• hace 6 meses
Transcripción
00:00:00¡No! ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:00:30se
00:00:58El código de silencio.
00:01:08Bien, venga, calma, Patria 57, tenemos un 7-4-2, es por la calle Edis, está bien, sí,
00:01:25suceda, sospechosos en la avenida 72, atención, Patria 72, necesitamos saber tan pronto lo
00:01:36localizamos, González, ¿qué sucede?, ¿está bien?, está bien, venga, calma, 7-4-2, bien
00:01:50entendido, estamos sospechados en la avenida 72, muy bien, vamos por allá, sí, sí, entendido,
00:01:55cambio, 6-6-6, el sospechoso en la avenida 72 está localizado.
00:02:20Bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien,
00:02:49bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
00:03:49calmará tus nervios
00:03:54pero yo no estoy nervioso sólo quiero ir al baño de acuerdo quiere ir al baño hazlo
00:03:58donde sobre alguna tumba que te preocupa lo que deben hacer es quitar esas tumbas
00:04:04y plantar tomates así no nos sirven muertos
00:04:19Oigan, ey, ey, ey, cachorros, nenes, espero que todavía estén ahí, porque hoy tenemos
00:04:32un gran juego, oyes, hoy será nuestro día, porque hoy los chicos malos van a traer un
00:04:37gran cargamento, así, y nosotros vamos a recibirlos como se debe, escúchenme, atención.
00:04:46Escúchenme muy bien, cachorros, Spider va a hacer una gran jugada, y si dejan ir esa bola, Spider.
00:04:57Oye, ¿cómo estás, Doc? ¿A esta hora llegas? ¿Qué pasa contigo? Vamos, ten calma.
00:05:02¿Tardaste mucho? No está muy lejos. No te impacientes.
00:05:05Ya estoy, ya pude. Tranquilo, Doc, no te impacientes, haremos el negocio.
00:05:10Sube al auto y deja ya de fumar. ¿Por cierto, traes lo acordado?
00:05:13Sí, traigo suficiente porque vamos a ir a varios lugares.
00:05:15Muy bien, equipo, todos al pato.
00:05:19Entendido, doble play.
00:05:25En contacto.
00:05:27¿Y Craiggy?
00:05:28Arriba izquierdo.
00:05:29¡Demonios! Todo listo, señora, en posiciones.
00:05:32Bien, corredo la primera base.
00:05:34Doble play, ¿pueden verlos?
00:05:36Sí, lo tengo a la vista, van al callejón.
00:05:39¿Qué diablos es esto? Debo levantarme temprano.
00:05:42Este sujeto me llama a las seis y media de la mañana.
00:05:45Me hace venir aquí, a estos barrios bajos.
00:05:47Estoy harto, esperé tres días su llamada.
00:05:49Espero que terminemos pronto con este asunto.
00:05:52La verdad, en verdad no es sencillo soportar esta tensión.
00:05:55¿Cómo alguien podría soportarlo?
00:06:02Eso es.
00:06:04Correcto.
00:06:06Cuidado, con cuidado.
00:06:12Dejen pasar a los héroes.
00:06:15Espero que no se roben el auto.
00:06:21No es adorable, mira eso.
00:06:23Casi todos se fueron al sur.
00:06:25Doce personas y estas son mis vacaciones.
00:06:27¿No es hermoso?
00:06:33Créeme, Spider, este no es mi estilo.
00:06:35¿De qué me refieres?
00:06:36¿De qué me refieres?
00:06:37¿De qué me refieres?
00:06:38¿De qué me refieres?
00:06:39¿De qué me refieres?
00:06:41Créeme, Spider, este no es mi estilo.
00:06:43Te comprendo, nene.
00:06:44Hasta para mí resulta algo incómodo.
00:06:47Tendrás todo lo que quieras en otras dos horas.
00:06:50Todo lo que quieras.
00:06:53Abran, ya estoy aquí.
00:07:09Hola, nene.
00:07:11Hola.
00:07:12¿Qué hace?
00:07:13No se cree.
00:07:14Sí, nene, ya sé.
00:07:15Tienes que hacer lo tuyo, pero tranquilo.
00:07:17Estamos limpios.
00:07:18¿No piensas que somos tontos?
00:07:19Cuidado, cuidado.
00:07:20¿Qué no los conoces, Spider?
00:07:22Oye, deberíamos casarnos tú y yo.
00:07:24Solo vine a hacer un negocio.
00:07:26El tipo está nervioso.
00:07:27¿Qué no habla el idioma?
00:07:30Vamos, ya basta.
00:07:31Este sujeto es insoportable.
00:07:35Siempre haces lo mismo.
00:07:37Creo que deberían darle algún calmante.
00:07:41Tómate el obsequio.
00:07:43Vaya, probaré mi astucia.
00:07:45Ah, sí.
00:07:46Me tienen confianza, claro.
00:07:50Yo también te tengo confianza.
00:07:52Pero quiero acabar rápido con este asunto.
00:07:54Vas a conseguir todo lo que quieres.
00:07:57Hola, ¿qué tal?
00:07:58¿Cómo está, amigo?
00:07:59Soy yo, Spider.
00:08:00Este es mi amigo.
00:08:02Tengo una cosa para ti.
00:08:04Cátido, ven acá.
00:08:05¿Qué pasa?
00:08:06No me gusta esto.
00:08:07Quiero el dinero.
00:08:08Esto será mío hasta que pagues.
00:08:10Así es esto.
00:08:13Estoy harto de dar vueltas.
00:08:15¿Está apuntándome con un arma?
00:08:17¿Caballeros?
00:08:25No me gusta la gente que no me estrecha la mano.
00:08:27Ya basta, Do.
00:08:28No me importa quién sea.
00:08:29Tampoco de dónde vienen.
00:08:31No me importa lo que representen.
00:08:33No soporto a sujetos que no dan la mano.
00:08:35Un momento.
00:08:37¿Qué pasa?
00:08:40Vamos, señor.
00:08:41Muévete.
00:08:43¿Qué diablos están haciendo?
00:08:46Trabajando.
00:08:47¿O qué crees?
00:08:49¡Vamos!
00:08:50¿A esta hora?
00:08:52Deja de preocuparte.
00:08:54Tienen un jefe tirano.
00:08:56Como yo.
00:09:02Por favor, ¿tú entiendes?
00:09:04¿Qué pasa?
00:09:06¿Qué pasa?
00:09:07Por favor, ¿tú entiendes bien esto?
00:09:09Solo quiero salir de aquí rápido.
00:09:11Ese es mi trato.
00:09:13Tú sabes, averiguar qué es lo que pasa aquí hoy.
00:09:37¿Pero qué es esto?
00:09:39Te dije que no fallaría.
00:09:41Tenías razón.
00:09:42Mi amor.
00:09:44Vete a la otra habitación.
00:09:45Por favor.
00:09:46Dile que el decorado es de muy buen uso.
00:09:48Tengo un negocio con los caballeros.
00:09:49Cuidado, cuidado.
00:09:50Deja de mirar a su mujer.
00:09:52Con macho te mataría.
00:09:53¿Pero quieres dejar mi paz, por favor?
00:10:07Victor tiene la mejor.
00:10:09Rápido, por favor.
00:10:11Se ve que conocen esto.
00:10:13No puedo creerlo.
00:10:14Cuando los vi, pensé que no.
00:10:16Parece que el hombre está contento, ¿verdad?
00:10:18Parece de calidad.
00:10:19Inmediatamente se siente.
00:10:20Es buena.
00:10:21Y va a hacer que mucha gente se sienta feliz.
00:10:23Claro que sí.
00:10:30Es la hora, muchachos.
00:10:32Sé que su reputación es buena.
00:10:34¿Que hago esto?
00:10:35Porque se supone que debo hacerlo.
00:10:37Tú sabes.
00:10:38No trato de insultarlo ni nada.
00:10:39No, hombre.
00:10:40Parece que tiene un problema de diarrea en la boca.
00:10:43Oye, hablas demasiado, nene.
00:10:45¿Ah, sí?
00:10:46Qué lástima.
00:10:47Yo pensé que tenía mejores modales.
00:10:49Ya está.
00:10:50El color justo.
00:10:51Vámonos.
00:10:52¿Muy bien?
00:10:53¿Qué tal?
00:10:54¿Qué te parece?
00:10:55Atención, todos.
00:10:56¿Listos?
00:11:05Jardín izquierdo libre.
00:11:06No hay señal de los pintores.
00:11:08¿De qué estás hablando?
00:11:09Un grupo de pintores entró al edificio vecino.
00:11:11¿Para qué quieren pintores ahí?
00:11:13Van a demolerlo.
00:11:14Llámalos.
00:11:15¿Quiénes?
00:11:16¿Quiénes?
00:11:17¿Quiénes?
00:11:18¿Quiénes?
00:11:19¿Quiénes?
00:11:20¿Quiénes?
00:11:21¿Quiénes?
00:11:22¿Quiénes?
00:11:23¿Quiénes?
00:11:24Llámalos.
00:11:26Muévanse todos.
00:11:27¡Deprisa!
00:11:37Te lo dije, Vic.
00:11:38Siempre puedes confiar en Spider.
00:11:40¡Fuego!
00:11:54¡Fuego!
00:12:18La puerta, Craig.
00:12:19Ábrela.
00:12:20Sí.
00:12:24¡Pongan el tablón, vamos!
