Josie and the Pussy Cats in Outer Space E010

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:31C'est bon, Bleak !
01:32Quelque chose de bizarre.
01:33Qu'est-ce que c'est ?
01:34Qu'est-ce qui se passe ?
01:35Oh !
01:37Aide !
01:38Aïe !
01:39Oh, arrête de pleurer, frère poulet !
01:41Aïe !
01:43Aïe !
01:46Qu'est-ce qu'il y a ?
01:47Eh bien, j'en suis sûre.
01:49Quelque chose cause cette interruption énergétique.
01:51Il doit être une force étrange de ce planétoide que nous passons.
02:00L'ÉQUIPE D'AMARA.ORG
02:31Je dois...
02:32Je vais trouver un moyen de le tirer de sa forteresse montaineuse.
02:36Varian, regardez !
02:38Il tombe du ciel !
02:48Vous avez été alerté.
02:51Attention !
02:52Thurgu a parlé.
03:01Hé, maintenant quoi ?
03:03Oh, désolé, Alan.
03:05J'en suis sûre.
03:12Thurgu, ce vaisseau étrange !
03:14Si c'était le mien, je pourrais détruire pour toujours la menace de Thurgu.
03:18Non, ce ne sera jamais le vôtre, Varian.
03:20Pourquoi pas ?
03:21Il tombe, au milieu du cercle de la douleur.
03:26L'ÉQUIPE D'AMARA.ORG
03:29C'est un bateau ! Un bateau abandonné !
03:32Oh, arrête de rire comme un poulet, poulet !
03:35Ou en tout cas, donne-nous quelques oeufs, j'ai faim !
03:41D'accord, calmez-vous, les gars.
03:43Le bateau est en bonne santé.
03:44C'est bon.
03:45Sauf pour ce bruit dans le tank d'eau.
03:46C'est mauvais.
03:47Avec tous ces arbres, il doit y avoir plein d'eau autour.
03:50Allons chercher de l'eau pour qu'on puisse repartir.
03:53Nous allons tous y aller, c'est plus sûr de cette façon.
03:55Alexander, je dois faire attention.
03:57Donc, tu vas conduire le bateau.
03:59Moi ? Non, je ne le ferai pas.
04:01Oh oui, tu le feras.
04:04Oh oui, je le ferai.
04:06Oh mon dieu, pourquoi moi ?
04:08Et tu nous conduiras exactement où je t'ai demandé de faire.
04:11Certains enfants ont des poulets ou des toads.
04:14J'ai besoin d'une soeur.
04:19De cette façon.
04:20Oui, General, et nous y allons.
04:24Est-ce que tu vois de l'eau, Alan ?
04:26Rien là-bas, mais beaucoup de rien.
04:30Qu'est-ce que c'est ?
04:34Regarde, c'est comme un cercle de feu.
04:37Oh mon dieu, j'adore le 4 juillet.
04:40Ce n'est pas un vacances.
04:42Je tourne autour.
04:43Non, Alex, continue.
04:44C'est la seule façon de sortir d'ici.
04:46Continue.
04:47Que veux-tu ?
04:48Du barbecue à l'espace, mon chéri ?
04:49Alan a raison.
04:50Si nous y allons vite,
04:51nous pouvons s'éloigner de l'espace.
04:53D'accord, c'est parti.
05:02C'est plus amusant que de faire du roller-coaster.
05:04Vérifie-toi tes chaussures.
05:12Wow, nous l'avons fait.
05:14Par la peau de notre buggy à l'espace.
05:16Avec moi à l'espace.
05:18C'est simple.
05:19C'est toi.
05:20Simple.
05:27Les étrangers, arrêtez.
05:30Wow, c'est pas les mêmes.
05:32Varan vous accueille sur le planète Cygnon.
05:35Merci beaucoup, Mr. Varan.
05:37Notre vaisseau a besoin d'eau.
05:38Pouvez-vous nous montrer où nous pouvons en trouver ?
