Category
🦄
Art et designTranscription
00:00...day in the quiet neighborhood just outside of Paris, where Dogtagon and his family make their home.
00:05As we join them, Philippe and Fleur see a perfect opportunity to play a practical joke on their little friend Pip.
00:15Look at this, Philippe. Pip's sure gonna be surprised when he wakes up, isn't he?
00:19He's gonna be the handsomest mouse in the whole city.
00:23I'm not so sure he's gonna be happy about what you're doing, Fleur.
00:27This is fun to be funny.
00:30Just be careful. Don't want to wake the little guy up.
00:33Gee, wait a minute. Maybe you shouldn't have done this, Fleur. But it sure looks funny, though.
00:38I know, Philippe. That's the idea.
00:43Yeah, just look at those ribbons. That's the silliest thing I've ever seen.
00:47I don't think I want to be around when he wakes up. Boy, is he gonna be mad.
00:53You've done a wonderful job. Nobody'd even recognize him.
00:57Well, I think he looks a whole lot better. Boy, now he'll want me to do this for him every day.
01:04It's all those importants. They're gonna know what we did.
01:07Uh-oh. Hey, come on, let's hide!
01:23Hum?
01:47Did somebody tell a joke or something?
01:53All right, what's so funny? Just stop laughing at me, will you?
01:56I don't think I like this one little bit.
01:58We're not laughing at you, Pip. We're laughing near you.
02:17What in the world? Huh?
02:20What in the world? Huh?
02:24What?
02:29Oh, brother.
02:32Hey, you two, I bet you thought you'd put one over on me, didn't you?
02:38Well, you two little rots in the litter, you gotta get up pretty early in the morning to fool me.
02:42Hold it! Don't try to run away from me because it's just gonna make things even worse.
02:46Come back here, you two!
02:48Hey, Fleur, what's wrong?
02:53Come here, I'll give you something to laugh about.
02:56All right, Pip, do you want to explain yourself?
02:58I can't get any peace with these obnoxious nincompoops running around.
03:02All I wanted to do here was grab a little nap.
03:06Pip, don't be like that.
03:08Don't give me that?
03:10How do you expect me to maintain my dignity with this on my head, little pink ribbon?
03:18Ha, ha, ha!
03:25You did look a bit silly.
03:27Sorry, Pip, I'll take care of them.
03:30Hey, Fleur, let's go inside.
03:33Hey, it wasn't my idea.
03:35Now I don't want to hear another word, young man.
03:41I'm really glad to see you, my friends.
03:45It's time we look for the Black Rose Bandit.
03:48Avez-vous d'autres nouvelles sur lui?
03:51Je n'ai rien entendu depuis que Pougeot a pu l'aider à s'échapper.
03:54C'est comme s'il s'était disparu dans l'air.
03:57Si je peux vous suggérer, pourquoi ne pas commencer notre recherche
04:00au lieu où nous avons perdu le tracé de ce sale robbeur?
04:02Allons-y.
04:04Bonne idée, Athos.
04:07Hop!
04:14Hi-ya!
04:15Hi-ya!
04:17Peu s'est appris à la Musca House qu'à ce moment-là,
04:19la Black Rose et Pougeot allaient rencontrer
04:22l'étonnant Blanc-Bec.
04:28Bonjour, monseigneur. J'espère que vous allez bien.
04:31J'ai l'impression que la tempête est de retour.
04:36Bien...
04:38Votre Majesté, je vous apporte de bonnes nouvelles.
04:40J'ai traité vos ordres et j'ai capturé le masque d'Outlaw.
04:43Il s'est battu, monseigneur, mais il n'a pas été un match pour moi.
04:47Magnifique. Félicitations, monseigneur. Vous avez fait un travail splendide.
04:51Oui...
04:53Et pour vous, monseigneur, vous ne pouvez pas imaginer
04:55combien c'est bien de vous rencontrer.
04:57Vos accomplissements sont connus de loin.
04:59Il a certainement l'air du roi.
05:01Merci, Votre Majesté. J'apprécie le compliment
05:04et j'apprécie aussi que vous m'aiez libéré des clôtures de la Musca Islands,
05:07mais je me demande toujours pourquoi j'ai été amenée ici avant vous.
05:13Maintenant, j'aimerais parler avec cet Outlaw en privé.
05:16Juste soyez là où je peux vous trouver plus tard.
05:18Certainement.
05:27Maintenant, où étais-je?
05:30Oui, laissons-nous passer au boulot.
05:32D'abord, je ne suis pas l'un d'eux qui veut découvrir votre identité derrière cette masque.