00:12:25¡Rápido!
00:12:26¡Muévanse!
00:12:27¡Deprisa!
00:12:28¡Apresúrense!
00:12:30Ahí está bien, eso es.
00:12:31¡Vamos!
00:12:37Abuela, ¿qué pasa?
00:12:38¿Qué sucede?
00:12:40¡Muévanse, deprisa!
00:12:41¡Eso es!
00:12:43¡Ayúdenme todos!
00:12:44¡Apresúrense!
00:12:46¡Llenen las botas!
00:12:48¡Deprisa!
00:12:49¡Es suficiente!
00:12:50¡Apresúrense!
00:12:51¡Rápido!
00:12:54¡Eso es, vámonos!
00:13:04¡Deprisa!
00:13:06¡Rápido!
00:13:08¡Con esto es suficiente!
00:13:11¡Vámonos!
00:13:12¡Vámonos de aquí!
00:13:13¡Muévanse!
00:13:16¡Rápido!
00:13:24¡Salgamos de aquí!
00:13:25¡Vamos al camión!
00:13:30¡Vamos, que esperan!
00:13:37¡Ven por el pasillo!
00:13:38¡De acuerdo!
00:13:39¡Contra la pared, vamos!
00:13:40¡Pronto!
00:13:42¡Yo iré al frente!
00:13:54¡Vámonos!
00:14:15¡Vámonos!
00:14:16¡Solo eso nos faltaba!
00:14:18¡Vamos, vamos!
00:14:24¡Demonios!
00:14:30¿Qué pasó aquí?
00:14:31¡Oye, disparos!
00:14:32¿Qué sucede?
00:14:33¿Qué ha sucedido?
00:14:34¿Qué ha sucedido?
00:14:35¡Llaman a la policía!
00:14:36No lo sé.
00:14:42¡No!
00:14:43¡No!
00:14:44¡No!
00:14:45¡No!
00:14:46¡No!
00:14:47¡No!
00:14:48¡No!
00:14:49¡No!
00:14:50¡No!
00:14:51¡No!
00:14:52¡No!
00:14:53¡No!
00:14:54¡Señor!
00:14:55¡No puede ser!
00:14:56No...
00:14:57¿Cregui?
00:14:58¡No puede ser!
00:14:59¡Cregui!
00:15:00Está bien, maté a este desgraciado.
00:15:01Mi hijo ha matado a mi semilla.
00:15:02¡Vigila ya!
00:15:03¡Llaman a la policía!
00:15:04¡No!
00:15:05¿Qué pasa, chica?
00:15:06¿Qué pasa?
00:15:07No, mi hijo.
00:15:08¡Hijito, despierta!
00:15:09¡Hijo!
00:15:10¡Abrazo!
00:15:11¡Respira ya!
00:15:12¡Hijo!
00:15:14¿Qué está pasando, millor?
00:15:15¡Hijo de mi corazón!
00:15:16¡Sé chata!
00:15:17¡Sé chata!
00:15:18¡Sé chata!
00:15:19Mi hijo, señor, mi hijo,
00:15:20lo mataron...
00:15:21¡No mataron a mi hija!
00:15:27Rescate. Hay un oficial herido. 430 quemados.
00:15:30Solicitamos más ambulancias. Varios heridos de bala.
00:15:33Con cautela. Hay varios oficiales de civil.
00:15:36Por la zona 3.
00:15:39¡Hey!
00:15:45Dije que te quedaras, señor.
00:15:48Tranquilo, tranquilo.
00:15:51¿Sergento?
00:15:52Él no lo mató. Fui yo.
00:15:56Era él o yo.
00:15:59¿Lo vio todo?
00:16:02Dile, niña.
00:16:09Sí, así fue.
00:16:17Aguarda aquí, Greggy.
00:16:21¿Por qué? ¿Por qué te saca a morir?
00:16:26¿Por qué?
00:16:28¡Deprisa, por favor! ¡Apresurate con la camilla!
00:16:32Despejen el ancho.
00:16:34Suspedimos, por favor, su cooperación.
00:16:36¡Retírense! ¡Retírense!
00:16:45Vamos, no hagas eso. No sabes lo que cuestan estas cosas.
00:16:50Te digo. Oye esto.
00:16:52Carnadas. Un almacén de pescadores.
00:16:56No tienen que ser gusanos reales. Es difícil tenerlos.
00:16:59Los conseguiremos de ule, ¿eh?
00:17:12¡Eres peor que mi suegra!
00:17:14¡Es brutal!
00:17:20¿Qué pasa?
00:17:26Sargento, no creo que estos sujetos confíen en nadie.
00:17:29Ya estoy harto de esto.
00:17:32Oye, Fred, ¿qué va a suceder con ustedes
00:17:34cuando su jefe Luis regrese de su país, eh?
00:17:37Yo les diré lo que les pasará.
00:17:39Les daré de puntapiés en el trasero hasta que sangren.
00:17:43¡Vamos! ¡Ustedes saben quién lo hizo!
00:17:45¿A quién han perjudicado?
00:17:46Luis se ve... ¡Cállate!
00:17:48¿No quieren recibir una paliza?
00:17:51¡Ey, sargento! ¿Sabe por qué los comachos son duros?
00:17:55Porque a todos les gusta recibir palizas.
00:17:58¿Me doy el gusto?
00:18:02Calma, Brennan.
00:18:09Fíchalos.
00:18:13Vamos, vamos, habla.
00:18:15Dime qué sabes.
00:18:19Bello.
00:18:24Abito y Aeni.
00:18:26Cierra los ojos.
00:18:29No, esperemos.
00:18:31Sí, sí, está bien.
00:18:32¿Lista?
00:18:33Bien, te veo en un minuto.
00:18:34Ábrelos.
00:18:38¡Feliz cumpleaños, mamá!
00:18:40¡Gracias!
00:18:42¡Feliz cumpleaños, Molly!
00:18:44¡Molly!
00:18:48¡Molly, ven!
00:18:50¡Vamos, vamos!
00:18:54Hazme una maleta, debo ir al lago.
00:18:57¡Tengo prisa!
00:18:58¿Pero por qué?
00:19:00¡Negocio! ¡Haz lo que te digo!
00:19:05¡Papá!
00:19:12¡No lo hagas, mamá!
00:19:13¡Escucha! ¡No te entrometas!
00:19:19¡Eres increíble!
00:19:21No cambias.
00:19:22Hoy es su cumpleaños.
00:19:24¡Ella merece un mejor trato!
00:19:32Hola, Tony.
00:19:34Me demoré por el tráfico.
00:19:36Traje un regalo.
00:19:39Víctor Comacho está vivo.
00:19:41Abito y Aeni muertos.
00:19:43¡Por Dios!
00:19:44¿Tú lo ordenaste?
00:19:46No te vayas, Diana.
00:19:47Debo hacerlo, abuela.
00:19:49Que alguien se quede aquí.
00:19:51Y tú, cuida a Diana.
00:19:52¿Te has vuelto loco?
00:19:54Es una guerra.
00:19:55Arriesgas a la organización.
00:19:57Probablemente están buscando a tu tía.
00:19:59¡Deja ya de hablar!
00:20:00Será mejor que Escalese no se entere.
00:20:08¡Feliz cumpleaños!
00:20:10¡Feliz cumpleaños!
00:20:19Craigie.
00:20:21Estarás en la oficina hasta la audiencia.
00:20:23¿Audiencia?
00:20:25¿Quién la solicitó?
00:20:26¡Dígame!
00:20:27¡Ese mozalbete quería dispararme por la espalda!
00:20:33Siéntate.
00:20:39Luz y partida.
00:20:41¡Esa maldita comunista!
00:20:42¡Basta, Craigie!
00:20:44Partida pidió una audiencia formal.
00:20:47Debes asistir.
00:20:48Te asignaremos un abogado, a menos que tengas uno.
00:20:52Un miembro del comité ciudadano quiere hablarte.
00:20:55Creo que no hay nada de qué preocuparse.
00:20:58Nick.
00:20:59Trabajarás con Cusack, mientras tanto.
00:21:03Sí, señor.
00:21:05Bien, eso es todo.
00:21:09Gracias, señor.
00:21:17¿Cómo está Dorato?
00:21:19Está bien, se repondrá.
00:21:21Mire, no tengo tiempo para cuidar a un novato.
00:21:25Puedo actuar solo.
00:21:27Pero sucede que yo creo necesario que alguien te vigile.
00:21:30¡Por Dios!
00:21:31¿Cómo explicaré esto en la central?
00:21:34¡Qué dice y sientas horas, hombre!
00:21:37¡Te tomó más de un mes planearlo!
00:21:38¿Y cómo resultó todo?
00:21:40¡O son muertos!
00:21:42¡Uno era informante!
00:21:44¡Y uno de mis mejores hombres fue herido!
00:21:46¡Van a degradarme!
00:21:48¡Me pondrán a cuidar bodegas!
00:21:50El problema es mayor.
00:21:53Luis Comacho está loco.
00:21:55No se cruzará de brazos.
00:21:57Lo que me faltaba, una guerra.
00:22:00¿Qué opinas del asunto de Craigie?
00:22:02Sabes qué pienso de Craigie.
00:22:04Bien, arreglemos todo.
00:22:07El que mató a los Comachos tendrá mucho en qué pensar.
00:22:11Habla Cates.
