• il y a 4 mois
Transcription
00:00No hockey games, no talk shows, no old time radio, just news.
00:05At night when you need a traffic update, sports score or tomorrow's weather, turn to Chicago's real all-new station, WMAQ all-new 67.
00:15WMAQ all-new 67, you give us 22 minutes, we'll give you the world.
00:20A story break presentation not seen in more than 15 years, The Gammage Cup premieres December 3rd.
00:27The words on the bottom of your TV screen are captions for deaf and hard of hearing people.
00:33See how captioning can work for you. Read and watch CBS Story Break, next.
00:56WMAQ all-new 67
01:26WMAQ all-new 67
01:31WMAQ all-new 67
01:36WMAQ all-new 67
01:41WMAQ all-new 67
01:46WMAQ all-new 67
01:51WMAQ all-new 67
01:56WMAQ all-new 67
02:01WMAQ all-new 67
02:06WMAQ all-new 67
02:11WMAQ all-new 67
02:16WMAQ all-new 67
02:21WMAQ all-new 67
02:26WMAQ all-new 67
02:31WMAQ all-new 67
02:36WMAQ all-new 67
02:41☁☆☆ WASD UNLIMITED RECORDING COMPANY NUMBER ☆★☆
02:46Shop at Nobody Beats the Wiz for a videotape that will.
02:50Superior picture, superior sound, superior price.
02:56Maxell, more than just a pretty picture.
02:59On sale at Nobody Beats the Wiz.
03:13Like you crave that corn when it's freshly boiled.
03:15You gotta beat it to the box with the butter on the top.
03:18Get with it, man, start strolling down to the sweets that you're rollin'.
03:21The best in town, our candy's real gone, if I'm understood.
03:25To all you squares, that means, the confection is positively delicious.
03:30Quark that stuff, give me five, let me send you into this nutty jive.
03:39Go, man, go, it ain't very far, shake it on down to this cool crack bar.
03:46Come on, Jill, give us a treat, a friendly pepper-upper with a tasty beat.
03:53Drink Dr. Pepper, Doc, Dr. Pepper, cause it never lets you down.
03:58Frosty, man, Frosty.
04:01Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
04:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:34Je serai plus en sécurité ici.
04:36Oui, c'était un bon film, encore mieux que le short magique.
04:39C'est Gwen.
04:41Je pensais qu'ils étaient dégueulasses.
04:43Mon Dieu, ça peut être difficile.
04:48C'est une chatte.
04:49Elle est toute sale.
04:50Elle doit être perdue.
04:52Pauvre chose, elle a besoin d'une maison.
04:54Je vais la garder.
04:56S'il vous plaît, je peux la garder ?
04:59Elle peut appartenir à quelqu'un d'autre, Gwen.
05:01Voyez si elle a un collant.
05:02Son nom est Rosetta, mais il n'y a pas d'adresse.
05:05Dans ce cas, je pense que vous pouvez la garder.
05:08Merci, maman.
05:12Ça va, Dinky.
05:14Attends, garçon, où est la chatte, Gwen ?
05:17Je peux la tenir, Gwen ?
05:19Je l'ai trouvée.
05:21Tu peux la tenir, Didi, si tu es très gentille.
05:24Bien joué, chérie.
05:27C'est étrange.
05:28Dinky a l'air effrayé de Rosetta.
05:30Je sais.
05:31D'habitude, il est si amiable.
05:33Dinky va bien.
05:35Il n'aime pas les chats, c'est tout.
05:39La mère de la reine n'a rien dit à propos de vivre avec un chien,
05:42ou deux enfants jeunes,
05:44ou des chevaux armés.
05:46Rosetta, tu dois apprendre à Gwen de ses puissances.
05:50Il n'y a pas de temps pour commencer comme le présent.
05:53Je vais éveiller Gwen avec de la musique.
05:57Qu'est-ce que c'est ?
06:03C'est un cloche-radio.
06:05Désolée, Rosetta.
06:07Mon cloche-radio a dû s'éteindre.
06:09Quoi ? C'est un cloche-radio.
