Un detective está decidido a continuar su búsqueda de la verdad detrás de la organización de drogas más grande de Asia y de su esquivo jefe, con el que tiene asuntos pendientes.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30¿Sabes cómo se ve el señor Lee? ¿Su nombre real, su edad o su género? Tú no estás capacitado.
00:00:53Desde hoy el equipo 2 se va a encargar del caso.
00:00:55Le aseguro que puedo atraparlo.
00:00:58¿Quiere capturar a Lee? Atrapelo, yo puedo ayudarle.
00:01:02El sobreviviente se llama Seo Jong-Rak. También había una trabajadora, pero murió. Él es su hijo.
00:01:09El señor Lee fue el que le hizo esto.
00:01:11¿Quién es el señor Lee?
00:01:13Hay que ir por Lee.
00:01:14Hay una fábrica de Silent Iron. Hay dos técnicos que son unos genios de ahí.
00:01:20El problema es que solo se comunican conmigo, son sordos.
00:01:27Es el director Brian. Muestra respeto.
00:01:30Brian, él no está en nuestra lista.
00:01:45Bienvenido, señor.
00:01:47Precisamente, yo soy el señor Lee.
00:01:51Conozco bien al señor Lee.
00:01:54Desde hace mucho, cuando te obsesionas con una persona por tanto tiempo,
00:01:59empiezas a desarrollar una extraña convicción que no se puede explicar.
00:02:03Me pregunto por qué no me convenzo de que usted es él.
00:02:05¿Qué pasa ahora?
00:02:07Disculpe, pero el señor Lee lo envió.
00:02:10Acaba de decir que tú lo enviaste. ¿No sabes qué es?
00:02:20¿Qué pasa?
00:02:41¡Hijo de puta!
00:02:43¡Levantate, cabrón!
00:02:47¿Qué creen que están haciendo?
00:02:49Pero tu peor error fue creer que tú llegarías al trono.
00:02:55Tu audacia de creer del señor Lee frente a mí.
00:03:07Me disculpo, desde el fondo de mi corazón,
00:03:11por ser tan temerario y ofenderlo con mi...
00:03:19¡No!
00:03:31Carajo.
00:03:36Mi confianza en usted estaba sustentada.
00:03:39Al final, lo atrapó.
00:03:43Infeliz.
00:03:45El señor Lee lo verá en el primer piso.
00:03:49¡Vámonos!
00:04:15¡Vámonos!
00:04:19¡No!
00:04:33¡Ay, Dios!
00:04:48¡Vámonos!
00:05:18Hay que detenernos por allá.
00:06:18¡No!
00:06:48Son las fuentes de EWU.
00:06:51Si esos hombres mueren, Brian ya no podrá financiarse.
00:06:54Entonces, ya no tendrá dinero para poder volver a la banda de Kim y Harim.
00:07:11¡Mierda!
00:07:19¡No!
00:07:23Pak Sung Chang.
00:07:27Lo dijo antes de cortarle el brazo.
00:07:30Él...
00:07:32aún es útil.
00:07:37Sus fábricas de materias primas se encuentran por todo el país.
00:07:41Primero hay que encontrar los materiales y luego fabricar la ICA.
00:07:54¿Qué pasa?
00:07:56¿Qué pasa?
00:07:58¿Qué pasa?
00:08:00¿Qué pasa?
00:08:02¿Qué pasa?
00:08:04¿Qué pasa?
00:08:06¿Qué pasa?
00:08:08¿Qué pasa?
00:08:10¿Qué pasa?
00:08:13Lee aparecerá.
00:08:19Lo voy a averiguar.
00:08:21Ayer envié una invitación con Purion.
00:08:36Si ella es quien yo me imagino...
00:08:41¿Dónde está?
00:08:44El verdadero señor Lee.
00:09:10¡Mierda!
00:09:40Esos estúpidos.
00:09:55Es 99% pura.
00:09:59Es muy buena.
00:10:11Envíos Yiwu.
00:10:13Se pusieron en contacto hace unos días porque quieren ampliar su negocio a China.
00:10:17Luego, el director Harim nos visitó para conocernos
00:10:21y firmó un acuerdo para comprar cinco kilos de la ICA.
00:10:24También le proporcionamos la materia prima a Yiwu para que las fabrique.
00:10:29Por eso hicieron cinco kilos de la ICA.
00:10:32Pero fue confiscado en Corea y tal vez ya no exista.
00:10:35¿Cuánto material entregamos?
00:10:36Unos 20 mil millones al cambio actual.
00:10:39En wuones.
00:10:41¿Quién era el apoderado de Yiwu en este contrato?
00:10:47Él.
00:10:55El imbécil director Jin Harim les dio material
00:10:58con valor de 20 mil millones de wuones
00:11:01solo para volver en una caja con esta única muestra.
00:11:05Es un inútil.
00:11:07Supe de la existencia de cinco kilos de la ICA
00:11:10idénticos a los de la muestra que trajeron.
00:11:13Estoy seguro de que Yiwu fabricó la materia prima y aún no la tienen.
00:11:18¿Cuándo lo va a recibir el comprador?
00:11:21En 15 días.
00:11:23Llámalo y diles que no se preocupen.
00:11:26Lo entregaremos.
00:11:28El problema es que ya no queda materia prima.
00:11:31¿Por qué?
00:11:32Porque la última vez el director Harim tomó todo y lo llevó a Seúl.
00:11:43¿O estás planeando ir a Corea tú misma?
00:11:46Debería hacerlo.
00:11:48Debería enseñarles lo que pasa si se meten con nosotros.
00:11:54Dígame el número de la evidencia.
00:11:56Estación Johnson. Evidencia número 13.
00:11:58Oiga, detective.
00:12:00Solo veré si la batería aún funciona.
00:12:02Necesito escanear el código.
00:12:04Claro.
00:12:10¿Sigue convencido de que es Oyonrak?
00:12:13Sí.
00:12:15¿Yonrak?
00:12:17Oyonrak.
00:12:19Oyonrak.
00:12:21Oyonrak.
00:12:23Oyonrak.
00:12:25¿Sigue convencido de que es Oyonrak?
00:12:28¿Por qué está tan obsesionado con él?
00:12:30La verdad no entiendo.
00:12:32¿Acaso...
00:12:35...lo hace por Don Wu y Oyon?
00:12:44Buen trabajo.
00:12:54Buen trabajo.
00:13:24Doctora, el médico ya pasó por aquí.
00:13:27Soy del Departamento de Neurología.
00:13:31Permítame revisar su libreta.
00:13:54¡Aleluya!
00:14:25Congelé sus cuentas de inmediato.
00:14:28Pero todas ya estaban casi vacías.
00:14:31Parece obra de Oyonrak.
00:14:34Mi querido Oyonrak.
00:14:37Debe estar muy desesperado por llamar la atención.
00:14:42Parece que perdí la guerra.
00:14:45Estaba destinado a perder ese botín.
00:14:48Ya no hay necesidad de seguir.
00:14:55Solo dime...
00:14:57...cuándo está programado que llegue el envío de China.
00:15:01Llegará en dos días, dentro de un vuelo diurno.
00:15:07De seguro nos va a llevar...
00:15:11...directamente hacia el paraíso.
00:15:25Asigne a nuestro equipo.
00:15:28¿Crees que estamos aquí para elegir lo que queremos?
00:15:31Todo lo relacionado al caso fue transferido al Departamento Central.
00:15:35Pero siempre podemos cooperar. Estamos libres. Podemos ayudar.
00:15:39Has visto al equipo regional en un caso.
00:15:42Tranquilízate ya. Esto considera una recompensa.
00:15:46Es que no hay ninguna razón para que me recompensen.
00:15:49¿Por qué no? Se fuiste tú el que capturó al Sr. Li.
00:15:51Ya se lo dije cien veces. Ese tal Brian no es el Sr. Li.
00:15:56¿Todavía sigues con eso? ¿Querrá que es el Sr. Li?
00:15:59Escuche. Confiscamos veinte mil millones.
00:16:02Solo de este incidente y de Laika, dos de los directores...
00:16:05...que están a cargo de sus fondos secretos fueron secuestrados.