05:40Je ne vous permettrai pas de voyager plus loin.
05:42T'es sérieux ?
05:44Sors d'ici, Mr. Varan.
05:46T'es sérieux ?
05:47Sors d'ici, planétoïde.
05:49Le bouton, Rugo.
05:53Regarde ici.
05:54Quoi ?
05:55Regarde ça.
05:57Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
05:59Je pense qu'ils l'ont déjà fait.
06:02Transporte-les.
06:12Je suis ton ami.
06:14Tout ce que je veux savoir, c'est comment vous êtes sorti du cercle de la mort.
06:18On ne parle pas.
06:19Oui, nos lèvres sont des boutons.
06:21Quoi ? Vous refusez d'y répondre ?
06:23Un bouton, un bouton.
06:24Calme-toi, poule.
06:26N'essayez pas de cliquer.
06:27On ne va pas dire un mot jusqu'à ce que vous nous dites ce qu'est le plan secret de votre tête secrète.
06:32Très bien.
06:33Je vous donnerai une dernière chance de changer d'esprit.
06:36Rugo, montre-les le destin qui les attend, si ils me défient.
06:40Oui, Mr. Varan.
06:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:49Peu importe, vous pouvez l'avoir.
06:51C'est Rugo le Terrible.
06:58Seulement terrible ?
07:00C'est comme appeler un dragon mignon.
07:03Oui, et si vous refusez encore d'y répondre, vous serez envoyé à lui.
07:08En courant, j'espère.
07:10Vous aurez beaucoup de temps à y penser quand vous atteindrez la cave des créatures.
07:15Qu'est-ce que c'est que la cave des créatures ?
07:17J'ai l'impression que ce n'est pas exactement la maison amusante.
07:20Rugo, maintenant !
07:25Laissez-nous sortir de cette cage de verre, cerveau d'oiseau.
07:28J'ai une sensation d'escalade sur toute cette chose.
07:31Allons-y.
07:32Closures de cuisine, déchets de jardin, produits sportifs.
07:35Retenez-moi dans l'escalier, s'il vous plaît.
07:38Des sacs, des baguettes, des cabanes, des crêpins, des saucisses, des glibets.
07:41Qu'est-ce que c'est que les glibets ?
07:42Je ne sais pas, mais ça rime.
07:44La dernière étape, la cave des créatures.
07:48Vous devriez vous sentir bien à la maison, insecte.
07:53Ah oui, et vous allez bientôt rencontrer les créatures, mes amis jeunes.
07:58Oui, alors ils vont parler.
08:01Regarde.
08:06Après que mes prisonniers m'ont dit ce que je voulais savoir,
08:09je vais me séparer de vous.
08:12Maintenant, Rugo, apportez les créatures à nos amis.
08:15Créature numéro un, Varane.
08:23Oh mon dieu !
08:24Qu'est-ce qu'il y a ?
08:25Alexander, arrêtez ce bruit.
08:28Qui, moi ? Je n'ai pas bruité une seule fois.
08:30Non, mais ce truc l'a fait.
08:36Ah, qu'est-ce que c'est ?
08:37Ne vous en faites pas, qu'est-ce que c'est ?
08:46Ils sont tous autour de nous.
08:47J'aimerais que je sois quelque part d'autre.
08:52Une petite visite avec mes créatures,
08:54et je vous assure que ces insectes parleront.
08:57Oui, Varane. Votre cave de créatures n'a jamais failli.
09:01Ça ressemble à une école de danse.
09:04Ils sont très bons à s'entraîner et à courir.
09:08Et au rythme.
09:16Alan, qu'est-ce qu'on va faire ?
09:18Pour une chose, ne panique pas.
09:20C'est ce que je fais le mieux, paniquer.
09:23J'ai majeuré en panique.
09:24Écoutez-moi, vous fous de la gueule,
09:26ou je vous frapperai.
09:33Ça l'a fait.
09:34Regardez ce que vous avez fait à mon cheveu.
09:36Attendez, Alexandra. Regardez Bleep.