06:13Voyons ce qu'elle dit de ça.
06:27OK, je suis en haut.
06:30Ma chambre est vide.
06:32Je dois penser à maman.
06:33Elle a dû l'éteindre pendant que je dormais.
06:47Heavens, tu vas bien ?
06:49Vas-y.
06:50On n'a pas besoin de chats magiques ici.
06:52En fait, je ne suis pas un chat magique.
06:55Jusqu'à présent, je ne suis pas un chat magique.
06:57Jusqu'à présent, je ne suis pas un chat magique.
06:59Ne me trompez pas.
07:01J'ai vu que tu as déplacé les vêtements de Gwen partout.
07:03C'est vrai.
07:05Mais j'ai utilisé la magie de Gwen.
07:07Un chat magique a sa propre magie.
07:09Seulement à Halloween.
07:11Qu'est-ce que tu veux dire par la magie de Gwen ?
07:13Gwen est une soeur.
07:15La première de ce siècle.
07:17N'est-ce pas merveilleux ?
07:19Tu mens. Gwen n'est pas une soeur.
07:21Elle est trop gentille.
07:24Je suis ici pour apprendre à Gwen à être une bonne soeur.
07:26Maintenant, ne pouvons-nous pas être des amis ?
07:28Cela ferait beaucoup plus facile mon travail.
07:30Tu es juste là pour faire des problèmes.
07:32Et je ne te laisserai pas.
07:39Merci pour l'enfance, Susanna.
07:41Un grand test, hein ?
07:43Des pommes ?
07:45Pour les enfants.
07:47J'espère que j'ai apporté suffisamment pour tout le monde.
07:49Je serai de retour à 6 heures.
07:52Une boîte avec des photos à parler.
07:54Une lumière juste en appuyant sur un bouton.
07:56Une machine qui vole.
08:00Pas du tout que personne ne croit plus en la magie.
08:02Ce n'est juste pas de ma faute que Gwen n'a pas encore appris quelque chose.
08:06Ici elle est, ici elle est, Jason.
08:11Maintenant, j'ai assez pour ma fête de thé.
08:13Je vais boire.
08:15Un grand coup de pouce encore.
08:17Allez, Jason. C'est un prétendu.
08:19C'est de la thé.
08:21D'accord, d'accord.
08:23Malheureusement, Gwen n'est pas encore de retour.
08:25Elle aime les fêtes de thé.
08:31Hmm, la fête de thé.
08:33Rosanna, reviens ici.
08:35Je ne peux pas.
08:37Je ne peux pas.
08:39Je ne peux pas.
08:42Rosanna, reviens ici.
08:55Donc les bébés restent jusqu'à...
08:57Wow, tu ne nous as pas dit que tu avais une fête.
08:59Je n'y suis pas.
09:01Je ne sais pas comment je suis arrivée ici.
09:03Et toi, Rosanna?
09:08C'est mignon.
09:11Gwen, c'est toi?
09:13Je t'ai laissé un déjeuner dans la cuisine.
09:15J'espère que tu aimes.
09:17J'aime, on aime. Merci, Susanna.
09:19Je vais demander à ma mère d'amener Susanna pour m'adopter.
09:23Pourquoi est-ce si triste, Rosanna?
09:25Viens, profite de la fête.
09:35Oh, quelle fête!
09:37Est-ce que je peux prendre un riz au cinnamon?
09:40J'ai juste apporté des pommes.
09:42Je suppose que ma mère l'a fait.
09:58Tiki!
10:02Sors de là!
10:03Laisse Tiki seul!
10:07Oh, j'aimerais que Tiki revienne!
10:10Je reviens, Tiki! Tu peux le faire!
10:22Oh, pauvre dingue, il t'a tué.
10:26Je suis tellement fière de toi, Tiki.
10:28C'est la plus courageuse chose que tu aies jamais faite.
10:31Comment tu te sens?
10:33Pas le mieux.
10:35Oh, ne t'inquiète pas, tu vas bien dans quelques semaines.
10:37Je suppose que je...