00:22:13Eddie, el plan era bueno.
00:22:15Lástima que falló.
00:22:18Sí.
00:22:25Los Comachos sabemos quiénes fueron.
00:22:28Luis, una guerra no haría bien a nadie.
00:22:32Solo podría empeorar...
00:22:34...todo.
00:22:36Sáquenos de aquí.
00:22:38Arréglenos bien.
00:22:40No quiero que se asuste su madre.
00:22:46Doctor Miller tiene llamada telefónica.
00:22:48Prometo que voy a vengar su muerte.
00:23:02Sería perfecto si lograra invertir en un proceso así.
00:23:05Sí, sería sensacional.
00:23:07Bueno, dijo que estaría bien.
00:23:09Así es como debe ser, creo yo.
00:23:11Claro.
00:23:13¿Qué tal, Sargento?
00:23:25Ese es el policía miserable que está involucrado en...
00:23:27¡Hey! Quería hablarte.
00:23:32Doctor Milch, reportarse en el laboratorio.
00:23:38Un día voy a darte un regalo.
00:23:41Una corbata sureña.
00:23:44Muy especial.
00:23:46La ajustas y eso es todo.
00:23:48En ti...
00:23:51...lucirá hermosa.
00:23:53¿Por qué no me la das ahora?
00:23:57Ven, ya es tarde.
00:24:02¡Hey, Eddie!
00:24:04Cuida tus espaldas.
00:24:07¡Vamos! ¡Excelente golpe, Eddie!
00:24:09¡Sigue así! ¡Continúa! ¡Continúa!
00:24:11¡Eso es! ¡Eso es! ¡Sigue! ¡Sigue!
00:24:13¡Buena combinación, Eddie! ¡Buena combinación!
00:24:15¡Así se hace, Eddie! ¡Sigue! ¡Continúa!
00:24:17¡Eso es! ¡Insiste! ¡Insiste! ¡Insiste!
00:24:19¡Muy bien, Eddie! ¡Muy bien!
00:24:21¡Eso es! ¡Así se hace!
00:24:23¡Perfecto, Eddie!
00:24:25¿Estás bien?
00:24:27Sí.
00:24:29¡Háganse un lado, gorinas!
00:24:31Es suficiente.
00:24:33¡Hey, socio!
00:24:35Cuídate.
00:24:37Sí, estaré bien. Descuida.
00:24:39Hola.
00:24:41¿Cómo sigues de tu pie?
00:24:43Mejor. Escucha esto.
00:24:45Podríamos abrir un puesto de salchichas afuera del Estadio Wigley.
00:24:47Tú las prepararás y yo las cobraré.
00:24:49Juegos gratis.
00:24:51Tengo un contacto en la comandancia.
00:24:53¿Cómo nos veremos vendiendo salchichas?
00:24:59No lo había pensado.
00:25:01¡Hey, Davis!
00:25:03Quiero hablar contigo.
00:25:05¡A mano!
00:25:07Cuando termines, quisiera comentarte algo.
00:25:09¿Dewey?
00:25:11Sí.
00:25:13Quiero que me ayudes a reunir unas firmas a favor de Craigie.
00:25:15Claro.
00:25:17Solo falta la 14. Enviaré a alguien con el almuerzo.
00:25:22Correcto.
00:25:25¡Hey, Gus!
00:25:27Deja eso ya y ven un momento.
00:25:29Quiero que firmes esto.
00:25:31¿Para Craigie?
00:25:33Bien.
00:25:35¡Atención, personal veterano!
00:25:37Firmamos una demostración del robot de asistencia táctica
00:25:39a las 16 horas.
00:25:41Se requiere su asistencia.
00:25:44¡Hey, Gus!
00:25:46¿Por qué no te quitas los guantes
00:25:48y firmas esto para Craigie?
00:25:50¿Sobre la audiencia?
00:25:52Así es.
00:25:54No lo haré.
00:25:56¿Pero qué diablos te pasa?
00:25:58Espera.
00:25:59No te preocupes.
00:26:01No seas orgulloso.
00:26:03Cometió un error, ¿bien?
00:26:05El hombre fue un héroe.
00:26:07¿Qué puede saber un grupo de civiles
00:26:09lo que es andar en sitios peligrosos a diario
00:26:11arriesgando la vida?
00:26:15Solo que debemos protegerlos.
00:26:18Si Craigie no es retirado,
00:26:20matará a alguien más
00:26:22o causará una muerte.
00:26:24Tal vez la tuya, Brennan.
00:26:27Gracias, sargento.
00:26:29Vamos.
00:26:31¡Vamos! ¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:26:33¡Otra vez! ¡Otra vez!
00:26:35El armamento con el que cuenta el robot
00:26:37incluye un rifle de repetición importado,
00:26:39dos lanzagranadas Mark II
00:26:41y dos ametralladores de calibre 50
00:26:44con el suficiente poder
00:26:46para neutralizar una gran cantidad
00:26:48de amenazas a la seguridad.
00:26:50Como pueden ver,
00:26:52esta unidad ligera de control manual
00:26:54permite dirigir sus movimientos
00:26:56operando simultáneamente
00:26:57los diferentes sistemas armados,
00:26:59ya sea de forma manual o automática.
00:27:03En el control automático,
00:27:05los sensores infrarrojos
00:27:07y el radar Doppler
00:27:09le permiten alcanzar objetivos
00:27:11en movimiento de noche
00:27:13sin la colaboración del operador.
00:27:15Así concluye nuestra demostración.
00:27:17Y ahora, uno de nuestros representantes
00:27:19discutirá los detalles
00:27:21del sistema de control manual
00:27:23simplificado Mark II.
00:27:25Desconectando el radar.
00:27:27Cada movimiento del operador
00:27:29es duplicado por el robot.
00:27:31El sistema simplificado
00:27:33permite que hasta personas no enteradas
00:27:35operen la unidad
00:27:37con un mínimo de dificultad.
00:27:39Se refiere a ti, Cusa. Ponle atención.
00:27:41Haciendo posible un mayor control del rango de fuego.
00:27:43Es el futuro.
00:27:45Es decir, que hasta un niño puede hacerlo.
00:27:47El policía perfecto.
00:27:49El corazón de la unidad de control
00:27:51y sus dobros automáticos
00:27:53conectados al sistema de orientación
00:27:55y sus ametralladoras gemelas
00:27:57son los objetivos.
00:27:59Si el comandante elige a alguien
00:28:01para iludir al robot,
00:28:03les demostraré cómo localizar esos objetivos.
00:28:06Alto. Policía.
00:28:08Arroje su arma.
00:28:10No le haremos daño.
00:28:12Pongan las manos sobre su cabeza.
00:28:14Está bajo arresto.
00:28:16No ponga resistencia.
00:28:18Gracias por su cooperación.
00:28:28Unidad 2526, reportarse.
00:28:43En Iberona era su nombre.
00:28:45Parece que le hiciste un buen trabajo.
00:28:47¿Lo conoces?
00:28:50Era un simple ladrón.
00:28:52Parece que progresó.
00:28:54¿Lo hace bien como pintor?
00:28:55Tenía un tío.
00:28:58Estuvieron en prisión.
00:29:00¿Cómo se llama?
00:29:02¿Gaglioni?
00:29:04Gamiani.
00:29:06Gamiani.
00:29:08Debemos conocerlo mejor.
00:29:25¿Quién es ese hombre?
00:29:55Es un verdadero tenorio.
00:30:01Adiós.
00:30:03Cuídate.
00:30:05Lo haré.
00:30:07Vámonos de aquí.
00:30:09Vamos.
00:30:11Vamos.
00:30:13Vamos.
00:30:15Vamos.
00:30:17Vamos.
00:30:19Vamos.
00:30:21Vamos.
00:30:22Vamos.
00:30:24Vamos.
00:30:53¿No tienes miedo?
00:30:55No.
00:30:57Mira qué ojos tan grandes.
00:30:59Está prohibido darle de comer a los animales.
00:31:02Sí.
00:31:04¿Y a mí qué?
00:31:06¿A mí qué?
00:31:08¿A mí qué?
00:31:10¿A mí qué?
00:31:12¿A mí qué?
00:31:14¿A mí qué?
00:31:16¿A mí qué?
00:31:18¿A mí qué?
00:31:20¿A mí qué?
00:31:23Mira qué bello es.
00:31:27¿Te gusta?
00:31:29Mira.
00:31:31Tiene su pecho blanco.
00:31:33Es el tigre de Bengala.
00:31:36Es bello.
00:31:38Mira sus ojos.
00:31:40¿Te gusta?
00:31:41Tiene unos lindos ojos.
00:31:47Vuelvo en un momento.
00:31:49Bien.
00:31:50Es muy joven para el viejo, ¿no crees?
00:31:52¿Qué pasa? No está resultando.
00:31:53Creo...
00:31:54Creo que el viejo quiere...
00:31:55Nick solo observa.
00:31:56Y aprende.
00:32:01¿Qué haces aquí?
00:32:03Preocupas a tu padre.
00:32:05Fuera de aquí, Lou.
00:32:06Déjame sola.
00:32:10Vamos, niños.
00:32:11Vamos a ver a los simios.
00:32:16Ven.
00:32:23¡Qué lindo!
00:32:24Vean, todos son hidroglos.
00:32:25Sí, de verdad.
00:32:29Son bonitos.
00:32:31Sí.