09:44Pour la santé de Peach, Melody, arrêtez de pleurer
09:46et racontez-nous ce qu'il est si excité.
09:48Bleep dit qu'ils sont des Hallunisations.
09:51Hallunisations ?
09:53Qu'est-ce que c'est que des Hallunisations ?
09:55Attendez, Melody. Vous parlez d'hallucinations ?
09:58C'est ce que je disais. Hallunisations.
10:00Ça n'a pas d'importance, Melody.
10:02Maintenant, nous savons ce qu'ils sont.
10:03Seulement des images électroniques.
10:05Veron a trouvé un moyen de les projeter ici pour nous effrayer.
10:10Confiez-le, ce petit bête bleue.
10:12Il a découvert mon secret.
10:14Assez !
10:15Nous allons aller à la grotte des créatures nous-mêmes.
10:17Il y a d'autres façons d'obtenir de l'information des prisonniers.
10:22Hé, les créatures sont partis.
10:24Revenez, vous pauvres cowards. Vous ne m'effrayez pas.
10:27Bon, ce problème est terminé.
10:29Maintenant, comment nous sortir de ce casque de verre ?
10:31Sans un couteau de verre, nous sommes coincés.
10:33Coincés, coincés, coincés !
10:35Coincés, vous entendez ?
10:37Hein ?
10:38Qu'est-ce que vous voulez ?
10:41C'est ce que vous avez besoin.
10:43Grand délire.
10:52C'est gentil, Sébastien.
10:54Quel grand chat !
10:56Il m'en prend.
10:58Retenez-vous.
10:59Vous pouvez tous m'en prendre.
11:09Ils parleront bientôt.
11:11Quel est votre plan, Veron ?
11:13C'est simple.
11:14Nous devons découvrir comment ils ont traversé le cercle de la douleur.
11:17Quand nous le saurons, leur vaisseau spatial sera notre.
11:20Oui, je vais utiliser le vaisseau pour enfermer Thurgo dans sa grotte de plus haut.
11:24Et ensuite, les gens de cette planète s'occuperont uniquement de moi.
11:35Prenez vos mains de notre vaisseau spatial,
11:37vous scattere-sculls, Cygnoniens.
11:39Ça marche.
11:40Val, allons-y.
11:42J'espère que ça marche.
11:44Ça marche.
11:47Josie, appuie sur le bouton rouge.
11:49Appuie sur le bouton rouge, roger.
12:17C'est bon.
12:18C'est bon.
12:19C'est bon.
12:20C'est bon.
12:21C'est bon.
12:22C'est bon.
12:23C'est bon.
12:24C'est bon.
12:25C'est bon.
12:26C'est bon.
12:27C'est bon.
12:28C'est bon.
12:29C'est bon.
12:30C'est bon.
12:31C'est bon.
12:32C'est bon.
12:33C'est bon.
12:34C'est bon.
12:35C'est bon.
12:36C'est bon.
12:37C'est bon.
12:38C'est bon.
12:39C'est bon.
12:40C'est bon.
12:41C'est bon.
12:42C'est bon.
12:43C'est bon.
12:44C'est bon.
12:45C'est bon.
12:46C'est bon.
12:47C'est bon.
12:48Change met ça vite.
12:55C'est parti! On a réussi! E-Pluribus Exodus!
13:00Il a raison! Regarde, Daylight!
13:09Oh, désolée! C'était génial! Juste comme le tunnel de l'amour!
13:13Bien sûr! Mais devine qui était dans le mauvais véhicule?
13:16Moi!
13:18Fin de la ligne!
13:19Oui!
13:20Qu'est-ce qu'il y a maintenant?
13:21All aboard! Next stop, the spaceship!
13:24Comment avez-vous trouvé ça?
13:25Un petit bugle de basse vitesse nous attendait!
13:28Bien! Qu'est-ce qu'on attend?
13:30Allez, les garçons, on s'en va!
13:34Excellent, Grougon! Maintenant, ils ne nous échapperont jamais!
