Fruits Basket S01 E08

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00J'étais si contente quand tu as souri
00:04Ton sourire brille dans les nuages de gris
00:07Loin des jours soleils qui dorment
00:14Attendant avec patience pour l'hiver
00:17Quand les fleurs reviendront en bleu
00:20Savant qu'il y a plus au-delà de la douleur d'aujourd'hui
00:27Quand les blessures d'hier restent
00:33Tu peux continuer à vivre autant que ton cœur le souhaite
00:40Tu ne peux pas être né de nouveau, même si tu peux changer
00:46Restons ensemble, toujours
00:56J'étais si contente quand tu as souri
01:01Ton sourire brille dans les nuages de gris
01:26Et donc, il semble que les mots que Zucchino a dit ce jour sont plus vrais que ce qu'il a réalisé.
01:37Hey ! Les gars, elle est partie ! Je ne peux pas la trouver !
01:41Si tu veux dire Toru, elle nous a dit hier soir à dîner qu'elle allait à la maison d'un ami pour un visite.
01:46Quoi ? Elle l'a fait ? Vraiment ?
01:48C'est ce qu'il a dit, ou n'as-tu pas écouté ?
01:51Eh, ferme-toi ! Je veux dire, elle n'y va jamais !
01:54Eh bien, c'est pour montrer à quel point tu es habitué de la présence d'elle autour de la maison.
01:57Son absence est ressentie.
01:59A la fin, où est notre belle fleur ?
02:02Tu parles de nouveau.
02:08C'est si grand. Je suppose que les Soma sont vraiment une grande famille.
02:13J'aimerais pouvoir avoir dit à Yuki et les autres que je venais ici, surtout après ce qu'il a dit sur Hattori.
02:18Et puis il y a cette personne de Kido, qui pense que je vais devoir rencontrer le chef de la famille tout seul.
02:24Mamiji, je ne t'ai pas vu là-bas !
02:27Tu es exactement en temps. Vas-y et laisse-toi entrer.
02:30Attends, je...
02:32J'espère que je ne m'intrude pas.
02:34Viens, viens ! Bienvenue à la maison de Soma !
02:40Ça a l'air d'être encore plus grand à l'intérieur, si c'est possible.
02:44C'est comme s'il y avait toute une ville ici, comme si c'était son propre petit monde.
02:49C'est tellement silencieux. Il n'y a aucune autre personne autour.
02:53Ça a l'air d'être une ville fantôme. Et je pense que je me fais plus nerveuse.
02:58Viens, par ici. Je te montrerai le reste de la route à Haru's house.
03:03Quoi ? Tu n'es pas effrayée ?
03:05Non, bien sûr que non.
03:07J'aime Haru beaucoup. Je pense que tu le seras aussi, une fois que tu l'apprendras.
03:16S'il vous plaît, détendez-vous.
03:19D'accord, c'est ce qu'il me dit.
03:21Mais je pense que ça va être un peu plus facile à dire qu'à faire.
03:25Une photo ?
03:27Je me demande pourquoi il y a ça.
03:29Ça n'a pas l'air comme s'il gardait des choses personnelles ici.
03:32Et il semble être le type de personne qui aime garder une apparence très professionnelle.
03:38Quand il a dit qu'il avait quelque chose d'important à discuter avec moi, peut-être qu'il veut dire que j'ai fait quelque chose de mal.
03:42Je veux dire, s'il s'intéresse aux apparences,
03:44quelqu'un d'une famille importante comme le Soma ne veut probablement pas être associé avec une fille qui habitait dans un tenterre.
03:49Je veux dire, peut-être que je l'ai offensé sans même le réaliser.
03:53Tohru, tu ne te sens pas trop bien. Tu veux que Haru te regarde ?
03:56Il est médecin, tu sais.
03:58Non, je suis bien, tout va bien.
03:59Je suis médecin, oui, mais ma pratique est dédiée exclusivement à la famille Soma.
04:03Et je devrais dire à Akito, en particulier.
04:06Il souffre de maladies fréquentes et demande beaucoup de mon temps.
04:09Oh, je ne savais pas.
04:11Donc mon temps est valable.
04:13C'est bon, alors ?
04:15Bien sûr.
04:16Même dans la famille Soma, il y a peu de gens qui connaissent notre secret concernant le Zodiac.
04:22Il est extrêmement rare que quelqu'un d'extrême, comme toi, puisse en apprendre.