00:16:08Es obvio quién está detrás del Sr. Li. Es igual de fuerte.
00:16:12Esto ya no nos compete. No indaguen ni lo toquen, ni siquiera lo imaginen.
00:16:16¿Y si atrapan al verdadero Sr. Li? ¿Entonces qué es?
00:16:19Mi especialidad es bajar la cabeza delante de las cámaras.
00:16:23Pero si vuelves a causar problemas mientras deambulas...
00:16:27...tratando de atrapar al Sr. Li...
00:16:29¿Pero señor?
00:16:31Puedo olvidar la muerte de esa chica de la que te aprovechaste.
00:16:34Y también de la muerte de Don Wu. Solamente por una razón.
00:16:37Así que termina esto en la estación de Yongsan.
00:16:43¿Crees que estamos en tu habitación? ¿No sabes tocar una puerta?
00:16:46¿Qué te pasa?
00:16:47Tiene que encender la televisión, señor.
00:16:53Fueron asesinados, luego juntos escaparon del hospital.
00:16:57Li era conocido como Sr. Li.
00:16:59El jefe de la mayor red de drogas en el continente asiático hasta hoy.
00:17:03Sufrió quemaduras graves durante...
00:17:05No es cierto.
00:17:17¡Li!
00:17:48Es más hermosa en persona y con rostro más gentil...
00:17:51...en comparación con la fotografía que me dieron.
00:17:54¿En serio sabes quién soy?
00:17:56Por supuesto que sí.
00:17:58Directora Sob Soo Chan.
00:18:00En China la gente la conoce como...
00:18:03...Gran Cuchillo.
00:18:05¿Gran Cuchillo?
00:18:07Sí.
00:18:09¿Y quién es?
00:18:11¿Quién es?
00:18:13¿Quién es?
00:18:14La gente la conoce como...
00:18:16...Gran Cuchillo.
00:18:18Entonces dime dónde está toda la laica.
00:18:24Lamento decirle ahora...
00:18:26...que todo fue confiscado y registrado por la policía.
00:18:30Era como mi descendencia...
00:18:32...y fue como si el cielo se me derrumbara.
00:18:35¿Y no vas a pagar con dinero si no tienes el material?
00:18:39Por supuesto que ese era mi plan.
00:18:42Sin embargo me encontré con un gran problema.
00:18:45Dos de mis directores desaparecieron de pronto.
00:18:48Y ahora...
00:18:50...también desapareció la materia prima de laica que escondíamos en un lugar secreto.
00:18:58Qué historia tan aburrida.
00:19:01En conclusión...
00:19:03...no tienes ya ni el dinero ni la materia prima.
00:19:07Entonces ¿por qué estoy aquí para verte?
00:19:12Soy John Rock.
00:19:14No solo tiene el material y el dinero en sus manos...
00:19:18...sino que es el único químico que puede fabricar laica.
00:19:22Además...
00:19:24...tiene una abundante cantidad de materia prima allá en Tailandia.
00:19:29Y le puedo asegurar algo...
00:19:31...eso es el doble de lo que perdí.
00:19:33Oí que el señor Lee tiene...
00:19:36...una gran cantidad de laica.
00:19:38Oí que el señor Lee tiene...
00:19:41...fábricas en ese lugar...
00:19:43...que es tan caluroso como Tailandia.
00:19:46¿Y eso qué?
00:19:48Como puede ver...
00:19:51...es muy problemático para mí estar físicamente aquí ahora.
00:19:56Si usted puede ayudarme a llegar hasta ese lugar...
00:20:00...compensaré sus materias primas.
00:20:03Y ganará mucho más dinero.
00:20:06Eso se lo puedo garantizar.
00:20:09¿Qué opina, directora?
00:20:15Bueno...
00:20:17...Jim Harim no fue el único...
00:20:20...que fue secuestrado por ese hombre.
00:20:23Escuché...
00:20:25...que Jim Harim resultó ser su hermanastro.
00:20:29Debe tener el corazón hecho pedazos.
00:20:31Sí, estoy desconsolada.
00:20:37Allá en su almacén...
00:20:40...hay con qué surtir.
00:20:48Y es más que suficiente.
00:20:55Oiga, capitán...
00:20:57...¿cómo es posible que un hombre...
00:20:59Oiga, capitán...
00:21:01...identifiqué el nombre encontrado en el recibo del cajero.
00:21:05Jim nació en el 58, pero vivió muy poco...
00:21:08...37 años.
00:21:10Estaba casado con Lee Byung Hee y tenía un hijo.
00:21:13El dinero se transfirió para pagar su lápida.
00:21:15De acuerdo, busque también los registros de sus viajes en la base de datos.
00:21:19Por supuesto, señor.
00:21:20Jim Chisholm...
00:21:22...envió a Seagull.
00:21:24Malditos bastardos.
00:21:26Capitán, tengo el resultado del análisis del teléfono de Pak.
00:21:30Si revisa su registro...
00:21:32...dice que formateaba su teléfono a diario.
00:21:35Es como si tuviera TOC.
00:21:37Continuamente borraba archivos al reiniciarlo.
00:21:40Pero tenemos sus datos de localización.
00:21:43Usó una aplicación de Google Maps...
00:21:46...para hacerse un recorrido.
00:21:47Tenemos sus datos de localización.
00:21:49Usó una aplicación de navegación en su teléfono.
00:21:52Tenemos un registro.
00:21:54Además, la grabación de las cámaras de la fábrica.
00:21:58Debe ser Soy Young Rak.
00:22:00¿No? Maldito, va a fabricar Laika de nuevo y venderla.
00:22:04Comprobé los registros de viajes de Kim Che So como lo solicitó.
00:22:08En la universidad estudió la carrera de teología...
00:22:11...y trabajó con un grupo de voluntariado al salir.
00:22:13Se casó con la voluntaria Lee Byung Hee...
00:22:16...y se trasladaron a Camboya para trabajar en una granja.
00:22:19Alguien que formaba parte de la asociación coreana los recuerda.
00:22:22¿Y dónde está?
00:22:24Deme un segundo y le confirmaré.
00:22:26Bien.
00:22:28Buscaremos en por lo menos dos kilómetros en la autopista...
00:22:31...donde Pak Son Chan permaneció más de diez minutos.
00:22:35Debe estar por ahí.
00:22:37Sé bien que en uno de esos lugares...
00:22:40...vamos a poder encontrar a Soy Young Rak.
00:22:43Sí.
00:23:13¡Ah!
00:23:43¡Ah!
00:24:14Uf.
00:24:30¿Podemos hacer doce con esto?
00:24:34Entonces hay que sacar dos.
00:24:39¡Ah!
00:24:43¡Uf!
00:24:44¡Uf!
00:24:45¡Uf!
00:24:47Oye.
00:24:49Quita tus manos a menos que quieras morir.
00:24:53¿Quién mierda son ustedes?
00:24:56¿Y por qué está estacionado ese camión?
00:24:59Soy Soy Young Rak de la oficina central.
00:25:02¿Central?
00:25:04Escuché que algunas ratas han estado entrando y saliendo...
00:25:08...de las fábricas vacías estos días.
00:25:11¿Ah?
00:25:12Tú debes ser de esas ratas.
00:25:14¿No?
00:25:16Presidente Wu.
00:25:19Todos ustedes trabajaban aquí.
00:25:22Oí sobre la ocupación de la fábrica cuando los despidieron injustamente.
00:25:27Pero no esperaba que aún siguieran aquí.
00:25:29Dímelo a mí.
00:25:30Tampoco lo sabía.
00:25:32Debe haber un malentendido.
00:25:35No fuimos enviados por la empresa.
00:25:37¿Y qué hacen aquí?
00:25:38No veo o escucho cosas solo porque estoy aquí encerrado.
00:25:42Sé todo lo que está pasando ahora.
00:25:45Lárguense mientras aún soy amable.
00:25:47Tengo mucho trabajo que hacer aquí.
00:25:49Otro malentendido.
00:25:52No estamos aquí para robar sus cosas sino para trabajar.
00:25:55¿Qué? ¿Trabajar?
00:25:56Sí.
00:25:59Seguro ya lo sabes porque pudiste ver el camión allá afuera.