13:37Mais cette voie nous conduit à Therabou!
13:40Nous devons les capturer avant qu'ils n'arrivent là-bas!
13:43Vite! Ils sont là!
13:45Oh! Vite!
13:47Regardez! Nous arrivons à une fin mortelle!
13:49Non! Il y a une ouverture!
13:51Essayons de passer! C'est notre seule chance!
13:57A l'intérieur!
14:01Oh! Une fin mortelle!
14:03Ne paniquez pas!
14:04Nous y sommes maintenant!
14:12Oh!
14:13Oh!
14:14Oh!
14:16C'est bon, Alan!
14:18C'est bon de paniquer maintenant?
14:20C'est Therabou!
14:21Courez! Courez! Courez!
14:35Strangers! Vous avez l'air d'entrer dans le domaine de Therabou!
14:41Ah! Calmez-vous, vous gros sac d'étorche!
14:43Nous étions juste en train de trouver notre vaisseau spatial!
14:45Vous avez l'air de dénoncer?
14:47De dénoncer?
14:49De dénoncer?
15:03Bonjour mes amis jeunes!
15:05N'ayez pas peur, moi aussi je suis de Therabou.
15:08N'aie pas peur, moi aussi je suis de la Terre.
15:10De la Terre? Mais comment? Pourquoi? Quand?
15:15Je comprends votre confusion.
15:17Mon vaisseau de l'espace s'est tombé sur cette planète il y a 20 ans et j'y suis depuis.
15:21Oh mon Dieu, ça doit avoir été horrible! 20 ans sans hot-dogs!
15:26Non, j'ai réussi. J'ai construit Thurgu et le Cercle du Dôme,
15:30qui j'opere par ces contrôles remotes pour me protéger de Varan et de ses suivants.
15:34Qu'est-ce qui va se passer à Varan et Rugo maintenant?
15:37Ils sont trop effrayés de ne jamais sortir de la Forêt de la Douleur.
15:40Les gens sont maintenant libres de leur tyrannie.
15:42Alors vous pouvez revenir sur Terre avec nous.
15:44Merci, mais je vais rester ici et essayer d'apprendre les gens de Cygnon à profiter de leur nouvelle liberté.
15:50Maintenant, si vous venez avec moi, je vous ramènerai à votre vaisseau de l'espace.
15:58Nous avons eu des problèmes de navigation, Docteur Benedict.
16:00Oh, j'ai programmé votre vaisseau de l'espace pour vous emmener directement chez vous.
16:03Hein? Chez moi? Chez moi? Vous avez entendu ça? Oh mon Dieu!
16:06Je n'arrête pas de m'attendre!
16:08Moi aussi! Tous ces hot-dogs!
16:11D'accord, les gars. Prenez soin de vous! Au revoir, Docteur Benedict!
16:14Au revoir! Un voyage rapide, n'est-ce pas?
16:28Nous allons juste tenir ce cours, Alexandra. Le pilote est tout prêt.
16:32Qu'est-ce que vous dîtes, Allendeer?
16:35D'accord, les gars. Nous dédierons ce numéro à Docteur Benedict.
17:06Ils pensent que s'ils rentrent à la maison, il vaut mieux qu'ils aient de la pratique.
17:08De la manière dont ils sonnent, ils ont plus besoin que de la pratique.
17:11Allez, Allendeer. Allons-y et assis-toi.
17:14Non! Attends!
17:18Il y a notre pilote autopilote.
17:20Oh, non!
17:25Bon, grâce à Alexandra, nous sommes de nouveau hors-cours.
17:29Merci! Maintenant, peut-être que je peux terminer mon puzzle Jigsaw.
17:33Hé, sœur, pourquoi ne pas t'asseoir ici, à côté d'Alan?
17:36Non, merci.
17:38Smart, Alex. J'ai eu tout le temps pour m'asseoir.
17:43Le feu est sorti, Sébastien, alors refroidis-le!
18:02Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée