que tu sois là pour elle chaque jour de sa vie.
23:17C'est l'amour.
23:20Je sais que tu n'aimes pas Dylan, mais...
23:22Est-ce vraiment si mauvais qu'elle souhaite le trouver ?
23:25Tu te souviens, il y a quelques années,
23:27juste avant que j'adopte Allie,
23:29un homme est arrivé à la ville.
23:31Je t'ai dit de garder un œil sur lui.
23:36C'était Dylan Parks.
23:37Il était à Hope Valley et ne voulait pas la voir.
23:39La seule raison pour laquelle il est arrivé,
23:41c'était pour extirper de l'argent,
23:42en exchange pour la custodie d'Allie.
23:44Nathan !
23:45C'est ce genre d'homme qu'il est.
23:46Et il ne va pas changer.
23:48Je comprends qu'il soit en prison maintenant,
23:50et qu'Allie ne le sache pas.
23:52Ma mère lui a dit qu'il est parti parce qu'il avait un cœur brisé.
23:56Je ne pensais pas qu'il allait lui faire mal pour corriger la histoire.
24:00Comment vais-je lui dire la vérité maintenant ?
24:03Je ne pense pas qu'il y ait une bonne réponse à ça.
24:07Mais une chose est sûre,
24:09c'est qu'elle va continuer à lui demander.
24:14Comment vais-je lui dire ?
24:21Tu m'as dit une fois que je savais quand c'était le moment
24:23de dire à Jack que son père avait passé.
24:26Et tu avais raison.
24:27Alors,
24:29juste confiance dans tes instincts.
24:37Tu l'as vu ?
24:38Comme tout le reste de la ville.
24:40Rosemary, j'ai demandé ton confiance,
24:43et je ne peux pas croire que tu allais écrire un article comme ça.
24:45Attends une seconde, Lucas.
24:47Lee.
24:51Les gens méritent de savoir la vérité, Lucas.
24:55J'ai dû faire ce qui était bien.
24:59J'ai cru que tu étais derrière tout ça.
25:01J'y suis.
25:02Mais pas à tout prix.
25:04Tu parles comme le maire des gens,
25:06ou comme le mari de Rosemary ?
25:10Les deux.
25:12Personne dans cette ville
25:14veut que Montague soit impliquée.
25:16La choix est simple.
25:17Montague,
25:18ou pas de resort du tout.
25:20Il n'y a pas d'autre acheteur ?
25:23Je veux protéger notre pays.
25:26Je veux protéger mon pays.
25:29Je veux protéger notre maison.
25:32La construction de ce resort
25:34résoudra les problèmes de l'emploi de la vallée.
25:36Une fois construite,
25:37ça offre de la prospérité pour tous.
25:41J'espère que tu as enforcé le seul homme
25:43capable de faire que ça arrive.
25:46De le retirer.
25:53Honnêtement,
25:55ça ne peut pas être la pire chose du monde.
25:58C'est la pire chose du monde.
26:08Hey !
26:10J'ai fait ton préféré.
26:11Je n'ai pas faim.
26:17Écoute, Allie.
26:19Je ne te blesse pas d'être en colère avec moi.
26:21Je devrais t'écouter. Il est...
26:26Il est ton père.
26:29La vérité, c'est que je sais exactement où il est.
26:34Où ?
26:36Il est à la prison de Granville.
26:43Pour quoi ?
26:46Bien, il...
26:48Il a fait des choix dans sa vie
26:50qui n'étaient pas...
26:51bien.
26:54Il...
26:55a essayé de prendre de l'argent
26:56qui n'était pas pour lui.
26:59Donc, il est un...
27:00fantôme.
27:02Je suis désolé, oui.
27:05C'est ce qu'il est.
27:08Et s'il a changé ?
27:09Il ne l'a pas.
27:10Comment sais-tu ?
27:12Grand-père Archie était un fantôme,
27:13mais il a changé quand il était en prison.
27:15C'est différent.
27:16Ce n'est pas pareil que Grand-père Archie.
27:17Tu ne le sais pas ?
27:18Oui, je le sais.
27:20Je le connais.
27:21Quoi ?
27:22Allie.
27:23Allie.
27:26Tu mérites de savoir la vérité.
27:28Et maintenant, tu le fais.