00:26:03Vinimos aquí a hacer la ICA con todos esos materiales.
00:26:07Es el único lugar donde se puede trabajar sin llamar la atención.
00:26:15Ustedes tres van a producir la ICA.
00:26:18Me encantaría mostrarte algo.
00:26:23Hazlo lentamente.
00:26:26Oye Dong Soo.
00:26:27Sí.
00:26:41Creo que dice la verdad.
00:26:56¡No! ¡No!
00:27:23¿Su CEO?
00:27:25Sí.
00:27:27Deberías llevarlo al hospital si está enfermo.
00:27:30Entonces dale la medicina.
00:27:34No es que no lo lleve porque no quiera hacerlo.
00:27:40¡No puedo ir! ¿Qué te pasa?
00:27:42Amor, también quiero ir.
00:27:46Luego te llamo.
00:27:52Vámonos ya.
00:27:53Hay que parar en al menos dos lugares más.
00:27:56De acuerdo, señor.
00:28:01Ya había visto antes a esos dos llevando al perro.
00:28:06Fueron a buscar un veterinario en la ciudad.
00:28:09Necesitaban nuevos vendajes y una inyección para el dolor.
00:28:12No llames la atención. ¿Me oíste?
00:28:15¿Llamarla cómo?
00:28:16Todo el material está aquí. No voy a salir.
00:28:24Dime algo.
00:28:26¿Qué piensas hacer con el dinero de la venta?
00:28:30Pues qué más. Ir a casa.
00:28:45¿Dos camionetas?
00:28:48Dong Soo, averigua quién es.
00:28:50Sí.
00:28:53¡Vamos!
00:29:17¡Hijo de puta!
00:29:18Confiamos en ti.
00:29:23¡Vamos!
00:29:47¿Hizo el viaje desde China?
00:29:49Eres muy inteligente.
00:29:51Así que explícame, ¿qué haces aquí, señor So?
00:29:56Estaba fabricando Laika.
00:29:58Y estoy seguro de que está aquí por eso.
00:30:01Solo así viviré.
00:30:12¿A qué clase de problema nos enfrentamos?
00:30:15Las historias no concuerdan.
00:30:17¿Ok?
00:30:18Entiendo lo que intentas hacer.
00:30:20¿Y el material?
00:30:22Este no parece ser suficiente.
00:30:25Si me da un poco más de tiempo, terminaré de hacer lo que le prometí.
00:30:32¿Promesa?
00:30:34¿Cuándo me hiciste una promesa?
00:30:37La hice...
00:30:39con el señor Jin Harim.
00:30:45Si tengo suficiente, puedo multiplicarla diez veces.
00:30:48No, veinte veces más de lo que perdieron.
00:30:52Creo que puedo hacer mucho por usted.
00:30:55Y quisiera conocer al señor Li.
00:31:19Un momento, capitán. Ya pedí refuerzos.
00:31:21Hay que esperar y entrar juntos.
00:31:22Ya no tenemos tiempo.
00:31:24Espere, por favor.
00:31:25¿Estás de mente?
00:31:26¿Y qué si los perdemos otra vez?
00:31:29Imbécil.
00:31:30Capitán.
00:31:34Es que tengo mucho miedo.
00:31:40Entonces quédate.
00:31:41¡Espere!
00:31:44¡Mierda!
00:31:49Sé muy bien que usted trabaja para el señor Li.
00:31:53Permítame trabajar para usted.
00:31:54¿Por qué?
00:31:56Responde.
00:31:58Porque puedo ayudarlo...
00:32:01con lo que sea que él me pida.
00:32:06Lo que te pida, ¿pero qué te va a pedir a ti?
00:32:10¡Ay!
00:32:15Yo soy todo lo que el señor Li necesita.
00:32:20La Ica...
00:32:22debió dar la orden de recuperarla como fuera.
00:32:28Estoy seguro de que el señor Li también me cargó.
00:32:30¡Alto ahí!
00:32:31Detente. No se muevan. Todos quietos.
00:32:40Ah, otra vez ese.
00:32:45¡No se muevan!
00:32:46¡Quédense ahí!
00:32:47¿Eh?
00:33:03Capitán, ¿se encuentra bien?
00:33:04Bloquea la entrada.
00:33:05No podemos perderlos ahora.
00:33:09¡No se muevan!
00:33:30¿Ducho, ya la bloqueaste?
00:33:39¡No se muevan!
00:34:00¡Ven, Ducho!
00:34:09¡Ven!
00:34:10¡Ven!
00:34:12¡Cállate!
00:34:13¡Cállate!
00:34:39¡Cállate!
00:34:40¡Cállate!
00:34:43¡Cállate!
00:34:46¡Oye!
00:34:48¡Cállate!
00:34:54¡Ducho!
00:34:56Cuando tu enemigo esté hambriento,
00:34:58dale de comer y también un vaso de agua.
00:35:02Nunca lo olvides.
00:35:04Porque así está escrito.
00:35:10¡Ducho!
00:35:12¡Ducho!
00:35:14¡Ducho!
00:35:16¡Ducho!
00:35:18¡Ducho!
00:35:20¡Ducho!
00:35:22¡Ducho!
00:35:23¡Ducho!
00:35:25¡Ducho!
00:35:31Amén.
00:35:34¿Acaso no fui claro cuando te saqué del caso?
00:35:39¡Debías terminar con Lee y Mu!
00:35:41¡No tenías que involucrar a nadie más!
00:35:45¡Tú!
00:35:50Desde hoy,
00:35:52estás suspendido seis meses bajo mi autoridad.
00:35:55¡Vas a ver al comité disciplinario!
00:36:25Siempre trabajaba horas extras hasta fines de semana.
00:36:29Y aún así, ni una sola vez dijo algo malo sobre usted.
00:36:33Si algo le pasaba,
00:36:35sabía que lo protegería.
00:36:38Sabía que lo haría y yo confié en eso.
00:36:41Porque él sí confiaba.
00:36:44Y yo sabía que lo haría.
00:36:46Y yo sabía que lo haría.
00:36:48Y yo sabía que lo haría.
00:36:50Y yo sabía que lo haría.
00:36:52Y yo sabía que lo haría.
00:36:53Y yo confié en él.
00:36:56Le rogé que viniera
00:36:57diciendo que nuestro hijo estaba enfermo.
00:37:00Le dije que le llamaría yo misma,
00:37:01pero mi esposo siempre se negó.
00:37:06No sé qué decirle, señora.
00:37:09No quiero sus respetos. Váyase.
00:37:11Toción es...
00:37:15demasiado amable y los aceptaría,
00:37:17pero yo no soy capaz de hacerlo.
00:37:20Váyase.
00:37:23Váyase.
00:37:28Tengo la dirección del miembro
00:37:29que recuerda a Kim Che-soo e Lee Byung-hee.
00:37:32Es una granja de Yongsan-dong,
00:37:34la provincia de Yongsan.
00:37:36Comprobé la licencia comercial de la granja
00:37:38y nada parecía fuera de lo normal.
00:37:40Vamos el sábado, luego de ver la fábrica.
00:37:42No tenemos tiempo que perder.
00:37:44Diles que pasaremos mañana.
00:37:46Pero no creo que pueda ir mañana.
00:37:49¿Qué quieres decir con eso?
00:37:51¿Qué cosa es más importante que esto?
00:37:53¿Qué?
00:37:57Ahí estaré, señor.
00:38:23¿Qué?
00:38:54Al llegar y tener la materia prima,
00:38:56los vamos a matar.
00:38:59Lo siento mucho, Presidente Lee.
00:39:02¿Tratas de decirme eso?
00:39:07Porque le dio mi ubicación a Gran Cuchillo.
00:39:09No logró acabar conmigo.
00:39:11¿Por qué?
00:39:13¿Por qué?
00:39:15¿Por qué?
00:39:17¿Por qué?
00:39:19¿Por qué?
00:39:21¿Por qué?
00:39:23Y todo por Laika.
00:39:27Gracias a ti estoy en este estado.
00:39:30Así que no sería suficiente
00:39:33si te arrancara los ojos y te rompiera la cabeza.
00:39:37Pero ahora no puedo hacerlo.
00:39:41Aunque a pesar de eso,
00:39:45puede ser nostálgico.
