Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Nous allons vers un champ d'astéroïdes. Qu'allons-nous faire, Rocketbox ?
00:35C'est trop tard ! Nous allons exploser ! Pour toujours !
00:43Préparez-vous pour l'atterrissage ! Éjection ! Éjection !
00:47Une autre mission réussie, Rocketbox !
00:50Bien joué, Capitaine Pig !
00:52Bon, Barney, j'ai une question que seuls les meilleurs Piggy-Pigs peuvent répondre.
00:56D'accord.
00:57Qu'est-ce qui est mieux que de prétendre faire des missions spatiales dans une boîte à carton ?
01:02Une magie-gobelins ?
01:04Euh, non. Regardez là-bas !
01:09Incroyable !
01:10C'est une roquette à contrôleur.
01:12Comment je l'allume ?
01:14Rocketfox sait ce qu'il faut faire. Je suis sûre qu'il y a un...
01:19bouton ?
01:22Ouais !
01:23Oh, j'ai arrêté !
01:25Oh non !
01:26Désolée !
01:29Comment je l'arrête ?
01:47Ça n'a pas l'air bon.
01:57Oh non !
02:05Wow ! Il est génial !
02:10Ensuite, on change de trajectoire et on engage les moteurs à l'envers pour un...
02:15Ah, l'arrivée parfaite.
02:17Monsieur Tricks, vous connaissez tout ?
02:20Euh, un peu, oui, Barney.
02:22Wow !
02:23Vous pouvez faire partie de notre équipe. Capitaine Pig et Turbo Squirrel.
02:26Turbo Squirrel ?
02:28Faire voler une roquette, c'est une science très compliquée.
02:31Hé, Barney ! Vous savez où il y a beaucoup plus de science ?
02:34Au musée de la science !
02:35Allez, allons-y !
02:42Voilà, regardez Barney.
02:44C'est un satellite.
02:46Qu'est-ce que ça fait ?
02:47Ça tourne dans l'espace et tout.
02:50Et ça analyse les modèles du temps,
02:52enregistre les signaux de téléphone et envoie les données au GPS de votre voiture.
02:56Ouaiiis !
02:57Dites-moi plus sur les trucs de satellite, s'il vous plaît.
03:00Bien sûr ! Ils peuvent aussi...
03:01Oh, qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
03:03Ça ressemble à une capsule de médicaments de l'espace,
03:06comme le genre de médicaments que j'utilise tous les jours.
03:08Ça me ressemble à une batterie qui pousse ce laser de l'espace.
03:12Wow, un laser de l'espace ? Pas possible !
03:16Les lasers de l'espace existent ?
03:19Oh, Barney, là-bas !
03:21Maintenant, ça, c'est une boîte noire,
03:24un contenant indestructible qui enregistre les données en cas que la roquette explose.
03:28Je pense que c'est juste un sac.
03:30Peut-être que c'est un sac de l'espace.
03:32D'accord, je viens juste d'empêcher ce sac ordinaire.
03:36Ok, ok, je sais quelque chose que vous allez vraiment adorer.
03:41Et voilà, une roquette de l'espace de taille de vie !
03:45Wow !
03:46Sors, Barney, je vais te montrer ce que tout ça fait !
03:49Cette roquette de réplique est basée sur la réalité.
03:52J'en sais beaucoup, mais c'est...
03:55Alors, regarde, Barney !
03:57Regarde tous ces boutons et boutons !
03:59Qu'est-ce que ce bouton fait ?
04:01Celui-ci...
04:03tourne les lumières.
04:05Wow, c'est juste comme la réalité !
04:07Oui !
04:08Très convaincant.
04:10Et celui-ci...
04:12tourne les boutons.
04:14Wow !
04:15Et celui-ci...
04:25Ok, je pense que c'est assez.
04:27Allons-y en bas, allons-y.
04:28Quel bouton est le bouton en bas ?
04:30Je crois que Turbo-Squirrel le sait.
04:32Oui, je suis sûre que je peux le réparer.
04:39Oh non !
04:52Est-ce qu'on est dans l'espace ?
04:54Laissez-moi vérifier.
04:58Oui !
04:59Ouais, on est dans l'espace !
05:02Regarde ce que je peux faire !
05:04Viens, Roquette-Fox !
05:07Ok.
05:20Regarde, on va vers un champ d'astéroïdes.
05:23Quoi ?
05:28Qu'est-ce que je fais ?
05:34On l'a fait !
05:35Un astéroïde est resté !
05:37Ce n'est pas un astéroïde.
05:39C'est...
05:40la Lune !
05:50On l'a fait !
