Busy Town Mysteries E00- Big Apple Mystery

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31Vous avez vu ça ?
00:32L'appel est tombé juste sur cette ligne.
00:34Allez, il faut que l'on vérifie ça.
00:37Qu'est-ce que c'est que ce bruit et ce bruit ?
00:42Salut Mr.Cream, où est l'appel ?
00:46C'est ce que j'aimerais savoir.
00:48Cet homme qui travaille le train l'a touché avec un long morceau de bois.
00:51Où ?
00:54J'aimerais qu'ils construisent ce bâtiment il y a quelque part.
00:58Busytown Action Bug News
01:01Goldbug ici, en direct de Hillside Street,
01:04où un géant apple est tombé du ciel.
01:07Huckle, tu es l'une des premières personnes à l'avoir vu.
01:10Peux-tu nous expliquer ce que tu as vu ?
01:12Oui, j'ai vu tout.
01:14L'appel a tombé de derrière et est tombé comme ça.
01:19Et alors, où est-il allé ?
01:22Je ne suis pas sûr exactement.
01:24Mais tu as vu tout.
01:26Ce que je voulais dire, c'est que j'ai vu presque tout.
01:30Tout, sauf où est allé l'appel.
01:32Ça, je ne sais pas.
01:34Mais je sais une chose, il doit y avoir quelque part,
01:37et je vais résoudre le mystère de l'appel.
01:43Ouais !
01:46Prêts ?
01:47C'est parti !
01:51C'est parti !
02:21Huckle et son équipe vont résoudre le mystère de l'apple manquante.
02:24Restez à l'écoute pour d'autres développements excitants.
02:26Je suis Goldbug, et c'est le buzz dans Busytown.
02:34Tu penses que quelqu'un l'a pris ?
02:36Non, il n'y avait pas de temps,
02:38et ça aurait fallu au moins quatre personnes pour l'enlever.
02:43Je sais !
02:44Peut-être qu'un bus l'a tiré dessus,
02:46et l'a dégouté en sauce d'apple.
02:49Ce n'est pas une vraie apple, Sally.
02:52Elle est faite de bois et peintée en rouge.
03:00Qu'est-ce que vous cherchez ?
03:02Un apple aussi gros qu'un éléphant.
03:05Je suppose que c'est un Macintosh rouge.
03:07Sans doute, je suppose que c'est un Golden Delicious.
03:11Non, non, non, non, non, non. Pas les oiseaux, pas les oiseaux.
03:13Ce n'est pas une vraie apple.
03:15Quand nous le trouvons, je vais l'en manger.
03:17Non, tu ne l'auras pas. C'est le mien.
03:19Et moi aussi.
03:20Non, tu ne l'auras pas.
03:21Et moi aussi.
03:24De quelle façon devrions-nous commencer à chercher, Huckle?
03:26Voyons voir.
03:27Excusez-moi.
03:34Cet oiseau rond est en route vers la montagne.
03:36Hey, l'oiseau rouge est aussi rond.
03:39Alors peut-être...
03:40Peut-être qu'il est en route vers la montagne aussi.
03:42C'est la direction dont nous devons commencer à chercher l'oiseau rouge.
03:45Allons chercher l'oiseau rouge!
04:16Oh!
04:29Oh!
04:32Qu'est-ce qui s'est passé?
04:33J'ai eu un coup d'oeil et je suis tombé.
04:35C'est ce qui s'est passé.
04:36C'est terrible.
04:38C'était un gros, rouge, rond objet.
04:42Il n'y avait pas de roues sur le tout.
04:44Gros, rouge, rond?
04:47Comme un oiseau de bois gigantesque?
04:49Hum, tu sais, j'arrive à le penser.
04:52D'où est-ce qu'il est parti?
04:56J'oublie.
04:58D'où allons-nous aller maintenant?
05:00Hey!
05:02Quel d'entre vous, scaliwags, conduit ce truc?
05:05C'est le mien.
05:06Est-ce qu'il y a un problème?
05:07Je dirais qu'il y en a un.
05:09La prochaine fois que vous voulez prendre une courte,
05:11ne conduisez pas dans le quartier de la ville.
05:13Quoi? Une courte? Mais je n'ai pas...
05:16Quelqu'un m'a dit qu'il y avait un gros oiseau
05:18qui passait directement dans le jardin de tulipes dans le quartier de la ville.