10:39Eh bien, si ce n'était pas pour toi, je...
10:41Ce n'était pas moi, Tiki.
10:43Gwen t'a sauvée avec son magie.
10:45Elle va faire une bonne soeur.
10:47Je suppose que c'est vrai.
10:49Je ne sais pas.
10:51Je ne sais pas.
10:53Je ne sais pas.
10:55Je ne sais pas.
10:57Je ne sais pas.
11:00Je suppose que c'est vrai.
11:02Viens, viens, je pense que c'est merveilleux.
11:04Qu'est-ce qu'il y a?
11:06Rien.
11:08Tu ne me crois pas encore, Tiki?
11:10C'est juste que si Gwen est vraiment une magie
11:12et que tu es vraiment un chat magique,
11:14eh bien, qu'est-ce que je vais faire?
11:16Tiki, souviens-toi.
11:18Gwen va toujours t'aimer.
11:20Non, je ne pense pas.
11:30Aujourd'hui, tu vas faire un tour avec moi?
11:32Je ne me sens pas bien.
11:34Mais, Tiki, avant que Gwen parte,
11:36j'ai entendu elle dire que tes blessures
11:38ne se répareront jamais
11:40si tu continues à brûler.
11:42Oh, je ne m'en soucie plus.
11:46Depuis que Tiki s'est réveillée,
11:48prenons Rosetta.
11:50Où allons-nous, Jason?
11:56Dans la grotte.
11:59Arrête d'être un bébé.
12:01Où est-ce qu'on peut jouer à l'explorer?
12:07Le chat n'a pas l'air très heureux.
12:09Elle sera bien une fois qu'on rentre à l'intérieur.
12:11La grotte a probablement des rats et des oiseaux.
12:13Beaucoup de choses qu'elle aimerait.
12:17Des oiseaux et des rats?
12:21Jason, il fait sombre ici.
12:23Arrête d'être...
12:25Rosetta, reviens!
12:28Où est-elle allée?
12:30Rosetta?
12:36Elle s'est disparue.
12:38Elle s'est probablement retournée à la maison.
12:40Elle n'a jamais voulu jouer.
12:42Je veux aller à la maison aussi.
12:44Fille...
12:46On t'emmène à la maison.
12:48Sous-titrage Société Radio-Canada
13:18Sous-titrage Société Radio-Canada
13:48Sous-titrage Société Radio-Canada
14:18Sous-titrage Société Radio-Canada
14:48Sous-titrage Société Radio-Canada
15:19Bien sûr, Dinky.
15:21Qu'est-ce que Rosetta fait là-bas?
15:25Rosetta!
15:29Un trou! Dinky, merci mon garçon!
15:33Rosetta, comment es-tu arrivée là-bas?
15:37J'aimerais avoir une rope ou quelque chose.
15:43Je ne le crois pas.
15:45Rosetta, tu vas bien?
15:49Mais comment as-tu fait ça?
15:51Comment as-tu volé?
16:00C'est très généreux de toi, Dinky.
16:02Le lit est assez confortable.
16:04Oublie ça.
16:06Et je suis tellement reconnaissante que tu m'aies trouvé.
16:08Tu es plutôt le traqueur, tu sais.
16:10Eh bien...
16:12Pauvre Jason et DeeDee.
16:14Ils se sont emprisonnés jusqu'à Halloween.
16:16Ils ne jouaient que.
16:19Oh, j'ai peur que non.
16:21Elle l'a expliqué comme tout le reste.
16:23Et maintenant, je pourrais être en retard.
16:25Quoi?
16:27Eh bien, c'est possible que je puisse être retirée de cet assignement.
16:29Retirée?
16:31Tu veux dire qu'elle va partir?
16:33Mais Gwen serait triste.
16:35J'aimerais beaucoup qu'elle parte aussi.
16:39Maintenant, Dinky, ma tête me fait mal.
16:41Je dois me reposer.
16:43Halloween est seulement quelques jours de retard.
16:45Bonne nuit, Rosetta.
16:49Trick or treat!