00:39:54Soy oficial de la policía de Donggu.
00:39:57¿Es detective?
00:39:59Sí. Dígame, ¿conoce al señor Kim Che-so?
00:40:03Ah, sí, lo recuerdo.
00:40:05Lo recuerdo bien.
00:40:07La familia de Che-so.
00:40:09Su hijo tenía la edad del mío,
00:40:11así que nos turnábamos para cuidarlos.
00:40:14Su hijo era Ura, o algo así.
00:40:17¿Entonces vivían muy cerca?
00:40:19Todo el mundo vivía ahí, en Koreatown.
00:40:23En todo el lugar
00:40:25se rumoraba que ese hombre había plantado amapolas.
00:40:28Por eso recuerdo.
00:40:30Sí, ¿cómo olvidarlo?
00:40:32Y, por supuesto,
00:40:34dijo que trabajaba con un empresario de origen chino.
00:40:38¿Empresario chino?
00:40:40¿A qué se dedicaba su compañero, lo recuerda?
00:40:42No tengo idea.
00:40:44Le llamaban señor algo, como maestro de escuela,
00:40:46pero la verdad no tengo idea de lo que hacía.
00:40:50¿Señor algo?
00:40:51Yo solo lo llamaba por su nombre,
00:40:53señor Lee, o algo como eso.
00:40:56Eso creo.
00:40:59Señor Lee.
00:41:05Cuando empecé en este negocio,
00:41:10allá en la isla Cheyu
00:41:12había un farmacéutico
00:41:14que solía administrar las drogas
00:41:17e iba por ahí
00:41:19diciendo que él era el señor Lee.
00:41:22Entonces un día
00:41:25encontró de frente a ese par.
00:41:49¿Qué pasa?
00:41:51¿Qué pasa?
00:41:53¿Qué pasa?
00:41:55¿Qué pasa?
00:41:57¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:01¿Qué pasa?
00:42:03¿Qué pasa?
00:42:05¿Qué pasa?
00:42:07¿Qué pasa?
00:42:09¿Qué pasa?
00:42:11¿Qué pasa?
00:42:13¿Qué pasa?
00:42:15¿Qué pasa?
00:42:16¿Qué pasa?
00:42:20Es tú, señor Lee.
00:42:35¿Se divierten?
00:42:41¿Por qué dejaste esa ruidosa bombilla
00:42:43encendida en pleno día?
00:42:47Por favor, no.
00:42:49Por favor.
00:42:55He conocido tres señores Lee
00:42:57solo este año.
00:42:59¿Por qué sigues metiéndote
00:43:00con el señor Lee haciendo esto?
00:43:02Señor Im, señor Choi,
00:43:04señor Park.
00:43:06¿Quién más?
00:43:11No lo recuerdo.
00:43:12No lo recuerdo.
00:43:16Por favor, perdóname la vida.
00:43:20Abre la boca.
00:43:24Que abras la boca.
00:43:33¿Por qué siempre haces
00:43:34lo que quieres, idiota?
00:43:36No te metas en esto.
00:43:38¿No entiendes que nos estamos
00:43:39quedando sin químicos?
00:43:40Deja de llorar.
00:43:43Todavía no distingues
00:43:45a los que debes matar del mundo.
00:43:51So Chan,
00:43:53por lo de Macao sugerí
00:43:54que te cortáramos la cabeza.
00:43:57Pero Purion fue quien me detuvo.
00:44:00Hay que dejarla vivir.
00:44:03No te da lástima.
00:44:06Esas fueron sus palabras.
00:44:11Jódete.
00:44:12Y lo entendí
00:44:13en cuanto me dijo eso.
00:44:15La dejaré vivir.
00:44:17La dejaré vivir
00:44:18su patética vida
00:44:20como ha vivido
00:44:22cada momento.
00:44:29Si sigues entrometiéndote
00:44:30vas a acabar muerta.
00:44:32¿Qué?
00:44:34¿Qué?
00:44:36¿Qué?
00:44:38¿Qué?
00:44:40Y lo sabes.
00:44:42No lo olvides.
00:44:44Te juro que te matarán.
00:44:49Ahora sí.
00:44:52No es cierto.
00:44:53No es cierto.
00:45:09La verdad en ese momento
00:45:10no estaba seguro.
00:45:13Pero fue entonces
00:45:14cuando descubrí
00:45:16que el señor Lee
00:45:17era una persona real
00:45:18y además
00:45:19que no tiene piedad
00:45:20con aquellos
00:45:23que deciden asumir
00:45:24su identidad.
00:45:26Lo sabía
00:45:27y aún así eligió fingir
00:45:28que era él.
00:45:30¿Por qué?
00:45:39¿Sabe el nombre real
00:45:40del hombre que dijo?
00:45:41¿El señor Lee?
00:45:42¿O su edad?
00:45:43¿O ciudad natal?
00:45:44Cualquier cosa sirve.
00:45:45Bueno, es que
00:45:47él nunca nos hablaba
00:45:48de sí mismo, pero
00:45:50escuché
00:45:52que solía trabajar
00:45:53en una escuela
00:45:54en Busan
00:45:55muy cerca de Chinatown.
00:45:57Hola.
00:45:59Hay un nombre
00:46:00en nuestro archivo.
00:46:02Lee Yang-Wak.
00:46:05Nació en 1955.
00:46:06Permíteme.
00:46:07Claro.
00:46:09Era profesor de ciencias
00:46:10y trabajó aquí
00:46:11de 1988 al 90.
00:46:15Fue a Tailandia
00:46:16por nuestro programa
00:46:17de intercambio.
00:46:18¿Tailandia?
00:46:19Sí.
00:46:20¿No fue a Camboya?
00:46:21No.
00:46:22Justo aquí lo dice.
00:46:24Dice que él fue a Tailandia.
00:46:50¡Capitán!
00:46:53¡Capitán!
00:46:56Todos están muy preocupados
00:46:57por usted en el equipo.
00:46:59Se perdieron documentos
00:47:00y ya está en la lista
00:47:01de buscados.
00:47:03¿Qué?
00:47:04¿Qué?
00:47:05¿Qué?
00:47:06¿Qué?
00:47:07¿Qué?
00:47:08¿Qué?
00:47:09¿Qué?
00:47:10¿Qué?
00:47:11¿Qué?
00:47:12¿Qué?
00:47:13¿Qué?
00:47:14¿Qué?
00:47:15¿Qué?
00:47:16¿Qué?
00:47:17¿Qué?
00:47:18¿Qué?
00:47:19¿Qué?
00:47:22Por favor, déjeme ir con usted.
00:47:24Es suficiente.
00:47:26¿Entonces qué piensa hacer?
00:47:28No tiene ningún derecho
00:47:29de investigar allá.
00:47:31Nadie se va a preocupar
00:47:32por usted.
00:47:34Yo quiero acompañarlo.
00:47:35Dije que fue suficiente.
00:47:39Por favor,
00:47:40diríjase a la sala de abordaje.
00:47:41Sí, se lo agradezco.
00:47:44¡Capitán!
00:47:46¡Capitán!
00:47:49¡Capitán!
00:48:19¡Capitán!
00:48:20¡Capitán!
00:48:50¡Capitán!
00:48:51¡Capitán!
00:48:52¡Capitán!
00:48:53¡Capitán!
00:48:54¡Capitán!
00:48:55¡Capitán!
00:48:56¡Capitán!
00:48:57¡Capitán!
00:48:58¡Capitán!
00:48:59¡Capitán!
00:49:00¡Capitán!
00:49:01¡Capitán!
00:49:02¡Capitán!
00:49:03¡Capitán!
00:49:04¡Capitán!
00:49:05¡Capitán!
00:49:06¡Capitán!
00:49:07¡Capitán!
00:49:08¡Capitán!
00:49:09¡Capitán!
00:49:10¡Capitán!
00:49:11¡Capitán!
00:49:12¡Capitán!
00:49:13¡Capitán!
00:49:14¡Capitán!
00:49:15¡Capitán!
00:49:16¡Capitán!
00:49:17¡Capitán!
00:49:18¡Capitán!
00:49:19¡Capitán!
00:49:20¡Capitán!
00:49:21¡Capitán!
00:49:22¡Capitán!
00:49:23¡Capitán!
00:49:24¡Capitán!
00:49:25¡Capitán!
00:49:26¡Capitán!
00:49:27¡Capitán!
00:49:28¡Capitán!
00:49:29¡Capitán!
00:49:30¡Capitán!
00:49:31¡Capitán!
00:49:32¡Capitán!
00:49:33¡Capitán!
00:49:34¡Capitán!
00:49:35¡Capitán!
00:49:36¡Capitán!
00:49:37¡Capitán!
00:49:38¡Capitán!
00:49:39¡Capitán!
00:49:40¡Capitán!
00:49:41¡Capitán!
00:49:42¡Capitán!
00:49:43¡Capitán!
00:49:44¡Capitán!
00:49:45¡Capitán!
00:49:46¡Capitán!
00:49:47¡Capitán!
00:49:48¡Capitán!
00:49:49¡Capitán!
00:49:50¡Capitán!
00:49:51¡Capitán!
00:49:52¡Capitán!
00:49:53¡Capitán!
00:49:54¡Capitán!
00:49:55¡Capitán!
00:49:56¡Capitán!
00:49:57¡Capitán!
00:49:58¡Capitán!
00:49:59¡Capitán!
00:50:00¡Capitán!
00:50:01¡Capitán!
00:50:02¡Capitán!
00:50:03¡Capitán!
00:50:04¡Capitán!
00:50:05¡Capitán!
00:50:06¡Capitán!
00:50:07¡Capitán!
00:50:08¡Capitán!
00:50:09¡Capitán!
00:50:10¡Capitán!
00:50:11¡Capitán!
00:50:12¡Capitán!
00:50:13¡Capitán!
00:50:14¡Capitán!
00:50:15¡Capitán!
00:50:16¡Capitán!
00:50:17¡Capitán!
00:50:18¡Capitán!
00:50:19¡Capitán!
00:50:20¡Capitán!
00:50:21¡Capitán!
00:50:22¡Capitán!
00:50:23¡Capitán!
00:50:24¡Capitán!
00:50:25¡Capitán!
00:50:26¡Capitán!
00:50:27¡Capitán!
00:50:28¡Capitán!
00:50:29¡Capitán!
00:50:30¡Capitán!
00:50:31¡Capitán!
00:50:32¡Capitán!
00:50:33¡Capitán!
00:50:34¡Capitán!
00:50:35¡Capitán!
00:50:36¡Capitán!
00:50:37¡Capitán!
00:50:38¡Capitán!
00:50:39¡Capitán!
00:50:40¡Capitán!
00:50:41¡Capitán!
00:50:42¡Capitán!
00:50:43¡Capitán!
00:50:44¡Capitán!
00:50:45¡Capitán!
00:50:49¡Capitán!
00:50:50¡Capitán!
00:50:51!Capitán!
00:50:52¡Capitán!
00:50:53¡Capitán!
00:51:12Cinco días
00:51:13Cincoiles
00:51:14Quiero lo mejor.
00:51:17¿Quieres cinco kilos?
00:51:19Si lo tengo en cinco días, ¿qué pasa conmigo?
00:51:23Nunca dije que pudieras hacer preguntas.
00:51:26¿Y si lo logro, conoceré al señor Lee?
00:51:31Sigues mencionando al señor Lee una y otra vez.
00:51:36Ajá.
00:52:06¿Qué pasa conmigo?
00:52:36¡Ya, ya! ¡Apaga el aire!
00:53:06¡Apaga el aire!
00:53:37¡No!
00:53:58¡A la derecha!
00:54:06¡A la derecha!
00:54:30Te agradezco tanto, Padre Celestial.
00:54:36¡A la derecha!
00:55:06Tome un poco de té.
00:55:11No, no, no, pero quédese sentado.
00:55:14A decir verdad, conozco bien al señor Lee.
00:55:18Es un hombre alto y atractivo.
00:55:21Sí, él se graduó en esta escuela.
00:55:23Todos aquí lo adoran y era muy inteligente.
00:55:26De todos modos, ¿cuál es su relación con el querido señor Lee?
00:55:30Es que quedé en deuda con él.
00:55:33Así que ahora que vine, quise pasar a saludarlo.
00:55:36Ah, entiendo. Qué gusto que viniera.
00:55:38Por casualidad, ¿sabe dónde está el señor Lee?
00:55:41Ah, en Lung Fan So.
00:55:43Lung.
00:55:44Así se llama ese lugar.
00:55:46Ah, claro.
00:55:47Sí, ahí es donde vive.
00:55:49Un segundo.
00:55:52Podría estar de vuelta en casa ahora, déjeme ver.
00:55:57Interesante.
00:55:59Llegó un detective coreano.
00:56:01¿Han Kwon Jin-chul?
00:56:05Fu Hao-ye.
00:56:07¿Vos buscado Dao Ning?
00:56:10Voy a hablar con él.
00:56:12Dónde Jin-chul, papá se notará.
00:56:15Mátalo.
00:56:19Ok, entiendo.
00:56:23Hao-ye, mi pa.
00:56:29Dijo que no tardaría, así que, ¿por qué no nos adelantamos?
00:56:32Déjeme acompañarlo, también vivo cerca de él.
00:56:34Ah, gracias, pero no es necesario.
00:56:35No, tranquilo.
00:56:36Mientras vamos en camino, el señor Lee llegará.
00:56:39Ah, entiendo.
00:56:51¿Adónde se fue el señor Soyun Rak?
00:56:55El convoy se dividió en el camino.
00:56:57Eso era de esperarse.
00:57:00Gran cuchillo, no posee buenos modales.
00:57:05Lo siento mucho.
00:57:06Ya llegaron los dos sordos.
00:57:10¿Qué son, grandes químicos?
00:57:12Sí, parece que llegaron esta mañana.
00:57:19Soy yo.
00:57:21Hay un problema.
00:57:22Me trajeron a un lugar, pero no sé dónde estoy.
00:57:25Ponga atención.
00:57:27Tiene que encontrar al capitán.
00:57:30Tiene un rastreador GPS que muestra mi ubicación.
00:57:33Siga mi ubicación en ese rastreador.
00:57:36Dese prisa.
00:57:47Primero, tenemos que encontrar a ese hombre.
00:57:53Y ahora por fin veremos que se acerca el final.
00:58:13Ay, no.
00:58:22Creo que el señor Lee no ha llegado todavía.
00:58:24Ah, sí.
00:58:26En ese caso, ¿deberíamos entrar y esperarlo?
00:58:30Entremos.
00:58:31Bueno, es que a veces vengo y limpio su casa y hago esas cosas.
00:58:36Sí.
00:58:37Adelante.
00:58:38Gracias.
00:58:41Lo intentaste.
00:58:44Entra.
00:58:46Oiga, se va a arrepentir, detective.
00:58:50Entra ya.
00:58:52Si usted quiere.
00:59:23¡Ah!
00:59:24¡Ah!
00:59:25¡Ah!
00:59:26¡Ah!
00:59:27¡Ah!
00:59:28¡Ah!
00:59:29¡Ah!
00:59:30¡Ah!
00:59:31¡Ah!
00:59:32¡Ah!
00:59:33¡Ah!
00:59:34¡Ah!
00:59:35¡Ah!
00:59:36¡Ah!
00:59:37¡Ah!
00:59:38¡Ah!
00:59:39¡Ah!
00:59:40¡Ah!
00:59:41¡Ah!
00:59:42¡Ah!
00:59:43¡Ah!
00:59:44¡Ah!
00:59:45¡Ah!
00:59:46¡Ah!
00:59:47¡Ah!
00:59:48¡Ah!
00:59:49¡Ah!
00:59:51¡Ah!
00:59:57Oye, levantate, levantate ya.
01:00:00Ah.
01:00:02Bien.
01:00:03Ah.
01:00:06Qué mal.
01:00:08No entiendo qué esperas obtener,
01:00:11al no dejar de molestar al Señor Lee y aún lo sigues buscando, ¿ah?
01:00:16Escuché que el señor Lilla fue capturado en Corea.
01:00:20Pero supongo que no fue así, Capitán Joe Wong Ho, ¿verdad?