00:32:33Mira, mira.
00:32:36Díganme, ¿dónde tienen su hijo?
00:32:37Díganme, Díganme.
00:32:38Díganme.
00:32:39Díganme.
00:32:40Díganme.
00:32:41Díganme.
00:32:42Díganme.
00:32:43Díganme.
00:32:44Díganme.
00:32:45Díganme.
00:32:46Díganme.
00:32:47Díganme.
00:32:48Díganme.
00:32:49Díganme.
00:32:50Díganme.
00:32:51Díganme, niños.
00:32:52Se divirtieron, ¿verdad?
00:32:54Hola.
00:32:55Hola, hijo.
00:32:56¿Cómo les fue?
00:33:00Se divirtieron mucho.
00:33:01Se divirtieron mucho.
00:33:20Biblioteca Pública de Chicago, centro cultural.
00:33:31Biblioteca Pública de Chicago, centro cultural.
00:34:01Biblioteca Pública de Chicago, centro cultural.
00:34:32¿De qué te ríes?
00:34:33¿Ah?
00:34:34Pues de todo esto.
00:34:35Nosotros lo seguimos
00:34:36y ellos la siguen
00:34:37y nadie sabe nada.
00:34:38No le prestes atención.
00:34:39Entren.
00:34:40Quiero saber algo.
00:34:42Espera aquí.
00:34:43Pues de todo esto, nosotros lo seguimos, y ellos la siguen, y nadie sabe nada.
00:34:50No le prestes atención. ¡Entren!
00:34:53Quiero saber algo. Espera aquí.
00:35:04Tiene colores muy brillantes, ¿verdad?
00:35:08Gracias.
00:35:11Gracias.
00:35:14¡Es lindo!
00:35:32¡Hola! ¿Cómo estás?
00:35:35Disculpa, ella es la señora Wilson, y ella es mi amiga Diana.
00:35:39¿Qué tal? Hola, mucho gusto. ¡Esto es todo un éxito!
00:35:43Muchas gracias.
00:35:45Me gusta mucho tu nuevo material.
00:35:47Gracias.
00:35:48Sobre todo el de los perros. ¿De dónde sacaste la idea?
00:35:51Son muy bellos.
00:35:52¡Es perfecto!
00:35:53Es una idea que tuve cuando trabajaba.
00:35:55Sí, lo entiendo. Nos vemos.
00:35:59Gracias por venir.
00:36:00Hasta luego.
00:36:05Es sensacional.
00:36:10Mi exhibición de hoy es completamente distinta a la del año pasado.
00:36:17Disculpe, ¿cómo se llama esa chica con la que conversaba? Yo la conozco.
00:36:23Diana Luna.
00:36:40¿Lo entienden?
00:36:42Sí. ¿Usted no?
00:36:49Soy Eddie Cusa.
00:36:54¿Eddie, el policía?
00:36:57Muy obvio, ¿no?
00:37:01Mire, no sé dónde está mi padre.
00:37:03La verdad no me importa.
00:37:05¿Cuándo entenderá que no tengo nada que ver con sus negocios,
00:37:08y tampoco con los de mi tío Scalese?
00:37:11Así que ya déjenme en paz.
00:37:18Fue un placer.
00:37:21¡Ah! ¡Qué buen obsequio me han traído, la verdad, eh!
00:37:26Un teléfono.
00:37:29Es tu noche, querido.
00:37:30Yo creo que sí.
00:37:37Muy bien, lo aseguro.
00:37:39¡Qué bien!
00:37:40¿Cómo es?
00:37:41Soy el sargento Cusa.
00:37:43Quiero que vigilen una casa.
00:37:45¿Qué pasa?
00:37:46¿Qué pasa?
00:37:47¿Qué pasa?
00:37:48¿Qué pasa?
00:37:49¿Qué pasa?
00:37:50¿Qué pasa?
00:37:51¿Qué pasa?
00:37:52Soy el sargento Cusa.
00:37:54Quiero que vigilen una casa por el suroeste.
00:37:56Hay que recoger esto.
00:37:57Luna, L-U-N-A, Anthony.
00:38:00Sí, el loco Tony Luna.
00:38:03No sé si está aquí, pero si lo ven, lo arrestan.
00:38:06Gracias, nos veremos.
00:38:14Muchas gracias.
00:38:19Sí, permítame.
00:38:20Señor.
00:38:21Yo voy a querer un kilo.
00:38:23Claro que sí, espera un momento.
00:38:25¿Y tú?
00:38:26Un kilo más.
00:38:27Sí.
00:38:41Ah, sí.
00:38:44¡Ey!
00:38:45¿Está cómodo?
00:38:47No, hasta que llegó usted.
00:38:49Tony no está en la ciudad.
00:38:52Se lo dirá.
00:38:54Señora Luna, aléjese de la ventana.
00:39:19¿Qué tiene usted?
00:39:20No te preocupes.
00:39:22Muchas gracias.
00:39:23Me encantaría.
00:39:24Hasta luego.
00:39:25Hasta luego.
00:39:26Adiós.
00:39:27Adiós.
00:39:33Espera.
00:39:37Oye, ¿podría ayudarte?
00:39:39No atiende la radio.
00:39:44¿Qué pasa?
00:39:46Félix, ¿estás bien?
00:39:48Sí, sí.
00:40:00Dame los estados de cuenta de Fénix.
00:40:12¿Qué diablos hace aquí?
00:40:13¿Qué diablos hace aquí?
00:40:18¡Fuera de aquí!
00:40:27Cusack.
00:40:34La respuesta moderna a la bola de cristal.
00:40:37Mágica, si sabes leerlo.
00:40:40Mira, si te sobra dinero, compra naranjas.
00:40:42Son baratas y te prometo que habrá huelga de transportistas.
00:40:47¿Ese es un soborno?
00:40:50Una predicción.
00:40:52No.
00:40:53Nunca sobornaría a Eddie Cusack.
00:40:56Dicen que eres incorruptible, inmaculado.
00:40:59Te llaman a ser inoxidable en las calles.
00:41:03Para mí, solamente eres una calamidad.
00:41:05Para mí, solamente eres una calamidad.
00:41:09Busco a un sobrino suyo.
00:41:14Tony Luna.
00:41:16Adiós, señor Cusack.
00:41:18La mordaza, ¿eh?
00:41:20Es lo que acostumbra.
00:41:22Puede irse, señor Cusack.
00:41:27Nadie sabe nada.
00:41:29Así es, sargento.
00:41:31Como todos ustedes.
00:41:32Como los comachos.
00:41:35O Diabla.
00:41:37O Merta.
00:41:51Encontraré a Luna.
00:41:53Y lo arrestaré.
00:41:56A él y a todos sus parientes, ¿entendió?
00:41:59¿Qué te crees?
00:42:01¡Nadie me amenaza a mí!
00:42:03No es amenaza, Scalese.
00:42:06¡Ah!
00:42:10Es predicción.
00:42:17Aquí, homicidios.
00:42:19Estamos en la entrada sur del conservatorio Lincoln Park.
00:42:22La víctima es un hombre caucásico con heridas de arma blanca.
00:42:26Coronel está allí. Solicitamos apoyo logístico.
00:42:36Era hombre de Tony Luna.
00:42:41Le llamaban Corbata Sureña.
00:42:45Encontramos al gerente del restaurante de Luna de Goyado.
00:42:49Lo dejaron colgado de un gancho.
00:42:51Su negocio de autos usados está incendiándose.
00:42:54Del vendedor solo quedan cenizas.
00:42:58Oh, Dios.
00:43:00Empezó.
00:43:02Vámonos.
00:43:05Vámonos.
00:43:23Buenos días, señora Luna.
00:43:25Buenos días.
00:43:27Hace una mañana espléndida.
00:43:36¡Ah!
00:43:38¡Ah!
00:43:40¡Ah!
00:44:01¡Vámonos! ¡Rápido, fuerte!
00:44:03¡Escuchad! ¡Rápido!
00:44:05¡Rápido! ¡Vámonos!
00:44:16Están en todas partes. En la casa y afuera en la calle.
00:44:19Es un desastre.
00:44:21¿Cuántas víctimas, 21?
00:44:22Cinco hasta ahora. Cuatro mujeres adultas y un hombre.
00:44:25Todos caucásicos.
00:44:26Habla Cusack. ¿Hay una chica de 18 años?
00:44:30¿Cabello castaño?
00:44:31Negativo. Hay cuatro mujeres adultas.
00:44:33El más joven parece tener 40 años.
00:44:36¿Pero qué clase de gente son?
00:44:49¿Qué pasa?
00:44:51No iré contigo. No tengo que ir.
00:44:53Tu madre ha muerto. Ten calma.
00:44:56Solo ponte el abrigo.
00:44:58Salgamos de aquí.
00:45:01Vamos.
00:45:02530, venida Jefferson 1708. Hay un 730.
00:45:06Adelante, Charlie.
00:45:10No temas.
00:45:32¡Vámonos!
00:46:02Quédate aquí.
00:46:32¡Vámonos!
00:47:02¡Vámonos!
00:47:32Cortale la cara.
00:47:34¡Ángel!
00:47:36Déjenla.
00:47:40Suelten las armas. Con cuidado.
00:47:46Y ahora contra la pared. ¡Muévanse!
00:47:51¿Ya oíste, Ángel?
00:47:54Diana, ven aquí.