27:32Je veux toujours le connaître.
27:35Non.
27:37Mais c'est ma famille !
27:39Je suis ta famille.
27:44Allie !
27:46Je ne t'ai jamais invité.
27:47Ce n'est même pas la moitié.
27:49Après ce que cet homme
27:50a essayé de faire
27:51à cette vallée l'année dernière...
27:53Parlez du diable.
27:56Bon, désolé de vous montrer
27:57votre visage ici encore.
27:59Je vous en prie.
28:00On pensait qu'après tout ce que vous avez fait,
28:01vous alliez nous laisser seul.
28:05Maintenant, nous savons pourquoi
28:06ces invitations sont gardées secrètes.
28:08Les gars,
28:09je vous en prie,
28:10je vous en prie,
28:11je vous en prie,
28:12je vous en prie,
28:13je vous en prie,
28:14je vous en prie.
28:15Les gars,
28:16ce n'était pas ma idée
28:17de la garder secrète.
28:18Je n'ai rien à cacher.
28:27D'accord, ces sont des rayons, Jack.
28:29On les tire à droite.
28:30Mets ta main là.
28:31Là, il y est.
28:32Et il tourne à droite.
28:34Voilà, tente la rayon.
28:36Tu es un naturel !
28:38Comme ton père !
28:41Voilà, tourne-le à droite.
28:42Qui est-ce ?
28:44Oh, c'est Paul.
28:46Bill a surpris Jack avec lui.
28:48Vraiment?
28:50Bien joué, Bill!
28:53Nous espérions que vous pourriez nous aider avec des leçons.
28:57J'aimerais.
28:58Oui, ça a l'air amusant.
29:02Vous avez un changement d'esprit au sujet de Jack apprenant à conduire?
29:05Bien...
29:07Vous et Bill étiez très persuasifs.
29:10C'est tout.
29:12Attendez.
29:13Comment ça s'est passé avec Ali ce matin?
29:17C'était dur.
29:19Je lui ai dit que Dylan était en prison.
29:23Tu lui as dit pourquoi?
29:24Pas complètement.
29:27Je ne pouvais pas.
29:28C'est juste...
29:30Elle est tellement déterminée à le rencontrer.
29:32C'est vraiment douloureux.
29:34Pauvre Ali.
29:39J'aimerais juste savoir comment j'allais l'aider.
29:45Soyez là pour elle.
29:47Je pense que c'est tout ce que vous pouvez faire.
29:50Comment faisons-nous aller plus vite?
29:54Je pense que c'est pour la prochaine leçon, Jack.
29:56Ils sont prêts pour plus que nous pensons qu'ils sont.
29:59C'est ce que je me suis dit.
30:10Ma grand-mère n'ajoute jamais de cheveux et de peintures.
30:13Tu vas te ressembler bien, Lily.
30:15Comme ta tante Faith.
30:18J'ai une idée.
30:19Quand ta grand-mère reviendra, pourquoi ne pas l'inviter au salon?
30:22Elle est partie depuis longtemps.
30:26Tu la manques, Lily?
30:27Beaucoup.
30:28Mais elle me manque probablement plus.
30:31Elle en a probablement.
30:33May?
30:34Pouvons-nous faire des facials aussi?
30:37Pourquoi pas?
30:39Oh!
30:48Montague?
30:51Sérieusement, Bouchard.
30:53Si les gens de la Vallée d'Espérance sont si morts contre moi, peut-être que je devrais m'en retirer.
30:57Ne soyons pas impatients.
30:59Edwin a dit que tu avais une autre offre.
31:02Ou est-ce que c'était juste une blague pour avoir un meilleur accord?
31:04Il y a une autre offre.
31:06C'est moins attirant que la tienne.
31:09Il doit y avoir une vraie blague.
31:13Nous avons reçu toutes tes demandes.
31:15Et je suis sûr que nous pouvons sortir de cette tempête.
31:18Alors...
31:21Est-ce que je peux compter sur toi?
31:26Nous avons un accord.
31:37Hey, Nan.
31:39Je pensais que aujourd'hui allait être un jour parfait.
31:46Je ne suis pas sûre que je peux gérer la perte de Joseph.
31:55As-tu pensé à demander si tu pouvais rester impliquée dans la vie de Lily?