04:26D'habitude, cela aurait été corrigé en un seul coup.
04:29Mais jusqu'ici, il me semble qu'Akito a fait une exception dans ton cas.
04:33Dis-moi, as-tu apprécié la vie là-bas, dans Sugurei's House ?
04:36Oui, très bien.
04:38Et pourquoi ?
04:39Tout d'abord, tu devrais partir.
04:41Ce serait le meilleur pour toi si tu n'avais rien à faire avec les Somas.
04:44Partir de Sugurei's House et retourner à ta propre famille.
04:47C'est le seul moyen, n'est-ce pas ?
04:49En connaissant Sugurei, je me doutais qu'il te disait quelque chose.
04:52Mais il y a de nombreux secrets sombres à l'intérieur de la maison de Soma.
04:55La vie entre nous n'est pas aussi agréable que tu penses.
04:58Une sombre ombre tombe sur cette famille.
05:01C'est la nature de notre curse.
05:03Sombre ?
05:08Avant que tu ne regrettes d'avoir été impliqué avec les Somas,
05:11laisse-les.
05:15Dis-moi, Hori, je veux prendre Toru à l'extérieur et montrer les jardins.
05:18C'est ok, n'est-ce pas ?
05:19Allez, Toru, allons-y !
05:21Mais...
05:22Allez, ça sera amusant ! Je vais même te montrer mon endroit préféré.
05:25Allez, par ici !
05:34La vie entre nous n'est pas aussi agréable que tu penses.
05:37Une sombre ombre tombe sur cette famille.
05:40C'est la nature de notre curse.
05:42C'est silencieux, n'est-ce pas ?
05:44Oui, c'est ça.
05:46C'est parce que tout le monde est à la maison principale pour se préparer au Noël.
05:49C'est vraiment important pour nous.
05:51C'est une fois par an que nous nous réunissons,
05:53alors il y a beaucoup à faire.
05:55Tu sais quoi ?
05:56De la voie d'arbre à l'extérieur de la porte,
05:58à la maison principale,
05:59tout le monde qui vit ici,
06:00ils sont tous liés à la famille de Soma.
06:03Tous ? C'est incroyable !
06:06Harry et Yuki ? Ils vivaient ici aussi, il y a longtemps.
06:10Les seuls qui peuvent vivre à l'intérieur des portes sont les membres du Zodiac, comme moi,
06:13ou les gens qui connaissent le secret.
06:16C'est extrêmement rare qu'un complète étranger, comme toi,
06:19puisse en apprendre.
06:25As-tu su que Harry ne peut vraiment voir à l'écart de ses yeux ?
06:28Harry avait une amie, Kana.
06:30Elle travaillait comme son assistante pour un moment,
06:32et je me souviens qu'elle était vraiment gentille.
06:35Quand elle s'est rendue compte de Harry et le Zodiac,
06:37ça ne l'a même pas inquiétée.
06:38Elle a juste rigolé.
06:40Ils se sont engagés, et ils allaient se marier,
06:42mais quand ils ont dit à Kito,
06:44il est devenu vraiment, vraiment en colère,
06:46et il a dit qu'il n'allait pas l'accepter.
06:48Je suppose que son temps est sorti de contrôle,
06:50parce que c'est là qu'il a blessé Harry.
06:54Mais Harry ne les a pas bléssés,
06:56et Kana, elle a bléssé elle-même.
06:58Elle était convaincue que Harry avoir été blessé comme ça,
07:00c'était de sa faute.
07:01Elle ne pouvait pas se pardonner.
07:03Et ça a graduellement commencé à la manger à l'intérieur.
07:06Alors Harry a fait la seule chose qu'il pouvait faire.
07:09Il a évité les souvenirs de Kana.
07:11Il ne pouvait pas s'attendre à ce que tu t'éloignes de lui,
07:14alors il l'a fait oublier que les deux n'étaient jamais en amour.
07:19Kana est partie, Harry a pleuré.
07:25Et malgré tout ça,
07:27il n'a jamais bléssé Kito.
07:33Pourquoi ?
07:35Eh bien, parce que c'est la curse.
07:39C'est pour ça que je peux comprendre un peu ce que Harry ressent.
07:42Il ne veut pas que personne d'autre finisse comme Kana.
07:44Il ne veut pas que tu sois blessée,
07:46de la même manière qu'elle l'était.
07:51Uh, Tohru ?