00:47:57¡Atrás!
00:47:59Ángel, llévatela. ¡Llévatela!
00:48:02¡Ángel, suéltala!
00:48:14¡Ángel!
00:48:32¡Ángel!
00:49:02Ten cuidado con las puertas. Este tren es directo.
00:49:32Camina.
00:49:47¿Qué ha pasado?
00:49:50Acércate un poco. Un poco más.
00:49:54¡Ríndete, Ángel!
00:50:02¡Ríndete, Ángel!
00:50:32¡Ríndete, Ángel!
00:50:50¡Ven acá!
00:50:54¡Maldito!
00:51:03¡Feliz!
00:51:25¡Ríndete, Ángel!
00:51:27¡Demonios!
00:51:57¡Demonios!
00:52:27¡Ríndete, Ángel!
00:52:58¿Es verdad?
00:53:03Sí.
00:53:07¿Qué?
00:53:10¿Qué es lo que ha pasado?
00:53:12¿Qué ha pasado?
00:53:14¿Qué ha pasado?
00:53:16¡No puedo creerlo!
00:53:19¡No puedo creerlo!
00:53:22No puedo creerlo.
00:53:24Sí, sí.
00:53:55Smith no propone una solución policial del propio...
00:53:59¡No sean tan impacientes!
00:54:01...que esa censura desaparecerá con el hombre nuevo.
00:54:04Una vez eliminadas las contradicciones de la sociedad...
00:54:06¿Qué diablos sucede? Adelante.
00:54:08...desaparecerán las contradicciones de la personalidad humana
00:54:11y la obra literaria será una prolongación natural, homogénea y coherente del escritor...
00:54:16Es Fred Pirelli. Ella es Diana Luna.
00:54:19...que siempre haya dicho que la función de la literatura...
00:54:21¿Cómo estás?
00:54:24No quiere estar bajo custodia y no quería dejarla afuera.
00:54:30Toma, bebe esto.
00:54:32Lamento arriesgarte así.
00:54:34Corrí riesgos por 30 años.
00:54:37¿Podrás cuidarla por un tiempo?
00:54:40Cuenta con ello.
00:54:44¡Ey, Brenna! ¿No oí que te retirarás al dejar de beber?
00:54:47¡Si es así, no me retiraré!
00:54:50¡Ey, Dorato! Solo te hace falta una bota.
00:54:52¡Saldrá barato!
00:54:53¿Bromeas? Estoy furioso.
00:54:55Fueron hechas en Italia. Me costaron 17.50.
00:54:58Eso fue con el descuento.
00:55:00¡Hola, yo!
00:55:01¡Hola, Eddie!
00:55:02Sí, soy yo.
00:55:06Oye, te invito a tomar un trago.
00:55:10Por favor.
00:55:11Por favor, solo serán un par de cervezas. Te harán bien.
00:55:16Claro, claro. Sí, sí.
00:55:21Eddie, quiero hablarte.
00:55:31Sí, en el bar de Mike.
00:55:33Está bien. Gracias, amigo.
00:55:47¿Qué diablos haces?
00:55:50¿No puedes calmarte?
00:55:52Flash, será un trabajo fácil. Solo entrar y salir.
00:55:56Fácil, cosa de nada, ¿eh?
00:55:58Ah, como quitarle un caramelo a un...
00:56:00A un niño, sí.
00:56:01Sí, eso.
00:56:02¿Investigaste el lugar?
00:56:03Ten confianza.
00:56:04¿Seguro?
00:56:05Mira, sabes qué hacer.
00:56:06Entro por atrás.
00:56:07Sí.
00:56:08Tú a la barra.
00:56:09Sí.
00:56:10¿Pides algo?
00:56:11Sí.
00:56:12¿Qué pedirás?
00:56:13¿Pero qué importa? No voy a beberlo.
00:56:14¡Es que debes saber lo que vas a pedir!
00:56:15¡No me pones nervioso!
00:56:17Tranquilo. Toma uno.
00:56:18¡Al demonio! ¡Vamos por el dinero!
00:56:36¡Nick! ¡Ya vete a dormir! ¡Tuviste un mal día!
00:56:39Sí, claro.
00:56:41¿Cómo sigues?
00:56:42¿Cómo estás?
00:56:43Bien.
00:56:45Vamos, deprisa. Hay mujeres esperando.
00:56:47Es arte, ¿no te das cuenta?
00:56:49Es basura.
00:56:50Basura. Ojalá fueras bailarina.
00:56:52Vamos, deprisa.
00:56:53Hola.
00:57:14Hola, señor.
00:57:23¿Qué tal?
00:57:24Hola, ¿qué tal?
00:57:26Deme un ruso negro y un coñac.
00:57:31Derecho.
00:57:38Y las bailarinas afeitándose, ¿no?
00:57:41Sí.
00:57:53¡Bien! ¡Manos arriba, malditos!
00:57:56¿Quién de ustedes dos planeó esto, eh?
00:57:59¡No sirves para nada!
00:58:02¡Eres un tonto!
00:58:04¡Ey, traigan aquí a esos vegetrefes!
00:58:06¡Muévete, insecto!
00:58:07¡No hemos hecho nada!
00:58:08¡Te quiero sobre la barra!
00:58:09¡Calma, calma!
00:58:10Mi novia me dijo que estaba loco.
00:58:11¿Qué esperaba que iba a ser muy sencillo?
00:58:12¿Por qué no la escuché?
00:58:13No le hagas así, ¿verdad?
00:58:14Tú dijiste que era muy sencillo.
00:58:15Sí, pán comido.
00:58:17¿Cómo no? ¿Por qué no la escuché?
00:58:18¡Al diablo tu novia y todos los demás!
00:58:21Espósenlos y sáquenlos de aquí.
00:58:22¿Qué vamos a hacer con ellos?
00:58:23¿Lincharlos?
00:58:24¡Muévanse!
00:58:28Debe dormir.
00:58:30Yo también debo hacerlo cuanto antes.
00:58:32Sí, ve a dormir.
00:58:33Cuídate.
00:58:35Gracias, te llamaré mañana.
00:58:39Hola.
00:58:41Te traje té.
00:58:43Gracias.
00:59:00¿Qué haces?
00:59:03¿Qué haces si no tienes a nadie?
00:59:06Busco a alguien.
00:59:11¿Me abrazas?
00:59:24Tranquila.
00:59:36Hasta mañana.
00:59:43Si pudiera, te golpearía.
00:59:44Para eso no necesito las manos, tonto.
00:59:46Vamos, no sirves para nada. Eres un inútil.
00:59:48El inútil eres tú.
00:59:49¡Dame un favor! ¡Dispárame! ¡Ya no quiero oírlo!
00:59:51¡Sí! ¡Dispárame!
00:59:52¡Ya cierra la boca!
00:59:54Oye, ¿qué crees que eres? ¿Tarzán?
00:59:55Te convertiré en Jane si no te callas.
00:59:58¿Quién pidió un coñac derecho?
01:00:01¡Ya cállense!
01:00:02¿Qué tal, sargento?
01:00:04¿Y esto?
01:00:05Estos dementes querían robarnos.
01:00:07Pedimos una patrulla a la estación hace poco,
01:00:09y no lo creyeron.
01:00:11Pensaron que era broma.
01:00:12¡Eddie! ¡Eddie! ¡Pareja, ven acá!
01:00:17¿Cómo estás?
01:00:18Quiero que conozcas a unas amigas.
01:00:20Ella es Ruth.
01:00:21Es técnica dental, le encanta lo oral.
01:00:24Y ella es Marlene.
01:00:25Le ayuda a un paltólogo.
01:00:27No me des la espalda.
01:00:29Eddie, tómate un trago.
01:00:30Tengo la idea.
01:00:31No hago risa.
01:00:32Solo piensa en estas dos palabras.
01:00:35Criar lagartos.
01:00:38¿Criar lagartos?
01:00:39Sí.
01:00:41Sí.
01:00:43Funciona.
01:00:53Gracias.
01:00:56¿Y la chica?
01:00:58Está bien.
01:01:00Maldito.
01:01:02¿Qué diablos hace aquí?
01:01:04¿Cerveza?
01:01:06Val, por favor, otro whisky.
01:01:13Eddie, yo quiero ser un buen policía, pero...
01:01:16a veces me aterrorizo.
01:01:19Solo un tonto no teme.
01:01:21Para ti es fácil.
01:01:23Tienes todas las respuestas.
01:01:26Pero yo...
01:01:29Yo no lo sé.
01:01:43Craigie le puso el arma al chico.
01:01:48Simplemente...
01:01:50lo asesinó.
01:01:53Y yo apoyé su mentira.
01:01:56Cuidado.
01:01:58Mi compañero.
01:02:02Y ahora no sé qué voy a hacer en la audiencia de mañana.
01:02:07Diga la verdad.
01:02:12¿Lo ves?
01:02:14Lo hace sonar muy fácil.
01:02:16¿Cómo?
01:02:17Tengo esposa.
01:02:19Un hijo.
01:02:21Y tú quieres que me lance al abismo.
01:02:23¿Cómo podré vivir con estos hombres si traiciono a mi propio compañero?
01:02:27¿Y si no?
01:02:31No lo castigarán.
01:02:33Y lo hará otra vez.
01:02:35Fue un error, un maldito accidente, ¿no lo entiendes?
01:02:38Y un niño murió por eso.