01:00:24Ah, Maraela, aún nos queda mucho camino para que acabe.
01:00:33¿Estás loco? ¿Por qué sigues sonriendo, eh?
01:00:38Capitán Joe, será mejor que te tranquilices.
01:00:42¿Tienes idea de dónde estás?
01:00:46Lung Fang So.
01:00:49Una tumba.
01:00:51Tu tumba.
01:00:55Ya, hay que irnos.
01:00:59Mátame, disparame.
01:01:03No tengo nada que hablar contigo.
01:01:06Ahora tráeme a tu jefe.
01:01:13Mátame.
01:01:38Carajo.
01:01:42¡No!
01:02:12Ah, miren a quién tenemos aquí.
01:02:39Nos volvemos a encontrar, Capitán Joe.
01:02:52Yo soy a quien quieren ahora, no lo quieren a usted.
01:02:58Solo se convirtió en un estorbo para el señor Lilla
01:03:01en el momento en que decidió entregarme a esa mujer.
01:03:06Cuando lleguemos a Tailandia, encontrará el momento adecuado
01:03:11para deshacerse de mí.
01:03:17Hay dos personas que trabajan bajo las órdenes del señor Lee.
01:03:22Jigari me ha encargado de su red de narcotráfico.
01:03:25Gran Cuchillo.
01:03:27Sob Suchan, que se encarga de limpiar la basura.
01:03:30Es una persona increíblemente celosa.
01:03:35Incluso incriminó a Jim Harim como traidor en Macao
01:03:38e intentó matarlo solo para poder tener la atención del señor Lee
01:03:42únicamente para ella.
01:03:45Por esa razón, cuida la fábrica del señor Lee
01:03:49con más recelo que nunca.
01:03:53Pero ella nos llevará hasta esa tierra que emana
01:03:58de riquezas y abundancia.
01:04:01No será tan fácil apoderarse de la fábrica.
01:04:04No, por supuesto que no es algo sencillo.
01:04:07Sin embargo, si decides ayudarme,
01:04:11eso hará las cosas más fáciles.
01:04:14Solo lo haré con una condición.
01:04:18Deje vivir al capitán y entréguemelo.
01:04:23¿Al capitán Yohonho?
01:04:26Sí, estoy listo para conseguir mi objetivo.
01:04:29Por casualidad, también estoy incluido en el final de ese plan.
01:04:46Directora Sob.
01:04:49Misericordia, Directora Sob.
01:04:52Gracias por traerme.
01:04:57Directora Sob.
01:05:00Directora Sob.
01:05:21Señor Sojongrak.
01:05:23Hablamos de usted.
01:05:26¿Pudo escuchar el mensaje?
01:05:28Por supuesto que sí.
01:05:30¿Y el capitán?
01:05:33Esta es una linda historia romántica.
01:05:40Ahora dejaré que los dos amantes puedan tener una charla.
01:05:47Sojongrak, quiero que me expliques cuál es la situación ahora.
01:05:52¿Se encuentra bien?
01:05:54¿Qué demonios está pasando ahora?
01:05:57Parece que todos estamos en el mismo equipo.
01:06:00¿Esto es un jueguito estúpido o qué?
01:06:02Es muy simple.
01:06:04El presidente Lee, usted y yo.
01:06:07Todos estamos buscando al señor Lee.
01:06:11Estamos desesperados por encontrarlo.
01:06:14¿Significa que quieres olvidar todo esto y conseguir lo que queremos?
01:06:21Brian quisiera ser el señor Lee.
01:06:24Y lo que yo deseo es atraparlo.
01:06:26Aún así, no tengo ni idea de qué demonios quieres obtener del señor Lee.
01:06:31Déjame preguntarte una cosa.
01:06:34¿Lo estás haciendo por Jisoo y Byung-Hee?
01:06:50Suficiente.
01:06:52Vamos a ir juntos a la tierra.
01:06:56La tierra de las riquezas.
01:07:23La tierra de las riquezas
01:07:27La tierra de las riquezas
01:07:52¿Ya revisó la muestra?
01:07:57¿Cómo se encuentra?
01:08:08¿Hola?
01:08:10¿Señor Lee?
01:08:12¿Señor Lee?
01:08:28¿Qué estáis haciendo aquí?
01:08:30Estamos enviando la muestra a Jisoo.
01:08:36¿Dónde está la muestra?
01:08:43¿Dónde está la muestra?
01:08:48No habrá ningún problema para terminar con este asunto.
01:08:52Sí, por supuesto. No me preocupa.
01:08:55Señor, ¿ya pudo leer el informe?
01:09:00Lo hice.
01:09:02Dígame qué opina.
01:09:05Me parece que todo está muy bien.
01:09:08Me alegro. Me alegra mucho, señor Lee.
01:09:11Sí. Trabajaré muy duro, se lo prometo.
01:09:18Así es. Estoy aquí con el químico que hizo la muestra.
01:09:24¿Quiere hablar con él? Se lo comunico.
01:09:26No me puse en contacto contigo solo por Laika.
01:09:31Y ya tampoco tienes que enviarme ningún informe.
01:09:34Te llamé para decirte eso yo mismo.
01:09:38Solo te di permiso para que continuaras el negocio usando mi nombre.
01:09:43No retengas a quien abandona el negocio.
01:09:47Pero yo hice todo lo que usted me pidió.
01:09:53Entonces, padre...
01:09:55Perdón, señor Lee.
01:10:00¿Significa que va a volver?
01:10:02Ay, Suchan.
01:10:04Mi retiro no fue por tu error.
01:10:08Lo único que quiero hacer ahora es estar con mi familia.
01:10:15Deberías detenerte también.
01:10:18Ven a cenar con nosotros.
01:10:32¿Qué acaba de decir?
01:10:37¿Por qué todo el mundo hace lo que quiere?
01:10:43¿Dónde está el señor Lee en este momento?
01:10:52¡Suchan!
01:10:54¡Suchan!
01:10:56¡Suchan!
01:10:58¡Suchan!
01:11:01¡Suchan!
01:11:02Aún es una niña.
01:11:15No lo hizo a propósito, señor.
01:11:21Lo dejaré pasar.
01:11:26Señor Lee.
01:11:28Le ruego que le dé una oportunidad.
01:11:33¿Quieres salvar a una chica que lo que quiere es matarte?
01:11:37¡Suchan!
01:11:58Pensé que acabaría muerto.
01:12:04Suchan.
01:12:07Por ti.
01:12:34Mentir es algo espantoso.
01:12:37¿Verdad pensaste que no me enteraría
01:12:40de que incriminaste a tu hermano mayor?
01:12:47Suchan.
01:12:50¿Por qué odias tanto a Harim?
01:12:54¿Estás celosa?
01:12:57¿Te preocupa que Harim termine ocupando tu lugar?
01:13:08¿Puedes ver bien así?
01:13:14¿Papá?
01:13:21Harim soy yo.
01:13:23Si Suchan se vuelve a equivocar,
01:13:26puedes hacer con ella lo que quieras.
01:13:30Te dije que nunca me llamaras de ese modo.
01:13:36¿Por qué?
01:13:39¿Necesitas una familia?
01:13:43Eso es un lujo que no puedes permitirte.
01:13:59¿Papá?
01:14:02¿Papá?
01:14:05¿Papá?
01:14:08¿Papá?
01:14:11¿Papá?
01:14:14¿Papá?
01:14:17¿Papá?
01:14:20¿Papá?
01:14:23¿Papá?
01:14:26¿Papá?
01:14:29¿Papá?
01:14:59¿Papá?
01:15:30¡Papa!
01:15:56¿No querías hablar con el?
01:15:58Dile al señor Lee que venga. Ofrécele Laika.
01:16:03Si eso quieres, ya dime dónde está.
01:16:07¡Ah!
01:16:08¡Ah!
01:16:09¡Ah!
01:16:10¡Ah!
01:16:11¡Ah!
01:16:12¡Ah!
01:16:13¡Ah!
01:16:14Lo haré.
01:16:16Los destruiré besando por ti.
01:16:20Pero todavía no te puedes morir.
01:16:24Porque pienso acabar con tu vida de una forma lenta y dolorosa.