07:53Tu pleures ?
07:54C'était moi ?
07:55J'ai fait que tu pleures ?
07:56Je suis désolée, je suis désolée, d'accord ?
07:58Non, c'est pas ça.
07:59C'est juste que...
08:01J'étais tellement inquiète de venir ici.
08:04Et tout le temps, il voulait juste m'aider.
08:07Il était juste gentil.
08:09Mais après tout ce qu'il a vécu,
08:11c'est lui qui a le droit de montrer sa gentillesse.
08:14Pas moi.
08:19Je vais chercher quelque chose pour nous réchauffer, d'accord ?
08:21Je reviendrai tout de suite.
08:22Tu peux entrer si tu veux.
08:24Ah !
08:30Il pleut.
08:34Je savais que ça allait pleuvoir aujourd'hui.
08:49Je suis désolée.
08:51Je ne sais pas du tout de quoi tu parles, Omas.
08:54Et il n'y a pas de raison pour laquelle tu devrais.
08:56En fait, il serait mieux si tu oubliais tout ce que Momiji t'a dit.
08:59Ça veut dire que...
09:01Tu as oublié d'elle, Tohru ?
09:03C'est... tout de l'histoire.
09:05Je suis désolée.
09:07Il n'y a rien à s'excuser pour.
09:09Je parle toujours avec Kana,
09:12mais c'est tout.
09:14Maintenant, je me demande si tu serais si gentille de m'excuser.
09:17Je crois que j'ai dit assez pour un jour.
09:20Oh non, s'il te plaît.
09:22J'aimerais vraiment que tu restes.
09:24Peut-être que tu pourrais me montrer la maison ?
09:46Hattori !
09:50L'eau !
09:51Non, l'eau de la mer !
09:53Oh, quelle est-elle ? Qu'est-ce que je dois faire ?
09:54Hattori !
10:03Bonjour.
10:04Je suis Kana Soma.
10:05C'est agréable de te rencontrer.
10:07Je serai ta nouvelle assistante d'aujourd'hui.
10:09Donc, si tu veux que je fasse quelque chose, dis le.
10:11C'est un peu bizarre, hein ?
10:13Je suppose qu'on fait partie de la même famille,
10:15et je ne t'avais jamais vue.
10:17Mais quand j'ai dit à mes amis que je travaillais avec toi,
10:19ils m'ont tous dit que tu étais beau.
10:21C'est ton bureau.
10:23Et ce sont les chartes d'aujourd'hui.
10:24Tu vas vouloir commencer à te rendre compte.
10:25Ah, il pleut !
10:27Je savais que ça allait pleuvoir aujourd'hui.
10:30Dis, j'ai une question pour toi.
10:33Quand le neige s'écoule, qu'est-ce que ça devient ?
10:36La réponse est l'eau, bien sûr.
10:39Non, ça devient l'été !
10:42Je pense que l'été est mon moment préféré de l'année.
10:46Souvent, dans la mémoire,
10:47il y a une tendance à romantiser trop les gens qu'on s'intéresse.
10:51Je le sais.
10:52Et malgré ce fait, la vérité reste.
10:55Elle était ma pluie.
10:59Oui.
11:00Si, comme Aikido l'a dit,
11:01j'étais devenu le neige froide dans le monde secret du Soma,
11:05alors elle était la pluie fraîche et vibrante.
11:08Pleine de vie et de lumière.
11:10Il semble presque inévitable maintenant,
11:12la façon dont nous nous étions attirés.
11:14C'était le début d'un beau rêve.
11:18Et puis...
11:23Elle a découvert.
11:24L'eau ? Non, l'eau de la mer !
11:26Je ne sais pas, quelle est-ce ?
11:27Qu'est-ce que je dois faire ? Hattori !
11:32Je dirais au moins que,
11:33si tu as mis un vrai cheval dans un tub comme celui-là,
11:36il pourrait probablement mourir.
11:38J'avais peur de ça.
11:39J'étais tellement étonnée, je ne pouvais pas penser.
11:42Mais, je pense que je connais enfin la raison.
11:45J'avais été en train de me demander pourquoi tu ne voulais jamais me tenir.
11:49C'est parce que tu avais peur, n'est-ce pas ?
11:51Tu avais peur de ce qui se passerait si je le découvrais ?
11:54C'est pour ça que tu gardes ta distance des gens,
11:56en particulier ceux que tu aimes.