16:51Oh, tu m'as effrayée.
17:05Rosetta, où sont-ils allés?
17:07Qui?
17:09Les vampires et les créatures.
17:11Toutes sortes de monstres sortent à Halloween, tu sais.
17:13Dinky, c'était Jason et son ami en veste.
17:15Non, ce n'était pas ça.
17:18Ils étaient des monstres. Je les ai vus.
17:20Mon Dieu. Viens, je vais te montrer.
17:22Oh, hey, qu'est-ce qui se passe?
17:24Je pleure.
17:26Calme-toi, Dinky.
17:28J'ai ma propre magie à Halloween, tu te souviens?
17:30J'espère.
17:32Ou nous sommes en gros problème.
17:34Tu vois?
17:36Jason et son ami.
17:38Tu as mon dieu.
17:40Oh, je les connais tout le temps.
17:42C'est Gwen.
17:44C'est la nuit, Dinky.
17:47Fais-lui comprendre.
17:51Je n'ai jamais été dans un 3.
17:53Calme-toi, ils arrivent.
17:55Un crayon dégueulasse.
17:57Oh, Mr. Norton, c'est vraiment dégueulasse.
17:59Eh bien, les Halloweens des mamans sont dures ces jours-ci.
18:01Un crayon?
18:03Je pensais que c'était supposé être du chocolat.
18:05Peut-être que je peux faire quelque chose avec ça.
18:07Peux-tu les faire avec des raisins?
18:09Si tu veux.
18:11Peut-être que c'est un de ces crayons au chocolat.
18:13Je ne sais pas.
18:15C'est un crayon au chocolat.
18:17Où est-il allé?
18:19Qu'est-ce que c'est?
18:21Un grand bar de chocolat avec des raisins.
18:23J'en ai un aussi.
18:25Moi aussi.
18:27Je ne comprends pas.
18:29Mon crayon est parti.
18:31Moi aussi.
18:33J'imagine que Mr. Norton est un magicien.
18:35Il nous a fait croire qu'on avait des crayons.
18:37Ça doit être un truc magique.
18:39Et de croire que je l'ai appelé Chintzy.
18:41Un truc magique?
18:44On a besoin de plus de crayons que ça.
18:46Oui.
18:50Avant que Dinky gagne 10 pouces.
18:52Peut-être que tu voudrais nous dire ce qui t'inquiète.
18:54Je ne suis pas sûre que ça m'intéresse.
18:56Essaye, chérie.
18:58C'est juste que ces choses étranges
19:00sont arrivées depuis que j'ai trouvé Rosetta.
19:02Étranges?
19:04Elles sont presque magiques.
19:06Comment expliquer-tu ça?
19:08D'abord, il y avait une fête de thé que personne n'a passée.
19:10Puis Dinky s'est battu contre un gigante.
19:13Et quand j'ai trouvé Rosetta dans la grotte,
19:15elle s'est enfilée dans mes bras.
19:17Qu'est-ce que tu dis, chérie?
19:19Que Rosetta est une chatte magique?
19:21C'est la seule chose que je peux penser.
19:23Maintenant, Gwen.
19:25Il y a une explication pour tout et ce n'est pas magique.
19:27Mais Rosetta s'est enfilée dans mes bras.
19:29Tu as probablement juste appuyé sur la rope
19:31si dur qu'elle a l'air de voler.
19:33Je ne me souviens plus.
19:35Ne t'inquiète pas, Rosetta.
19:37Gwen s'en prendra bientôt.
19:39J'étais très jeune.
19:42J'étais si sûre qu'elle comprenait
19:44ce qu'elle voyait dans le bar.
19:46Tu penses à quelque chose d'autre?
19:48Je ne suis plus sûre.
19:50J'ai peur que j'aie perdu les idées.
20:01Priscilla, qu'est-ce que tu fais ici?
20:03La Reine Mère veut te voir.
20:05J'assume que la fille a déjà été entraînée.
20:07Ça fait des siècles.
20:10Il y a eu quelques complications.
20:12Quoi?
