Les huitièmes de la deuxième partie de tableau sont au programme de ce lundi. Une Française est toujours en vie dans ce Roland-Garros 2024. Elle devra toutefois sortir un grand match pour continuer son aventure. Varvara Gracheva, 88e joueuse mondiale, affrontera la jeune mais solide Russe Mirra Andreeva en troisième rotation sur le Lenglen. La gagnante retrouvera Aryna Sabalenka, qui a facilement disposé d'Emma Navarro, 6-2, 6-3. En début de journée, Elena Rybakina a dominé Elina Svitolina, 6-4, 6-3 et a pris rendez-vous en quarts avec Jasmine Paolini, tombeuse d'Elina Avanesyan, 4-6, 6-0, 6-1.
Category
🥇
SportTranscription
00:00Jasmine, félicitations pour ton premier grand slam de quartier final en singles.
00:05Peux-tu nous parler de tes émotions, comment ça se sent d'atteindre la scène pour la première fois ?
00:10Bien sûr, ça me sent tellement bien et je suis vraiment contente.
00:14Aujourd'hui, c'était un match difficile. Je n'ai pas commencé si bien.
00:18J'étais peut-être un peu nerveuse, mais j'ai répété à moi-même de rester calme et d'essayer de trouver un moyen.
00:25Et oui, ça s'est bien passé, donc je suis vraiment contente.
00:28On va prendre des questions en anglais d'abord, s'il vous plaît.
00:32Des questions en anglais ? Oui.
00:37Bonjour Jasmine, félicitations.
00:39Tu as dit après ton victoire que tu avais changé quelque chose, que tu avais gagné confiance avant.
00:47Qu'est-ce que tu as changé dans ta vie pour avoir plus de confiance et être capable de lutter ?
00:56Je pense que j'ai essayé de travailler sur moi-même au court, mais aussi à l'extérieur du court.
01:05Et bien sûr, la victoire aide.
01:10J'ai joué quelques grands matchs l'année dernière avec quelques top players.
01:15Et je pense que ça m'a aidée à avoir plus de confiance en moi-même.
01:20J'étais comme, ok, je peux jouer avec ces joueurs.
01:24Match après match, à la fin, je pense que maintenant je crois plus en moi-même.
01:30J'appuie sur le court et je dis, ok, c'est dur, mais j'ai une chance.
01:34Et avant, c'était comme, je ne peux pas gagner ce match, c'est impossible.
01:40Mais maintenant, j'appuie sur le court et je dis, ok, j'ai ma chance.
01:44Je dois jouer bien, bien sûr.
01:46Mais j'avais des chances.
01:54Il me semble qu'il y a beaucoup d'Italiens qui jouent excellent au tennis en ce moment.
01:59Est-ce que tu penses qu'il y a de la chance ?
02:03Il me semble qu'il y a beaucoup d'Italiens qui jouent excellent au tennis en ce moment.
02:08Est-ce que tu penses que c'est une sorte d'effort communautaire ?
02:16Ou est-ce que c'est un seul effort pour chacun d'entre vous ?
02:21Je pense que chacun d'entre nous fait sa propre carrière.
02:29Mais je pense que gagner aide tout le monde.
02:34Nous nous poussons les uns les autres.
02:38Je pense que je suis vraiment contente de ça.
02:40Yannick joue bien, Lorenzo est aussi très jeune et il joue bien.
02:44Arnaldi, Elisabetta, Lucia, Martina, tout le monde joue bien.
02:51Nous sommes beaucoup de joueurs qui jouent bien.
02:55Je pense que ça aide tout le monde à voir d'autres joueurs qui gagnent.
03:10Félicitations, bien joué.
03:13Nous savons bien sûr que tu es italienne.
03:16Mais je crois que dans ton héritage, tu as aussi la Pologne et la Ghana.
03:23Pour un instant, peux-tu nous en parler un peu ?
03:27Est-ce que ça t'aide en quelque sorte, en tant que joueur et en tant qu'individu ?
03:36Je dis toujours que pour moi, c'est important.
03:40Je suis fière d'avoir différents sangs dans mon corps.
03:48Bien sûr, je me sens italienne.
03:50Je suis née en Italie, je suis italienne.
03:52Mais je pense que c'est une partie importante de ma vie.
03:59Ma mère est polonaise, mais mon grand-père vient de la Ghana.
04:06Je crois que je suis rapide à cause de la Ghana.
04:13Mais quand j'étais plus jeune, à l'âge de 10 ans,
04:18chaque été, j'allais en Pologne.
04:23Je pouvais parler en polonais.
04:25Et je pense que c'est quelque chose de plus,
04:30d'avoir ça dans ta personne.
04:34C'est un plus, je ne sais pas comment le dire.
04:36C'est quelque chose de plus.
04:37Je suis vraiment fière de ça.
04:40Tu as perdu ton premier match, 6-4,
04:42et tout a changé.
04:44Tu n'as perdu qu'un match jusqu'à la fin du match.
04:46Qu'est-ce qui a changé dans ton esprit, dans ton jeu,
04:49après le 6-4 que tu as perdu ?
04:53Je pense que ça a commencé à changer
04:55quand j'étais en retard.
04:57J'essayais d'être plus calme,
04:59de prier à chaque point,
05:02d'agir de façon plus calme.
05:07J'essayais de tirer le bon ballon,
05:10d'être plus concentrée sur le court.
05:16Quand je défendais, je me disais
05:19« s'il vous plaît, croissez pas la ligne »,
05:21parce que je faisais tant de erreurs.
05:24Mais j'étais plus calme, je pense,
05:27et j'entendais mieux le jeu.
05:32Plus de questions en anglais ?
05:36Ok, on va en parler en italien.
05:381, 2, 3.
05:44Salut.
05:45Salut.
05:46Félicitations.
05:48La première partie du premier set,
05:50où tu as eu des difficultés,
05:52peux-tu nous expliquer
05:54si c'était plus une question de toi,
05:56une question des nerfs,
05:58ou si tu faisais quelque chose
06:00qui t'embêtait,
06:02et comment tu as réussi
06:04à changer de manière technique
06:06ces nerfs ?
06:08Je suis entrée sur le terrain,
06:10j'avais 40-15,
06:12et j'ai perdu le jeu.
06:14Je pense que ça m'a donné
06:16un peu d'insécurité.
06:18J'ai commencé à être nerveuse,
06:20parce que 1-0, 2-0, 3-0,
06:22j'ai dit « allez ».
06:24J'ai fait beaucoup de erreurs,
06:26je n'arrivais pas à tirer bien,
06:28et à un moment donné,
06:30j'ai ralenti pour essayer
06:32de tirer bien.
06:34Je me suis dit que je devais
06:36essayer de tirer.
06:38Je me suis dit que je devais
06:40essayer de tirer.
06:42Et petit à petit,
06:44je suis rentrée dans le match,
06:46dans le premier set,
06:48et je pense que ça m'a aidée
06:50pour le deuxième,
06:52parce que j'ai commencé bien,
06:54même si les premiers jeux
06:56ont été vraiment durs.
06:58Je crois que c'est un mélange,
07:00parce que je ne voulais pas,
07:02sincèrement, faire l'erreur
07:04de l'Australie,
07:06où je suis rentrée dans le match
07:08et j'étais un peu déçue.
07:30Comment se fait-il
07:32de prendre l'initiative ?
07:34Aujourd'hui, quand tu as fait
07:36les balles courtes
07:38et que tu es allée à l'entraînement,
07:40tu as été très bonne,
07:42mais avec la rebound
07:44et le tir fort,
07:46c'est plus difficile.
07:48Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
07:50Il faut tirer long,
07:52et c'est la clé.
07:54Plus tu joues long,
07:56plus la balle, en théorie,
07:58il faut essayer de répondre
08:00le plus possible,
08:02et faire la balle retourner
08:04beaucoup de fois,
08:06mais longuement,
08:08parce que sinon,
08:10je commence à courir
08:12et ça ne va pas bien.
08:14Mais ça va bien,
08:16mais il faut essayer
08:18de la pousser,
08:20de la tenir,
08:22et quand je peux,
08:24de la faire bouger.
08:28Mais vu que ce n'est pas
08:30de la douce vie,
08:32la sortie lente
08:34a été déterminée par le fait
08:36que tu ne la connaissais pas,
08:38les conditions ont changé,
08:40il y avait un peu de nervosisme
08:42parce que tu jouais
08:44une partie de favori
08:46avec un objectif
08:48que tu n'avais jamais atteint.
08:50Qu'est-ce qui t'a influencée ?
08:52Qu'est-ce qui t'est arrivé
08:54pour rebondir ?
08:56Au début,
08:58j'étais un peu
09:00dépassée,
09:02je n'arrivais pas à trouver
09:04une solution.
09:06J'étais désordonnée,
09:08je tirais longuement
09:10quand je ne devais pas y aller.
09:12Un peu de choses,
09:14mais à la fin,
09:16je me suis remise là,
09:18en essayant d'être plus lucide,
09:20plus ordonnée,
09:22de changer quand je devais,
09:24parce qu'elle était très derrière.
09:26Tout s'est bien passé,
09:28mais au début,
09:30j'avais un peu de difficulté.
09:34Je veux retourner au passé.
09:36Dis-moi quelque chose
09:38qu'on t'a dit en famille
09:40sur cette connexion
09:42Ghana-Pologne.
09:44Je voudrais en savoir plus.