11:58Mais tu n'as pas besoin d'avoir peur.
12:00Pas de moi.
12:02Hattori,
12:03je suis tellement contente de t'avoir rencontré.
12:06Et je suis même plus contente de t'avoir amoureuse.
12:10Je veux rester avec toi.
12:12J'ai pleuré.
12:15Pour la première fois de ma vie,
12:17j'ai senti comme si j'avais été permis quelque chose.
12:19Comme si j'avais été sauvé de quelque chose.
12:21Je ne pouvais pas arrêter les pleurs.
12:23Ils étaient le nez froid,
12:24dégouté par le premier long respire de l'hiver.
12:26J'ai perdu le rêve.
12:28J'ai perdu la vie.
12:30J'ai perdu la vie.
12:31J'ai perdu le rêve.
12:33Et j'ai pleuré comme jamais avant.
12:35Comme si des années de bonheur
12:36avaient été compressées
12:37dans chaque et chaque moment nouveau qu'on a partagé.
12:43Kana et moi voulions se marier.
12:47Mais tous les rêves doivent finir.
12:50Non ! Je ne vais pas le permettre !
12:51Je refuse de le permettre !
12:55Hattori, qu'est-ce qui se passe ?
12:57Hattori...
12:58Tu as fait ça !
13:00C'est de ta faute !
13:01Si Hattori perd son rêve, c'est de ta faute !
13:03C'est de ta faute !
13:04Akito ! Hattori !
13:05Tu penses que tu peux lever le curse de Soma ?
13:07Tu le penses ?
13:08Kana ! Dépêche-toi !
13:09Prends Hattori !
13:10Laisse-moi partir !
13:11Tu ne peux pas lever le curse !
13:13On n'a pas besoin de toi !
13:14Tu es inutile pour nous !
13:15C'est de ta faute !
13:16C'est de ta faute !
13:18C'est de toute ta faute !
13:26Peu importe ce que j'ai dit,
13:27peu importe ce que j'ai fait,
13:28chaque fois que j'essayais de la consoler,
13:30elle s'est effacée en pleurs,
13:32jusqu'à ce que,
13:33jusqu'à ce que,
13:34sa souffrance commence à la consommer.
13:35C'est surtout à des moments comme celui-ci
13:37que tes techniques deviennent utiles.
13:39N'est-ce pas ?
13:40Nous savons tous que ses souvenirs devraient être évités.
13:42Avant, je me doutais que tu n'en aurais même pas hésité.
13:47En ce moment, c'est ses souvenirs de toi,
13:49ses sentiments pour toi,
13:50qui la causent à souffrir.
13:52Tu es l'unique qui peut la sauver.
13:54Tu peux mettre un terme à sa souffrance.
13:56Ce sera ton dernier acte d'amour,
13:58Hattori.
14:02Ça aurait été mieux.
14:04La vérité, c'est qu'elle veut que tu la relâches.
14:06C'est mieux si nous n'avions jamais rencontré.
14:09La vérité, c'est qu'elle veut oublier.
14:11Ça aurait été mieux si nous n'avions jamais rencontré.
14:14Dans le passé,
14:15même si je savais la douleur ou la tristesse que ça pourrait causer,
14:18c'était un burden que j'étais obligé de porter.
14:20Je n'avais qu'une seule chose à faire,
14:21c'était d'éviter la mémoire d'une personne
14:22une fois que l'ordre a été donné.
14:24Comment pouvais-je savoir que par ma main,
14:26la personne la plus chère à moi
14:27aurait aussi évité ses mémoires ?
14:29Les mêmes mémoires qu'on a partagées ensemble.
14:32C'était ma récompense.
14:35Merci, Kana.
14:36Tout va bien maintenant.
14:38Tu ne devras plus t'inquiéter de moi.
14:41J'espère qu'un jour, tu vas rencontrer quelqu'un
14:43qui va te faire vraiment heureux.
14:46C'est mon plus cher souhait que tu fasses.
14:50Hattori,
14:51je suis tellement désolée.
14:52Je n'ai pas pu te protéger.
14:54Pardonne-moi.
15:10J'étais celui qui devait m'excuser.
15:14J'étais celui qui ne pouvait pas la protéger.
15:17Hattori,
15:19Hattori,
15:20je suis tellement contente de t'avoir rencontrée.
15:22Et je suis même plus contente de t'avoir faite amoureuse.