01:16:34Todos los que se atrevieron a molestar al señor Lee son idiotas.
01:16:39Yo le pediré que venga hasta aquí.
01:16:47Le diré que le produciré Laika.
01:16:49¿Lo harás?
01:16:51¿Eso le vas a decir?
01:16:53¿En serio?
01:16:55Sí.
01:16:56Entonces hazlo ahora, ¿sí?
01:16:58Dime dónde está el señor Lee.
01:17:01¡Padre!
01:17:02¡Él es mi papá!
01:17:04¡No te atrevas a decir su nombre!
01:17:24¡Padre!
01:17:25¡Padre!
01:17:26¡Padre!
01:17:43¡Por Dios!
01:17:46¡Por Dios!
01:17:53Entonces, si se ocuparon de gran cuchillo,
01:18:00esa perra era un demonio.
01:18:03¿Y ahora cuál es el siguiente plan?
01:18:06Aún hay alguien más de quien deba ocuparme.
01:18:10Eres un bastardo.
01:18:14Y la verdad, estos hombres e incluso yo
01:18:18no esperábamos gran cosa de ti.
01:18:20Te lo repetiré una y otra vez.
01:18:23Yo no puedo morir hasta que capture al señor Lee.
01:18:26Y por eso, puedes elegir sobrevivir
01:18:31o morir aquí solo.
01:18:33Elige una de las dos.
01:18:36No estaba hablando de ti, capitán.
01:18:39Ah...
01:18:48Hablaba del señor Sojonrak.
01:18:53Algo que pasé por alto todo este tiempo.
01:18:57El hecho de que el señor Lee es una persona real
01:19:00y que yo siempre seré solamente un falso señor Lee.
01:19:05¿Cómo hizo Sojonrak para poder saber todo eso?
01:19:12No seas estúpido.
01:19:17¡Déjame!
01:19:18¡Imbécil!
01:19:22¡Carajo!
01:19:24No puedo.
01:19:30Señor Sojonrak, dígamelo todo.
01:19:36No...
01:19:44No se día.
01:19:47Hubo una persona que usted no pudo ver.
01:20:07¡Cállate!
01:20:08¡Es mi decisión!
01:20:36Estuvo ahí. Lo vio todo, señor Soyonrak.
01:20:44Y también aprendí algo muy importante ese día que nunca voy a olvidar.
01:20:52Si yo fingiera ser el señor Lee, conocería a sus verdaderos aliados.
01:20:59Y si seguía persiguiendo a esas personas, conocería al verdadero señor Lee.
01:21:05Esa es la razón. Debo admitir que me emocioné cuando apareciste haciéndote pasar por él.
01:21:15Mientras todos estaban ocupados contigo, pude terminar de llevar a cabo mi plan.
01:21:22Filtré muestras de Laika para intrigar al señor Lee.
01:21:26Comprendo.
01:21:27Luego limpié las materias primas de las fábricas para mostrar mi ubicación.
01:21:32Te ayudé a que encontraras la última muestra.
01:21:36Entonces creo que yo te subestimé demasiado.
01:21:45Me siento muy arrepentido contigo, mi señor.
01:21:51Pero la triste realidad es la siguiente.
01:21:55Cuando no estás al pendiente, tu sentido del juicio se nubla.
01:22:00Entonces terminas confiando en cualquiera y al final terminas traicionado.
01:22:09Filtraste las muestras de Laika para interesar al señor Lee,
01:22:13exponiendo la ubicación de la fábrica para poder ser capturado,
01:22:17lo que me ayudó mucho para llevar a cabo los planes que ya tenía.
01:22:22No, piénsalo. Estás cometiendo los mismos errores que yo cometí hace un mes.
01:22:31Debió ser una gran desilusión, ¿eh?
01:22:36Fuiste muy estúpido al decirle a los otros, lo voy a encontrar.
01:22:41Cinco kilos de la mejor Laika.
01:22:45Eso debería ser...
01:22:48más que suficiente para que asumas el nombre del señor Lee desde hoy.
01:22:52No, no, no. No estoy hablando de eso.
01:23:01Estuve investigando todo sobre ti, cada paso que diste.
01:23:07Dime quién es este hombre.
01:23:09¿Cómo fue capaz de encontrar la fórmula para fabricar Laika?
01:23:13Mi plan es sencillo. ¿Por qué todo es tan complicado con ese hombre?
01:23:18No podría comprender nada.
01:23:21Entiendo. No puedo evitarlo.
01:23:25Debería ofrecerle un trato.
01:23:29Aunque, claro, cometí el error de subestimarte y terminé con este horrible aspecto.
01:23:36¿No te encanta eso?
01:23:44¿Venganza? Sí, fue venganza. Fue tu venganza.
01:23:49Tal vez tú, comparado conmigo,
01:23:53tú te esfuerzas más en encontrar al señor Lee.
01:23:58Escucha bien, señor Sojonrak.
01:24:01Ellos dos haré que vengan conmigo y trabajarán muy duro para hacer mi Laika.
01:24:08La fabricarán el resto de su vida.
01:24:11No podría ser que produzcan Laika sin mí.
01:24:14¿En verdad crees eso?
01:24:25¿Qué haces?
01:24:26¡Santos! ¡Detenganla! ¡Detenganla!
01:24:34Nunca más en su vida podrá volver a verlo.
01:24:37¡Basta!
01:24:38Esto es por culpa tuya. Tú eres el responsable. Además...
01:24:58Escúchame bien.
01:25:00Te dirigirás a Tailandia.
01:25:03Encuentra al señor Lee y deshazte de él en el momento en que confirme su muerte.
01:25:08Reconsideraré perdonarles la vida.
01:25:14Viven o mueren, eso solo tú lo sabes.
01:25:21¿Sí te quedó claro?
01:25:26He hizo todo esto únicamente para averiguar dónde está el señor Lee.
01:25:29Otra vez me estás contradiciendo.
01:25:34¡No lo hagas!
01:25:39¡No lo hagas!
01:25:41¡Por favor, no!
01:25:53Está bien.
01:25:54¡Venga!
01:25:55¡Venga!
01:25:56¡Venga!
01:25:57¡Venga!
01:25:58¡Venga!
01:25:59¡Venga!
01:26:00¡Venga!
01:26:01¡Venga!
01:26:02Está bien. No pasa nada.
01:26:05Esto acabará pronto.
01:26:11Yo también sentí dolor. ¿Ya lo olvidaste?
01:26:18¡Deténgase!
01:26:21Haré lo que quiera. ¡Lo haré!
01:26:33Si lo piensas bien,
01:26:37hubo giros y vueltas alrededor del famoso nombre del señor Lee.
01:26:46Escúchame bien.
01:26:48Después de hoy, después de todo esto,
01:26:52solo una persona puede usar ese nombre.
01:27:03¿Ahora lo entiendes?
01:27:06Así es como se hace en los negocios, soy John Rack.
01:27:15Aleluya.
01:27:30¿Capitán?
01:27:33¿Sabe quién soy yo?
01:27:35¿Por qué estás aquí?
01:27:37Veo que está bien. Pensé que no iba a despertar.
01:27:41La policía tailandesa me llamó hace tres días.
01:27:44¿Tres días?
01:27:45Hubo un incidente en una fábrica de drogas y, pues, usted estaba presente.
01:27:50¿En serio?
01:27:51¿Se encuentra bien?
01:27:55Esos hijos de puta.
01:27:56¿Por qué se ríen?
01:27:58¿Qué es tu nombre? ¿Eres coreano?
01:28:00¿Eres coreano?
01:28:30¿Quién es?
01:29:00¿Quién es?
01:29:01¿Quién es?
01:29:02¿Quién es?
01:29:03¿Quién es?
01:29:04¿Quién es?
01:29:05¿Quién es?
01:29:06¿Quién es?
01:29:07¿Quién es?
01:29:08¿Quién es?
01:29:09¿Quién es?
01:29:10¿Quién es?
01:29:11¿Quién es?
01:29:12¿Quién es?
01:29:13¿Quién es?
01:29:14¿Quién es?
01:29:15¿Quién es?
01:29:16¿Quién es?
01:29:17¿Quién es?