05:51Tout va bien se passer.
05:53Regarde, Kit !
05:54C'est le soleil !
05:55Et c'est énorme !
05:57Et ils se rapprochent.
05:58C'est bien que tu saches ce que tu fais.
06:02Barney...
06:03Il y a quelque chose que tu devrais savoir.
06:05Je ne sais pas comment conduire un astéroïde !
06:07Hein ?
06:08Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:09Je voulais que tu penses que j'étais amusant comme Trix,
06:11parce qu'il est cool et super intelligent,
06:13et je voulais que tu penses que j'étais super intelligent aussi !
06:16Trix est super intelligent,
06:17mais tu es super amusant !
06:18Tu seras toujours mon meilleur ami,
06:20et on est dans l'espace !
06:21La meilleure journée de la vie !
06:25Oh Barney,
06:26allons te ramener à la maison.
06:27Mais d'abord,
06:28on ne doit pas tomber dans le soleil.
06:29Et je connais juste la personne qui peut t'aider.
06:31Viens, Turbo-Squirrel,
06:32c'est Rocket Fox !
06:34Rapporté.
06:36Donc, on est dans l'espace,
06:37et je dois vraiment que tu m'aides à piloter cet astéroïde.
06:40D'accord,
06:41mais je vais avoir besoin de l'ensemble de l'équipe pour cette mission.
06:46Major,
06:47c'est Trix.
06:48On a un code banane sur nos mains.
06:50Un code banane ?
06:51Des enfants dans un astéroïde avec un petit poisson qui se dirige vers le soleil ?
06:54On y va !
06:55Au musée de la science !
07:01C'est parti !
07:11A l'étage, les gars !
07:12Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
07:15Flame, qu'est-ce qu'il y a ?
07:16Beaucoup de chiffres impressionnants.
07:17Bien, Splash ?
07:18Screen Saver a l'air bon.
07:19Becky ?
07:20Vectors ?
07:21Beaucoup.
07:22Allons ramener ces gens à la maison.
07:24Capitaine Pig !
07:25Et Rocket Fox à l'arrêt !
07:27Trix, nous n'avons pas beaucoup de temps.
07:29Vous devez nous parler de la procédure pour tourner le bateau.
07:31D'accord.
07:32Écoutez attentivement.
07:33Vous devez appuyer sur le bouton de tourner le bateau.
07:39Ouais !
07:40Engagez les moteurs à l'avant dans 10, 9...
07:45Est-ce que tout le monde est prêt ?
07:46Prêt.
07:47Prêt.
07:486, 5...
07:49Stampy !
07:50Qu'est-ce que tu fais là ?
07:51J'étais à l'arrière, vide dans l'espace.
07:54C'est bon.
07:55Tu as été là toute la...
08:00Appuyez sur le bouton qui ressemble à un picot.
08:02Ouais !
08:07C'est les droïdes.
08:08Barney, appuyez sur le bouton qui ressemble à un gobelin magique.
08:11Ouais !
08:18Wow, un laser de l'espace !
08:22Les lasers de l'espace existent.
08:25Ils approchent l'atmosphère de la Terre.
08:26Vérifiez le statut.
08:27Go !
08:28Laser de l'espace.
08:29Confirmé.
08:30Terre aussi dans l'espace.
08:31Confirmé.
08:32Excellent.
08:33Préparez-vous pour l'atterrissage.
08:44La coque a l'atterrissage.
08:45Répétez, la coque a l'atterrissage.
08:47Ouais !
08:50Une autre mission réussie.
08:52Une autre mission réussie.
08:53La coque a l'atterrissage.
08:54Bien joué, Capitaine Pig.
08:55Vous aussi, Turbo-Squirrel.
08:57Vous aussi, la coque a l'atterrissage.
08:58Allons récupérer cette coque dans le musée.
09:01Hein ?
09:22Non, non, non !
09:23Ils sont de retour !
09:24Ouvre la porte !
09:29Une autre crise avertie.
09:30Et la ville est en sécurité, mon ami.
09:32Applaudis !
09:34Bien joué, Flame.
09:35Bien pensé.
09:36Génial.
09:37Oui, la tape montre beaucoup de positifs.
09:39Commitment, valeur, dynamisme.
09:41Mais cette particularité de l'atterrissage
09:42aurait pu être mieux gestionnée.
09:45La porte de votre véhicule s'est cassée dans le visage insuspectant
09:47d'un pédestrien.
09:48Votre entrée dans le bâtiment a causé de grands dégâts.
09:51Vous êtes sorti d'une fenêtre
09:52quand une sortie plus sûre était disponible via les escaliers.