15:25Je savais qu'un jour,
15:26je vivrais le reste de ma vie comme la neige froide,
15:29pour que le rêve qu'on avait ensemble
15:31ne s'éteigne jamais.
15:34Désolée que les choses ne s'étaient pas réalisées,
15:36mais ce que j'ai pu apprendre de toi
15:38sera ma fierté en tant que docteur.
15:41Je veux dire, dès que je finirai l'école.
15:49Hattori,
15:51s'il te plaît,
15:52s'il y a quelque chose que tu peux faire pour l'aider.
15:55Je sais que je suis contente de t'avoir rencontrée,
15:57je ne le regrette pas.
15:59Je ne peux plus imaginer
16:00ce que ma vie serait sans eux.
16:03Tu devrais avoir ressenti ça aussi, Connor.
16:05Alors,
16:06s'il y a quelque chose que tu peux faire pour aider Hattori maintenant,
16:09s'il te plaît.
16:13Je suis désolée, je n'ai pas regardé.
16:16Je suis désolée, je n'ai pas regardé.
16:18Non, je...
16:19Je ne savais pas ce que faire,
16:20alors je t'ai emmené ici, dans la chambre,
16:21où tu peux t'asseoir.
16:22Et je sais que ce n'est pas la meilleure chose,
16:23mais tout ce que j'ai dû te couvrir avec,
16:24c'était mon chapeau.
16:25Et je sais que c'est sale et tout,
16:26et je suis désolée,
16:27mais comme je te l'ai dit, c'est tout ce que j'avais.
16:29Tu l'as vu ?
16:30Non, tu vois, je...
16:31Je veux dire ma forme Zodiac.
16:33Oui, je l'ai vu,
16:34et je pensais que c'était vraiment mignon.
16:36C'était assez incroyable de voir quel animal tu étais.
16:38Mais plus que ça,
16:39je suis vraiment contente que tu ailles bien.
16:42Oh, ici.
16:43J'espère que tu ne t'en souviens pas.
16:44Je l'ai sorti sans t'en demander.
16:48Ça fait quelque temps
16:49que je rêve d'elle.
16:51Peut-être que c'est le neige qui me rappelle.
16:53Dis,
16:54j'ai une question pour toi.
16:56Dis-moi,
16:57quand le neige s'écoule,
16:58qu'est-ce que ça devient ?
17:00Hein ?
17:01Hum, voyons voir.
17:04Ça devient l'hiver, n'est-ce pas ?
17:06Donc, même quand il fait froid comme ça,
17:08je me souviens toujours que l'hiver est en chemin.
17:10C'est un peu drôle de penser.
17:12Peu importe combien de neige il y a,
17:13tout va s'écouler.
17:15Ça se fait toujours.
17:16Je pense que l'hiver est mon moment préféré.
17:19Oh, tu dois être froid !
17:21Tiens, prends ça.
17:23Bien sûr, l'automne est sympa aussi,
17:24et tu ne pourrais pas avoir l'hiver sans ça.
17:26Dis, si tu veux,
17:27je peux aller chercher quelque chose chaud pour te réchauffer.
17:29Hum, quelque chose pour nous réchauffer.
17:31Ça ressemble à un déjà vu.
17:33Ah, à la fin, c'est là.
17:35Shigure ?
17:36Bien, j'ai cherché pour toi.
17:38Imagine ma surprise,
17:39j'ai trouvé un petit chien perdu au lieu.
17:41Momiji !
17:42Oh, je suppose que ce n'était pas un déjà vu.
17:44Tu as des boissons !
17:46Désolée, ça a pris tellement de temps.
17:48Ari !
17:50Alors, qu'est-ce qui t'amène ici ?
17:51Ici, Toru !
17:53Merci beaucoup.
17:54J'ai eu ce sentiment de suite
17:55que Toru était ici en besoin d'une récuse.
17:57Appellons-le intuition de l'auteur, si tu veux.
17:59C'est une blague.
18:00Tu es venu seulement pour voir les préparations pour l'hiver, n'est-ce pas ?
18:02Ne les laisse pas,
18:03ces deux ont été amis depuis qu'ils étaient enfants.
18:05Dommage.
18:07Oh, Toru,
18:08as-tu demandé à Ari quel animal zodiac est-il ?
18:10Un mot plus, Shigure,
18:12et toute l'industrie publique
18:13saura tout ce que tu as fait depuis que tu étais 4 ans.
18:15Compris.