05:36Non, j'ai besoin de votre aide dans une affaire qui affecte les affaires de moi.
05:39Allez-y, monseigneur, s'il vous plaît.
05:41D'accord, alors amusez-moi un instant.
05:43Vous savez qui je suis, monsieur?
05:45Vous voulez dire que vous n'êtes pas le roi de la France?
05:49Si vous avez l'impression que je suis le roi, c'est incorrect.
05:52Vous voyez, monsieur, je suis Monsieur de Blancbecque.
05:54Je suis le frère de l'outlaw du roi.
05:56J'ai prévu d'occuper le trône qui m'a été dénoncé,
05:58mais pour cela, j'ai besoin de votre aide.
06:03Vous avez fait un grave erreur, monsieur,
06:05si vous pensez que je vais même considérer de coopérer avec vous.
06:08Quoi? Mais il y a de l'argent pour vous.
06:10Je pense que cela vous encourage à changer d'avis.
06:12Je suis désolée, monsieur, mais je suis un robbeur,
06:14pas pour l'argent, mais pour le sport.
06:16Cela me donne plaisir. J'ai un bon temps et je ne harme personne.
06:19Et une autre chose, je ne considérerais jamais de coopérer avec quelqu'un comme vous.
06:22Vous êtes un traître.
06:27Guards, arrêtez ce villain.
06:29Arrêtez-le!
06:33Arrêtez chaque passage, les hommes!
06:38Et vous autres, gardes, suivez-moi!
06:40Et vous autres, gardes, suivez-moi!
07:01Les gars, nous ne voulons pas qu'il s'en va.
07:03Il vaut mieux que nous suivions cet homme en masque.
07:11Wow!
07:13Qu'attendez-vous, stupide? Ouvrez-le!
07:16Tout de suite, monsieur.
07:17Oui, c'est mieux comme ça.
07:21Pendant ce temps, Dogtanion et les trois mousquets
07:24se sont dirigés vers un passage à l'extérieur de Paris.
07:27Ils pensaient que si ils retraînaient leurs pas et retournaient
07:30à l'endroit où ils avaient perdu la trace du bandit en masque illusif,
07:32ils pourraient trouver une clue sur son emplacement.
07:34Ils étaient déterminés à trouver une réponse.
07:40Eh bien...
07:41Voyons...
07:43Peut-être.
07:44Les amis, nous sommes arrivés au passage,
07:46le endroit où nous avions perdu la trace de lui.
07:47Mais le problème est que nous ne savons pas
07:49dans quel sens nous devrions retourner.
07:50Non?
07:51Bougeot nous a trompé, n'est-ce pas, Dogtanion?
07:53Juste quand nous pensions qu'on avait cet outlaw dans nos clutches,
07:55le compte a coûté à nous de laisser ce bandit s'en aller.
07:59Je ne veux pas que vous vous décevez.
08:01Nous arrêterons cet outlaw plus tôt ou plus tard.
08:03C'est juste un défi intéressant, d'accord?
08:11Vous savez, il est impossible de trouver de traces.
08:13C'était trop tôt.
08:14Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire?
08:15Juste tourner une poignée
08:16et que notre prochain mouvement soit déterminé par la mort?
08:18Hmm...
08:21Hey, viens voir ce que j'ai trouvé!
08:23Ah, Athos?
08:25Je le savais.
08:26Je savais que tu allais découvrir une trace.
08:28Non, Dogtanion, mieux que ça.
08:30C'est des pétales d'une fleur noire.
08:32Et tu sais qui ils doivent belonger, n'est-ce pas?
08:34Le bandit en masque!
08:35Ça veut dire qu'ils l'ont sûrement emmené là-bas.
08:38C'est vrai.
08:39Nous devrions aller le chercher immédiatement.
08:41Maintenant que nous savons la voie qu'ils ont pris,
08:42peut-être que nous pouvons toujours le trouver.
08:46Allons-y!
08:49Gideon, go!
08:50Mere Eminence, nous avons regardé les mousquins de musque très proche.
08:52Et si nous pouvons le dire,
08:53nous croyons qu'ils sont après le bandit en fleur noire.
08:55Même quand nous parlons,
08:56ils essayent de le trouver.
08:57Bon travail.
08:58Ces fous devraient nous emmener vers lui.
08:59Et puis, nous allons juste entrer
09:01et cet outlaw sera dans mon bras.
09:02Persévérance, vous voyez?
09:03C'est le nom de ce jeu.
09:05Une fois que vous l'avez capturé,
09:06je vais apprendre la confiance du roi pour toujours
09:08et ensuite, j'enverrai cet outlaw à sa majesté.