01:02:39¡Lo sé! ¿Qué crees, que no conozco a mi compañero?
01:02:42Sí, sí, hay compañeros así, los odio.
01:02:45Sí, fue él.
01:02:50Eddie, no puedo sacar el rostro de ese muchacho de mi mente.
01:02:56Di la verdad, Nick.
01:02:59Te apoyaré.
01:03:03Te veré luego.
01:03:06Sí, fue él.
01:03:08Hasta luego, muchachos.
01:03:10¡Ey! Miren quién llegó.
01:03:12Es muy extraño verte con los muchachos, Cusack.
01:03:15Cregui.
01:03:17Dice que mi sargento no firmó mi petición.
01:03:20¿Me dirás por qué?
01:03:22Lo sabes.
01:03:25No, dímelo.
01:03:27No deberías trabajar en las calles nunca más.
01:03:29Ay, vamos, ¿por qué no te largas de aquí?
01:03:32Eso haré.
01:03:38Buenas noches.
01:03:42Si estaba oscuro, ¿cómo supo que estaba armado?
01:03:45Tuve suerte, hubo un poco de luz, un reflejo en el metal del arma.
01:03:50Oficial Cregui, ya oyó lo que dijo la señora Murillo.
01:03:54Sí, señora.
01:03:56Y la oyó declarar que vio cuando usted puso el arma en la mano del niño.
01:04:00No insinúo que ella lo haya inventado,
01:04:03pero no había forma de que ella viera nada desde donde estaba, en un pasillo oscuro.
01:04:08Como dijo, ella es la abuela.
01:04:21Jovencita, estás por probar la especialidad de la casa.
01:04:27Huevos a la pireli.
01:04:29Con proteínas y carbohidratos, vitamina B, vitamina C.
01:04:36Te dará fuerza.
01:04:38Come, come ya.
01:04:51Come.
01:04:57Después de oír la detonación del arma del oficial, ¿qué fue lo que hizo?
01:05:02Me acerqué a ver qué había pasado.
01:05:05¿Qué fue lo que vio?
01:05:07Al finado, Vega, en el suelo, el oficial Cregui le tomaba el pulso.
01:05:14¿Y después?
01:05:16Recogimos un arma calibre 25 de la mano del joven.
01:05:21¿Y vio el arma en su mano antes de que disparara el oficial Cregui?
01:05:27Así es, señora.
01:05:30Eso es todo.
01:05:35Luce bien tu uniforme.
01:05:37Mi compañero.
01:05:40Agradable, ¿eh?
01:05:42Padre de Eddie.
01:05:44Era extraordinario.
01:05:47Morió cumpliendo su deber.
01:05:49Fue en 71, un accidente.
01:06:05¿Qué se le ofrece?
01:06:07Somos del gas.
01:06:11¿Cómo está?
01:06:14No, no.
01:06:16No, no, no.
01:06:18No, no, no.
01:06:20No, no, no.
01:06:22No, no, no.
01:06:24No, no, no.
01:06:26No, no, no.
01:06:28No, no, no.
01:06:30No, no, no.
01:06:32No, no, no.
01:06:34No sé nada de eso. Yo no estaba presente.
01:06:37Usted es su superior, ¿no es verdad?
01:06:40Está en mi unidad.
01:06:42¿Pidió que el oficial Cregui estuviera en su equipo?
01:06:46No, señora.
01:06:48Sargento, tengo aquí un documento del departamento.
01:06:51Es de septiembre del año pasado.
01:06:53Una petición suya para transferir al oficial Cregui a otra unidad.
01:06:57¿Reconoce este documento?
01:06:59Así es.
01:07:01¿Por qué hizo esa petición?
01:07:04Tal vez treinta años recorriendo las calles son demasiado, señora Partida.
01:07:09¿Quiere decir que no cree que el oficial Cregui sea competente en las calles?
01:07:17Eso mismo.
01:07:23Eso no se le hace a un compañero.
01:07:25No se le hace.
01:07:27¿Cómo que no se puede?
01:07:34No.
01:07:36No, vamos, no discutas.
01:07:40Me sacó del equipo. No me quería en el equipo.
01:07:51Oh, Dios.
01:07:53Operadora, verifique el 555-6610.
01:07:56Por lo que veo, creo que este hombre se ha mordido la lengua.
01:07:59Y eso no le molesta. Es el justiciero.
01:08:01Lo siento, parece estar fuera de servicio.
01:08:06¿Enfrentarás al mundo tú solo?
01:08:09Esta es tu oportunidad, Cusack.
01:08:32Acabamos de llegar.
01:08:37Era su amigo, ¿no?
01:08:41Era algo más que eso.
01:08:49¿Y la chica?
01:08:51Aquí no había nadie más.
01:08:54¿Y la chica?
01:08:56¿Y la chica?
01:08:58¿Y la chica?
01:08:59No había nadie más.
01:09:11Atención, catorce sesenta y dos, requiero asistencia.
01:09:14Sesenta y cuatro y cincuenta y tres,
01:09:16encuentran en un salón de billar en la calle dieciocho y Halsted.
01:09:19Diez cuatro, catorce seis dos.
01:09:21Las unidades seis cuatro y cinco tres.
01:09:23Nunca, nunca.
01:09:25Catorce seis tres, cambio.
01:09:27Vamos, Brennan, andando.
01:09:29Catorce seis tres, catorce seis dos, pide asistencia.
01:09:32En un salón de billar en dieciocho y Halsted.
01:09:37Unidad catorce sesenta y tres, no podemos acudir, perseguimos sospechoso.
01:09:41Espero que en dos años ya se haya retirado.
01:09:44Reasígnela.
01:09:47Cualquier unidad cerca de Halsted,
01:09:49un oficial solicita asistencia en un salón de billar.
01:09:51Cinco cuatro siete, llamada de la zona diez, pide asistencia.
01:09:54Sargento táctico catorce sesenta y dos,
01:09:56pide ayuda en el salón de billar dieciocho y Halsted.
01:09:59Pueden ayudarlo, es un oficial solo.
01:10:01Cinco cuatro siete, hay un perro muerto
01:10:03bloqueando el tránsito en la Washington.
01:10:05Esperamos control animal.
01:10:10Oye, Jack, ¿no hay apoyo para dieciocho y Halsted?
01:10:13Ya lo escuchaste, todos se niegan a apoyarlo.
01:10:16Es una mala jugada, Brennan.
01:10:18Si tú quieres ayudarlo, toma un taxi.
01:10:20Yo no voy a mover el auto por ese malnacido.
01:10:23Zona diez, no tenemos asistencia para el auto sesenta y dos.
01:10:27¿Alguien puede ayudar al sesenta y dos?
01:10:30Está solo, vayan veinte.
01:10:33No recibimos señal, vamos a tener que ir a la radio.
01:10:56Oye, no es lugar para ti.
01:10:57No vine para pedir tu opinión.
01:11:08¿Por qué no tengo ropa?
01:11:17¿Qué haces aquí?
01:11:19¿Qué te pasa?
01:11:28¿Dónde está?
01:11:35No sé de qué diablos estás hablando.
01:11:37Busco a Luis Avantija.
01:11:39Será mejor que te largues.
01:11:54¿Hablarás ahora?
01:11:56Ya, ya viene.
01:12:07Oiga, calma.
01:12:17¿Quién será el primero?
01:12:26¿Quieres ser tú, amigo?
01:12:31¿O tú?
01:12:33Este tipo está loco.
01:12:43Tranquilo, amigo.
01:12:49El arma.
01:12:55Tranquilo.
01:13:15Tenle duro.
01:13:25¡Tranquilo!
01:13:56¡Tenlo!
01:14:10¡Eso es!
01:14:12¡Víctor!
01:14:19¡Víctor!
01:14:21¡Cábalo, cábalo!
01:14:25¡Basta!
01:14:39A salir el sol,
01:14:41me das a Luna
01:14:43o ella muere
01:14:45lentamente.
01:14:51Está loco.
01:14:52No entiende.
01:14:55¡Cábalo!
01:15:00¡Se prenderá!
01:15:22¡Heavy!
01:15:24¡Heavy!
01:15:26¡Heavy!
01:15:29¿Dónde estará?
01:15:44¡Rusak!
01:15:45¡Rusak!
01:15:53¡Heavy!
01:15:57Dios mío, ¿estás bien?
01:15:59Viviré.
01:16:00Mira, Heavy, habría ayudado, pero no me dijeron.
01:16:03Heavy, he hablado con una amiga.
01:16:04Opera una computadora en la dirección federal.
01:16:06No lo creerás.
01:16:08Tienen a Diana.
01:16:10Escucha esto.
01:16:11Averiguó que Tony Luna se ocultaba en Wisconsin
01:16:14y llegará hoy en tren a las 10 en punto de la noche.
01:16:21¡Heavy!
01:16:23¡Heavy!
01:16:35¿Señores?
01:16:44Unidad 63, favor de comunicarse a la jefatura.
01:17:15Hola, tío Felix.
01:17:18Eres un mal muchacho, Tony.
01:17:20Te lo dije, déjalos.
01:17:21Pero no, tuviste que hacerlo.
01:17:24Siempre fuiste así.
01:17:26Como un niño.
01:17:27Ves algo y lo tomas.
01:17:2975.
01:17:30Aquí unidad, adelante.
01:17:32Dámela.
01:17:34¿Por qué?
