Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Le lendemain...
00:33Bon, qu'est-ce que tu sais ? Une course de yacht !
00:35Tu sais, il y a quelque chose là-bas qui appuie sur mes sensibilités.
00:39De l'argent !
00:40De l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent !
00:42Six mille pesos,
00:43Holy Toleros,
00:44ça coûte beaucoup d'argent.
00:46Je pense que je vais construire un bateau et gagner une course, je pense.
00:49La seule course que tu vas gagner, rodin,
00:51c'est la course de rat !
00:54Je suis le seul qui va gagner cette course.
00:56Hawaï, ici je viens !
01:00Il y a un proverbe mécanique qui dit
01:02celui qui est le dernier à rire, c'est un loco-doc.
01:04Attention, attention, s'il vous plaît !
01:27The big boat race to Hawaii is ready to start. All contestants make ready to sail. On your mark, get set, go!
01:47Aloha oi! Aloha oi!
01:52Her name was Oralou, the kind of gal who never could be true. She did her dancing in the evening breeze, next to trees. Oh, how she used to shake her seaweedies, I never knew.
02:01Oh man, I wouldn't shoot a damn magroo, and sail across the briny plateau.
02:06Ay, Chihuahua, you know someday I better learn to swim, I think.
02:13Aloha oi! Aloha...
02:23Hey mouse, the rules say you must have an anchor. You can borrow mine, here.
02:33With that mouse out of my hair, I can concentrate on winning all that delicious prize money. Well, none of the other boats are even close.
02:44Mother said there'd be days like this.
02:47Hey Loco-Doc, it seems silly for us to fight. Let's be amigos and work together and win the race, then we could split the prize money 50-50. What do you say, huh?
02:55Here's my answer!
02:59You'll be sorry!
03:06I'll cut this rodent too short to hang up!
03:09I won't save you, mouse! Come on out or I'll...
03:20Her name was Oolaloo, la la la la la la la la la.
03:23She did her dancing in the evening breeze, next to trees.
03:26Oh, how she used to shake her seaweedies, I never knew.
03:29Oh man, I wouldn't shoot a damn magroo, and sail across the briny plateau.
03:34Her name was Oolaloo, la la la la la la la la.
03:37La la la la la la la la la, next to trees.
03:40Oh, how she used to shake her la la la...
03:49Her name was Oolaloo, the kind of gal who never fought for true.
03:53La la la la la la la la la, la la la...
03:55Her name was Oolaloo, the kind of gal who never fought for true.
03:58La la la la la la la la la, la la la...
04:03Come back here, you dirty little rodent! Your goose is cooked!
04:20Hold it! Hold it! I'm stuck! Get me out of here!
04:23Are you convinced we should be partners?
04:25Partners with you? Never! Never, never, never, never, never, never, never!
04:31Partners? OK, OK!
04:33And if we win, we split the money 50-50.
04:36We split 60-40!
04:4150-50?
04:42How about 57-43?
04:4950-50?
04:50All right, 50-50! Now help me out of here!
04:56Hurry, hurry! The other boats are catching up with us!
04:59Get me out of here!
05:06Hey, Doc, the boats are gaining on us! Give them more steam!
05:09Faster, faster! Andele, andele! Pronto, pronto!
05:12Faster, he says. The only way I could go faster would be if a shark were behind me!
05:17A shark!