09:56Traumatisant le citoyen que vous avez sauvé
09:58et coûtant la ville...
10:02Beaucoup.
10:03Beaucoup d'argent dans les réparations.
10:05Vous gagnez le danger,
10:06mais vous détruisez les choses.
10:07Vous enlèvez les gens.
10:09Je ne le fais pas !
10:10Vous le faites en ce moment.
10:11Ah, d'accord.
10:13La situation a besoin d'une réparation.
10:15Ou je n'aurai pas d'autre choix
10:16que de vous garder ici à l'HQ
10:18en faisant tout le boulot avec des trucs.
10:20Hey !
10:21Je vais m'unir avec vous
10:22et je vais vous montrer comment être moins...
10:24Bouncy ?
10:25Bingo !
10:26Alors, vous et moi,
10:27nous serons au courant le second que ce téléphone sonne.
10:31Big Tree City Rescue !
10:32Quoi ?
10:33Maintenant !
10:34Nous serons là tout de suite !
10:35Excellente nouvelle !
10:36Il y a eu un feu.
10:38Je veux dire...
10:39Terrible nouvelle !
10:40Il y a eu un feu.
10:41Flame et moi, on va prendre ça.
10:42Rappelez-vous, Flame,
10:43contrôlez vos actions.
10:44Pas de bouillonnage.
10:45Ne flattez personne.
10:46Départez !
10:50Wouhou !
11:12Wouhou !
11:15Rescue ! Rescue ! Rescue !
11:17Flame, là-bas !
11:19Wouhou !
11:23Flame, soyez prudent !
11:24Je sais !
11:27Oh !
11:29Désolé, je dois m'excuser.
11:30C'est une emergency.
11:37Wouhou ! Wouhou ! Wouhou !
11:38Flame, plus de haste, moins de vitesse.
11:41Quoi ?
11:42Allons-y vite, mais pas bouncy.
11:44Contrôle, vous vous souvenez ?
11:47Après vous, monsieur.
11:50C'est toujours une emergency.
11:53Feu ! Feu ! Où est le feu ?
11:59Oh, désolée, désolée.
12:00Il était juste derrière la porte.
12:02Vous allez bien ?
12:03On a entendu qu'il y avait une emergency.
12:04C'est pourquoi...
12:05Peut-être qu'il n'y en a pas.
12:06Si non, ce n'est pas votre faute.
12:07Le client est toujours bien,
12:08même quand ils se trouvent dans des endroits étranges,
12:09comme derrière une porte.
12:10Monsieur, pouvez-je avoir votre nom ?
12:12Bob.
12:13Monsieur Bob, vous avez appelé dans un feu ?
12:14C'est le gouverneur.
12:17Flame !
12:18Oui ?
12:19Mettez Bob en place,
12:20trouvez une source d'eau et attachez le moteur.
12:21Mettez-vous en place, attachez le moteur,
12:22trouvez une source d'eau.
12:23Ne vous inquiétez pas, monsieur.
12:24Tout va être parfaitement bien.
12:26Illégal.
12:32L'eau !
12:34J'utilise le pont comme source d'eau !
12:37Le pont ?
12:38Colin est dans le pont.
12:39Colin ? Qui est Colin ?
12:42Colin ! Colin !
12:44Qu'est-ce qu'il y a avec ce truc ?
12:53Oui !
12:54Feu trouvé et extingué.
12:56Maintenant, comment ça se fait ?
12:58Oh.
12:59Vous avez juste tiré Colin dans le ciel.
13:01Colin ? Qui est Colin ?
13:02Colin ! Colin !
13:03Mon amourus petit escargot !
13:04Le feu va détruire sa coque en milliers de petits morceaux.
13:08Peut-être qu'il peut juste être un escargot de maintenant.
13:16C'est un désastre ! Un désastre !
13:18C'est de ma faute, Major.
13:19J'étais très bouillante.
13:20Vous devriez me garder ici pour faire des trucs débiles.
13:23Ce n'est pas débile.
13:24Eh bien, nous avons maintenant une nouvelle situation
13:26sur nos mains avec ce sale escargot !
13:28Kit, Peggy, Stripes, Splash,
13:30recherchez la ville haut et bas.
13:32Aucun signe d'un escargot ou d'un escargot
13:33ou d'une sorte de traînée ou de n'importe quoi.
13:35Colin, immédiatement.
13:36Que dois-je faire ?
13:37Pull-out !
13:47Colin !
13:50Colin ?
13:53Colin !
13:54Colin ?
13:56Colin !
13:58Colin !