32:02Je vais demander à Dora si c'est une possibilité.
32:06J'espère qu'elle s'y comprend.
32:09Lily a une autre personne qui l'aime.
32:11C'est un grand bonheur.
32:14Je suis sûr que sa grand-mère le verra de la même façon.
32:18Maman Faith! Allons à l'entretien!
32:26Lee.
32:28Tu n'as pas passé un jour à l'office depuis des mois.
32:31Oh, j'étais en train de faire du papier.
32:34Ce n'est pas parce que tu es en train d'éviter Lucas?
32:37Hmm.
32:40Peut-être un peu.
32:42Je suis désolée.
32:44Je n'ai jamais pensé que mon article allait faire des choses bizarres entre vous deux.
32:48Oh, ce n'est pas l'article. Je ne sais pas. Je ne suis juste...
32:53Je ne suis pas sûr de l'entretien.
32:55Il semble que ça n'a rien fait de mal jusqu'à présent.
32:59Oui. Maintenant, je suis maire, pour tout ce que ça vaut, et je dois penser à tout le monde.
33:04Pas à mentionner la ville où est née notre petite fille.
33:08Hmm.
33:10Et je suppose...
33:12Viens ici, t'adorable.
33:16Je suppose qu'au bout du jour, c'est ce qui compte le plus.
33:20Hmm?
33:22Pas seulement pour Goldie, mais pour tous les enfants.
33:25Dans la ville. Hmm?
33:27Je ne sais pas quoi faire.
33:29Je pense que la seule chose qu'on peut faire, c'est de continuer de dire la vérité.
33:33Incluant nous-mêmes.
33:35Je pense que ça a l'air d'être une bonne idée.
33:37Oh!
34:01Je t'en prie, je t'en prie.
34:04Je ne t'ai pas écouté comme je devrais.
34:09Je suis désolée.
34:11Tu veux savoir quelque chose sur Dylan. C'est plus que juste.
34:17Je veux le rencontrer.
34:19Je ne pense pas que c'est une bonne idée en ce moment.
34:27D'accord.
34:33Pouvons-nous parler de quelque chose d'autre maintenant?
34:37Bien sûr qu'on peut.
34:39Oui?
34:49Monsieur Montague.
34:51Je dois dire que je suis surpris de te voir en ville.
34:54Je t'ai laissé partir après l'article a été publié.
34:56Je suppose que tu es celui qui a mis Mme Coulter dessus?
34:59Rosemary a son propre esprit.
35:01Mais nous partageons le même instinct sur toi.
35:03C'est-à-dire?
35:05Que tu avais quelque chose à voir avec le gouverneur qui a été tiré.
35:08Pas encore.
35:10Pourquoi je le ferais?
35:12Je suis un business man.
35:14Il ne s'agit que de faire de l'argent.
35:16Au moment où Bouchard a été élu, j'étais prêt à me cacher.
35:19C'est pour ça que je suis là.
35:21On se revoit, juge Avery.
35:33Aujourd'hui a été le meilleur jour de ma vie.
35:36Je suis tellement contente.
35:41Lily, j'ai de bonnes nouvelles.
35:44Ta grand-mère est sorti de l'hôpital et elle revient pour te chercher.
35:47Elle est mieux?
35:49C'est vrai.
35:51Yay! Alors, pouvons-nous tous avoir un jour comme aujourd'hui?
35:54Quand grand-mère sera là?
35:56Bien sûr qu'on peut.
35:58Je t'aime, Mme Faith.
36:03Je t'aime aussi, Lily.
36:16Bonjour?
36:21Il y a quelqu'un là-bas?
36:33Bonjour.
37:01Mon aiguille!
37:03Mon aiguille!
37:09Les empreintes disparaissent à l'établissement. Il a sûrement eu un coup de poing.
37:12Un accompli?
37:14Non, il était conscient assez longtemps hier soir pour me dire que c'était un seul mec.
37:17Il est venu de derrière. C'est pour ça que Monague n'a pas vu son visage.
37:20Qu'est-ce que ça a à voir avec le resort?
37:22On ne le sait pas.
37:24Monague a beaucoup d'ennemis.
37:26Je viens de l'entendre.
37:28Rosemary, ce n'est vraiment pas le moment.
37:30Est-ce qu'il va bien? Comment ça va?