18:16Mes lèvres sont fermées.
18:17Ce n'est pas si difficile de le savoir.
18:19Momiji !
18:20Je ne vois vraiment pas
18:21comment c'est quelque chose
18:22à quoi tu devrais être embarrassée.
18:28Il fait tellement chaud.
18:36Je vois comment aujourd'hui a été stressant pour toi.
18:38Mais maintenant que c'est fini,
18:39Toru n'est pas si mauvais qu'un gars, n'est-ce pas ?
18:41Non.
18:42En fait, il était vraiment assez gentil.
18:59Je me demande...
19:00Est-ce que ça a été...
19:01Allons-y, Toru.
19:02Il vaut mieux que tu restes avec moi.
19:03C'est facile d'être perdue.
19:04Shigure, dis-moi.
19:06Qu'est-ce que c'est que le curse exactement ?
19:08Je veux dire...
19:09Est-ce que je fais quelque chose
19:10que je ne devrais pas faire ?
19:11Je ne t'inquièterai pas.
19:12Juste reste toi-même.
19:13C'est vraiment tout ce que tu dois savoir.
19:16C'était un jour étrange.
19:18Il me semble que j'ai appris beaucoup,
19:19mais en même temps,
19:20il me semble que
19:21je ne sais rien du tout.
19:23Je suis à la maison !
19:24Moi aussi !
19:25On est là !
19:26Désolée d'être si en retard.
19:35Je pense que m'asseoir sur le réfrigérateur
19:37est un peu trop confortable.
19:38Je pense que oui.
19:39Ça pourrait être dangereux
19:40de tenter de les réveiller.
19:41Pourquoi ne pas les laisser dormir un moment ?
19:44En tout cas,
19:45je sais une chose.
19:46Je sais que je vais essayer
19:47de toujours me souvenir
19:48de la façon dont je me sens maintenant.
19:49De tout le monde.
19:50De vivre ici.
19:51Je ne veux jamais que ces sentiments changent.
19:53Chaque jour que je vis dans cette maison
19:54est précieux à moi.
19:55Chaque jour.
20:35Chaque jour.
20:37Chaque jour.
20:38Chaque jour.
20:39Chaque jour.
20:40Chaque jour.
20:41Chaque jour.
20:42Chaque jour.
20:43Chaque jour.
20:44Chaque jour.
20:45Chaque jour.
20:46Chaque jour.
20:47Chaque jour.
20:48Chaque jour.
20:49Chaque jour.
20:50Chaque jour.
20:51Chaque jour.
20:52Chaque jour.
20:53Chaque jour.
20:54Chaque jour.
20:55Chaque jour.
20:56Chaque jour.
20:57Chaque jour.
20:58Chaque jour.
20:59Chaque jour.
21:00Chaque jour.
21:01Chaque jour.
21:02Chaque jour.
21:03Chaque jour.
21:04Chaque jour.
21:05Chaque jour.
21:06Chaque jour.
21:07Chaque jour.
21:08Chaque jour.
21:09Chaque jour.
21:10Chaque jour.
21:11Chaque jour.
21:12Chaque jour.
21:13Chaque jour.
21:14Chaque jour.
21:15Chaque jour.
21:16Chaque jour.
21:17Chaque jour.
21:18Chaque jour.
21:19Chaque jour.
21:20Chaque jour.
21:21Chaque jour.
21:22Chaque jour.
21:23Chaque jour.
21:24Chaque jour.
21:25Chaque jour.
21:26Chaque jour.
21:27Chaque jour.
21:28Chaque jour.
21:29Chaque jour.
21:30Chaque jour.
21:31Chaque jour.
21:32Chaque jour.
21:33Chaque jour.
21:34Chaque jour.
21:35Chaque jour.
21:36Chaque jour.
21:37Chaque jour.
21:38Chaque jour.
21:39Chaque jour.
21:40Chaque jour.
21:41Chaque jour.
21:42Chaque jour.
21:43Chaque jour.
21:44Chaque jour.
21:45Chaque jour.
21:46Chaque jour.
21:47Chaque jour.
21:48Chaque jour.
21:49Chaque jour.
21:50Chaque jour.
21:51Chaque jour.
21:52Chaque jour.
21:53Chaque jour.
21:54Chaque jour.
21:55Chaque jour.
21:56Chaque jour.
21:57Chaque jour.
21:58Chaque jour.
21:59Chaque jour.
22:00Chaque jour.