20:14J'aurais dû l'emmener à la maison
20:16et j'en aurais fait.
20:18Quoi qu'il en soit, tu viens?
20:20J'ai peur que je dois partir, Dinky.
20:22Donc tu vas gérer la maison.
20:24Moi?
20:26Oui. Fais attention à Gwen pour moi.
20:28Bien sûr.
20:30Mais Rosetta, tu reviens?
20:32C'est à la Reine Mère.
20:34Prêt?
20:36Je pense qu'ils ne feront pas ça.
20:39La couleur de Rosetta.
20:43Viens, Dinky.
20:45Je veux voir des choses dans la bibliothèque.
20:47On peut la voir de l'autre côté.
20:57Machines, macromé...
20:59Ici, la magie.
21:01Voyons si ça a quelque chose sur les chats magiques.
21:03Rosetta!
21:05Mais ça ne peut pas être.
21:08C'est l'ancienne Égypte.
21:10Il y a deux milliers d'années.
21:12Et Rosetta est assise près de Cleopatra.
21:16Un familier est un animal,
21:18généralement un chat qui s'occupe
21:20d'un aideur de magie.
21:22Un aideur de magie?
21:24Mais si Rosetta est un familier
21:26et qu'elle est mon chat, c'est moi.
21:28Viens, Dinky. On doit rentrer à la maison.
21:35Maman, père, avez-vous vu Rosetta?
21:38Je dois voir si c'est vrai.
21:40Calme-toi, chérie. Qu'est-ce qu'il y a?
21:42Son collier.
21:44Où est-ce qu'il est, Dinky?
21:48Tu dois voir ça.
21:50C'est le même collier.
21:52Rosetta?
21:54Un chat magique?
21:56Ça me fait un magique.
21:58Ne t'en fais pas, chérie.
22:00Mais je veux juste être moi.
22:02Les mages sont mignons et mauvais.
22:04Maintenant, Gwen, si tu es un magique,
22:07je peux essayer quelque chose.
22:29Désolée.
22:31J'ai peur, père.
22:33Gwen, écoute-moi.
22:36Pourquoi as-tu déjà sauvé Rosetta?
22:38C'était ma magie?
22:40Oui, tu l'as sauvée.
22:42Tu ne dois pas être effrayée par ta magie.
22:44Utilise-la justement.
22:46Je dois y penser.
22:48Je dois trouver Rosetta.
22:52Je suis désolée, chérie.
22:54C'est hors de notre contrôle.
22:56Mais je suis sûre que si je retourne,
22:58je pourrais faire que Gwen comprenne.
23:00C'était un effort noble, Rosetta.
23:02Peut-être que quelqu'un d'autre
23:05comme moi.
23:07Alors je ne verrai plus Gwen?
23:09J'ai peur que ce soit à Gwen.
23:11Seule sa magie peut te rappeler maintenant.
23:23Bien, je suppose que être une magie
23:25peut faire les choses plus faciles.
23:27Peut-être que je ne serais pas si effrayée
23:29si je n'étais pas seule.
23:31J'aimerais que Rosetta revienne.
23:35Oh, Rosetta!
23:37C'est bon maintenant.
23:39Je sais ce que tu essayais de m'apprendre.
23:41Tu m'aideras à le faire bien?
23:48Oh, Dinky, je t'aime aussi.
23:57Et maintenant, ce message.
24:01Les gens qui rentrent sur mon train
24:04sont un peu choqués.
24:06Ils se rendent compte qu'ils rentrent chez eux.
24:08Ils deviennent un père, une mère
24:10ou un coach de petite équipe.
24:13Tickets! Tickets, s'il vous plaît!
24:17Quand ils rentrent chez eux,
24:19ils sont des gens normales.
24:21Au moins, jusqu'à ce qu'ils aillent au travail
24:23le lendemain matin.
24:25Metro-North et la route Long Island.
24:27En route.
24:33Sous-titrage MFP.
25:03Sous-titrage MFP.
25:33Sous-titrage MFP.
26:03Sous-titrage MFP.

Recommandations