14:05Flame, vous avez une mission très différente.
14:07Très bien. Qu'est-ce que c'est ?
14:08Vous devez chanter Bob.
14:10Ah.
14:11Cela nécessite une différence de compétences.
14:13Pas de courir ou de grimper autour.
14:15Pas de bouge ?
14:17Non, Flame, non.
14:18Maintenant, imaginez ça.
14:19Un feu se brûle sur votre balcon
14:21avant que un folle fou tombe
14:23et tire votre meilleur ami dans le ciel.
14:25Vous devez vous mettre dans les chaussures de Bob.
14:26Comment ça se sent ?
14:28Inconfortable.
14:29Je veux dire, mes pieds sont beaucoup plus grands.
14:32Je veux dire, si vous vous sentez triste,
14:34qu'est-ce qui vous fait sourire ?
14:50Ça n'a pas marché.
14:51Découvrez ce qu'il aime.
14:54Qu'est-ce que vous aimez ?
14:56Prenez son niveau.
14:59D'accord.
15:01Essayez de voir les choses de Bob.
15:05Essayez de lui donner un compliment.
15:07Hey, Bob.
15:08Tu es vraiment bon à battre cette porte dans mon visage.
15:15J'ai essayé, Major.
15:16Je l'ai vraiment fait.
15:17Mais la seule chose qui va le faire heureux,
15:19c'est si Peggy passe par cette porte maintenant et dit...
15:21Colin est perdu pour toujours.
15:24Nous avons regardé partout.
15:25Chaque jardin et la grange.
15:27Chaque boîte à fenêtres et plantes.
15:28Chaque parc.
15:29Chaque lit de fleurs.
15:30Chaque...
15:31C'est tout de ma faute !
15:32Non, ce n'est pas vrai.
15:34J'ai tiré Colin d'un hose !
15:36D'accord, peut-être que c'est vrai.
15:37J'ai pensé que j'avais sauvé le jour,
15:38mais j'étais juste un bâtard
15:39qui a besoin d'être coincé ici
15:40avec des trucs pour faire des choses dégueulasses.
15:42Ce n'est pas dégueulasse.
15:43Peu importe.
15:44J'ai couru les numéros sur l'ordinateur.
15:45Location de l'appartement de Bob,
15:46poids de Colin l'Oiseau,
15:47volume approximatif et vitesse d'eau,
15:49direction de Colin
15:50et l'anxiété de Bob multipliée par la nature chaotique de la flamme.
15:52Il a laissé l'hose ici
15:54et aurait tombé ici.
15:56Sur l'ordinateur ?
15:57Non, c'est une carte. Il est tombé dans ce parc.
15:58Alors pourquoi nous nous battons ?
16:00Maintenant, la flamme,
16:01écoute, c'est la mission de Pecky.
16:03Non, tu écoutes.
16:04Ma mission est de sourire, Bob.
16:05Tout a failli jusqu'ici.
16:07La seule façon de réussir
16:08est de trouver Colin
16:09et de le ramener à la maison.
16:10Et c'est ce que je vais faire.
16:11Est-ce que tu es d'accord ?
16:12Je suis d'accord.
16:14Moi aussi !
16:15Oui, je suis bien.
16:21La flamme !
16:22En avant !
16:23Change de plan !
16:24En avant !
16:25Change de plan !
16:35Allo, qu'est-ce que tu fais ?
16:40Bob, allons chercher Colin !
16:51Selon les calculs de Trixie,
16:52Colin aurait tombé
16:53à peu près...
16:55ici.
16:57Il n'est pas là !
16:59Où il a sauté.
17:03La flamme,
17:04ce n'est pas le moment.
17:07Si je savais mon saut, Major,
17:08il aurait sauté en haut et...
17:10Je l'ai vu !
17:11Je l'ai vu, Colin !
17:16Attends, Colin !
17:17Je viens !
17:24Oh !
17:47Colin, je t'ai eu !
17:54Colin !
17:55Merci, merci, merci, merci !
17:57Une autre crise avertie !
18:03Encore une fois,
18:04vous avez causé une grande flamme de dégâts,
18:06mais seulement vous pouvez avoir sauvé Colin
18:08au bout d'un instant,
18:09et c'était tout parce que vous étiez bouleversé !
18:12Merci, Major !
18:13Vous savez,
18:14nous devons tout réparer.
18:23Sous-titrage ST' 501
18:53Sous-titrage ST' 501
19:23Sous-titrage ST' 501
19:53Sous-titrage ST' 501
20:23Sous-titrage ST' 501
20:53Sous-titrage ST' 501