09:48Regarde,
09:50je n'ai jamais été à Ghana,
09:52je n'ai jamais connu mon grand-père,
09:54donc je n'ai pas
09:56beaucoup
09:58d'histoires à raconter.
10:02Je connais plus la partie
10:04de la Pologne,
10:06de ma grand-mère.
10:08C'est un pays
10:10qui me donne beaucoup de souvenirs
10:12d'enfance.
10:14Comme je l'ai dit avant,
10:16j'y ai été presque tous les ans,
10:18jusqu'à 10 ans.
10:20J'ai beaucoup de souvenirs là-bas.
10:22Mais de l'autre côté,
10:24je n'ai pas de souvenirs.
10:26Je n'ai rien à dire.
10:34C'est compliqué,
10:36mais je n'ai pas
10:38beaucoup d'histoires à raconter.
10:40Je n'ai vraiment rien à dire
10:42car je n'ai pas
10:44beaucoup d'histoires à raconter.
10:50Je pense à l'italien.
10:52Le polonais,
10:54je l'ai un peu perdu
10:56car je ne le parle jamais.
10:58Ce n'est pas une langue
11:00facile,
11:02c'est très difficile.
11:04Je devrais en parler
11:06pendant un mois,
11:08et peut-être
11:10faire un reportage.
11:12Je ne sais pas.
11:14C'est difficile.
11:16C'est difficile.
11:18Si je devais en parler pendant un mois,
11:20je ferais un reportage
11:22et je parlerais mieux.
11:24Je parle maintenant,
11:26mais c'est difficile.
11:30J'espère qu'il ne me pose pas
11:32trop de questions,
11:34sinon je m'intensifie.
11:36Ce n'est pas facile.
11:38Parfois, j'essaie de parler polonais,
11:40mais j'arrive à parler en anglais
11:42et je fais un mélange.
11:44C'est incroyable.
11:46Quelques tournois,
11:48il m'a demandé des interviews.
11:50Quand je pouvais,
11:52je répondais en polonais,
11:54sinon en anglais,
11:56car c'est difficile.
12:16Corenzo,
12:18tu l'as dépassé en classe.
12:20En 1995, il est arrivé
12:22au quartier, je me souviens bien.
12:24Il m'a dit qu'il était 4-0
12:26sous le premier set.
12:28Vous lui avez parlé de ça ?
12:30Il m'a dit ça à l'avenir.
12:32J'ai fait tout un peu de pression,
12:34mais nous n'avons pas encore parlé.
12:36Il m'a dit qu'il était 4-0 sous.
12:38Il a dit
12:40comment il l'a affronté,
12:42la sensation.
12:44Il a joué contre le drapeau.
12:46L'unique chose qu'il m'a dit,
12:48c'est qu'il avait demandé des conseils
12:50à Correggia sur comment il jouait.
12:52Je ne sais pas si il venait d'un drapeau.
12:54J'en ai vraiment parlé
12:56pendant cinq minutes.
12:58Doccia est venu ici,
13:00c'était un peu...
13:02Je ne sais pas.
13:04Il a gagné dans les octaves.
13:08L'autre jour,
13:10tu nous as raconté
13:12qu'il y avait des choses
13:14pour la pluie.
13:16Je voulais te demander
13:18s'il y a une routine.
13:20Comment vont ces journées à Paris ?
13:22Est-ce qu'il y a des endroits
13:24où vous mangez ?
13:26Un burraco avant le match ?
13:28Les derniers jours
13:30ont été très longs.
13:32Hier soir, nous avons réussi
13:34à manger dans le restaurant
13:36sous l'hôtel,
13:38sinon nous aurions mangé
13:40aujourd'hui.
13:42J'espère finir un peu plus tôt,
13:44retourner à l'hôtel
13:46et me relâcher un peu.
13:48Il n'y a pas beaucoup de temps
13:50pour autre chose,
13:52parce qu'au final,
13:54c'est seul, il pleut,
13:56donc il n'y a pas beaucoup de temps
13:58pour faire autre chose.
14:00Mais on est ensemble.
14:02C'est normal,
14:04je me réchauffe,
14:06je rentre dans le camp,
14:08et je me réchauffe.
14:10Je ne me réchaufferai pas
14:12la prochaine fois.
14:14Mais ce n'est pas spécial.
14:16Jasmin, tu nous as raconté
14:18la félicité de te qualifier
14:20pour l'Olympiade.
14:22Est-ce qu'il y aura un athlète
14:24qui voudra se rencontrer
14:26dans le village ?
14:28On ne se dorme pas dans le village.
14:30La chose que j'aimerais
14:32plus que l'Olympiade
14:34c'est aller voir l'athlétique.
14:36C'est mon premier souvenir
14:38de l'Olympiade.
14:40Si j'ai la possibilité,
14:42j'aimerais aller voir l'athlétique.