01:29:18¿Quién es?
01:29:19¿Quién es?
01:29:20¿Quién es?
01:29:21¿Quién es?
01:29:22¿Quién es?
01:29:23¿Quién es?
01:29:24¿Quién es?
01:29:25¿Quién es?
01:29:26¿Quién es?
01:29:28¡No puede ser!
01:29:30Tulaika era la más impresionante del mercado.
01:29:37Se lo agradezco, señor.
01:29:40Eres mucho más joven de lo que creí.
01:29:44Más joven que cuando yo inicie.
01:29:47¿Puedo preguntarle algo?
01:29:50¿Cómo logro fabricar esta droga?
01:29:53Al principio lo hice por curiosidad académica.
01:29:56¿Hasta dónde llega el placer que puede experimentar
01:29:59el cerebro humano? Me pregunté.
01:30:02Fue entonces que lo comprendí.
01:30:05Yo debía cruzar la línea para encontrar
01:30:09esa preciosa respuesta.
01:30:12¿La línea?
01:30:14Leyes y moralidades.
01:30:18La línea trazada por los seres humanos.
01:30:22¿No es irónico?
01:30:24Todos los seres humanos desean la felicidad,
01:30:28pero nunca se rinden y soportan todo
01:30:32en aras de lograrlo.
01:30:34Pero luego terminan siendo infelices.
01:30:37¿Ah?
01:30:40Dime, ¿crees en Dios, muchacho?
01:30:49Porque yo no.
01:30:51Solo creo en la ciencia que otros comprobaron en persona.
01:30:57Así que dime, ¿cuál es el valor numérico del placer?
01:31:01Y también, ¿cuánto dura?
01:31:04¿Y siempre es igual? ¿Se repite?
01:31:11¿No crees que es algo hermoso?
01:31:14El hombre compra la felicidad
01:31:16y yo la vendo en la calle.
01:31:20Veo que usted es un hombre tan arrogante.
01:31:23¿Arrogante?
01:31:26¿Lo recuerda? Pasó hace 25 años.
01:31:30Una pareja que subió a un barco de contrabandistas.
01:31:40Usted deseó agua y comida dentro de una bolsa.
01:31:44Ese matrimonio confió en su honestidad y amabilidad.
01:31:50Pero usted decidió traicionar esa confianza.
01:32:05Para ser honesto, no recuerdo nada de esa pareja.
01:32:12Fue hace tanto tiempo.
01:32:15¿Por qué? ¿Te parece demasiado cruel lo que pasó?
01:32:19¿Entonces de qué se arrepiente?
01:32:22La familia.
01:32:26Para ser exactos,
01:32:30mi familia ha cambiado.
01:32:33Me he vuelto alguien muy ordinario.
01:32:37Alguien que ya no reconozco.
01:32:42Es muy fácil, aunque aburrido,
01:32:45vivir esta vida tan ordinaria a diario, tan vulgar.
01:32:51¿De verdad son su familia?
01:32:55Había alguien que quería formar parte de su familia.
01:33:02Alguien que lo consideraba su propio padre.
01:33:06Su teléfono me ayudó a encontrarlo.
01:33:12Yo la asesiné.
01:33:16Y a su familia.
01:33:29Yo la asesiné.
01:33:32Solo mírate.
01:33:36Me recuerdas a mí mismo cuando era joven.
01:33:40¿Qué opinas?
01:33:44¿Quieres ser un miembro de mi familia?
01:33:54Escuche.
01:34:00Usted jamás va a saber
01:34:06lo que una familia significa.
01:34:11¡Qué desilusión!
01:36:05¿Qué pasa?
01:36:10¿Qué pasa?
01:36:15¿Qué pasa?
01:36:20¿Qué pasa?
01:36:25¿Qué pasa?
01:36:31¿Qué pasa?
01:36:40¿Qué pasa?
01:36:50¿Qué pasa?
01:36:55¿Qué pasa?
01:37:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:37:30ah
01:38:30en qué pensaba cuando le puso un rastreador a laica un presentimiento y ya entiendo tuvo
01:38:50ese presentimiento desde que nos conocimos bueno
01:39:07también tengo razón en éste
01:39:09el señor lee
01:39:27dime cómo era el señor lee tenía una hija y también una nieta
01:39:35era un hombre amable con sus vecinos
01:39:41alguien tan ordinario como nosotros destinado al olvido
01:39:54y por qué me hiciste venir a este lugar quiero saber cómo eran mis padres
01:40:00quiero saber si eran como el señor lee valió la pena tanto esfuerzo
01:40:10para que pudiera vengarlos
01:40:18sabe lo fuerte que es el olor de la carne cuando se pudre después de salir del contenedor donde
01:40:24mis padres murieron ese olor me persigue no importa el tiempo que pase ese olor no se va
01:40:34por eso empecé a buscar al señor lee pensé que si lo encontraba ese olor
01:40:40desaparecería al encontrarlo y hacer todo lo que quisiera con él
01:40:48pero no desapareció
01:40:54y
01:40:58hice todo lo que siempre quise hacer con mi vida
01:41:09usted sabía que las cosas nunca podrían volver a ser como antes
01:41:13soy un rack
01:41:34yo seré el señor lee
01:41:40va a arrestarme ahora
01:41:44es su turno capitán una vez que haga todo lo que siempre quiso hacer
01:41:54podrá volver a ser como antes
01:42:13ah
01:42:43ah
01:43:13ah
01:43:33la verdad
01:43:43no
01:43:51no
01:44:14la policía anunció un ascenso especial para el inspector jefe
01:44:19joe boljo capitán de la unidad de super pacientes como recompensa
01:44:26grande
01:44:27en cooperación con la intervuelta
01:44:37si te ha dicho que chingyé es bróquies
01:44:45si
01:44:57ah
01:45:13baby
01:45:16así
01:45:26así
01:45:32la victoria
01:45:40a la
01:45:57no
01:46:02no
01:46:16no
01:46:20no
01:46:27ya
01:46:30a ver
01:46:37ah
01:46:57ah
01:47:03y
01:47:09ah
01:47:12y
01:47:18y
01:47:23y
01:47:27ah
01:47:34mi vida
01:47:37pero la verdad
01:47:41no
01:47:41yes
01:47:50and it's not a cry that you're here at night it's not somebody who's seen the light it's a call
01:47:57It's a broken hallelujah
01:48:02Hallelujah, hallelujah
01:48:09Hallelujah, hallelujah
01:48:16Hallelujah, hallelujah
01:48:24Hallelujah, hallelujah
01:48:31Hallelujah, hallelujah
01:48:38Hallelujah, hallelujah
01:48:53Hallelujah, hallelujah
01:49:18I heard there was a secret chord
01:49:32That David played and it pleased the Lord
01:49:36But you don't really care for music, do you?
01:49:42And it goes like this, the fourth, the fifth
01:49:46The minor fall and the major lift
01:49:49The baffled king composing
01:49:52Hallelujah, hallelujah
01:49:59Hallelujah, hallelujah
01:50:06Hallelujah, hallelujah
01:50:17Your faith was strong but you needed proof
01:50:21You saw her bathing on the roof
01:50:24Her beauty and the moonlight overthrew you
01:50:31She tied you to her kitchen chair
01:50:35She broke your throne and she cut your hair
01:50:39And from your lips she drew your
01:50:42Hallelujah, hallelujah
01:50:49Hallelujah, hallelujah
01:50:56Hallelujah, hallelujah
01:51:03Hallelujah, hallelujah
01:51:10Baby I've been here before
01:51:14I've seen this room and I've walked this floor
01:51:18I used to live alone before I knew you
01:51:25I've seen this room and I've walked this floor
01:51:29I used to live alone before I knew you
01:51:36I used to live alone before I knew you
01:51:42I used to live alone before I knew you
01:51:49Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:51:56Recuerda cuando me mudé en ti, y la niña sagrada se fue también.
01:52:03Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:10Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:17Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:22Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:27Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:32Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:37Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:42Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:47Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:52Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:52:57Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:53:02Y ahora no me muestras eso, ¿verdad?
01:53:07¡Suscríbete y activa notificaciones!
01:53:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:54:07¡Suscríbete y activa notificaciones!
01:54:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:55:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:55:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org