05:21Un gros oiseau?
05:22Oui!
05:23Le signe d'oiseau!
05:24Merci, monsieur.
05:25C'est juste la clé dont nous avons besoin.
05:27Allons-y, l'équipe!
05:34Wow! Regarde le fenêtre!
05:36Le signe d'oiseau doit avoir tombé directement dessus.
05:39Et les tulipes aussi.
05:41Au moins, c'est facile de dire où le signe d'oiseau tombait.
05:44Nous allons juste suivre son chemin.
05:48C'est aussi facile de dire où il s'est tombé du quartier de la ville.
05:52Oh oh! Plus de chemin à suivre.
05:56Comment allons-nous savoir dans quelle direction nous devons aller maintenant, Huckle?
05:59Ça pourrait aller dans n'importe quelle direction.
06:01Si j'étais autour, dans quelle direction je tomberais?
06:05Permettez-moi de vous montrer.
06:07C'est parfait, Lily!
06:09Ouais! Montrez-nous la voie!
06:13Lily!
06:14Oh non!
06:16Je vais bien.
06:19Mais le quartier de la ville tourne autour et autour.
06:22Oh bien, merci d'essayer, Lily.
06:29Wow!
06:30Qu'est-ce que c'est?
06:31C'est grand et rond et ça tourne!
06:35Hey! Suivons-le!
06:37Ça tournera probablement au même endroit que le signe d'oiseau.
07:06Oh!
07:14Oh!
07:15Oh!
07:16Oh!
07:17Oh!
07:18Oh!
07:19Oh!
07:20Oh!
07:25Ça y est!
07:26Quoi?
07:30Oh!
07:35Oh!
07:36Oh!
07:39Oh!
07:40Oh!
07:44Oh!
07:45Oh!
07:46Oh!
07:58Ah!
07:59Regarde où ça va!
08:01Splash down, tout droit dans l'eau!
08:04Je n'en vois pas.
08:06Moi non plus.
08:08J'étais sûr que j'avais tout résolu.
08:14Goldbug ici, rapportant de haut de la frontière d'eau,
08:17avec une nouvelle.
08:19Qu'avez-vous découvert jusqu'à présent, Huckle,
08:21en essayant de résoudre le mystère de l'apple manquante ?
08:24Je suis sûr que j'ai découvert exactement ce que je voulais savoir.
08:28Je suis sûr que j'ai découvert exactement ce que je voulais savoir.
08:29Je suis sûr que j'ai découvert exactement ce que je voulais savoir.
08:32Je suis sûr que j'ai découvert exactement où était l'apple.
08:35Dans l'eau.
08:36Mais...
08:37Nous avons suivi un canton au fond de la montagne.
08:40Les affaires de Mr. Gronkle ont été attaquées par quelque chose de grand, rouge et rouge.
08:44Puis les travailleurs de la ville ont dit qu'ils avaient vu une grande apple
08:48conduisant directement à travers le jardin de Toulouse.
08:50Nous avons suivi une grande boule de câbles jusqu'au port,
08:53où elle a explosé directement dans l'eau.
08:55Je pensais que l'apple avait vu qu'il était là aussi.
08:58Mais...
08:59C'est juste qu'elle n'est pas là.
09:02Oui, c'est là !
09:03Regarde !
09:04Hein ?
09:07Hé ! J'avais raison !
09:09Hurray !
09:10Hurray !
09:21Mais je n'aurais pas pu le faire sans le meilleur équipe de BusyDad.
09:24C'est à nous tous !
09:29Et voilà, les gars !
09:31Le mystère de l'apple est résolu !
09:36Je suis Goldbug, et c'est le buzz de Busytown !
09:40Je l'ai trouvé !
09:41Je vais l'avoir d'abord !
09:42Non, tu ne l'auras pas !
09:43Oui, je l'aurai !
09:44Non, tu ne l'auras pas !
09:45Oui, je l'aurai !
09:46Non, tu ne l'auras pas !
09:48Oui, je l'aurai !
09:49Attends une minute !
09:50C'est pas une vraie apple !
09:52Je ne l'ai pas !
09:53Oui, tu l'as !
09:55Non, je ne l'ai pas !
09:56Oui, tu l'as !
09:57Non, je ne l'ai pas !
09:58Oui, tu l'as !
09:59Non, je ne l'ai pas !
10:00Oui, tu l'as !

Recommandée