01:17:45Solo vine a cooperar.
01:17:50Alguien nos sigue, jefe.
01:17:54Oye.
01:18:14¿Qué pasa?
01:18:15¿Qué pasa?
01:18:16¿Qué pasa?
01:18:17¿Qué pasa?
01:18:18¿Qué pasa?
01:18:19¿Qué pasa?
01:18:20¿Qué pasa?
01:18:21¿Qué pasa?
01:18:22¿Qué pasa?
01:18:23¿Qué pasa?
01:18:24¿Qué pasa?
01:18:25¿Qué pasa?
01:18:26¿Qué pasa?
01:18:27¿Qué pasa?
01:18:28¿Qué pasa?
01:18:29¿Qué pasa?
01:18:30¿Qué pasa?
01:18:31¿Qué pasa?
01:18:32¿Qué pasa?
01:18:33¿Qué pasa?
01:18:34¿Qué pasa?
01:18:35¿Qué pasa?
01:18:36¿Qué pasa?
01:18:37¿Qué pasa?
01:18:38¿Qué pasa?
01:18:39¿Qué pasa?
01:18:40¿Qué pasa?
01:18:42¿Qué pasa?
01:18:44¿Qué pasa?
01:18:57Está loco, deshazte de él.
01:19:02Esquívalo.
01:19:13¡No va a nacer esto!
01:19:19¡Tenemos daño!
01:19:43¡No va a nacer esto!
01:20:13¡No va a nacer esto!
01:20:25Dile a Luis que tengo a Luna.
01:20:29Díganme hora y lugar.
01:20:36Bien.
01:20:43¿Adónde vas con mi auto? ¡Pusa!
01:20:57Hola, linda.
01:20:59¿Cómo estás?
01:21:01Bien, y tú?
01:21:03Bien, y tú?
01:21:05Bien, y tú?
01:21:07Bien, y tú?
01:21:10Hola, linda.
01:21:14¿Dormiste bien?
01:21:16Tengo buenas noticias.
01:21:18Mírame.
01:21:19Obedece.
01:21:23Papá ya viene.
01:21:27Morirá.
01:21:39Mira cómo lo hizo.
01:21:41Observa bien eso.
01:21:43Mira, será un pase a la derecha.
01:21:45Fíjate bien.
01:21:47Hola, Eddie. ¿Cómo estás?
01:21:49Eddie es un buen hombre.
01:21:51Un buen hombre.
01:21:53Ahora observa bien esa parada.
01:21:55Se mueve a la izquierda.
01:21:57¿Para qué lo hizo?
01:21:59Sí, ya veo.
01:22:01Es un pase pantalla. Muy largo.
01:22:03¿Lo ves? El pase pantalla.
01:22:05Muy buen pase.
01:22:07La línea defensiva se repliega.
01:22:09A eso lo llaman posición T.
01:22:11¿Lo ves?
01:22:13Oye, tienes que entender cómo es el fútbol.
01:22:15Si quieres saber más sobre mí,
01:22:17tendrás que saber más sobre el fútbol.
01:22:19El fútbol es...
01:22:37Sólo quiero a dos hombres arriba.
01:22:41¿Cuántos hay al frente?
01:22:43Hay dos ahora.
01:22:45Con cuatro.
01:22:47Bien.
01:22:49Debemos estar preparados.
01:22:51No confío en el horizonte.
01:22:53Sí.
01:22:55Ve con la chica.
01:22:57Tengo un regalo para ese hombre.
01:22:59Tengo a dos hombres más adentro.
01:23:01Muy bien.
01:23:03Vamos.
01:23:05Tengo a dos hombres más adentro.
01:23:07Muy bien.
01:23:09De frente ven conmigo.
01:23:35Víctor, cuando esto acabe,
01:23:37Luna va a regresar conmigo.
01:23:39Cuando tú quieras, Luis.
01:23:41Estaré contigo.
01:24:05No lo sé.
01:24:07Veía televisión con mi novia.
01:24:09Y entonces cerró la puerta.
01:24:11Tomó el camión y salió por el sur.
01:24:13No sé qué pasó.
01:24:15¿Qué diablos pasa aquí?
01:24:17Cusack tomó un camión con armamento.
01:24:19Un ejército de un solo hombre.
01:24:21¿Qué les dije? Está loco de remate.
01:24:23Está bien. Basta de juegos.
01:24:25¿Dónde está Cusack?
01:24:27Salvando al mundo.
01:24:35No.
01:24:53Eddie va a enfrentarlo solo y lo dejarán morir.
01:24:55Al diablo.
01:24:57Chico, tranquilo.
01:24:59¿Tranquilo? No.
01:25:01Tranquilo, tú.
01:25:03No es por ti.
01:25:05Él fue quien puso en la mano del chico el arma.
01:25:07Desgraciado soplón.
01:25:09Basta ya.
01:25:11¿Qué?
01:25:13¿Vas a usarla con tu próxima víctima?
01:25:17Ojalá sea verdad.
01:25:19O tendrás que conseguir otro trabajo.
01:25:21Si no es verdad, capitán, renunciaré.
01:25:25Búsquenlo por aire.
01:25:27Encuentren a Cusack.
01:25:33Vamos.
01:25:57¡Salgan!
01:25:59¡Vamos, enváyenlo!
01:26:01¡Vamos! ¡Corre!
01:26:03¡Ayúdenme!
01:26:05¡Rápido!
01:26:07¡Rápido!
01:26:15Habla Gates. Escúchenme.
01:26:17Hay un sargento conduciendo un camión verde.
01:26:19Encuéntenlo. ¿Quién es el piloto?
01:26:23Correcto. Calves Gateway.
01:26:25Siento tres.
01:26:31¿Quién es el piloto?
01:26:33¿Quién es el piloto?
01:26:35¿Quién es el piloto?
01:26:37¿Quién es el piloto?
01:26:39¿Quién es el piloto?
01:26:41¿Quién es el piloto?
01:26:43¿Quién es el piloto?
01:26:45¿Quién es el piloto?
01:26:47¿Quién es el piloto?
01:26:49¿Quién es el piloto?
01:26:51¿Quién es el piloto?
01:26:53¿Quién es el piloto?
01:26:55¿Quién es el piloto?
01:26:57¿Quién es el piloto?
01:26:59¿Quién es el piloto?
01:27:01¿Quién es el piloto?
01:27:03¿Quién es el piloto?
01:27:05¿Quién es el piloto?
01:27:07¿Quién es el piloto?
01:27:09La policía.
01:27:19¡Mátenlo!
01:27:23¡No escapen!
01:27:25¡No escapen!
01:27:27¡Vayan por la chica!
01:27:29¡Cúbranse!
01:27:30¡A prisa!
01:27:31¡Cúbranse!
01:27:32¿Qué es eso?
01:27:33¡Cúbranse!
01:27:34¡Atacadlo!
01:27:35¡Rápido!
01:27:36¡Por el ciudadano y su ejército!
01:27:37¡No!
01:27:38¡No!
01:27:39¡No!
01:27:40¡No!
01:27:41¡No!
01:27:42¡No!
01:27:43¡No!
01:27:44¡No!
01:27:45¡No!
01:27:46¡No!
01:27:47¡No!
01:27:48¡No!
01:27:49¡No!
01:27:50¡No!
01:27:51¡No!
01:27:52¡No!
01:27:53¡No!
01:27:54¡No!
01:27:55¡No!
01:27:56¡No!
01:27:57¡No!
01:27:58¡No!
01:27:59¡No!
01:28:00¡No!
01:28:01¡No!
01:28:02¡No!
01:28:03¡No!
01:28:04¡No!
01:28:05¡No!
01:28:06¡No!
01:28:07¡No!
01:28:08¡No!
01:28:09¡No!
01:28:10¡No!
01:28:11¡No!
01:28:12¡No!
01:28:13¡No!
01:28:14¡No!
01:28:15¡No!
01:28:16¡No!
01:28:17¡No!
01:28:18¡No!
01:28:19¡No!
01:28:20¡No!
01:28:21¡No!
01:28:22¡No!
01:28:23¡No!
01:28:24¡No!
01:28:25¡No!
01:28:26¡No!
01:28:27¡No!
01:28:28¡No!
01:28:29¡No!
01:28:30¡No!
01:28:31¡No!
01:28:32¡No!
01:28:33¡No!
01:28:34¡No!
01:28:35¡No!
01:28:36¡No!
01:28:37¡No!
01:28:38¡No!
01:28:39¡No!
01:28:40¡No!
01:28:41¡No!
01:28:42¡No!
01:28:43¡No!
01:28:44¡No!
01:28:45¡No!
01:28:46¡No!
01:28:47¡No!
01:28:48¡No!
01:28:49¡No!
01:28:50¡No!
01:28:51¡No!
01:28:52¡No!
01:28:53¡No!
01:28:54¡No!
01:28:55¡No!
01:28:56¡No!
01:28:57¡No!
01:28:58¡No!
01:28:59¡No!
01:29:00¡No!
01:29:01¡No!
01:29:02¡No!
01:29:03¡No!
01:29:04¡No!
01:29:05¡No!
01:29:06¡No!
01:29:07¡No!
01:29:08¡No!
01:29:09¡No!
01:29:10¡No!
01:29:11¡No!
01:29:12¡No!
01:29:13¡No!
01:29:14¡No!
01:29:15¡No!