09:10Un plan majeur.
09:11Vous êtes un génie.
09:12Je vais suivre ces mousquins de musque.
09:14C'est vrai, monsieur.
09:15Vous le ferez.
09:16Mais si vous faillez,
09:17comme vous l'avez fait souvent dans le passé,
09:18n'hésitez pas à revenir.
09:24Je suis affraide.
09:25Je vais devoir courir beaucoup plus vite
09:26si je veux les évader.
09:28Ce robbeur passé ne va pas s'enfuir.
09:30Tenez-le là-bas.
10:01Tenez-le, les gars.
10:14Quelle blague.
10:15Vous devez penser à vous entraîner
10:16plus intelligemment si vous me demandez.
10:19Oh, mon dieu.
10:20Qu'est-ce que je fais ?
10:21Regardez-les.
10:22Vous avez vraiment pensé
10:23qu'ils pourraient se battre contre moi ?
10:26Tout le monde en haut !
10:27Maintenant, allez les chercher.
10:48Bien joué, mesdames et messieurs.
10:49Bien joué, A.D.
10:57D'accord.
10:58Je pense que c'est le moment
10:59pour que votre identité soit révélée
11:00une fois et pour toutes.
11:02Voyons ce qu'il y a derrière ce masque.
11:11Hein ?
11:12Je serai en avant.
11:13Il y a plein de gens.
11:15Vite, nous voulons les attraper.
11:17Peut-être que Bougeot
11:18continue de voyager avec ce vendeur.
11:28Mais qu'est-ce que vous savez, Athos ?
11:29C'est eux.
11:30On est presque là, Dogtanion.
11:32Et je m'attends
11:33à leur apprendre une leçon.
11:37Un pour tous,
11:38et tous pour un.
11:41Tenez-le ici.
11:44Vous ne vous en sortirez pas
11:45cette fois, Bougeot.
11:48Je ne vous recommanderais pas
11:49d'attraper ce feu si j'étais vous.
11:52Mets-le.
11:53Tenez-le.
11:57Faites attention, les gars.
11:58Ils nous détruisent complètement.
11:59Nombreuses.
12:16Je vais vous tuer,
12:17vous imbéciles.
12:18Ne vous en faites pas, sir.
12:20Oh, mais je le fais.
12:30Si nous coupons vos roues,
12:31peut-être qu'on peut vous aider.
12:35Tenez-le, sir.
12:37Ici, vous pouvez utiliser ce feu.
12:42D'accord.
12:43Merci, sir MuscaHound.
12:45Ce sera un honneur
12:46de vous aider.
12:47Au nom de la justice,
12:49couper ces roues
12:50est une action
12:51que vous ne devriez pas regretter.
13:00Maintenant,
13:01essayons notre stratégie secrète.
13:05Quelle est-ce, Don Tanyon?
13:09Nous nous tournons
13:10dans un cercle.
13:12Nous sommes prêts
13:13quand vous le serez.
13:15Mais je ne comprends pas.
13:16Prenez notre lead, sir.
13:17Unis-vous au cercle
13:18et vous comprendrez dans le temps.
13:21Je ne comprends pas.
13:22Je ne comprends pas.
13:23Je ne comprends pas.
13:24Je ne comprends pas.
13:25Je ne comprends pas.
13:26Je ne comprends pas.
13:27Je ne comprends pas.
13:28Je ne comprends pas.
13:29Je ne comprends pas.
13:34Que se passe t-il?
13:47Qu'est-ce qui se passe?
13:55Qu'est-ce qui se passe?
13:56Il est sauté.
13:57Oh mon dieu !
14:11Vous avez raison, ça a marché ! Vous savez vraiment ce que vous faites !
14:14C'est certainement un honneur de le faire avec vous !
14:23D'accord, Boujo !
14:28Laissez-moi savoir, monsieur, quand vous avez eu votre pilule !
14:44Oh, Deminence avait raison.
14:46Mutt et le Bandit Noir se battaient sur le même côté.
14:50C'est l'heure de mon plan.
14:53Ecoutez-moi !
14:54Prenez ces arbres et camouflez-vous !
14:57Faites attention, ne vous laissez pas entrer !
15:12Ben ! Je ne veux pas vous effrayer, mais nous avons des arbres qui prennent des marches !
15:15Quoi ?
15:19Prenez-les, prisonniers !
15:24Arrêtez !
15:32Arrêtez et pensez à ce que vous faites !
15:34Vous vous battez contre la France !
15:37Qu'est-ce que vous parlez, Mutt ? Je ne comprends pas !
15:54Arrêtez ! Je vous informe !