37:31Il est assez fatigué.
37:33Faith l'a gardé la nuit à cause d'un coup de poing.
37:36Ils attendent qu'on lui parle.
37:38Mon Dieu, je suppose que ça aurait pu être pire.
37:40C'est difficile de voir comment.
37:42Je suis désolé, mais le fait est qu'il ne serait pas là-bas si vous n'aviez pas publié cet article.
37:45Ce n'est pas faire et vous le savez.
37:48Vous pouvez le voir maintenant.
37:57Ne t'en fais pas, Rosemary. Il est juste un peu enceint.
37:59Merci, mais...
38:01Il a raison.
38:04J'ai laissé tout le monde savoir que Montague était là.
38:18S'il vous plaît, gardez-la courte.
38:22J'aurais dû savoir que c'était une mauvaise idée de faire des affaires avec un homme que quelqu'un voulait mort.
38:27Vous n'aviez vraiment rien à voir avec le tir sur le gouverneur, n'avez-vous pas ?
38:31Pour la dernière fois, non.
38:35Montague, j'espère que ça ne vous affecte pas.
38:36Je vais abandonner mon engagement.
38:37Il n'y a pas besoin d'être rageux.
38:38Attendez, vous pensez que vous avez été attaqué à cause du resort ?
38:41Nous savons tous qu'il y a plein de gens dans la ville qui le ressentent à travers l'eau.
38:44Quelqu'un voulait me envoyer un message.
38:46Et j'ai reçu le message.
38:48Clair et simple.
38:50Je suis sorti.
38:57Hey !
39:01Bonjour, Allie.
39:02Bonjour.
39:04Allie, j'ai reçu un vrai poney.
39:06Oui, j'ai entendu Jack.
39:08Je vais devoir aller le rencontrer.
39:12Alors, comment tu te sens ?
39:16Sur tout.
39:19Je suis bien.
39:21Je sais que Dylan est en prison et mon père est en prison.
39:24Mais il aurait pu changer.
39:27Oui, c'est possible.
39:31J'aimerais juste que mon père m'aie plus confiée.
39:34Allie, ce n'est pas que ton père ne te confie pas.
39:37C'est qu'il essaie de te protéger.
39:43La partie la plus difficile d'être une mère, c'est de savoir quand laisser ton enfant voler.
39:48Tu sais, c'est la première chose que tu dois faire.
39:51C'est de savoir quand laisser ton enfant voler.
39:54Même quand ça signifie qu'ils pourraient tomber.
40:00Est-ce que tu te souviens si j'y vais ? Je vais rencontrer Angela.
40:03Bien sûr.
40:13Je t'ai vu sortir.
40:17Je ne suppose pas qu'il y ait de chance pour nous de changer d'avis.
40:20Oh, pas de chance.
40:22Je veux dire, peux-tu le blâmer ?
40:25C'est toujours toi qui paye les billets.
40:29Je dois te demander, est-ce qu'il y a une possibilité que Jeannette soit impliquée dans l'attaque de Montague ?
40:35Je la connais. Elle est un grifter.
40:39Mais Jeannette a toujours détesté la violence.
40:43Si tu es sûr.
40:44Si tu es sûr.
40:49Oh, n'es-tu pas mignonne à filmer ?
40:51Je m'en fiche, Mme Yost. C'est les vacances d'été. J'ai du temps.
40:55Je vais démarrer l'emprunt si tu as besoin de rien du tout.
41:00C'est Hope Valley Central.
41:02Pouvez-vous me connecter à Granville Prison ?
41:07Bonjour, c'est Allie Parks.
41:10J'aimerais vous demander de voir Dylan Parks.
41:14Mon père.
41:30C'est une histoire d'amour.
41:32C'est une histoire d'amour.
41:34C'est une histoire d'amour.
41:36C'est une histoire d'amour.
41:38C'est une histoire d'amour.
41:40C'est une histoire d'amour.
41:42C'est une histoire d'amour.
41:44C'est une histoire d'amour.
41:46C'est une histoire d'amour.
41:48C'est une histoire d'amour.
41:50C'est une histoire d'amour.
41:52C'est une histoire d'amour.
41:54C'est une histoire d'amour.
41:56C'est une histoire d'amour.
41:58C'est une histoire d'amour.

Recommandations