01:29:16¡No!
01:29:17¡No!
01:29:18¡No!
01:29:19¡No!
01:29:20¡No!
01:29:21¡No!
01:29:22¡No!
01:29:24¡Por allá!
01:29:25¡Vamos!
01:29:28¡Búscalo!
01:29:29¡Por allá!
01:29:39¡Por allá!
01:29:41¡Vamos!
01:29:43¡Búscalo!
01:30:00¡No!
01:30:04Así concluye nuestra demostración.
01:30:06Si tienen preguntas, nuestro representante las responderá con gusto.
01:30:18¡Vamos hacia arriba!
01:30:29¡Vamos!
01:31:00¡Búscalo!
01:31:25¡Aquí!
01:31:29¡Vamos, Eddie! ¿Sabes que morirás?
01:31:39¡Vamos, cobarde! ¡Es nuestro!
01:31:43¡Asómate, cobarde!
01:32:00¡Vamos, maldito! ¡Vamos, Luis! ¡Es nuestro!
01:32:05¡Paul! ¡Efrén!
01:32:29¡Paul!
01:32:59¡Paul!
01:33:05¡Paul! ¡Paul!
01:33:29¡Paul!
01:33:59¡Paul!
01:34:29Unidades 4 y 5, acudir a llamado.
01:34:59¿Sabes dónde encontrarme?
01:35:19Cuídate.
01:35:29¡Oye, Eddie! ¡Oye, pareja!
01:35:33Tengo una gran idea.
01:35:36Árboles por correo.
01:35:39¿Qué?
01:35:40Piénsalo.
01:35:46¿Qué veré mañana?
01:35:59Sí.
01:36:30¿Qué?
01:36:31¿Qué?
01:36:32¿Qué?
01:36:33¿Qué?
01:36:34¿Qué?
01:36:35¿Qué?
01:36:36¿Qué?
01:36:37¿Qué?
01:36:38¿Qué?
01:36:39¿Qué?
01:36:40¿Qué?
01:36:41¿Qué?
01:36:42¿Qué?
01:36:43¿Qué?
01:36:44¿Qué?
01:36:45¿Qué?
01:36:46¿Qué?
01:36:47¿Qué?
01:36:48¿Qué?
01:36:49¿Qué?
01:36:50¿Qué?
01:36:51¿Qué?
01:36:52¿Qué?
01:36:53¿Qué?
01:36:54¿Qué?
01:36:55¿Qué?
01:36:56¿Qué?
01:36:57¿Qué?
01:36:58¿Qué?
01:36:59¿Qué?
01:37:00¿Qué?
01:37:01¿Qué?
01:37:02¿Qué?
01:37:03¿Qué?
01:37:04¿Qué?
01:37:05¿Qué?
01:37:06¿Qué?
01:37:07¿Qué?
01:37:08¿Qué?
01:37:09¿Qué?
01:37:10¿Qué?
01:37:11¿Qué?
01:37:12¿Qué?
01:37:13¿Qué?
01:37:14¿Qué?
01:37:15¿Qué?
01:37:16¿Qué?
01:37:17¿Qué?
01:37:18¿Qué?
01:37:19¿Qué?
01:37:20¿Qué?
01:37:21¿Qué?
01:37:22¿Qué?
01:37:23¿Qué?
01:37:24¿Qué?
01:37:25¿Qué?
01:37:26¿Qué?
01:37:27¿Qué?
01:37:28¿Qué?
01:37:29¿Qué?
01:37:30¿Qué?
01:37:31¿Qué?
01:37:32¿Qué?
01:37:33¿Qué?
01:37:34¿Qué?
01:37:35¿Qué?
01:37:36¿Qué?
01:37:37¿Qué?
01:37:38¿Qué?
01:37:39¿Qué?
01:37:40¿Qué?
01:37:41¿Qué?
01:37:42¿Qué?
01:37:43¿Qué?
01:37:44¿Qué?
01:37:45¿Qué?
01:37:46¿Qué?
01:37:47¿Qué?
01:37:48¿Qué?
01:37:49¿Qué?
01:37:50¿Qué?
01:37:51¿Qué?
01:37:52¿Qué?
01:37:53¿Qué?
01:37:54¿Qué?
01:37:55¿Qué?
01:37:56¿Qué?
01:37:57¿Qué?
01:37:58¿Qué?
01:37:59¿Qué?
01:38:00¿Qué?
01:38:01¿Qué?
01:38:02¿Qué?
01:38:03¿Qué?
01:38:04¿Qué?
01:38:05¿Qué?
01:38:06¿Qué?
01:38:07¿Qué?
01:38:08¿Qué?
01:38:09¿Qué?
01:38:10¿Qué?
01:38:11¿Qué?
01:38:12¿Qué?
01:38:13¿Qué?
01:38:14¿Qué?
01:38:15¿Qué?
01:38:16¿Qué?
01:38:17¿Qué?
01:38:18¿Qué?
01:38:19¿Qué?
01:38:20¿Qué?
01:38:21¿Qué?
01:38:22¿Qué?
01:38:23¿Qué?
01:38:24¿Qué?
01:38:25¿Qué?
01:38:26¿Qué?
01:38:27¿Qué?
01:38:28¿Qué?
01:38:29¿Qué?
01:38:30¿Qué?
01:38:31¿Qué?
01:38:32¿Qué?
01:38:33¿Qué?
01:38:34¿Qué?
01:38:35¿Qué?
01:38:36¿Qué?
01:38:37¿Qué?
01:38:38¿Qué?
01:38:39¿Qué?
01:38:40¿Qué?
01:38:41¿Qué?
01:38:42¿Qué?
01:38:43¿Qué?
01:38:44¿Qué?
01:38:45¿Qué?
01:38:46¿Qué?
01:38:47¿Qué?
01:38:48¿Qué?
01:38:49¿Qué?
01:38:50¿Qué?
01:38:51¿Qué?
01:38:52¿Qué?
01:38:53¿Qué?
01:38:54¿Qué?
01:38:55¿Qué?
01:38:56¿Qué?
01:38:57¿Qué?
01:38:58¿Qué?
01:38:59¿Qué?
01:39:00¿Qué?
01:39:01¿Qué?
01:39:02¿Qué?
01:39:03¿Qué?
01:39:04¿Qué?
01:39:05¿Qué?
01:39:06¿Qué?
01:39:07¿Qué?
01:39:08¿Qué?
01:39:09¿Qué?
01:39:10¿Qué?
01:39:11¿Qué?
01:39:12¿Qué?
01:39:13¿Qué?
01:39:14¿Qué?
01:39:15¿Qué?
01:39:16¿Qué?
01:39:17¿Qué?
01:39:18¿Qué?
01:39:19¿Qué?
01:39:20¿Qué?
01:39:21¿Qué?
01:39:22¿Qué?
01:39:23¿Qué?
01:39:24¿Qué?
01:39:25¿Qué?
01:39:26¿Qué?
01:39:27¿Qué?
01:39:28¿Qué?
01:39:29¿Qué?
01:39:30¿Qué?
01:39:31¿Qué?
01:39:32¿Qué?
01:39:33¿Qué?
01:39:34¿Qué?
01:39:35¿Qué?
01:39:36¿Qué?
01:39:37¿Qué?
01:39:38¿Qué?
01:39:39¿Qué?
01:39:40¿Qué?
01:39:41¿Qué?
01:39:42¿Qué?
01:39:43¿Qué?
01:39:44¿Qué?
01:39:45¿Qué?
01:39:46¿Qué?
01:39:47¿Qué?
01:39:48¿Qué?
01:39:49¿Qué?
01:39:50¿Qué?
01:39:51¿Qué?
01:39:52¿Qué?
01:39:53¿Qué?
01:39:54¿Qué?
01:39:55¿Qué?
01:39:56¿Qué?
01:39:57¿Qué?
01:39:58¿Qué?
01:39:59¿Qué?
01:40:00¿Qué?
01:40:01¿Qué?
01:40:02¿Qué?
01:40:03¿Qué?
01:40:04¿Qué?
01:40:05¿Qué?
01:40:06¿Qué?
01:40:07¿Qué?
01:40:08¿Qué?
01:40:09¿Qué?
01:40:10¿Qué?
01:40:11¿Qué?
01:40:12¿Qué?
01:40:13¿Qué?
01:40:14¿Qué?
01:40:15¿Qué?
01:40:16¿Qué?
01:40:17¿Qué?
01:40:18¿Qué?
01:40:19¿Qué?
01:40:20¿Qué?
01:40:21¿Qué?
01:40:22¿Qué?
01:40:23¿Qué?
01:40:24¿Qué?
01:40:25¿Qué?
01:40:26¿Qué?
01:40:27¿Qué?
01:40:28¿Qué?
01:40:29¿Qué?
01:40:30¿Qué?
01:40:31¿Qué?
01:40:32¿Qué?
01:40:33¿Qué?
01:40:34¿Qué?
01:40:35¿Qué?
01:40:36¿Qué?
01:40:37¿Qué?
01:40:38¿Qué?
01:40:39¿Qué?
01:40:40¿Qué?
01:40:41¿Qué?
01:40:42¿Qué?
01:40:43¿Qué?
01:40:44¿Qué?
01:40:45¿Qué?
01:40:46¿Qué?
01:40:47¿Qué?
01:40:48¿Qué?
01:40:49¿Qué?

Recomendada