15:59Vous n'avez aucune idée de combien de dimwits vous êtes !
16:02Vous avez failli et vous ne le savez même pas !
16:04Ce ne serait pas un autre de vos employés, n'est-ce pas ?
16:06Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:10Folle ! Vous n'avez même pas les cerveaux dont vous êtes né !
16:13Pendant que nous nous battions, vous avez permis à l'homme de la masse d'escaper !
16:16Vous êtes sans espoir !
16:18Comment pourrais-je savoir ? Je pensais qu'il était votre ami !
16:25Doug Daniel, ce ne peut pas être de ma faute !
16:28Je voulais le faire la dernière fois !
16:30Que va-t-on dire à Cognon et à Richard ?
16:35Allez, Jacky !
16:43Les outlaws nous ont trompés et nous ont fait repartir encore une fois !
16:46C'était notre dernière chance, les amis !
16:48Maintenant, on ne va jamais se retrouver avec eux !
16:50Qu'est-ce que vous pensez que nous devons faire maintenant ?
16:51Quitter et retourner à Paris ?
16:52S'il vous plaît, ne vous dérangez pas !
16:53Je comprends que perdre cet outlaw vous détrame.
16:55Continuons à regarder jusqu'à ce qu'on le retrouve !
16:57Et ainsi, les braves muscovites continuèrent leur recherche jusqu'à la nuit,
17:01quand tout d'un coup, ils ont été attrapés !
17:03Silhouettés contre la lumière de la lune,
17:05un seul pilote apparaissait sur un pied en avant.
17:07Ils ne savaient pas son identité,
17:09mais il y avait une chose pour certaine,
17:11aucun autre homme de France n'avait fait de forme comme celle-ci.
17:14Ils n'étaient pas au courant que le pilote, sur un horseback,
17:16avait attendu en silence leur arrivée pendant des heures.
17:19Et alors, Dogtanian et ses amis étaient de nouveau face à face
17:23avec un bandit de la Rose noire.
17:25J'ai attendu pour vous, mes amis.
17:31Qu'est-ce que vous faites ?
17:32Je veux dire, qu'est-ce que vous voulez avec nous, la Rose noire ?
17:35Il n'y a pas besoin d'avoir peur de moi, mes amis.
17:37Oh non, au contraire.
17:39Je voulais simplement vous rencontrer une fois de plus
17:41pour vous donner mes plus profondes respects.
17:43Vous voyez, je vous garde tous en très haut regard.
17:46J'aimerais remercier chacun d'entre vous
17:48pour m'aider à s'éloigner de cet odieux Roque,
17:50et je pense que la seule façon de prouver mon appréciation
17:53serait de s'arrêter d'agir comme un criminel de base.
17:57Wow, c'est vraiment merveilleux.
18:00Mais j'ai encore une petite surprise.
18:02Ma promesse de mener mes voies n'aurait pas été complète
18:05sans aussi révéler mon identité véritable à tous.
18:15Oh !
18:25Quoi ?
18:26Vous êtes une princesse !
18:28Princesse Dolma !
18:30Je ne vous oublierai pas.
18:31Vous serez toujours avec moi dans mes souvenirs.
18:39Et en particulier vous, Athos,
18:40mon adoré Muscahel.
18:42Et je vous remercie à nouveau pour avoir sauvé ma vie.
18:51Au revoir, Madame Dolma !
19:00Nous vous garderons dans nos pensées aussi, princesse.
19:06J'espère vraiment que je vous verrai plus tard !
19:09À la dernière minute,
19:10Dogtanion et les trois Muscahels avaient eu leur réponse.
19:13Tout au long de l'épisode, c'était la belle princesse Dolma
19:15qui avait été masquerée comme le célèbre bandit de la rose noire.
19:18Elle avait promis de mener ses voies inoubliables,
19:20alors c'était une aventure qui avait eu un très heureux fin.
19:25Dans notre prochain épisode,
19:26Dogtanion a une famille heureuse qui s'effondre
19:28à cause d'un coup de foudre.
19:29Sa fille jeune, Fleur, est abductée
19:31et les Muscahels font tout dans leur pouvoir pour la trouver.
19:33Mais qui aurait pu faire une chose telle ?
19:35Était-ce M'lady ?
19:36Ou peut-être Blanc-Beck ?
19:37Est-ce que Cardinal Richelieu
19:38aurait pu maîtriser ce schéma délicat ?
19:40Rejoignez-nous la prochaine fois
19:41pour le retour de Dogtanion.
19:43Vous serez là quand les pièces du puzzle
19:44tomberont en place.
20:05Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org